Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package palapeli for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-06-09 20:39:37
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.15902 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "palapeli"

Fri Jun  9 20:39:37 2023 rev:133 rq:1091681 version:23.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/palapeli/palapeli.changes        2023-05-12 
20:39:35.646628032 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.palapeli.new.15902/palapeli.changes     
2023-06-09 20:43:02.532507042 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun  6 20:01:54 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.2/
+- No code change since 23.04.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  palapeli-23.04.1.tar.xz
  palapeli-23.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  palapeli-23.04.2.tar.xz
  palapeli-23.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ palapeli.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.CIqgG7/_old  2023-06-09 20:43:03.168510735 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.CIqgG7/_new  2023-06-09 20:43:03.172510759 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           palapeli
-Version:        23.04.1
+Version:        23.04.2
 Release:        0
 Summary:        Jigsaw puzzle game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ palapeli-23.04.1.tar.xz -> palapeli-23.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/CMakeLists.txt 
new/palapeli-23.04.2/CMakeLists.txt
--- old/palapeli-23.04.1/CMakeLists.txt 2023-05-06 10:47:20.000000000 +0200
+++ new/palapeli-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-04 05:33:51.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/mime/palathumbcreator.json 
new/palapeli-23.04.2/mime/palathumbcreator.json
--- old/palapeli-23.04.1/mime/palathumbcreator.json     2023-05-06 
10:47:20.000000000 +0200
+++ new/palapeli-23.04.2/mime/palathumbcreator.json     2023-06-04 
05:33:51.000000000 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
         "Name[fi]": "Palapelit",
         "Name[fr]": "Puzzles de Palapeli",
         "Name[ga]": "Puzail Palapeli",
+        "Name[gl]": "Quebracabezas de Palapeli",
         "Name[hu]": "Palapeli-feladványok",
         "Name[is]": "Palapeli púsl",
         "Name[it]": "Rompicapo di Palapeli",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/fi/palapeli.po 
new/palapeli-23.04.2/po/fi/palapeli.po
--- old/palapeli-23.04.1/po/fi/palapeli.po      2023-05-06 10:47:20.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-23.04.2/po/fi/palapeli.po      2023-06-04 05:33:51.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the kdegames package.
 # Joonas Sarajärvi <[email protected]>, 2010.
 # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2022.
-# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2018, 2019, 2021, 2022.
+# Tommi Nieminen <[email protected]>, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023.
 #
 # KDE Finnish translation sprint participants:
 msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: palapeli\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:02+0300\n"
-"Last-Translator: Lasse Liehu <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-18 14:12+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:08+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -537,15 +537,15 @@
 "By the way, holders can do almost all the things the puzzle table and its "
 "window can do, including joining pieces to build up a part of the solution."
 msgstr ""
-"Olet juuri luonut suuren palapelin: Tässä pelissä on useita ominaisuuksia, 
"
-"jotka helpottavat palapelin kokoamista työpöydän rajoitetussa tilassa. Ne 
on "
+"Olet juuri luonut suuren palapelin. Tässä pelissä on useita ominaisuuksia, 
