Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kget for openSUSE:Factory checked in at 2023-07-07 15:48:42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kget (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kget.new.23466 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kget" Fri Jul 7 15:48:42 2023 rev:127 rq:1097260 version:23.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kget/kget.changes 2023-06-09 20:40:50.875742471 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kget.new.23466/kget.changes 2023-07-07 15:50:47.341435755 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 4 10:19:45 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/ +- No code change since 23.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kget-23.04.2.tar.xz kget-23.04.2.tar.xz.sig New: ---- kget-23.04.3.tar.xz kget-23.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kget.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ncVw0Q/_old 2023-07-07 15:50:47.945439352 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ncVw0Q/_new 2023-07-07 15:50:47.949439376 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: kget -Version: 23.04.2 +Version: 23.04.3 Release: 0 Summary: Download Manager License: GPL-2.0-or-later ++++++ kget-23.04.2.tar.xz -> kget-23.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/CMakeLists.txt new/kget-23.04.3/CMakeLists.txt --- old/kget-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kget VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/desktop/org.kde.kget.desktop.cmake new/kget-23.04.3/desktop/org.kde.kget.desktop.cmake --- old/kget-23.04.2/desktop/org.kde.kget.desktop.cmake 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/desktop/org.kde.kget.desktop.cmake 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -191,6 +191,7 @@ Comment[uk]=KGet â гнÑÑка Ñ Ð·ÑÑÑна пÑогÑама Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð· меÑÐµÐ¶Ñ Comment[x-test]=xxKGet is a versatile and user-friendly download managerxx Comment[zh_CN]=KGet æ¯ä¸ä¸ªåè½å¤æ ·ä¸ç¨æ·å好çä¸è½½ç®¡çå¨ +Comment[zh_TW]=KGet æ¯ä¸åå¤åè½ä¸å°ä½¿ç¨è ååçæªæ¡ä¸è¼ç®¡çå¡ Categories=Qt;KDE;Network;FileTransfer; X-DBUS-ServiceType=Unique X-DocPath=kget/index.html diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/org.kde.kget.appdata.xml new/kget-23.04.3/org.kde.kget.appdata.xml --- old/kget-23.04.2/org.kde.kget.appdata.xml 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/org.kde.kget.appdata.xml 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -392,9 +392,9 @@ <launchable type="desktop-id">org.kde.kget.desktop</launchable> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> - <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/po/cs/kget.po new/kget-23.04.3/po/cs/kget.po --- old/kget-23.04.2/po/cs/kget.po 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/po/cs/kget.po 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #: conf/autopastemodel.cpp:174 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/po/gl/kget.po new/kget-23.04.3/po/gl/kget.po --- old/kget-23.04.2/po/gl/kget.po 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/po/gl/kget.po 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-27 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 14:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:10+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -26,7 +26,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #: conf/autopastemodel.cpp:174 #, kde-format @@ -52,7 +52,7 @@ #: conf/dlgadvanced.ui:17 #, kde-format msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Activar a icona da barra de sistema" +msgstr "Activar a icona da barra de sistema." