Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package konversation for openSUSE:Factory checked in at 2023-05-12 20:33:42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.1533 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "konversation" Fri May 12 20:33:42 2023 rev:90 rq:1086378 version:23.04.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation/konversation.changes 2023-04-23 22:45:48.974152989 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.1533/konversation.changes 2023-05-12 20:34:24.684960543 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue May 9 10:47:20 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.1/ +- No code change since 23.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- konversation-23.04.0.tar.xz konversation-23.04.0.tar.xz.sig New: ---- konversation-23.04.1.tar.xz konversation-23.04.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ konversation.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.zukGmP/_old 2023-05-12 20:34:25.296962589 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.zukGmP/_new 2023-05-12 20:34:25.304962616 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %define kf5_version 5.91.0 %bcond_without released Name: konversation -Version: 23.04.0 +Version: 23.04.1 Release: 0 Summary: A graphical IRC client by KDE License: GPL-2.0-or-later ++++++ konversation-23.04.0.tar.xz -> konversation-23.04.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/CMakeLists.txt new/konversation-23.04.1/CMakeLists.txt --- old/konversation-23.04.0/CMakeLists.txt 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/CMakeLists.txt 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KONVERSATION_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/data/images/nickicons/alternative/index.desktop new/konversation-23.04.1/data/images/nickicons/alternative/index.desktop --- old/konversation-23.04.0/data/images/nickicons/alternative/index.desktop 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/data/images/nickicons/alternative/index.desktop 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -70,7 +70,7 @@ Comment[fi]=âIsot luettelomerkitâ (Dario Abatianni) Comment[fr]=Thème « Grosses balles » par Dario Abatianni Comment[ga]="Big Bullets" le Dario Abatianni -Comment[gl]=«Big Bullets» por Dario Abatiani +Comment[gl]=«Big Bullets» de Dario Abatianni Comment[he]="×¢×××××× ××××××" ×©× Dario Abatianni Comment[hne]="बिठबà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸" दारियॠठबातियानà¥à¤¨à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ Comment[hu]=âNagy pöttyökâ - Dario Abatianni diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/data/images/nickicons/default-dark/index.desktop new/konversation-23.04.1/data/images/nickicons/default-dark/index.desktop --- old/konversation-23.04.0/data/images/nickicons/default-dark/index.desktop 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/data/images/nickicons/default-dark/index.desktop 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,7 @@ Name[eu]=Gai lehenetsia (aldaera iluna) Name[fi]=Oletusteema (tumma muunnelma) Name[fr]=Thème par défaut (Variant de « Dark ») +Name[gl]=Tema predeterminado (variante escura) Name[hu]=Alapértelmezett téma (sötét változat) Name[ia]=Thema predefinite (Variante Dark-Obscure) Name[ie]=Tema predefinit (variant obscur) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/data/images/nickicons/oxygen/index.desktop new/konversation-23.04.1/data/images/nickicons/oxygen/index.desktop --- old/konversation-23.04.0/data/images/nickicons/oxygen/index.desktop 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/data/images/nickicons/oxygen/index.desktop 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -56,7 +56,7 @@ Comment[eu]="Oxygen", Nuno Pinheiro Comment[fi]=âOxygenâ by Nuno Pinheiro Comment[fr]=« Oxygen » par Nuno Pinheiro -Comment[gl]="Oxygen" de Nunu Pinheiro +Comment[gl]=«Oxygen» de Nuno Pinheiro Comment[he]=ער×ת Oxygen ×©× Nuno Pinheiro Comment[hu]=âOxygenâ - Nuno Pinheiro Comment[ia]="Oxygen" per Nuno Pinheiro diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/data/org.kde.konversation.appdata.xml new/konversation-23.04.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml --- old/konversation-23.04.0/data/org.kde.konversation.appdata.xml 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -100,6 +100,7 @@ <p xml:lang="eu">Konversation KDEren IRC (Internet Relay Chat / Interneteko txandakako berriketa) bezero lagunkoi bat da. IRC sare estandarretara sarbide erraza ematen du, Libera-ra esaterako, non KDE IRC kanalak aurki daitezkeen.