Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package systemsettings5 for openSUSE:Factory
checked in at 2023-05-11 12:32:36
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/systemsettings5 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.systemsettings5.new.1533 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "systemsettings5"
Thu May 11 12:32:36 2023 rev:156 rq:1085924 version:5.27.5
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/systemsettings5/systemsettings5.changes
2023-04-05 21:34:38.182219606 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.systemsettings5.new.1533/systemsettings5.changes
2023-05-11 12:32:54.038530401 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue May 9 13:44:18 UTC 2023 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 5.27.5
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.27.5
+- No code changes since 5.27.4
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
systemsettings-5.27.4.tar.xz
systemsettings-5.27.4.tar.xz.sig
New:
----
systemsettings-5.27.5.tar.xz
systemsettings-5.27.5.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ systemsettings5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.rWsTY0/_old 2023-05-11 12:32:55.650538324 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.rWsTY0/_new 2023-05-11 12:32:55.658538362 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%bcond_without released
Name: systemsettings5
-Version: 5.27.4
+Version: 5.27.5
Release: 0
Summary: KDE's control center
License: GPL-2.0-or-later
++++++ systemsettings-5.27.4.tar.xz -> systemsettings-5.27.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/CMakeLists.txt
new/systemsettings-5.27.5/CMakeLists.txt
--- old/systemsettings-5.27.4/CMakeLists.txt 2023-04-04 12:46:56.000000000
+0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/CMakeLists.txt 2023-05-09 13:40:33.000000000
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
-set(PROJECT_VERSION "5.27.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.27.5")
project(systemsettings VERSION ${PROJECT_VERSION})
set(QT_MIN_VERSION "5.15.2")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/systemsettings-5.27.4/app/org.kde.systemsettings.metainfo.xml
new/systemsettings-5.27.5/app/org.kde.systemsettings.metainfo.xml
--- old/systemsettings-5.27.4/app/org.kde.systemsettings.metainfo.xml
2023-04-04 12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/app/org.kde.systemsettings.metainfo.xml
2023-05-09 13:40:33.000000000 +0200
@@ -34,6 +34,7 @@
<name xml:lang="eu">Sistemaren Ezarpenak</name>
<name xml:lang="fi">Järjestelmäasetukset</name>
<name xml:lang="fr">Configuration du système</name>
+ <name xml:lang="gl">Configuración do sistema</name>
<name xml:lang="hi">तà¤à¤¤à¥à¤° विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸</name>
<name xml:lang="hu">RendszerbeállÃtások</name>
<name xml:lang="ia">Preferentias de systema</name>
@@ -84,6 +85,7 @@
<summary xml:lang="eu">Zure ordenagailua konfiguratzeko tresnak</summary>
<summary xml:lang="fi">Tietokoneen ylläpitotyökalut</summary>
<summary xml:lang="fr">Outils de configuration pour votre
ordinateur</summary>
+ <summary xml:lang="gl">Ferramentas de configuración para o
computador.</summary>
<summary xml:lang="hi">à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤° à¤à¥
लिठविनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ साधन</summary>
<summary xml:lang="hu">BeállÃtóeszközök számÃtógépéhez</summary>
<summary xml:lang="ia">Instrumentos de configuration per tu
computator</summary>
@@ -136,6 +138,7 @@
<p xml:lang="eu">Sistemaren Ezarpenek zure KDE Plasma mahaigaina zure
beharretara hobeto egokitzeko konfiguratzen eta doitzen uzten dizute.</p>
<p xml:lang="fi">Järjestelmäasetuksilla voit asettaa ja säätää KDE
Plasma -työpöytääsi vastaamaan paremmin tarpeitasi.</p>
<p xml:lang="fr">La configuration du système vous permet de configurer et
d'ajuster votre environnement de bureau KDE Plasma pour l'adapter à vos
besoins.</p>
+ <p xml:lang="gl">A configuración do sistema permÃtelle configurar o
escritorio KDE Plasma para adaptalo ás súas necesidades.</p>
<p xml:lang="hi">तà¤à¤¤à¥à¤° विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤ªà¤à¥ à¤
पनॠà¤à¥à¤¡à¥à¤ पà¥à¤²à¤¾à¤à¤¼à¥à¤®à¤¾ डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª
à¤à¥ बà¥à¤¹à¤¤à¤° ढà¤à¤ सॠà¤
पनà¥
à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥
लिठविनà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤ à¤à¤° सà¥à¤§à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¨à¥
मà¥à¤ à¤à¤¾à¤® à¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤</p>
<p xml:lang="hu">A RendszerbeállÃtások lehetÅvé teszi a KDE Plasma
beállÃtását és finomhangolását, hogy jobban illeszkedjen az
igényeihez.</p>
<p xml:lang="ia">Preferentias de systema te pemitte configurar e pinciar
tu scriptorio de Plasma KDE pro facer que illo incontra meliormente tu
necessitates.</p>
@@ -173,9 +176,9 @@
<url type="homepage">https://kde.org/plasma-desktop</url>
<url
type="donation">https://www.kde.org/donate.php?app=org.kde.systemsettings</url>
<releases>
+ <release version="5.27.5" date="2023-05-09"/>
+ <release version="5.27.5" date="2023-05-09"/>
+ <release version="5.27.4" date="2023-04-04"/>
<release version="5.27.3" date="2023-03-14"/>
- <release version="5.27.2" date="2023-02-28"/>
- <release version="5.27.1" date="2023-02-21"/>