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled) #: conf/dlgadvanced.ui:26 @@ -94,7 +94,7 @@ #: conf/dlgadvanced.ui:71 #, kde-format msgid "History backend:" -msgstr "Infraestrutura do historial:" +msgstr "Motor do historial:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration) #: conf/dlgadvanced.ui:80 @@ -106,13 +106,13 @@ #: conf/dlgadvanced.ui:92 #, kde-format msgid "Show every single download " -msgstr "Mostrar cada unha das descargas" +msgstr "Amosar cada unha das descargas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob) #: conf/dlgadvanced.ui:99 #, kde-format msgid "Show overall progress" -msgstr "Mostrar o progreso total" +msgstr "Amosar o progreso total" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: conf/dlgadvanced.ui:109 @@ -142,19 +142,19 @@ #: conf/dlgappearance.ui:17 #, kde-format msgid "Use Drop Target" -msgstr "Empregar o destino do arrastre" +msgstr "Usar o destino do arrastre" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget) #: conf/dlgappearance.ui:29 #, kde-format msgid "Enable animations" -msgstr "Activar as animacións" +msgstr "Activar as animacións." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DirectoriesAsSuggestion) #: conf/dlggroups.ui:17 #, kde-format msgid "Use default folders for groups as suggestion" -msgstr "Empregar os cartafoles predeterminados dos grupos como suxestións." +msgstr "Usar os cartafoles predeterminados dos grupos como suxestións." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AskForDestination) #: conf/dlggroups.ui:24 @@ -179,7 +179,7 @@ #: conf/dlgintegration.ui:17 #, kde-format msgid "Use as download manager for Konqueror" -msgstr "Empregar como xestor de descargas para Konqueror." +msgstr "Usar como xestor de descargas para Konqueror." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste) #: conf/dlgintegration.ui:24 @@ -302,7 +302,7 @@ #: conf/dlgwebinterface.ui:55 #, kde-format msgid "User:" -msgstr "Usuario:" +msgstr "Persoa usuaria:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #: conf/dlgwebinterface.ui:69 @@ -440,7 +440,7 @@ #: conf/verificationpreferences.ui:32 #, kde-format msgid "Used checksum:" -msgstr "Empregouse a suma de comprobación:" +msgstr "Usouse a suma de comprobación:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) #: conf/verificationpreferences.ui:51 @@ -473,13 +473,13 @@ #: conf/verificationpreferences.ui:93 #, kde-format msgid "Automatic verification" -msgstr "Verificación automática" +msgstr "Verificación automática." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticDownloading) #: conf/verificationpreferences.ui:100 #, kde-format msgid "Automatic downloading of missing keys" -msgstr "Descarga automática das chaves que faltan" +msgstr "Descarga automática das chaves que faltan." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: conf/verificationpreferences.ui:123 @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "" "No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted." msgstr "" -"Non hai servidores especificados na configuración dos que obter as chaves. " +"Non hai servidores indicados na configuración dos que obter as chaves. " "Interrompeuse a descarga." #: core/keydownloader.cpp:73 core/keydownloader.cpp:93 @@ -618,12 +618,12 @@ "Overwrite?" msgstr "" "O ficheiro %1 xa existe.\n" -"Desexa substituÃlo?" +"Quere substituÃlo?" #: core/kget.cpp:577 #, kde-format msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Desexa substituÃr o ficheiro xa existente?" +msgstr "Quere substituÃr o ficheiro existente?" #: core/kget.cpp:602 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:159 #, kde-format @@ -664,7 +664,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Choose Directory" -msgstr "Escoller un directorio" +msgstr "Escoller un cartafol" #: core/kget.cpp:1000 #, kde-format @@ -749,7 +749,7 @@ #: core/kget.cpp:1081 core/kget.cpp:1086 #, kde-format msgid "Directory is not writable" -msgstr "O directorio non permite escritura" +msgstr "O cartafol non permite escritura" #: core/kget.cpp:1117 #, kde-format @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "Non se elimina\n" "%1\n" -"xa que é un directorio." +"xa que é un