"
+"jotka helpottavat palapelin kokoamista työpöydän rajallisessa tilassa. Ne 
on "
 "kuvattu yksityiskohtaisesti Palapelin käyttöohjeessa, johon pääsee Ohje-"
 "valikosta. Alla on kuitenkin muutama nopea vinkki.\n"
 "\n"
 "Ennen kokoamisen aloittamista voi olla hyvä poistaa käytöstä palojen "
-"kolmiulotteinen tehoste ja varjostus (katso asetusikkuna), koska ne "
-"hidastavat latautumista ja vaikeuttavat valinnan korostuksen näkemistä, kun 
"
-"palat näkyvät erittäin pieninä.\n"
+"kolmiulotteinen tehoste ja varjostus (ks. asetusikkuna), koska ne hidastavat "
+"latautumista ja vaikeuttavat valinnan korostuksen näkemistä, kun palat "
+"näkyvät erittäin pieninä.\n"
 "\n"
 "Ensimmäinen apuominaisuus on palapelin esikatselu (kuva valmiista "
 "palapelistä) sekä työkalurivin painike, josta sen saa näkyviin ja 
piiloon. "
@@ -561,27 +561,26 @@
 "\n"
 "Palapeli myös varaa tilaa pelialueelta palapelin kokoamista varten.\n"
 "\n"
-"Viimeisenä, mutta ei vähäisimpänä, Palapelissä on pienet ikkunat, joita 
"
-"kutsutaan palaryhmiksi. Ne on tarkoitettu palojen järjestämiseksi ryhmiin. "
-"Ryhmiä voi tehdä esimerkiksi reuna- ja taivaspaloista sekä vasemman laidan 
"
-"valkoisen talon paloista. Ryhmiä voi olla kuinka monta tahansa, ja ne voi "
-"nimetä. Ryhmä nimeltä ”Käsi” pitäisi olla valmiina. Se on 
tarkoitettu "
-"palojen kuljettamiseksi niiden löytöpaikasta kokoamisalueelle.\n"
-"\n"
-"Paloja siirretään ryhmään tai pois ryhmästä käyttämällä 
siirtokomentoa "
-"(oletusarvoisesti hiiren vasemman painikkeen painallus Vaihto pohjassa). "
-"Tarkista ensin, että haluamasi palaryhmä on valittu: sillä tulisi olla "
-"sininen reunaviiva. Paina siitä, jos sillä ei ole. Siirtääksesi paloja "
-"ryhmään valitse ne pelialueelta ja paina sitten niiden siirtokomentoa. Voit 
"
-"myös siirtää palat yksi kerrallaan.\n"
-"\n"
-"Siirtääksesi palat pois ryhmästä tarkista ensin, että pelialueella ei 
ole "
-"valittuja paloja. Valitse sitten palat ryhmäikkunasta. Palaa sitten "
-"pelialueelle ja käytä siirtokomentoa tyhjälle alueelle, johon haluat 
siirtää "
-"palat. Siirrä vain muutama pala kerrallaan, jotta palat eivät törmää "
-"pelialueen paloihin.\n"
+"Viimeisenä muttei vähimpänä Palapelissä on pienet ikkunat, joita 
kutsutaan "
+"palaryhmiksi, koska niillä paloja voi järjestää ryhmiksi. Ryhmiä voi 
tehdä "
+"esimerkiksi reuna- ja taivaspaloista sekä vasemman laidan valkoisen talon "
+"paloista. Ryhmiä voi olla kuinka monta tahansa, ja ne voi nimetä. Ryhmän "
+"nimeltä ”Käsi” pitäisi olla valmiina. Se on tarkoitettu palojen "
+"kuljettamiseksi niiden löytöpaikasta kokoamisalueelle.\n"
+"\n"
+"Paloja siirretään ryhmään tai ryhmästä siirtokomennolla (joka "
+"oletusarvoisesti on hiiren vasemman painikkeen painallus vaihtonäppäin "
+"pohjassa). Tarkista ensin, että haluamasi palaryhmä on valittu: sillä 
tulisi "
+"olla sininen reunaviiva. Paina sitä, ellei ole. Siirtääksesi paloja 
ryhmään "
+"valitse ne pelialueelta ja paina sitten siirtokomentoa. Palat voi siirtää "
+"myös yksi kerrallaan.\n"
+"\n"
+"Siirtääksesi palat pois ryhmästä tarkista ensin, ettei pelialueella ole "
+"valittuja paloja. Valitse sitten palat ryhmäikkunasta, palaa pelialueelle ja 
"
+"käytä siirtokomentoa tyhjälle alueelle, johon palat haluat siirtää. 
Siirrä "
+"vain muutama pala kerrallaan, jotteivat palat törmää pelialueen 
paloihin.\n"
 "\n"
-"Palaryhmissä voi muuten tehdä lähes kaikkia asioita kuin pelialueella. "
+"Palaryhmissä voi muuten tehdä lähes kaikkea kuin pelialueellakin. "
 "Palaryhmissä paloja voi esimerkiksi yhdistää osaksi ratkaisua."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:1148
@@ -629,7 +628,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method"
 msgid "Zoom viewport"
-msgstr "Näkymän zoomaus"
+msgstr "Näkymän lähennys"
 