- <release version="5.27.0" date="2023-02-14"/>
</releases>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/app/systemsettings.desktop
new/systemsettings-5.27.5/app/systemsettings.desktop
--- old/systemsettings-5.27.4/app/systemsettings.desktop 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/app/systemsettings.desktop 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -261,6 +261,7 @@
Name[eu]=Gai orokorra
Name[fi]=Yleisteema
Name[fr]=Thème global
+Name[gl]=Tema global
Name[hi]=वà¥à¤¶à¥à¤µà¤¿à¤ पà¥à¤°à¤¸à¤à¤
Name[hu]=Globális téma
Name[ia]=Thema Global
@@ -313,6 +314,7 @@
Name[eu]=Erabiltzaileak
Name[fi]=Käyttäjät
Name[fr]=Utilisateurs
+Name[gl]=Persoas usuarias
Name[hi]=à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾
Name[hu]=Felhasználók
Name[ia]=Usatores
@@ -367,6 +369,7 @@
Name[eu]=Pantaila giltzatzea
Name[fi]=Näytön lukitus
Name[fr]=Verrouillage d'écran
+Name[gl]=Trancar a pantalla
Name[hi]=सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ तालाबà¤à¤¦à¥
Name[hu]=KépernyÅzárolás
Name[ia]=Schermo blocate
@@ -420,6 +423,7 @@
Name[eu]=Energia aurreztea
Name[fi]=Virransäästö
Name[fr]=Ãconomie d'énergie
+Name[gl]=Aforro enerxético
Name[hi]=à¤à¤°à¥à¤à¤¾ बà¤à¤¤
Name[hu]=Energiatakarékosság
Name[ia]=Sparnio de energia
@@ -472,6 +476,7 @@
Name[eu]=Bistaratze-konfigurazioa
Name[fi]=Näyttöasetukset
Name[fr]=Configuration des affichages
+Name[gl]=Configuración de pantallas
Name[hi]=पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸
Name[hu]=KijelzÅbeállÃtás
Name[ia]=Configuration de monstrator
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/systemsettings-5.27.4/categories/settings-root-category.desktop
new/systemsettings-5.27.5/categories/settings-root-category.desktop
--- old/systemsettings-5.27.4/categories/settings-root-category.desktop
2023-04-04 12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/categories/settings-root-category.desktop
2023-05-09 13:40:33.000000000 +0200
@@ -23,6 +23,7 @@
Name[eu]=Root
Name[fi]=Juuri
Name[fr]=Administrateur
+Name[gl]=RaÃz
Name[hi]=रà¥à¤
Name[hu]=Root
Name[ia]=Radice
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/systemsettings-5.27.4/core/infocenterexternalapp.desktop
new/systemsettings-5.27.5/core/infocenterexternalapp.desktop
--- old/systemsettings-5.27.4/core/infocenterexternalapp.desktop
2023-04-04 12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/core/infocenterexternalapp.desktop
2023-05-09 13:40:33.000000000 +0200
@@ -21,6 +21,7 @@
Name[eu]=Sistemako ezarpenen kanpoko aplikazioa
Name[fi]=Ulkoinen tietokeskussovellus
Name[fr]=Application externe pour la configuration du système
+Name[gl]=Aplicación externa de centro de información
Name[hi]=सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤° बाहरॠà¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤
Name[hu]=KülsŠRendszerinformáció-alkalmazás
Name[ia]=Application externe de centro de information
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/de/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/de/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/de/systemsettings.po 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/de/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -1,22 +1,22 @@
# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
# Burkhard Lück <[email protected]>, 2009, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020,
2021.
# Johannes Obermayr <[email protected]>, 2009.
-# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2020, 2022.
+# Frederik Schwarzer <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2020, 2022, 2023.
# Frank Steinmetzger <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-09 23:32+0100\n"
-"Last-Translator: Frank Steinmetzger <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-03 17:09+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -126,11 +126,7 @@
msgstr "Zu Seitenleistenansicht wechseln"
#: app/SettingsBase.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Action to show indicators for settings with custom data. Use as short a "
-#| "translation as is feasible, as horizontal space is limited."
-#| msgid "Highlight Changed Settings"
+#, kde-format
msgid "Highlight Changed Settings"
msgstr "Geänderte Einstellungen hervorheben"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/gl/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/gl/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/gl/systemsettings.po 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/gl/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -1,18 +1,18 @@
# translation of systemsettings.po to Galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# mvillarino <[email protected]>, 2007, 2008.
# marce villarino <[email protected]>, 2009.
# Marce Villarino <[email protected]>, 2009, 2011.
# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <[email protected]>, 2015.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2023.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-19 21:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-02 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -35,12 +35,12 @@
#: app/main.cpp:61 app/SettingsBase.cpp:66
#, kde-format
msgid "Info Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro de información"
#: app/main.cpp:63
#, kde-format
msgid "Centralized and convenient overview of system information."
