Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package palapeli for openSUSE:Factory checked in at 2023-06-09 20:39:37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.15902 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "palapeli" Fri Jun 9 20:39:37 2023 rev:133 rq:1091681 version:23.04.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli/palapeli.changes 2023-05-12 20:39:35.646628032 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.15902/palapeli.changes 2023-06-09 20:43:02.532507042 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jun 6 20:01:54 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.2/ +- No code change since 23.04.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- palapeli-23.04.1.tar.xz palapeli-23.04.1.tar.xz.sig New: ---- palapeli-23.04.2.tar.xz palapeli-23.04.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ palapeli.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.CIqgG7/_old 2023-06-09 20:43:03.168510735 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.CIqgG7/_new 2023-06-09 20:43:03.172510759 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: palapeli -Version: 23.04.1 +Version: 23.04.2 Release: 0 Summary: Jigsaw puzzle game License: GPL-2.0-or-later ++++++ palapeli-23.04.1.tar.xz -> palapeli-23.04.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/CMakeLists.txt new/palapeli-23.04.2/CMakeLists.txt --- old/palapeli-23.04.1/CMakeLists.txt 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/mime/palathumbcreator.json new/palapeli-23.04.2/mime/palathumbcreator.json --- old/palapeli-23.04.1/mime/palathumbcreator.json 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/mime/palathumbcreator.json 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ "Name[fi]": "Palapelit", "Name[fr]": "Puzzles de Palapeli", "Name[ga]": "Puzail Palapeli", + "Name[gl]": "Quebracabezas de Palapeli", "Name[hu]": "Palapeli-feladványok", "Name[is]": "Palapeli púsl", "Name[it]": "Rompicapo di Palapeli", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/fi/palapeli.po new/palapeli-23.04.2/po/fi/palapeli.po --- old/palapeli-23.04.1/po/fi/palapeli.po 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/po/fi/palapeli.po 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the kdegames package. # Joonas Sarajärvi <[email protected]>, 2010. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2022. -# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2018, 2019, 2021, 2022. +# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" @@ -11,8 +11,8 @@ "Project-Id-Version: palapeli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:02+0300\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 14:12+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:08+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -537,15 +537,15 @@ "By the way, holders can do almost all the things the puzzle table and its " "window can do, including joining pieces to build up a part of the solution." msgstr "" -"Olet juuri luonut suuren palapelin: Tässä pelissä on useita ominaisuuksia, " -"jotka helpottavat palapelin kokoamista työpöydän rajoitetussa tilassa. Ne on " +"Olet juuri luonut suuren palapelin. Tässä pelissä on useita ominaisuuksia, " +"jotka helpottavat palapelin kokoamista työpöydän rajallisessa tilassa. Ne on " "kuvattu yksityiskohtaisesti Palapelin käyttöohjeessa, johon pääsee Ohje-" "valikosta. Alla on kuitenkin muutama nopea vinkki.\n" "\n" "Ennen kokoamisen aloittamista voi olla hyvä poistaa käytöstä palojen " -"kolmiulotteinen tehoste ja varjostus (katso asetusikkuna), koska ne " -"hidastavat latautumista ja vaikeuttavat valinnan korostuksen näkemistä, kun " -"palat näkyvät erittäin pieninä.\n" +"kolmiulotteinen tehoste ja varjostus (ks. asetusikkuna), koska ne hidastavat " +"latautumista ja vaikeuttavat valinnan korostuksen näkemistä, kun palat " +"näkyvät erittäin pieninä.\n" "\n" "Ensimmäinen apuominaisuus on palapelin esikatselu (kuva valmiista " "palapelistä) sekä työkalurivin painike, josta sen saa näkyviin ja piiloon. " @@ -561,27 +561,26 @@ "\n" "Palapeli myös varaa tilaa pelialueelta palapelin kokoamista varten.\n" "\n" -"Viimeisenä, mutta ei vähäisimpänä, Palapelissä on pienet ikkunat, joita " -"kutsutaan palaryhmiksi. Ne on tarkoitettu palojen järjestämiseksi ryhmiin. " -"Ryhmiä voi tehdä esimerkiksi reuna- ja taivaspaloista sekä vasemman laidan " -"valkoisen talon paloista. Ryhmiä voi olla kuinka monta tahansa, ja ne voi " -"nimetä. Ryhmä nimeltä âKäsiâ pitäisi olla valmiina. Se on tarkoitettu " -"palojen kuljettamiseksi niiden löytöpaikasta kokoamisalueelle.