 #: src/engine/interactors.cpp:266
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/gl/palapeli.po 
new/palapeli-23.04.2/po/gl/palapeli.po
--- old/palapeli-23.04.1/po/gl/palapeli.po      2023-05-06 10:47:20.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-23.04.2/po/gl/palapeli.po      2023-06-04 05:33:51.000000000 
+0200
@@ -1,26 +1,27 @@
 # translation of palapeli.po to galician
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # mvillarino <[email protected]>, 2008, 2009.
 # marce villarino <[email protected]>, 2009.
 # Xosé <[email protected]>, 2012.
 # Adrian Chaves Fernandez <[email protected]>, 2012, 2015, 2017.
 # Marce Villarino <[email protected]>, 2013, 2014.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2017, 2018, 2019, 2023.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: palapeli\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-28 12:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -86,7 +87,7 @@
 #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Quick preset"
-msgstr "Preconfiguración rápida"
+msgstr "Predefinición rápida"
 
 #: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:47
 #, kde-format
@@ -156,14 +157,12 @@
 msgstr "Deixar a imaxe da grade"
 
 #: src/config/configdialog.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "General settings"
+#, kde-format
 msgid "General Settings"
 msgstr "Configuración xeral"
 
 #: src/config/configdialog.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mouse interaction"
+#, kde-format
 msgid "Mouse Interaction"
 msgstr "Interacción co rato"
 
@@ -230,14 +229,12 @@
 msgstr "Prema para cambiar o xeito de desencadear unha acción"
 
 #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mouse buttons"
+#, kde-format
 msgid "Mouse Buttons"
 msgstr "Botóns do rato"
 
 #: src/config/triggerconfigwidget.cpp:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mouse wheel"
+#, kde-format
 msgid "Mouse Wheel"
 msgstr "Roda do rato"
 
@@ -257,12 +254,10 @@
 msgstr "Interacción coa xanela"
 
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Create new puzzle"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Create New Puzzle"
-msgstr "Crear un quebracabezas novo"
+msgstr "Crear un novo quebracabezas"
 
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:51
 #, kde-format
@@ -310,7 +305,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 msgid "Choose slicer"
-msgstr "Escolle o recortador"
+msgstr "Escolle o cortador"
 
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:67
 #, kde-format
@@ -322,7 +317,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)"
 msgid "Configure slicer"
-msgstr "Configuración do recortador"
+msgstr "Configuración do cortador"
 
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:69
 #, kde-format
@@ -335,7 +330,7 @@
 msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded."
 msgstr ""
 "Non se pode crear o quebracabezas: Non se puido cargar o complemento do "
-"recortador."
+"cortador."
 
 #: src/creator/puzzlecreator.cpp:119
 #, kde-format
@@ -366,7 +361,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:305
 #, kde-format
@@ -381,15 +376,13 @@
 msgstr "Quebracabezas de Palapeli (*.puzzle)"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:326
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Import Palapeli puzzles"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Import Palapeli Puzzles"
 msgstr "Importar quebracabezas de Palapeli."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:352
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save Palapeli puzzles"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Save Palapeli Puzzles"
 msgstr "Gardar quebracabezas de Palapeli."
@@ -469,7 +462,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir"
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:592
 #, kde-format
@@ -477,7 +470,7 @@
 "You need to select one or more pieces to be transferred out of the selected "
 "holder or select pieces from the puzzle table to be transferred into it."
 msgstr ""
-"Tes que seleciconar unha ou máis pezas para sacalas da caixa seleccionada ou 
"
+"Tes que seleccionar unha ou máis pezas para sacalas da caixa seleccionada ou 
"
 "seleccionar pezas da mesa do quebracabezas para introducilas na caixa."
 
 #: src/engine/gameplay.cpp:610
@@ -679,9 +672,7 @@
 msgstr "Conmutar a situación de bloqueo do taboleiro do quebracabezas"
 
 #: src/engine/puzzlepreview.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Window title"
-#| msgid "Preview of completed puzzle"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Preview of completed puzzle"
 msgstr "Vista previa da solución"
@@ -693,8 +684,7 @@
 msgstr "A imaxe non está dispoñíbel."
 
 #: src/engine/puzzlepreview.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "%1 - Preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "%1 - Preview"
 msgstr "%1 - Vista previa"
@@ -817,25 +807,19 @@
 msgstr "por %1"
 
 #: src/file-io/collection-view.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu"
-#| msgid "Sort list..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu"
 msgid "Sort List..."
 msgstr "Ordenar a lista…"
 
 #: src/file-io/collection-view.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
-#| msgid "By title"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
 msgid "By Title"
 msgstr "Polo título"
 
 #: src/file-io/collection-view.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
-#| msgid "By piece count"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list"
 msgid "By Piece Count"
 msgstr "Polo número de pezas"
@@ -846,10 +830,9 @@
 msgstr "Estase a cargar o quebracabezas…"
 
 #: src/file-io/collection.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Back to &collection"
+#, kde-format
 msgid "Loading collection"
-msgstr "Volver á &colección"
+msgstr "Cargando a colección"
 
 #: src/importhelper.cpp:28
 #, kde-format
@@ -869,10 +852,9 @@
 msgstr "Palapeli"
 
 #: src/main.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game"
+#, kde-format
 msgid "Jigsaw Puzzle Game"
-msgstr "Xogo do quebracabezas de KDE"
+msgstr "Xogo de quebracabezas jigsaw"
 