cartafol." #: core/kget.cpp:1267 #, kde-format @@ -974,7 +974,7 @@ #: core/transfer.cpp:28 msgid "Downloading...." -msgstr "Estase a descargarâ¦" +msgstr "Descargandoâ¦" #: core/transfer.cpp:29 msgctxt "transfer state: delayed" @@ -1109,17 +1109,17 @@ #: core/urlchecker.cpp:300 core/urlchecker.cpp:340 #, kde-format msgid "No download directory specified." -msgstr "Non se indicou un directorio de descarga." +msgstr "Non se indicou un cartafol de descarga." #: core/urlchecker.cpp:302 #, kde-format msgid "Invalid download directory specified." -msgstr "Indicouse un directorio de descarga incorrecto." +msgstr "Indicouse un cartafol de descarga incorrecto." #: core/urlchecker.cpp:304 #, kde-format msgid "Download directory is not writeable." -msgstr "O directorio de descarga non permite escritura." +msgstr "O cartafol de descarga non permite escritura." #: core/urlchecker.cpp:312 core/urlchecker.cpp:352 #, kde-format @@ -1165,7 +1165,7 @@ "Invalid download directory specified:\n" "%1" msgstr "" -"Indicouse un directorio de descarga incorrecto:\n" +"Indicouse un cartafol de descarga incorrecto:\n" "%1" #: core/urlchecker.cpp:344 @@ -1174,7 +1174,7 @@ "Download directory is not writeable:\n" "%1" msgstr "" -"O directorio de descarga non permite escritura:\n" +"O cartafol de descarga non permite escritura:\n" "%1" #: core/urlchecker.cpp:354 @@ -1443,10 +1443,10 @@ "(C) 2002, Carsten Pfeiffer\n" "(C) 1998 - 2000, Matej Koss" msgstr "" -"© 2005 - 2014, The KGet developers\n" -"© 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n" -"© 2002, Carsten Pfeiffer\n" -"© 1998 - 2000, Matej Koss" +"© 1998-2000 Matej Koss\n" +"© 2001-2002 Patrick Charbonnier\n" +"© 2002 Carsten Pfeiffer\n" +"© 2005-2014 Equipo de desenvolvemento de KGet" #: main.cpp:109 #, kde-format @@ -1461,7 +1461,8 @@ #: main.cpp:111 #, kde-format msgid "Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author" -msgstr "Desenvolvedor, desenvolvedor principal, autor do complemento Torrent" +msgstr "" +"Mantemento, desenvolvemento principal, e autorÃa do complemento de torrents." #: main.cpp:112 #, kde-format @@ -1471,7 +1472,7 @@ #: main.cpp:112 main.cpp:113 main.cpp:115 #, kde-format msgid "Core Developer" -msgstr "Desenvolvedor principal" +msgstr "Desenvolvemento principal." #: main.cpp:113 #, kde-format @@ -1486,7 +1487,7 @@ #: main.cpp:114 #, kde-format msgid "Core Developer, Multithreaded Plugin Author" -msgstr "Desenvolvedor principal, autor do complemento multifÃo" +msgstr "Desenvolvemento principal, autorÃa do complemento multifÃo." #: main.cpp:115 #, kde-format @@ -1501,7 +1502,7 @@ #: main.cpp:116 #, kde-format msgid "Developer" -msgstr "Desenvolvedor" +msgstr "Desenvolvemento." #: main.cpp:117 #, kde-format @@ -1521,7 +1522,7 @@ #: main.cpp:118 #, kde-format msgid "Mms Plugin Author" -msgstr "Autor do complemento de MMS" +msgstr "AutorÃa do complemento de MMS." #: main.cpp:119 #, kde-format @@ -1531,7 +1532,7 @@ #: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 #, kde-format msgid "Former Developer" -msgstr "Antigo Desenvolvedor" +msgstr "Desenvolvemento anteriormente." #: main.cpp:120 #, kde-format @@ -1551,7 +1552,7 @@ #: main.cpp:122 #, kde-format msgid "BTCore (KTorrent) Developer" -msgstr "Desenvolvedor de BTCore (KTorrent)" +msgstr "Desenvolvemento de BTCore (KTorrent)." #: main.cpp:123 #, kde-format @@ -1650,12 +1651,12 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Rename Group..." -msgstr "Cambiar o nome do grupoâ¦" +msgstr "Renomear o grupoâ¦" #: mainwindow.cpp:213 #, kde-format msgid "Set Icon..." -msgstr "Estabelecer unha iconaâ¦" +msgstr "Definir unha iconaâ¦" #: mainwindow.cpp:218 #, kde-format @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "" "O botón <b>Pegar automaticamente</b> conmuta o modo de pegar " "automaticamente.