\n" -"\n" -"Paloja siirretään ryhmään tai pois ryhmästä käyttämällä siirtokomentoa " -"(oletusarvoisesti hiiren vasemman painikkeen painallus Vaihto pohjassa). " -"Tarkista ensin, että haluamasi palaryhmä on valittu: sillä tulisi olla " -"sininen reunaviiva. Paina siitä, jos sillä ei ole. Siirtääksesi paloja " -"ryhmään valitse ne pelialueelta ja paina sitten niiden siirtokomentoa. Voit " -"myös siirtää palat yksi kerrallaan.\n" -"\n" -"Siirtääksesi palat pois ryhmästä tarkista ensin, että pelialueella ei ole " -"valittuja paloja. Valitse sitten palat ryhmäikkunasta. Palaa sitten " -"pelialueelle ja käytä siirtokomentoa tyhjälle alueelle, johon haluat siirtää " -"palat. Siirrä vain muutama pala kerrallaan, jotta palat eivät törmää " -"pelialueen paloihin.\n" +"Viimeisenä muttei vähimpänä Palapelissä on pienet ikkunat, joita kutsutaan " +"palaryhmiksi, koska niillä paloja voi järjestää ryhmiksi. Ryhmiä voi tehdä " +"esimerkiksi reuna- ja taivaspaloista sekä vasemman laidan valkoisen talon " +"paloista. Ryhmiä voi olla kuinka monta tahansa, ja ne voi nimetä. Ryhmän " +"nimeltä âKäsiâ pitäisi olla valmiina. Se on tarkoitettu palojen " +"kuljettamiseksi niiden löytöpaikasta kokoamisalueelle.\n" +"\n" +"Paloja siirretään ryhmään tai ryhmästä siirtokomennolla (joka " +"oletusarvoisesti on hiiren vasemman painikkeen painallus vaihtonäppäin " +"pohjassa). Tarkista ensin, että haluamasi palaryhmä on valittu: sillä tulisi " +"olla sininen reunaviiva. Paina sitä, ellei ole. Siirtääksesi paloja ryhmään " +"valitse ne pelialueelta ja paina sitten siirtokomentoa. Palat voi siirtää " +"myös yksi kerrallaan.\n" +"\n" +"Siirtääksesi palat pois ryhmästä tarkista ensin, ettei pelialueella ole " +"valittuja paloja. Valitse sitten palat ryhmäikkunasta, palaa pelialueelle ja " +"käytä siirtokomentoa tyhjälle alueelle, johon palat haluat siirtää. Siirrä " +"vain muutama pala kerrallaan, jotteivat palat törmää pelialueen paloihin.\n" "\n" -"Palaryhmissä voi muuten tehdä lähes kaikkia asioita kuin pelialueella. " +"Palaryhmissä voi muuten tehdä lähes kaikkea kuin pelialueellakin. " "Palaryhmissä paloja voi esimerkiksi yhdistää osaksi ratkaisua." #: src/engine/gameplay.cpp:1148 @@ -629,7 +628,7 @@ #, kde-format msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" msgid "Zoom viewport" -msgstr "Näkymän zoomaus" +msgstr "Näkymän lähennys" #: src/engine/interactors.cpp:266 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/gl/palapeli.po new/palapeli-23.04.2/po/gl/palapeli.po --- old/palapeli-23.04.1/po/gl/palapeli.po 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/po/gl/palapeli.po 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -1,26 +1,27 @@ # translation of palapeli.po to galician # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # mvillarino <[email protected]>, 2008, 2009. # marce villarino <[email protected]>, 2009. # Xosé <[email protected]>, 2012. # Adrian Chaves Fernandez <[email protected]>, 2012, 2015, 2017. # Marce Villarino <[email protected]>, 2013, 2014. -# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2023. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: palapeli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-28 12:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-12 00:03+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -86,7 +87,7 @@ #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:45 #, kde-format msgid "Quick preset" -msgstr "Preconfiguración rápida" +msgstr "Predefinición rápida" #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:47 #, kde-format @@ -156,14 +157,12 @@ msgstr "Deixar a imaxe da grade" #: src/config/configdialog.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General settings" +#, kde-format msgid "General Settings" msgstr "Configuración xeral" #: src/config/configdialog.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse interaction" +#, kde-format msgid "Mouse Interaction" msgstr "Interacción co rato" @@ -230,14 +229,12 @@ msgstr "Prema para cambiar o xeito de desencadear unha acción" #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse buttons" +#, kde-format msgid "Mouse Buttons" msgstr "Botóns do rato" #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mouse wheel" +#, kde-format msgid "Mouse Wheel" msgstr "Roda do rato" @@ -257,12 +254,10 @@ msgstr "Interacción coa xanela" #: src/creator/puzzlecreator.