-msgstr ""
+msgstr "Resumo centralizado e cómodo de información do sistema."
#: app/main.cpp:65 app/main.cpp:76 icons/IconMode.cpp:58
#, kde-format
@@ -91,27 +91,27 @@
#: app/main.cpp:97
#, kde-format
msgid "List all possible modules"
-msgstr ""
+msgstr "Listar todos os módulos posÃbeis"
#: app/main.cpp:98 app/main.cpp:161
#, kde-format
msgid "Configuration module to open"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo de configuración para abrir"
#: app/main.cpp:99 app/main.cpp:162
#, kde-format
msgid "Arguments for the module"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos para o módulo"
#: app/main.cpp:107
#, kde-format
msgid "The following modules are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Están dispoñÃbeis os seguintes módulos:"
#: app/main.cpp:125
#, kde-format
msgid "No description available"
-msgstr ""
+msgstr "Non hai descrición"
#: app/SettingsBase.cpp:60
#, kde-format
@@ -120,26 +120,24 @@
msgstr "Buscar"
#: app/SettingsBase.cpp:157
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Icon View"
+#, kde-format
msgid "Switch to Icon View"
-msgstr "Vista con iconas"
+msgstr "Cambiar á vista de iconas"
#: app/SettingsBase.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sidebar View"
+#, kde-format
msgid "Switch to Sidebar View"
-msgstr "Vista da barra lateral"
+msgstr "Cambiar á vista de barra lateral"
#: app/SettingsBase.cpp:173
#, kde-format
msgid "Highlight Changed Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Realzar as opcións cambiadas"
#: app/SettingsBase.cpp:184
#, kde-format
msgid "Report a Bug in the Current Pageâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "Informar dun fallo nesta páxinaâ¦"
#: app/SettingsBase.cpp:211
#, kde-format
@@ -254,12 +252,13 @@
#, kde-format
msgid "Finds system settings modules whose names or descriptions match :q:"
msgstr ""
+"Atopa módulos de configuración do sistema cun nome ou descrición que "
+"coincide con :q:"
#: runner/systemsettingsrunner.cpp:186
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "System Settings"
+#, kde-format
msgid "System Information"
-msgstr "Configuración do sistema"
+msgstr "Información do sistema"
#: sidebar/package/contents/ui/CategoriesPage.qml:58
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/it/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/it/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/it/systemsettings.po 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/it/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
# Luca Bellonda <[email protected]>, 2007, 2008.
# Nicola Ruggero <[email protected]>, 2009, 2010.
# Federico Zenith <[email protected]>, 2015.
-# Paolo Zamponi <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
+# Paolo Zamponi <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 08:41+0100\n"
-"Last-Translator: Paolo Zamponi <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Paolo Zamponi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected],,"
+msgstr "[email protected],,"
#: app/main.cpp:61 app/SettingsBase.cpp:66
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/ja/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/ja/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/ja/systemsettings.po 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/ja/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -4,14 +4,15 @@
# Taiki Komoda <[email protected]>, 2010.
# Tomohiro Hyakutake <[email protected]>, 2019.
# rokuosan <[email protected]>, 2021.
-# Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2019, 2021.
+# Ryuichi Yamada <[email protected]>, 2023.
+# Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2019, 2021, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:42-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-22 22:04-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"Language: ja\n"
@@ -21,17 +22,17 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Yukiko Bando, Rokuo"
+msgstr "Yukiko Bando, Rokuo, Ryuichi Yamada"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "[email protected], [email protected]"
+msgstr "[email protected], [email protected], [email protected]"
#: app/main.cpp:61 app/SettingsBase.cpp:66
#, kde-format
@@ -55,8 +56,7 @@
msgstr "KDE ã·ã¹ãã è¨å®"
#: app/main.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Central configuration center for KDE."
+#, kde-format
msgid "Central configuration center by KDE."
msgstr "KDE ã®ã·ã¹ãã è¨å®ã»ã³ã¿ã¼"
@@ -122,30 +122,24 @@
msgstr "æ¤ç´¢"
#: app/SettingsBase.cpp:157
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Icon View"
+#, kde-format
msgid "Switch to Icon View"
-msgstr "ã¢ã¤ã³ã³è¡¨ç¤º"
+msgstr "ã¢ã¤ã³ã³è¡¨ç¤ºã«åãæ¿ã"
#: app/SettingsBase.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sidebar View"
+#, kde-format
msgid "Switch to Sidebar View"
-msgstr "ãµã¤ããã¼è¡¨ç¤º"
+msgstr "ãµã¤ããã¼è¡¨ç¤ºã«åãæ¿ã"
#: app/SettingsBase.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Action to show indicators for settings with custom data. Use as short a "
-#| "translation as is feasible, as horizontal space is limited."
-#| msgid "Highlight Changed Settings"
+#, kde-format
msgid "Highlight Changed Settings"
msgstr "夿´ãããè¨å®ã強調表示"
#: app/SettingsBase.cpp:184
#, kde-format
msgid "Report a Bug in the Current Pageâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ã¸ã®ãã°ãå ±å..."