</p> <p xml:lang="fi">Konversation on KDE:n käyttäjäystävällinen IRC-asiakas (Internet Relay Chat), joka tarjoaa helpon pääsyn IRC-vakioverkkoihin kuten Liberaan, mistä löytyvät KDE:n IRC-kanavat.</p> <p xml:lang="fr">Konversation est un client IRC (Internet Relay Chat) convivial de KDE. Il fournit un accès facile aux réseaux IRC standards tels que Libera, où les canaux IRC de KDE se trouvent.</p> + <p xml:lang="gl">Konversation é un cliente fácil de usar de Internet Relay Chat (IRC) de KDE. Facilita acceder a redes IRC estándar como Libera, onde pode atopar as canles de IRC de KDE.</p> <p xml:lang="hu">A Konversation a KDE felhasználóbarát Internet Relay Chat (IRC) kliense. Könnyű hozzáférést biztosÃt a szabványos IRC hálózatokhoz, mint például a Libera, ahol a KDE IRC csatornák találhatók.</p> <p xml:lang="id">Konversation adalah klien Internet Relay Chat (IRC) yang mudah digunakan oleh KDE. Ini menyediakan akses mudah ke jaringan IRC standar seperti Libera, di mana saluran IRC KDE bisa ditemukan.</p> <p xml:lang="it">Konversation è un client per Internet Relay Chat (IRC) facile da usare sviluppato da KDE. Fornisce un acceso rapido alle reti IRC standard come Libera, dove si possono trovare i canali IRC di KDE.</p> @@ -671,10 +672,10 @@ <binary>konversation</binary> </provides> <releases> + <release version="1.9.23041" date="2023-05-11"/> <release version="1.9.23040" date="2023-04-20"/> <release version="1.9.22123" date="2023-03-02"/> <release version="1.9.22122" date="2023-02-02"/> - <release version="1.9.22121" date="2023-01-05"/> </releases> <custom> <value key="KDE::irc">#konversation</value> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/po/de/konversation.po new/konversation-23.04.1/po/de/konversation.po --- old/konversation-23.04.0/po/de/konversation.po 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/po/de/konversation.po 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/po/gl/konversation.po new/konversation-23.04.1/po/gl/konversation.po --- old/konversation-23.04.0/po/gl/konversation.po 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/po/gl/konversation.po 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -7,13 +7,13 @@ # Marce Villarino <[email protected]>, 2012, 2013, 2014. # Adrian Chaves Fernandez <[email protected]>, 2012, 2015, 2017. # Miguel Branco <[email protected]>, 2013. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-28 03:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 11:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-01 10:55+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1593,17 +1593,16 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LauncherEntryCountMode), group (LauncherEntry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LauncherEntryCountMode) #: src/config/konversation.kcfg:439 src/config/launcherentry_config.ui:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Queues" +#, kde-format msgid "All events" -msgstr "Todas as filas" +msgstr "Todos os eventos" #. i18n: ectx: label, entry (LauncherEntryCountMode), group (LauncherEntry) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LauncherEntryCountMode) #: src/config/konversation.kcfg:442 src/config/launcherentry_config.ui:61 #, kde-format msgid "Channels and queries with events" -msgstr "" +msgstr "Canles e consultas con eventos" #. i18n: ectx: label, entry (OpenWatchedNicksAtStartup), group (Notify List) #: src/config/konversation.kcfg:573 @@ -1615,20 +1614,19 @@ #: src/config/launcherentry_config.ui:29 #, kde-format msgid "&Enable Display of Unseen Events Count On Launcher Entry" -msgstr "" +msgstr "Mostrar o contador de &eventos sen ver na entrada do iniciador" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLbl) #: src/config/launcherentry_config.ui:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Completion &mode:" +#, kde-format msgid "Count &mode:" -msgstr "&Modo de completado:" +msgstr "&Modo de contar:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, countedEventsGroupBox) #: src/config/launcherentry_config.ui:72 #, kde-format msgid "Counted Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos contados" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LauncherEntryCountUseMsgs) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsMsgs) @@ -2099,7 +2097,7 @@ #: src/config/settingsdialog.cpp:180 #, kde-format