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Create new puzzle" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Create New Puzzle" -msgstr "Crear un quebracabezas novo" +msgstr "Crear un novo quebracabezas" #: src/creator/puzzlecreator.cpp:51 #, kde-format @@ -310,7 +305,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" msgid "Choose slicer" -msgstr "Escolle o recortador" +msgstr "Escolle o cortador" #: src/creator/puzzlecreator.cpp:67 #, kde-format @@ -322,7 +317,7 @@ #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" msgid "Configure slicer" -msgstr "Configuración do recortador" +msgstr "Configuración do cortador" #: src/creator/puzzlecreator.cpp:69 #, kde-format @@ -335,7 +330,7 @@ msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded." msgstr "" "Non se pode crear o quebracabezas: Non se puido cargar o complemento do " -"recortador." +"cortador." #: src/creator/puzzlecreator.cpp:119 #, kde-format @@ -366,7 +361,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: src/engine/gameplay.cpp:305 #, kde-format @@ -381,15 +376,13 @@ msgstr "Quebracabezas de Palapeli (*.puzzle)" #: src/engine/gameplay.cpp:326 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Import Palapeli puzzles" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Palapeli Puzzles" msgstr "Importar quebracabezas de Palapeli." #: src/engine/gameplay.cpp:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Palapeli puzzles" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Palapeli Puzzles" msgstr "Gardar quebracabezas de Palapeli." @@ -469,7 +462,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: src/engine/gameplay.cpp:592 #, kde-format @@ -477,7 +470,7 @@ "You need to select one or more pieces to be transferred out of the selected " "holder or select pieces from the puzzle table to be transferred into it." msgstr "" -"Tes que seleciconar unha ou máis pezas para sacalas da caixa seleccionada ou " +"Tes que seleccionar unha ou máis pezas para sacalas da caixa seleccionada ou " "seleccionar pezas da mesa do quebracabezas para introducilas na caixa." #: src/engine/gameplay.cpp:610 @@ -679,9 +672,7 @@ msgstr "Conmutar a situación de bloqueo do taboleiro do quebracabezas" #: src/engine/puzzlepreview.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Window title" -#| msgid "Preview of completed puzzle" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Preview of completed puzzle" msgstr "Vista previa da solución" @@ -693,8 +684,7 @@ msgstr "A imaxe non está dispoñÃbel." #: src/engine/puzzlepreview.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 - Preview" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "%1 - Preview" msgstr "%1 - Vista previa" @@ -817,25 +807,19 @@ msgstr "por %1" #: src/file-io/collection-view.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu" -#| msgid "Sort list..." +#, kde-format msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu" msgid "Sort List..." msgstr "Ordenar a listaâ¦" #: src/file-io/collection-view.cpp:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" -#| msgid "By title" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" msgid "By Title" msgstr "Polo tÃtulo" #: src/file-io/collection-view.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" -#| msgid "By piece count" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" msgid "By Piece Count" msgstr "Polo número de pezas" @@ -846,10 +830,9 @@ msgstr "Estase a cargar o quebracabezasâ¦" #: src/file-io/collection.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Back to &collection" +#, kde-format msgid "Loading collection" -msgstr "Volver á &colección" +msgstr "Cargando a colección" #: src/importhelper.cpp:28 #, kde-format @@ -869,10 +852,9 @@ msgstr "Palapeli" #: src/main.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game" +#, kde-format msgid "Jigsaw Puzzle Game" -msgstr "Xogo do quebracabezas de KDE" +msgstr "Xogo de quebracabezas jigsaw" #: src/main.cpp:37 #, kde-format @@ -913,7 +895,7 @@ #: src/main.cpp:61 #, kde-format msgid "No file to import given" -msgstr "" +msgstr "Non se indicou un ficheiro para importar" #. i18n: ectx: label, entry (SnappingPrecision), group (Puzzling) #: src/palapeli.kcfg:6 @@ -1117,14 +1099,12 @@ msgstr "Impreciso (máis doado)" #: src/window/mainwindow.