#: app/SettingsBase.cpp:211
#, kde-format
@@ -187,13 +181,11 @@
msgstr "KDE ã·ã¹ãã è¨å®ã«ã¤ãã¦"
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:188
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "<i>Contains 1 item</i>"
-#| msgid_plural "<i>Contains %1 items</i>"
+#, kde-format
msgid "Contains 1 item"
msgid_plural "Contains %1 items"
-msgstr[0] "(1 ã¢ã¤ãã )"
-msgstr[1] "(%1 ã¢ã¤ãã )"
+msgstr[0] "1 ã¢ã¤ãã ãå«ã"
+msgstr[1] "%1 ã¢ã¤ãã ãå«ã"
#: core/ExternalAppModule.cpp:27
#, kde-format
@@ -262,10 +254,9 @@
msgstr "ååã¾ãã¯èª¬æã :q: ã«ä¸è´ããã·ã¹ãã
è¨å®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãæ¤ç´¢ãã¾ãã"
#: runner/systemsettingsrunner.cpp:186
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "System Settings"
+#, kde-format
msgid "System Information"
-msgstr "KDE ã·ã¹ãã è¨å®"
+msgstr "ã·ã¹ãã æ
å ±"
#: sidebar/package/contents/ui/CategoriesPage.qml:58
#, kde-format
@@ -294,20 +285,19 @@
msgstr "ãµã¤ããã¼è¡¨ç¤º"
#: sidebar/SidebarMode.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Provides a categorized icons view of control modules."
+#, kde-format
msgid "Provides a categorized sidebar for control modules."
-msgstr
"è¨å®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãã«ãã´ãªå¥ã«ã¢ã¤ã³ã³ã§è¡¨ç¤ºãã¾ãã"
+msgstr
"è¨å®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ããã®ã«ãã´ãªå¥ã®ãµã¤ããã¼ãæä¾ãã¾ãã"
#: sidebar/SidebarMode.cpp:170
#, kde-format
msgid "(c) 2017, Marco Martin"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2017, Marco Martin"
#: sidebar/SidebarMode.cpp:171
#, kde-format
msgid "Marco Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Marco Martin"
#: sidebar/SidebarMode.cpp:651
#, kde-format
@@ -317,9 +307,4 @@
#: sidebar/SidebarMode.cpp:721
#, kde-format
msgid "Most Used"
-msgstr "å¤ã使ãè¨å®"
-
-#~ msgid "<i>Contains 1 item</i>"
-#~ msgid_plural "<i>Contains %1 items</i>"
-#~ msgstr[0] "(1 ã¢ã¤ãã )"
-#~ msgstr[1] "(%1 ã¢ã¤ãã )"
+msgstr "é »ç¹ã«ä½¿ãè¨å®"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/or/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/or/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/or/systemsettings.po 1970-01-01
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/or/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,304 @@
+# translation of systemsettings.po to Oriya
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <[email protected]>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: systemsettings\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-02 11:51+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Oriya <[email protected]>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
+"\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:61 app/SettingsBase.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Info Center"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Centralized and convenient overview of system information."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:65 app/main.cpp:76 icons/IconMode.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:72 app/SettingsBase.cpp:69 runner/systemsettingsrunner.cpp:188
+#: sidebar/package/contents/ui/introPage.qml:63
+#, kde-format
+msgid "System Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Central configuration center by KDE."
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:87 icons/IconMode.cpp:59 sidebar/SidebarMode.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Ben Cooksley"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:88 icons/IconMode.cpp:60 sidebar/SidebarMode.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "Mathias Soeken"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:88 icons/IconMode.cpp:60 sidebar/SidebarMode.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Will Stephenson"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Internal module representation, internal module model"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "List all possible modules"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:98 app/main.cpp:161
+#, kde-format
+msgid "Configuration module to open"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:99 app/main.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "Arguments for the module"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:107
+#, kde-format
+msgid "The following modules are available:"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "No description available"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "Search through a list of control modules"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "Switch to Icon View"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "Switch to Sidebar View"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "Highlight Changed Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "Report a Bug in the Current Pageâ¦"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:211
+#, kde-format
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:368
+#, kde-format
+msgid ""
+"System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to "
+"display."
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:369
+#, kde-format
+msgid "No views found"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:427
+#, kde-format
+msgid "About Active View"
+msgstr ""
+
+#: app/SettingsBase.cpp:498
+#, kde-format
+msgid "About %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main)
+#: app/systemsettings.kcfg:9
+#, kde-format
+msgid "Internal name for the view used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: app/systemsettingsui.rc:15
+#, kde-format
+msgid "About System Settings"
+msgstr ""
+
+#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Contains 1 item"
+msgid_plural "Contains %1 items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: core/ExternalAppModule.cpp:27
+#, kde-format
+msgid "%1 is an external application and has been automatically launched"
+msgstr ""
+
+#: core/ExternalAppModule.cpp:28
+#, kde-format
+msgid "Relaunch %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule)
+#: core/externalModule.ui:14
+#, kde-format
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: core/ModuleView.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Reset all current changes to previous values"
+msgstr ""
+
+#: core/ModuleView.cpp:331
+#, kde-format
+msgid ""
+"The settings of the current module have changed.\n"
+"Do you want to apply the changes or discard them?"