msgid "Launcher Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do iniciador" #: src/config/settingsdialog.cpp:186 #, kde-format @@ -2267,17 +2265,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KNSWidgets::Button, getButton) #: src/config/theme_configui.ui:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nstall Theme..." +#, kde-format msgid "G&et New Themes..." -msgstr "I&nstalar un temaâ¦" +msgstr "Obt&er temas novosâ¦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) #: src/config/theme_configui.ui:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "I&nstall Theme..." +#, kde-format msgid "I&nstall from File..." -msgstr "I&nstalar un temaâ¦" +msgstr "I&nstalar desde un ficheiroâ¦" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: src/config/theme_configui.ui:45 @@ -2307,7 +2303,7 @@ #: src/config/theme_configui.ui:136 #, kde-format msgid "Icon for users with half-operator privileges" -msgstr "Icona para usuarios con privilexios de suboperador" +msgstr "Icona para usuarios con privilexios de semioperador" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, previewLabel5) #: src/config/theme_configui.ui:152 @@ -3449,9 +3445,7 @@ "Escolleu %1 ficheiros para executar; está seguro de que quere continuar?" #: src/dcc/transferpanel.cpp:435 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Execute %1 file" -#| msgid_plural "Execute %1 files" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Execute %1 File" msgid_plural "Execute %1 Files" @@ -3993,7 +3987,7 @@ #: src/identitydialog.cpp:389 #, kde-format msgid "Nicks must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Os alcumes non poden conter espazos." #: src/identitydialog.cpp:402 #, kde-format @@ -4003,12 +3997,12 @@ #: src/identitydialog.cpp:413 #, kde-format msgid "Ident must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Os identificadores non poden conter espazos." #: src/identitydialog.cpp:460 #, kde-format msgid "NickServ may not function with auto join; SASL is recommended." -msgstr "" +msgstr "NickServ poderÃa non funcionar con unión automática; recoméndase SASL." #: src/identitydialog.cpp:467 #, kde-format @@ -4817,12 +4811,12 @@ #: src/irc/channel.cpp:1547 #, kde-format msgid "You give channel halfop privileges to yourself." -msgstr "Deuse privilexios de suboperador da canle a si mesmo." +msgstr "Deuse privilexios de semioperador da canle a si mesmo." #: src/irc/channel.cpp:1548 #, kde-format msgid "You give channel halfop privileges to %1." -msgstr "Deu privilexios de suboperador da canle a %1." +msgstr "Deu privilexios de semioperador da canle a %1." #: src/irc/channel.cpp:1552 #, kde-format @@ -4837,22 +4831,22 @@ #: src/irc/channel.cpp:1560 #, kde-format msgid "You take channel halfop privileges from yourself." -msgstr "Retirouse os privilexios de suboperador da canle a si mesmo." +msgstr "Retirouse os privilexios de semioperador da canle a si mesmo." #: src/irc/channel.cpp:1561 #, kde-format msgid "You take channel halfop privileges from %1." -msgstr "Retiroulle os privilexios de suboperador da canle a %1." +msgstr "Retiroulle os privilexios de semioperador da canle a %1." #: src/irc/channel.cpp:1565 #, kde-format msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." -msgstr "%1 retiroulle os privilexios de suboperador da canle." +msgstr "%1 retiroulle os privilexios de semioperador da canle." #: src/irc/channel.cpp:1566 #, kde-format msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." -msgstr "%1 retiroulle os privilexios de suboperador da canle a %2." +msgstr "%1 retiroulle os privilexios de semioperador da canle a %2." #: src/irc/channel.cpp:1583 #, kde-format @@ -5464,7 +5458,7 @@ #: src/irc/channelnick.cpp:190 #, kde-format msgid "Half-operator" -msgstr "Suboperador" +msgstr "Semioperador" #: src/irc/channelnick.cpp:191 #, kde-format @@ -5875,7 +5869,7 @@ #: src/irc/inputfilter.cpp:2012 #, kde-format msgid "%1 is a halfop on channels: %2" -msgstr "%1 é suboperador nas canles: %2" +msgstr "%1 é semioperador nas canles: %2" #: src/irc/inputfilter.cpp:2018 #, kde-format @@ -6163,18 +6157,14 @@ msgstr "%1 (%2)" #: src/irc/joinchanneldialog.cpp:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Are you sure you want to delete all information for this identity?" +#, kde-format msgid "Are you sure you want to remove this channel from your history?" -msgstr "" -"Está seguro de que quere eliminar permanentemente toda a información desta " -"identidade?" +msgstr "Seguro que quere eliminar esta canle do historial?" #: src/irc/joinchanneldialog.cpp:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove Ban" +#, kde-format msgid "Remove channel" -msgstr "Retirar a prohibición" +msgstr "Retirar a canle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) #: src/irc/joinchannelui.ui:67 @@ -6210,23 +6200,7 @@ msgstr "En liña desde:" #: src/irc/nicklistview.cpp:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt><p>This shows all the people in the channel. The nick for each " -#| "person is shown, with a picture showing their status.