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show statusbar of puzzle table" +#, kde-format msgid "Show Statusbar of Puzzle Table" msgstr "Mostrar a barra de estado do taboleiro do quebracabezas" #: src/window/mainwindow.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Back to &collection" +#, kde-format msgid "Back to &Collection" msgstr "Volver á &colección" @@ -1134,10 +1114,9 @@ msgstr "Volver á colección e escoller outro quebracabezas" #: src/window/mainwindow.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create &new puzzle..." +#, kde-format msgid "Create &New Puzzle..." -msgstr "Crear un quebracabezas &novoâ¦" +msgstr "Crear un &novo quebracabezasâ¦" #: src/window/mainwindow.cpp:66 #, kde-format @@ -1145,8 +1124,7 @@ msgstr "Crear un novo quebracabezas usando un ficheiro de imaxe do disco" #: src/window/mainwindow.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delete puzzle" +#, kde-format msgid "&Delete Puzzle" msgstr "&Eliminar o quebracabezas" @@ -1156,10 +1134,9 @@ msgstr "Eliminar o quebracabezas escollido da colección" #: src/window/mainwindow.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Import from file..." +#, kde-format msgid "&Import from File..." -msgstr "&Importar desde un ficheiroâ¦" +msgstr "&Importar dun ficheiroâ¦" #: src/window/mainwindow.cpp:81 #, kde-format @@ -1167,8 +1144,7 @@ msgstr "Importar á colección un quebracabezas desde un ficheiro" #: src/window/mainwindow.cpp:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Export to file..." +#, kde-format msgid "&Export to File..." msgstr "&Exportar a un ficheiroâ¦" @@ -1178,8 +1154,7 @@ msgstr "Exportar o quebracabezas seleccionado desde a colección a un ficheiro" #: src/window/mainwindow.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Restart puzzle..." +#, kde-format msgid "&Restart Puzzle..." msgstr "&Reiniciar o quebracabezasâ¦" @@ -1189,8 +1164,7 @@ msgstr "Eliminar o progreso gardado e barallar as pezas." #: src/window/mainwindow.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Create piece holder..." +#, kde-format msgid "&Create Piece Holder..." msgstr "&Crear unha caixa de pezasâ¦" @@ -1200,8 +1174,7 @@ msgstr "Crear unha caixa temporal na que organizar pezas." #: src/window/mainwindow.cpp:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Delete piece holder" +#, kde-format msgid "&Delete Piece Holder" msgstr "&Eliminar a caixa de pezas" @@ -1211,8 +1184,7 @@ msgstr "Eliminar a caixa de pezas temporal seleccionada cando estea baleira." #: src/window/mainwindow.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Select all in holder" +#, kde-format msgid "&Select All in Holder" msgstr "&Seleccionar todas as da caixa" @@ -1222,8 +1194,7 @@ msgstr "Seleccionar todas as pezas na caixa seleccionada." #: src/window/mainwindow.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Rearrange pieces" +#, kde-format msgid "&Rearrange Pieces" msgstr "&Cambiar a disposición das pezas" @@ -1254,22 +1225,20 @@ msgstr "Mostrar ou agochar a imaxe da solución do quebracabezas." #: src/window/mainwindow.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable all messages" +#, kde-format msgid "Enable All Messages" -msgstr "Activar todas as mensaxes." +msgstr "Activar todas as mensaxes" #: src/window/mainwindow.cpp:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable all messages" +#, kde-format msgid "Enable all messages again?" -msgstr "Activar todas as mensaxes." +msgstr "Activar todas as mensaxes de novo?" #: src/window/mainwindow.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activar" #: src/window/puzzletablewidget.cpp:49 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/ja/palapeli.po new/palapeli-23.04.2/po/ja/palapeli.po --- old/palapeli-23.04.1/po/ja/palapeli.po 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/po/ja/palapeli.po 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -727,7 +727,6 @@ msgid "%2 (%1 piece)" msgid_plural "%2 (%1 pieces)" msgstr[0] "%2 (ãã¼ã¹æ°: %1)" -msgstr[1] "%2 (ãã¼ã¹æ°: %1)" #: src/file-io/collection-delegate.cpp:132 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/tr/palapeli.po new/palapeli-23.04.2/po/tr/palapeli.po --- old/palapeli-23.04.1/po/tr/palapeli.po 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/po/tr/palapeli.po 