+msgstr ""
+
+#: core/ModuleView.cpp:336
+#, kde-format
+msgid "Apply Settings"
+msgstr ""
+
+#: icons/IconMode.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Icon View"
+msgstr ""
+
+#: icons/IconMode.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Provides a categorized icons view of control modules."
+msgstr ""
+
+#: icons/IconMode.cpp:59 sidebar/SidebarMode.cpp:171
+#: sidebar/SidebarMode.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: icons/IconMode.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "All Settings"
+msgstr ""
+
+#: icons/IconMode.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Keyboard Shortcut: %1"
+msgstr ""
+
+#: runner/systemsettingsrunner.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Finds system settings modules whose names or descriptions match :q:"
+msgstr ""
+
+#: runner/systemsettingsrunner.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/package/contents/ui/CategoriesPage.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Show intro page"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/package/contents/ui/CategoriesPage.qml:101
+#, kde-format
+msgctxt "A search yielded no results"
+msgid "No items matching your search"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/package/contents/ui/HamburgerMenuButton.qml:25
+#, kde-format
+msgid "Show menu"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/package/contents/ui/introPage.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/SidebarMode.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "Sidebar View"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/SidebarMode.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Provides a categorized sidebar for control modules."
+msgstr ""
+
+#: sidebar/SidebarMode.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "(c) 2017, Marco Martin"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/SidebarMode.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Marco Martin"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/SidebarMode.cpp:651
+#, kde-format
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/SidebarMode.cpp:721
+#, kde-format
+msgid "Most Used"
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/ru/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/ru/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/ru/systemsettings.po 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/ru/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-28 13:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-15 13:15+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
@@ -197,7 +197,7 @@
#: core/ExternalAppModule.cpp:27
#, kde-format
msgid "%1 is an external application and has been automatically launched"
-msgstr "%1 ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑоÑонней пÑогÑаммой и
бÑла запÑÑена авÑомаÑиÑеÑки"
+msgstr "%1 ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑоÑонним пÑиложением,
коÑоÑое бÑло запÑÑена авÑомаÑиÑеÑки"
#: core/ExternalAppModule.cpp:28
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/se/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/se/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/se/systemsettings.po 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/se/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-27 03:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-24 02:12+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
@@ -131,34 +131,34 @@
msgid "Highlight Changed Settings"
msgstr ""
-#: app/SettingsBase.cpp:182
+#: app/SettingsBase.cpp:184
#, kde-format
msgid "Report a Bug in the Current Pageâ¦"
msgstr ""
-#: app/SettingsBase.cpp:209
+#: app/SettingsBase.cpp:211
#, kde-format
msgid "Help"
msgstr ""
-#: app/SettingsBase.cpp:366
+#: app/SettingsBase.cpp:368
#, kde-format
msgid ""
"System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to "
"display."
msgstr ""
-#: app/SettingsBase.cpp:367
+#: app/SettingsBase.cpp:369
#, kde-format
msgid "No views found"
msgstr ""
-#: app/SettingsBase.cpp:425
+#: app/SettingsBase.cpp:427
#, kde-format
msgid "About Active View"
msgstr ""
-#: app/SettingsBase.cpp:496
+#: app/SettingsBase.cpp:498
#, kde-format
msgid "About %1"
msgstr ""
@@ -198,19 +198,19 @@
msgid "Dialog"
msgstr ""
-#: core/ModuleView.cpp:179
+#: core/ModuleView.cpp:180
#, kde-format
msgid "Reset all current changes to previous values"
msgstr ""
-#: core/ModuleView.cpp:325
+#: core/ModuleView.cpp:331
#, kde-format
msgid ""
"The settings of the current module have changed.\n"
"Do you want to apply the changes or discard them?"