 #: src/main.cpp:37
 #, kde-format
@@ -913,7 +895,7 @@
 #: src/main.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "No file to import given"
-msgstr ""
+msgstr "Non se indicou un ficheiro para importar"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SnappingPrecision), group (Puzzling)
 #: src/palapeli.kcfg:6
@@ -1117,14 +1099,12 @@
 msgstr "Impreciso (máis doado)"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show statusbar of puzzle table"
+#, kde-format
 msgid "Show Statusbar of Puzzle Table"
 msgstr "Mostrar a barra de estado do taboleiro do quebracabezas"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Back to &collection"
+#, kde-format
 msgid "Back to &Collection"
 msgstr "Volver á &colección"
 
@@ -1134,10 +1114,9 @@
 msgstr "Volver á colección e escoller outro quebracabezas"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create &new puzzle..."
+#, kde-format
 msgid "Create &New Puzzle..."
-msgstr "Crear un quebracabezas &novo…"
+msgstr "Crear un &novo quebracabezas…"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:66
 #, kde-format
@@ -1145,8 +1124,7 @@
 msgstr "Crear un novo quebracabezas usando un ficheiro de imaxe do disco"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Delete puzzle"
+#, kde-format
 msgid "&Delete Puzzle"
 msgstr "&Eliminar o quebracabezas"
 
@@ -1156,10 +1134,9 @@
 msgstr "Eliminar o quebracabezas escollido da colección"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Import from file..."
+#, kde-format
 msgid "&Import from File..."
-msgstr "&Importar desde un ficheiro…"
+msgstr "&Importar dun ficheiro…"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:81
 #, kde-format
@@ -1167,8 +1144,7 @@
 msgstr "Importar á colección un quebracabezas desde un ficheiro"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Export to file..."
+#, kde-format
 msgid "&Export to File..."
 msgstr "&Exportar a un ficheiro…"
 
@@ -1178,8 +1154,7 @@
 msgstr "Exportar o quebracabezas seleccionado desde a colección a un ficheiro"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Restart puzzle..."
+#, kde-format
 msgid "&Restart Puzzle..."
 msgstr "&Reiniciar o quebracabezas…"
 
@@ -1189,8 +1164,7 @@
 msgstr "Eliminar o progreso gardado e barallar as pezas."
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:102
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Create piece holder..."
+#, kde-format
 msgid "&Create Piece Holder..."
 msgstr "&Crear unha caixa de pezas…"
 
@@ -1200,8 +1174,7 @@
 msgstr "Crear unha caixa temporal na que organizar pezas."
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:110
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Delete piece holder"
+#, kde-format
 msgid "&Delete Piece Holder"
 msgstr "&Eliminar a caixa de pezas"
 
@@ -1211,8 +1184,7 @@
 msgstr "Eliminar a caixa de pezas temporal seleccionada cando estea baleira."
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Select all in holder"
+#, kde-format
 msgid "&Select All in Holder"
 msgstr "&Seleccionar todas as da caixa"
 
@@ -1222,8 +1194,7 @@
 msgstr "Seleccionar todas as pezas na caixa seleccionada."
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Rearrange pieces"
+#, kde-format
 msgid "&Rearrange Pieces"
 msgstr "&Cambiar a disposición das pezas"
 
@@ -1254,22 +1225,20 @@
 msgstr "Mostrar ou agochar a imaxe da solución do quebracabezas."
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enable all messages"
+#, kde-format
 msgid "Enable All Messages"
-msgstr "Activar todas as mensaxes."
+msgstr "Activar todas as mensaxes"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:162
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enable all messages"
+#, kde-format
 msgid "Enable all messages again?"
-msgstr "Activar todas as mensaxes."
+msgstr "Activar todas as mensaxes de novo?"
 
 #: src/window/mainwindow.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
 
 #: src/window/puzzletablewidget.cpp:49
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/ja/palapeli.po 
new/palapeli-23.04.2/po/ja/palapeli.po
--- old/palapeli-23.04.1/po/ja/palapeli.po      2023-05-06 10:47:20.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-23.04.2/po/ja/palapeli.po      2023-06-04 05:33:51.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
@@ -727,7 +727,6 @@
 msgid "%2 (%1 piece)"
 msgid_plural "%2 (%1 pieces)"
 msgstr[0] "%2 (ピース数: %1)"
-msgstr[1] "%2 (ピース数: %1)"
 