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -6,13 +6,13 @@ # Serdar Dalgıç <[email protected]>, 2010. # obsoleteman <[email protected]>, 2009. # Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014. -# Emir SARI <[email protected]>, 2022. +# Emir SARI <[email protected]>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegames-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 18:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:56+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -557,8 +557,7 @@ "yapboz tahtasının yakın ve uzak görüntüleri bulunur (varsayılan Orta Tık). " "Yakın çekim görünümünde, yapboz parçalarını bir kerede, 'sayfa' aramak için " "sarma çubuklarındaki boÅ alanı kullanın. İki görüntüyü yakınlaÅtırarak veya " -"uzaklaÅtırarak ayarlayabilirsiniz, ayrıca deÄiÅiklikleriniz " -"hatırlanacaktır.\n" +"uzaklaÅtırarak ayarlayabilirsiniz, ayrıca deÄiÅiklikleriniz anımsanacaktır.\n" "\n" "Ardından, çözümü oluÅturmak için ayrılmıŠolan yapboz tahtasında bir boÅluk " "olacaktır.\n" @@ -687,7 +686,7 @@ #, kde-format msgctxt "a keyboard modifier" msgid "Shift" -msgstr "Shift" +msgstr "Ãst Karakter" #: src/engine/trigger.cpp:88 #, kde-format @@ -699,7 +698,7 @@ #, kde-format msgctxt "a keyboard modifier" msgid "Alt" -msgstr "Alt" +msgstr "Seçenek" #: src/engine/trigger.cpp:90 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/zh_CN/palapeli.po new/palapeli-23.04.2/po/zh_CN/palapeli.po --- old/palapeli-23.04.1/po/zh_CN/palapeli.po 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/po/zh_CN/palapeli.po 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_goldbergslicer.json new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_goldbergslicer.json --- old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_goldbergslicer.json 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_goldbergslicer.json 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,7 @@ "Name[eu]": "Johannes Loehnert", "Name[fi]": "Johannes Loehnert", "Name[fr]": "Johannes Loehnert", + "Name[gl]": "Johannes Loehnert", "Name[it]": "Johannes Loehnert", "Name[ka]": "Johannes Loehnert", "Name[ko]": "Johannes Loehnert", @@ -39,6 +40,7 @@ "Description[eu]": "Behinola Goldberg zatitzaile gisa ezaguna", "Description[fi]": "Aiemmin tunnettu Goldberg-paloittetapana", "Description[fr]": "Anciennement connu comme le découpage de Goldberg", + "Description[gl]": "Coñecido anteriormente como Goldberg Slicer", "Description[it]": "Precedentemente noto come Suddivisore di Goldberg", "Description[ko]": "Goldberg ì ë¨ê¸°ë¡ ìë ¤ì§", "Description[nl]": "Eerder bekend als Goldberg Slicer", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_jigsawslicer.json new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_jigsawslicer.json --- old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_jigsawslicer.json 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_jigsawslicer.json 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,7 @@ "Name[eu]": "Stefan Majewsky", "Name[fi]": "Stefan Majewsky", "Name[fr]": "Stefan Majewsky", + "Name[gl]": "Stefan Majewsky", "Name[it]": "Stefan Majewsky", "Name[ka]": "Stefan Majewsky", "Name[ko]": "Stefan Majewsky", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_rectslicer.json new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_rectslicer.json --- old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_rectslicer.json 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_rectslicer.json 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -13,6 +13,7 @@ "Name[eu]": "Stefan Majewsky", "Name[fi]": "Stefan Majewsky", "Name[fr]": "Stefan Majewsky", + "Name[gl]": "Stefan Majewsky", "Name[it]": "Stefan Majewsky", "Name[ka]": "Stefan Majewsky", "Name[ko]": "Stefan Majewsky", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml new/palapeli-23.04.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml --- old/palapeli-23.04.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200 +++ new/palapeli-23.04.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200 @@ -225,9 +225,9 @@ </provides> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="2.1.23042" date="2023-06-08"/> <release version="2.1.23041" date="2023-05-11"/> <release version="2.1.23040" date="2023-04-20"/> <release version="2.1.22123" date="2023-03-02"/> - <release version="2.1.22122" date="2023-02-02"/> </releases> </component>