msgstr ""
-#: core/ModuleView.cpp:327
+#: core/ModuleView.cpp:336
#, kde-format
msgid "Apply Settings"
msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/systemsettings-5.27.4/po/tr/docs/systemsettings/index.docbook
new/systemsettings-5.27.5/po/tr/docs/systemsettings/index.docbook
--- old/systemsettings-5.27.4/po/tr/docs/systemsettings/index.docbook
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/tr/docs/systemsettings/index.docbook
2023-05-09 13:40:33.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,619 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdedbx45.dtd" [
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Turkish "INCLUDE">
+]>
+<book id="systemsettings" lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&systemsettings; El Kitabı</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Richard.Johnson; &Richard.Johnson.mail; </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Volkan</firstname
+><surname
+>Gezer</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>[email protected]</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Ãeviri</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2007</year>
+<holder
+>&Richard.Johnson;</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2021-04-11</date>
+<releaseinfo
+>Plasma 5.20</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Bu belgelendirme, masaüstünüz için olan sistem yapılandırmasını ve
yönetim merkezini açıklar. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Sistem</keyword>
+<keyword
+>Ayarlar</keyword>
+<keyword
+>yapılandırma</keyword>
+<keyword
+>yönetim</keyword>
+<keyword
+>yapılandır</keyword>
+<keyword
+>yönetici</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>GiriÅ</title>
+
+<para
+>&systemsettings;, tüm masaüstü ayarlarınızı yapılandırmanız için
merkezi ve pratik bir çözüm sunar. </para>
+
+<para
+>&systemsettings;, birden fazla modülden oluÅur. Her modül farklı bir
uygulamadır; ancak &systemsettings;, bu uygulamaların tümünü tek bir
konumda toplar. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Her &systemsettings; modülü baÄımsız olarak yürütülebilir </para>
+<para
+>Daha fazla bilgi için <link linkend="run-modules-individually"
+>&systemsettings; modüllerini baÄımsız yürütme</link
+> bölümüne bakın. </para>
+</tip>
+
+<para
+>&systemsettings;, tüm yapılandırma modüllerini çeÅitli kategorilerde
gruplar: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><link linkend="appearance"
+>GörünüÅ</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="workspace"
+>ÃalıÅma Alanı</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="personalization"
+>KiÅiselleÅtirme</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="network"
+>AÄ</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="hardware"
+>Donanım</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="system_administration"
+>Sistem Yönetimi</link
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>&systemsettings; uygulamasını yapan modüller, yukarıdaki kategorilerden
birinde yer alarak doÄru yapılandırma modülünün konumlandırılmasında
kolaylık saÄlar. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kapp">
+<title
+>&systemsettings; Kullanımı</title>
+
+<para
+>Bu bölüm, &systemsettings; uygulamasının kendisinin kullanımını
ayrıntılı bir biçimde açıklar. Her modülün kendisi hakkında bilgi
için <link linkend="modules"
+>&systemsettings; Modüller</link
+> bölümüne bakın. </para>
+
+<sect1 id="starting">
+<title
+>&systemsettings; Uygulamasını BaÅlatmak</title>
+
+<para
+>&systemsettings;, üç Åekilde baÅlatılabilir: </para>
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+><guilabel
+>Uygulama Menüsü</guilabel
+>'nden <menuchoice
+><guimenu
+>Ayarlar</guimenu
+><guimenuitem
+>Sistem Ayarları</guimenuitem
+></menuchoice
+>'nı seçerek. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F2</keycap
+></keycombo
+> veya <keycombo
+>&Alt;<keycap
+>BoÅluk</keycap
+></keycombo
+> düÄmelerine basarak. Bu, &krunner; iletiÅim kutusunu açar, burada
<command
+>sistem ayarları</command
+> yazın ve &Enter;'e basın. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Herhangi bir komut istemine <command
+>systemsettings &</command
+> yazın. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>Bu üç yöntem de eÅdeÄerdir ve aynı sonucu üretir. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="screen">
+<title
+>&systemsettings; Ekranı</title>
+
+<para
+>&systemsettings; uygulamasını baÅlattıÄınızda, iki iÅlevsel bölüme
ayrılmıŠbir pencere ile karÅılaÅacaksınız. </para>
+
+<para
+>En üstte bir araç çubuÄu bulunur. Araç çubuÄu, kullanıcıya <guibutton
+>Tüm Ayarlar</guibutton
+>'ı kullanarak bir modül içinden ana görünüme geri dönme yeteneÄi
saÄlar. Ayrıca bir <guimenu
+>Yardım</guimenu
+> menüsü ve size alternatif görünüm ayarlarıyla bir iletiÅim kutusu
saÄlayan bir <guibutton
+>Yapılandır</guibutton
+> düÄmesi de bulabilirsiniz. </para>
+<para
+>Tüm modüllerde bir arama yapmak için <guibutton
+>Tüm Ayarlar</guibutton
+> içindeki araç çubuÄunun saÄındaki arama kutusuna anahtar sözcükler
yazmaya baÅlayın. Yazmaya baÅladıÄınızda eÅleÅen konular çıkar. Bir
anahtar sözcük bir seçim yaptıÄınızda, yalnızca bu sözcük ile ilgili
gruplar etkinleÅtirilecek ve diÄerleri gri olacaktır.</para>
+<para
+>Simge penceresi odaÄa sahip olduÄunda, seçmek için herhangi bir modülün
veya modül grubu adının ilk harfini yazabilirsiniz. Bu harf yeniden
yazıldıÄında seçim bir sonraki eÅleÅmeye geçer. </para>
+<para
+>Araç çubuÄunun altında, &systemsettings; uygulamasını oluÅturan