 #: src/file-io/collection-delegate.cpp:132
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/tr/palapeli.po 
new/palapeli-23.04.2/po/tr/palapeli.po
--- old/palapeli-23.04.1/po/tr/palapeli.po      2023-05-06 10:47:20.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-23.04.2/po/tr/palapeli.po      2023-06-04 05:33:51.000000000 
+0200
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Serdar Dalgıç <[email protected]>, 2010.
 # obsoleteman <[email protected]>, 2009.
 # Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014.
-# Emir SARI <[email protected]>, 2022.
+# Emir SARI <[email protected]>, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdegames-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-10 18:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-04 01:56+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -557,8 +557,7 @@
 "yapboz tahtasının yakın ve uzak görüntüleri bulunur (varsayılan Orta 
Tık). "
 "Yakın çekim görünümünde, yapboz parçalarını bir kerede, 'sayfa' 
aramak için "
 "sarma çubuklarındaki boş alanı kullanın. İki görüntüyü 
yakınlaştırarak veya "
-"uzaklaştırarak ayarlayabilirsiniz, ayrıca değişiklikleriniz "
-"hatırlanacaktır.\n"
+"uzaklaştırarak ayarlayabilirsiniz, ayrıca değişiklikleriniz 
anımsanacaktır.\n"
 "\n"
 "Ardından, çözümü oluşturmak için ayrılmış olan yapboz tahtasında 
bir boşluk "
 "olacaktır.\n"
@@ -687,7 +686,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "a keyboard modifier"
 msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr "Üst Karakter"
 
 #: src/engine/trigger.cpp:88
 #, kde-format
@@ -699,7 +698,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "a keyboard modifier"
 msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+msgstr "Seçenek"
 
 #: src/engine/trigger.cpp:90
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/po/zh_CN/palapeli.po 
new/palapeli-23.04.2/po/zh_CN/palapeli.po
--- old/palapeli-23.04.1/po/zh_CN/palapeli.po   2023-05-06 10:47:20.000000000 
+0200
+++ new/palapeli-23.04.2/po/zh_CN/palapeli.po   2023-06-04 05:33:51.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:03\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_goldbergslicer.json 
new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_goldbergslicer.json
--- old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_goldbergslicer.json   2023-05-06 
10:47:20.000000000 +0200
+++ new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_goldbergslicer.json   2023-06-04 
05:33:51.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
                 "Name[eu]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[fi]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[fr]": "Johannes Loehnert",
+                "Name[gl]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[it]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[ka]": "Johannes Loehnert",
                 "Name[ko]": "Johannes Loehnert",
@@ -39,6 +40,7 @@
         "Description[eu]": "Behinola Goldberg zatitzaile gisa ezaguna",
         "Description[fi]": "Aiemmin tunnettu Goldberg-paloittetapana",
         "Description[fr]": "Anciennement connu comme le découpage de 
Goldberg",
+        "Description[gl]": "Coñecido anteriormente como Goldberg Slicer",
         "Description[it]": "Precedentemente noto come Suddivisore di Goldberg",
         "Description[ko]": "Goldberg 절단기로 알려짐",
         "Description[nl]": "Eerder bekend als Goldberg Slicer",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_jigsawslicer.json 
new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_jigsawslicer.json
--- old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_jigsawslicer.json     2023-05-06 
10:47:20.000000000 +0200
+++ new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_jigsawslicer.json     2023-06-04 
05:33:51.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
                 "Name[eu]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[fi]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[fr]": "Stefan Majewsky",
+                "Name[gl]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[it]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[ka]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[ko]": "Stefan Majewsky",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_rectslicer.json 
new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_rectslicer.json
--- old/palapeli-23.04.1/slicers/palapeli_rectslicer.json       2023-05-06 
10:47:20.000000000 +0200
+++ new/palapeli-23.04.2/slicers/palapeli_rectslicer.json       2023-06-04 
05:33:51.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
                 "Name[eu]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[fi]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[fr]": "Stefan Majewsky",
+                "Name[gl]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[it]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[ka]": "Stefan Majewsky",
                 "Name[ko]": "Stefan Majewsky",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/palapeli-23.04.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml 
new/palapeli-23.04.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml
--- old/palapeli-23.04.1/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2023-05-06 
10:47:20.000000000 +0200
+++ new/palapeli-23.04.2/src/org.kde.palapeli.appdata.xml       2023-06-04 
05:33:51.000000000 +0200
@@ -225,9 +225,9 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="2.1.23042" date="2023-06-08"/>
     <release version="2.1.23041" date="2023-05-11"/>
     <release version="2.1.23040" date="2023-04-20"/>
     <release version="2.1.22123" date="2023-03-02"/>
-    <release version="2.1.22122" date="2023-02-02"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to