<br /></" -#| "p><table><tr><th><img src=\"%1\"/></th><td>This person has administrator " -#| "privileges.</td></tr><tr><th><img src=\"%2\"/></th><td>This person is a " -#| "channel owner.</td></tr><tr><th><img src=\"%3\"/></th><td>This person is " -#| "a channel operator.</td></tr><tr><th><img src=\"%4\"/></th><td>This " -#| "person is a channel half-operator.</td></tr><tr><th><img src=\"%5\"/></" -#| "th><td>This person has voice, and can therefore talk in a moderated " -#| "channel.</td></tr><tr><th><img src=\"%6\"/></th><td>This person does not " -#| "have any special privileges.</td></tr><tr><th><img src=\"%7\"/></" -#| "th><td>This, overlaid on any of the above, indicates that this person is " -#| "currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner and " -#| "halfop varies between different IRC servers.</p><p>Hovering over any nick " -#| "shows their current status. See the Konversation Handbook for more " -#| "information.</p></qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt><p>This shows all the people in the channel. The nick for each person " "is shown, with a picture showing their status.<br /></p><table><tr><th>%1</" @@ -6243,19 +6217,18 @@ "p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Isto mostra todas as persoas da canle. Aparece o alcume de cada " -"persoa cunha imaxe que mostra o seu estado.<br /></p><table><tr><th><img src=" -"\"%1\"/></th><td>Esta persoa ten privilexios de administrador.</td></" -"tr><tr><th><img src=\"%2\"/></th><td>Esta persoa é o dono da canle.</td></" -"tr><tr><th><img src=\"%3\"/></th><td>Esta persoa é un operador da canle.</" -"td></tr><tr><th><img src=\"%4\"/></th><td>Esta persoa é un suboperador da " -"canle.</td></tr> <tr><th><img src=\"%5\"/></th><td>Esta persoa ten voz, polo " -"que pode falar nunha canle moderada.</td></tr> <tr><th><img src=\"%6\"/></" -"th><td>Esta persoa non ten privilexios especiais.</td></tr> <tr><th><img src=" -"\"%7\"/></th><td>Isto, sobreposta a calquera das anteriores, indica que a " -"persoa está ausente.</td></tr></table><p>O significado de administrador, " -"dono e semioperador varÃa entre os diferentes servidores de IRC.</p><p>Se " -"pasa o rato por riba dun alcume aparece o seu estado actual. Consulte o " -"Manual de Konversation para máis informacións.</p></qt>" +"persoa cunha imaxe que mostra o seu estado.<br /></p><table><tr><th>%1</" +"th><td>Esta persoa ten privilexios de administrador.</td></tr><tr><th>%2</" +"th><td>Esta persoa é o dono da canle.</td></tr><tr><th>%3</th><td>Esta " +"persoa é un operador da canle.</td></tr><tr><th>%4</th><td>Esta persoa é un " +"semioperador da canle.</td></tr> <tr><th>%5</th><td>Esta persoa ten voz, " +"polo que pode falar nunha canle moderada.</td></tr> <tr><th>%6</th><td>Esta " +"persoa non ten privilexios especiais.</td></tr> <tr><th>%7</th><td>Isto, " +"sobreposta a calquera das anteriores, indica que a persoa está ausente.</" +"td></tr></table><p>O significado de administrador, dono e semioperador varÃa " +"entre os diferentes servidores de IRC.</p><p>Se pasa o rato por riba dun " +"alcume aparece o seu estado actual. Consulte o Manual de Konversation para " +"máis informacións.</p></qt>" #: src/irc/nicksonline.cpp:29 #, kde-format @@ -6349,7 +6322,7 @@ #: src/irc/nicksonline.cpp:306 #, kde-format msgid " HalfOp" -msgstr " Suboperador" +msgstr " Semioperador" #: src/irc/nicksonline.cpp:307 #, kde-format @@ -7416,14 +7389,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_commandEdit) #: src/irc/servergroupdialogui.ui:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<qt>Optional. This command will be sent to the server after connecting. " -#| "Example: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. This example is " -#| "for the freenode network, which requires users to register their nickname " -#| "with a password and login when connecting. <i>konvirocks</i> is the " -#| "password for the nickname given in Identity. You may enter more than one " -#| "command by separating them with semicolons.