baÄımsız modüllerin veya modül gruplarının farklı kategorilere göre
gruplandırılan bir simge görünümü bulunur. Ãntanımlı olarak, fareniz
bir simgenin üzerinde birkaç saniye kalırsa modülün amacını açıklayan
veya bu gruptaki modülleri gösteren bir araç ipucu görünür. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="general">
+<title
+>&systemsettings; Kategorileri ve Modülleri</title>
+<para
+>Tüm kategorilere ve modüllerine kısa bir genel bakıÅ:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry id="appearance">
+<term
+>GörünüÅ</term>
+<listitem>
+<para
+><itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Global Tema </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Plasma Biçemi </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Uygulama Biçemi (Uygulama Biçemi, Pencere Dekorasyonları) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Renkler </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Yazıtipi (Yazıtipi, Yazıtipi Yönetimi) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Simgeler </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>İmleçler </para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="workspace">
+<term
+>ÃalıÅma Alanı</term>
+<listitem>
+<para
+><itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>ÃalıÅma Alanı DavranıÅı (Genel DavranıÅ, Masaüstü Efektleri, Ekran
Kenarları, Dokunmatik Ekran, Ekran Kilitleme, Sanal Masaüstleri, Etkinlikler)
</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Pencere Yönetimi (Pencere DavranıÅı, Görev DeÄiÅtirici, KWin
Betikleri, Pencere Kuralları) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kısayollar (Kısayollar, Ãzel Kısayollar) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>AçılıŠve KapanıŠ(Oturum Ekranı (SDDM), Otomatik BaÅlatma, Arka Plan
Hizmetleri, Masaüstü Oturumu, Ãnyükleme Ekranı) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Arama (Dosya Arama, Krunner, Web Arama Anahtar Kelimeleri) </para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="personalization">
+<term
+>KiÅiselleÅtirme</term>
+<listitem>
+<para
+><itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Bildirimler </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kullanıcılar </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Bölgesel Ayarlar (Dil, Biçimler, Yazım Denetimi, Tarih & Zaman) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>EriÅilebilirlik </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Uygulamalar (Ãntanımlı Uygulamalar, Dosya İliÅkileri, Konumlar,
ÃalıÅtırma Geri Bildirimi) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>KDE Cüzdanı </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ãevrimiçi Hesaplar </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kullanıcı Geri Bildirimi </para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="network">
+<term
+>AÄ</term>
+<listitem>
+<para
+><itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Ayarlar (Vekil, BaÄlantı Tercihleri, SSL Tercihleri, Ãnbellek, Ãerezleri,
Tarayıcı Tanımlama, Windows PaylaÅımları) </para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="hardware">
+<term
+>Donanım</term>
+<listitem>
+<para
+><itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>GiriŠAygıtları (Klavye, Fare, Oyun Denetleyicisi. Grafik Tablet,
Dokunmatik Yüzey) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ekran ve Monitör (Ekran Yapılandırması, BileÅikleÅtirici, Gama, Gece
Rengi) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ses </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ãoklu Ortam (Ses CD'leri, CDDB Alımı) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Güç Yönetimi (Enerji Tasarrufu, Etkinlik Ayarları, GeliÅmiÅ Ayarlar)
</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Bluetooth </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Ãıkarılabilir Depolama (Aygıt Eylemleri, Sayısal Kamera,
Ãıkarılabilir Aygıtlar) </para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="system_administration">
+<term
+>Sistem Yönetimi</term>
+<listitem>
+<para
+><itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Sistem Bilgisi </para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<tip
+><para
+>Belirli bir anahtar kelime için eÅleÅen tüm modülleri bulmak için
<guibutton
+>Tüm Ayarlar</guibutton
+> görünümünde saÄ Ã¼stteki arama alanını kullanın. Bir anahtar kelime
yazmaya baÅlamak anahtar kelime listesi açar ve yalnızca eÅleÅen modüller
etkinleÅtirilir.</para
+></tip>
+</sect1>
+<sect1 id="exiting">
+<title
+>&systemsettings; Uygulamasından Ãıkmak</title>
+
+<para
+>&systemsettings; iki yoldan biriyle kapatılabilir: </para>
+
+<orderedlist>
+<listitem>
+<para
+>Klavyeden <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> düÄmelerine basın. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Araç çubuÄundaki <guibutton
+>Ãık</guibutton
+> düÄmesine basın. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configuring">
+<title
+>&systemsettings; Yapılandırması</title>
+
+<para
+>Araç çubuÄundaki <guiicon
+>Yapılandır</guiicon
+> simgesi, bazı &systemsettings; parametrelerini deÄiÅtirmenize izin verir.
<guilabel
+>Simge Görünümü</guilabel
+>'nden (öntanımlı görünüm) <guilabel
+>Kenar ÃubuÄu Görünümü</guilabel
+>'ne geçebilirsiniz. <guilabel
+>Kenar ÃubuÄu Görünümü</guilabel
+> kipindeki karÅılama sayfası, hızlı eriÅim için sıkça kullanılan
modülleri gösterir. </para>
+
+<para
+>Ayrıca <guilabel
+>Ayrıntılı ipuçlarını göster</guilabel
+> iÅaretini kaldırarak ayrıntılı araç ipuçlarını kapatabilirsiniz.