</qt>" +#, kde-format msgid "" "<qt>Optional. This command will be sent to the server after connecting. " "Example: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. This example is " @@ -7434,7 +7400,7 @@ msgstr "" "<qt>Opcional. Esta orde envÃase ao servidor despois de conectar. Exemplo: " "<b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. Este é un exemplo para a " -"rede Freenode, que esixe que os usuarios rexistren o seu alcume cun " +"rede Libera, que esixe que os usuarios rexistren o seu alcume cun " "contrasinal e se identifiquen para conectar. <i>konvirocks</i> é o " "contrasinal do alcume dado na identidade. Pode inserir máis dunha orde " "separándoas con puntos e comas (;).</qt>" @@ -7625,14 +7591,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ServerListView, m_serverList) #: src/irc/serverlistdialogui.ui:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a " -#| "collection of cooperating servers. You need only connect to one of the " -#| "servers in the network to be connected to the entire IRC network. Once " -#| "connected, Konversation will automatically join the channels shown. When " -#| "Konversation is started for the first time, the Freenode network and the " -#| "<i>#kde</i> channel are already entered for you." +#, kde-format msgid "" "This shows the list of configured IRC networks. An IRC network is a " "collection of cooperating servers. You need only connect to one of the " @@ -7645,8 +7604,8 @@ "colección de servidores a cooperar. Só é necesario conectar cun dos " "servidores da rede para ligar con toda a rede IRC. Cando estea conectado, o " "Konversation unirase automaticamente aos canles presentados. Cando o " -"Konversation se inicia por primeira vez xa están introducidas a rede " -"Freenode e a canle <i>#kde</i>." +"Konversation se inicia por primeira vez xa están introducidas a rede Libera " +"e a canle <i>#kde</i>." #. i18n: ectx: property (text), widget (ServerListView, m_serverList) #: src/irc/serverlistdialogui.ui:147 @@ -7714,10 +7673,9 @@ msgstr "Un cliente de IRC doado de utilizar" #: src/main.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(C) 2002-2018 by the Konversation team" +#, kde-format msgid "Copyright 2002-%1 by the Konversation team" -msgstr "© 2002-2018 Equipo de Konversation" +msgstr "© 2002-%1 Equipo de Konversation" # skip-rule: PT-2011_chat #: src/main.cpp:51 @@ -7806,7 +7764,7 @@ #: src/main.cpp:61 #, kde-format msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" -msgstr "Refactorizazón, integración con Kadddresbook/Kontact" +msgstr "Reescritura, integración con KAddressBook e Kontact" #: src/main.cpp:62 #, kde-format @@ -8193,7 +8151,7 @@ #: src/main.cpp:111 #, kde-format msgid "msec" -msgstr "mseg" +msgstr "ms" #: src/main.cpp:112 #, kde-format @@ -8450,10 +8408,9 @@ msgstr "Restabelecer o tamaño actual do texto aos valores da configuración." #: src/mainwindow.cpp:443 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enlarge Font Size" +#, kde-format msgid "Shrink Font Size" -msgstr "Aumentar o tamaño do texto" +msgstr "Reducir o tamaño do texto" #: src/mainwindow.cpp:447 #, kde-format @@ -8588,7 +8545,7 @@ #: src/mainwindow.cpp:658 #, kde-format msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Acoplamento na bandexa do sistema" +msgstr "Ancoraxe ma área de notificación" #: src/mainwindow.cpp:800 #, kde-format @@ -8753,7 +8710,7 @@ #, kde-format msgctxt "Notification title; see Event/highlight in konversation.notifyrc" msgid "Highlight triggered by %2 in %1" -msgstr "%2 diparou un realce en %1." +msgstr "%2 disparou un realce en %1." #: src/notificationhandler.cpp:428 #, kde-format @@ -9369,7 +9326,7 @@ "half-operators and those with voice can talk.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Isto controla o <em>modo</em> da canle. Só un operador pode cambialo." -"</p><p>Unha canle <b>M</b>oderado é un onde só os operadores, suboperadores " +"</p><p>Unha canle <b>M</b>oderado é un onde só os operadores, semioperadores " "e os que teñan voz poden falar.