Ardından sadece normal araç ipuçları gösterilecektir, bir modül grup
içeriÄi deÄil. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="run-modules-individually">
+<title
+>BaÄımsız &systemsettings; Modüllerini ÃalıÅtırmak</title>
+
+<para
+>BaÄımsız modüller &systemsettings; kullanmadan, komut satırında <command
+>kcmshell5</command
+> komutu ile çalıÅtırılabilir. Kullanılabilir tüm &systemsettings;
modüllerini görmek için <command
+>kcmshell5 --list</command
+> yazın. </para>
+<para
+>Ek olarak K ÃalıÅtır'ı baÅlatabilir ve anahtar sözcükler yazmaya
baÅlayabilirsiniz. Yazmaya baÅladıÄınızda, &systemsettings; ile
öneklenmiÅ eÅleÅen modül listesi çıkar. </para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="modules">
+<title
+>&systemsettings; Modülleri</title>
+
+<para
+>OlabildiÄince kolaylaÅtırmak için &systemsettings; seçenekleri beÅ
kategoriye ayrılmıÅtır. Her kategorinin altında alt kategorilerde
gruplanmıŠsimgeler bulunur. Her simgeye bir modül denir. Bir modül
simgesine tıkladıÄınızda, ana pencerede modülün seçenekleri ile
karÅılaÅacaksınız. </para>
+
+<para
+>Her modül aÅaÄıdaki düÄmelerin bazılarını veya tümünü
içerecektir: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Yardım</term>
+<listitem>
+<para
+>Bu düÄme geçerli modülle alakalı yardımı gösterecektir. DüÄmeye
tıklamak, modül hakkında ayrıntılı bilgi saÄlayan &khelpcenter;'ı
yeni bir pencerede açacaktır. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Ãntanımlılar</term>
+<listitem>
+<para
+>Bu düÄmeye basmak bu modülü öntanımlı deÄerlerine sıfırlayacaktır.
Seçenekleri kaydetmek için <guibutton
+>Uygula</guibutton
+> düÄmesine basmalısınız. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Sıfırla</term>
+<listitem>
+<para
+>Bu buton modülü, önceki ayarlara <quote
+>Sıfırlayacaktır</quote
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Uygula</term>
+<listitem>
+<para
+>Bu butona tıklamak tüm ayarları kaydedecektir. EÄer bir deÄiÅiklik
yapmıÅsanız <guibutton
+>Uygula</guibutton
+> butonuna tıklamak deÄiÅikliklerin etkili olmasını saÄlayacaktır.
</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note>
+<para
+>DiÄer bir modüle geçiÅ yapmadan önce tüm deÄiÅiklikleri <quote
+>Sıfırlamalı</quote
+> veya tüm deÄiÅiklikleri <quote
+>Uygulamalısınız</quote
+>. </para>
+<para
+>EÄer seçeneklerinizi kaydetmeden veya sıfırlamadan deÄiÅtirmeye
çalıÅırsanız; deÄiÅiklikleri kaydetmek veya göz ardı etmek
istediÄiniz sorulacaktır. </para>
+</note>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Krediler ve Lisans</title>
+
+<para
+>&systemsettings; </para>
+<para
+>Program telif hakkı 2007 Benjamin C. Meyer. </para>
+<para
+>Program telif hakkı 2009 Ben Cooksley. </para>
+<para
+>Katkıda bulunanlar: <itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Will Stephenson <email
+>[email protected]</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Michael D. Stemle, Jr. <email
+>[email protected]</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Matthias Kretz <email
+>[email protected]</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Frans Englich <email
+>[email protected]</email
+> </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Michael Jansen <email
+>[email protected]</email
+> </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Belgelendirme Telif Hakkı © 2008 &Richard.Johnson;
&Richard.Johnson.mail; </para>
+
+<para
+>Volkan Gezer<email
+>[email protected]</email
+></para
+> &underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
+-->
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/systemsettings-5.27.4/po/zh_CN/systemsettings.po
new/systemsettings-5.27.5/po/zh_CN/systemsettings.po
--- old/systemsettings-5.27.4/po/zh_CN/systemsettings.po 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/po/zh_CN/systemsettings.po 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-25 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:01\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/systemsettings-5.27.4/runner/systemsettingsrunner.json
new/systemsettings-5.27.5/runner/systemsettingsrunner.json
--- old/systemsettings-5.27.4/runner/systemsettingsrunner.json 2023-04-04
12:46:56.000000000 +0200
+++ new/systemsettings-5.27.5/runner/systemsettingsrunner.json 2023-05-09
13:40:33.000000000 +0200
@@ -17,6 +17,7 @@
"Description[eu]": "Aurkitu sistemaren ezarpen eta sistemaren
informazio moduluak",
"Description[fi]": "Etsi järjestelmän asetus- ja tieto-osioita",
"Description[fr]": "Trouver des modules d'informations ou de
configuration pour le système",
+ "Description[gl]": "Atopa opcións e información módulos do sistema",
"Description[hi]": "तà¤à¤¤à¥à¤° विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤°
तà¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² ढà¥à¤à¤¢à¥à¤",
"Description[hu]": "RendszerbeállÃtások és rendszerinformációs
modulok keresése",
"Description[ia]": "Trova preferentias de systema e modulos de
information de systema",
@@ -64,6 +65,7 @@
"Name[eu]": "Sistemaren ezarpenak",
"Name[fi]": "Järjestelmäasetukset",
"Name[fr]": "Configuration du système",
+ "Name[gl]": "Configuración do sistema",
"Name[hi]": "तà¤à¤¤à¥à¤° विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸",
"Name[hu]": "RendszerbeállÃtások",
"Name[ia]": "Preferentias de systema",