</p></qt>" #: src/viewer/channeloptionsdialog.cpp:625 @@ -9744,12 +9701,12 @@ #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:398 #, kde-format msgid "Give HalfOp" -msgstr "Dar suboperador" +msgstr "Dar semioperador" #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:399 #, kde-format msgid "Take HalfOp" -msgstr "Retirar suboperador" +msgstr "Retirar semioperador" #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:400 #, kde-format @@ -9878,11 +9835,10 @@ msgstr "Quere parar de ignorar os usuarios escollidos?" #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:791 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Query author" +#, kde-format msgctxt "Opens a query (private message) window with the author of the topic" msgid "Query author" -msgstr "Interrogar o autor" +msgstr "Consultar a persoa autora" #: src/viewer/ircinput.cpp:54 #, kde-format @@ -10210,7 +10166,7 @@ #: src/viewer/trayicon.cpp:23 #, kde-format msgid "IRC Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente de IRC" #: src/viewer/viewcontainer.cpp:886 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/po/ko/konversation.po new/konversation-23.04.1/po/ko/konversation.po --- old/konversation-23.04.0/po/ko/konversation.po 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/po/ko/konversation.po 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Hye-Shik Chang <[email protected]>, 2003. # Cho Sung Jae <[email protected]>, 2006. -# Shinjo Park <[email protected]>, 2009, 2010, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Shinjo Park <[email protected]>, 2009, 2010, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Jung Hee Lee <[email protected]>, 2019, 2020. # msgid "" @@ -12,15 +12,15 @@ "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-28 03:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 15:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 00:53+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <[email protected]>\n" -"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -9639,11 +9639,10 @@ msgstr "ì íí ì¬ì©ì 무ì를 ì¤ë¨íìê² ìµëê¹?" #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:791 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Query author" +#, kde-format msgctxt "Opens a query (private message) window with the author of the topic" msgid "Query author" -msgstr "쿼리 ìì±ì" +msgstr "ìì±ì 쿼리" #: src/viewer/ircinput.cpp:54 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/po/ru/konversation.po new/konversation-23.04.1/po/ru/konversation.po --- old/konversation-23.04.0/po/ru/konversation.po 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/po/ru/konversation.po 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -10,21 +10,21 @@ # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018. # Valery Kharitonov <[email protected]>, 2011. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. -# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2018, 2020, 2022. +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2018, 2020, 2022, 2023. # Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-28 03:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 10:48+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-21 15:54+0300\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -9856,8 +9856,7 @@ msgstr "ÐÑекÑаÑиÑÑ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей?" #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:791 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Query author" +#, kde-format msgctxt "Opens a query (private message) window with the author of the topic" msgid "Query author" msgstr "ÐапÑоÑиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑа" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/po/sl/konversation.po new/konversation-23.04.1/po/sl/konversation.po --- old/konversation-23.04.0/po/sl/konversation.po 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/po/sl/konversation.po 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -13,15 +13,15 @@ "Project-Id-Version: konversation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-28 03:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-13 10:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 08:53+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "Translator: Andrej Mernik <[email protected]>\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/konversation-23.04.0/po/zh_CN/konversation.po new/konversation-23.04.1/po/zh_CN/konversation.po --- old/konversation-23.04.0/po/zh_CN/konversation.po 2023-04-14 05:15:07.000000000 +0200 +++ new/konversation-23.04.1/po/zh_CN/konversation.po 2023-05-06 11:04:12.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-28 03:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:12\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