\n" -"Se activa o modo, KGet examinará periodicamente o portapapeis en busca de " +"Se define o modo, KGet examinará periodicamente o portapapeis en busca de " "URL, e os pegará automaticamente." #: mainwindow.cpp:227 @@ -1746,7 +1747,7 @@ #: mainwindow.cpp:318 #, kde-format msgid "Show Details" -msgstr "Mostrar os detalles" +msgstr "Amosar os detalles" #: mainwindow.cpp:323 #, kde-format @@ -1823,7 +1824,7 @@ #, kde-format msgctxt "window title including overall download progress in percent" msgid "KGet - %1%" -msgstr "KGet - %1%" +msgstr "KGet â %1%" #: mainwindow.cpp:581 #, kde-format @@ -2070,7 +2071,7 @@ #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:79 #, kde-format msgid "Collapse Folder Tree" -msgstr "Pregar a árbore de cartafoles" +msgstr "Recoller a árbore de cartafoles" #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:80 #, kde-format @@ -2090,7 +2091,7 @@ #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:294 #, kde-format msgid "Select a directory to move the data to" -msgstr "Seleccione un directorio onde mover os datos" +msgstr "Seleccione un cartafol onde mover os datos" #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:66 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:68 @@ -2284,7 +2285,7 @@ #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:344 #, kde-format msgid "Requests" -msgstr "Pedidos" +msgstr "Solicitudes" #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:346 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:124 @@ -2315,7 +2316,7 @@ #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:361 #, kde-format msgid "Which client the peer is using" -msgstr "Cliente que emprega o parceiro" +msgstr "Cliente que usa o parceiro" #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:363 #, kde-format @@ -2358,8 +2359,7 @@ msgid "" "The score of the peer. KTorrent uses this to determine who to upload to." msgstr "" -"A puntuación do parceiro. KTorrent emprega isto para determinar a quen " -"enviar." +"A puntuación do parceiro. KTorrent usa isto para determinar a quen enviar." #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:377 #, kde-format @@ -2683,7 +2683,7 @@ #: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:154 #, kde-format msgid "Pre-allocate disk space" -msgstr "Reservar espazo en disco" +msgstr "Reservar espazo en disco." #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:126 #, kde-format @@ -2986,7 +2986,7 @@ #: transfer-plugins/metalink/metalinkxml.cpp:73 #, kde-format msgid "Downloading Metalink File...." -msgstr "Estase a descargar un ficheiro de metaligazónâ¦" +msgstr "Descargando un ficheiro de metaligazónâ¦" #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:119 #: transfer-plugins/metalink/metalinkxml.cpp:116 @@ -3013,7 +3013,7 @@ #: transfer-plugins/metalink/metalinkhttp.cpp:161 #, kde-format msgid "The download could not be verified, try to repair it?" -msgstr "Non se puido verificar a descarga, desexa reparala?" +msgstr "Non se puido verificar a descarga, quere reparala?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel) #: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16 @@ -3090,13 +3090,13 @@ #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44 #, kde-format msgid "Use search engines" -msgstr "Empregar buscadores" +msgstr "Usar buscadores." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox) #: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51 #, kde-format msgid "Search for verification information" -msgstr "Buscar información da verificación" +msgstr "Buscar información da verificación." #: transfer-plugins/multisegmentkio/segment.cpp:284 #, kde-format @@ -3126,7 +3126,7 @@ #: ui/droptarget.cpp:267 #, kde-format msgid "Show Main Window" -msgstr "Mostrar a xanela principal" +msgstr "Amosar a xanela principal" #: ui/droptarget.cpp:267 #, kde-format @@ -3189,7 +3189,7 @@ #: ui/groupsettingsdialog.ui:61 #, kde-format msgid "Moves all transfers with the regular expression to this group" -msgstr "Move todas as transferencias coa expresión regular a este grupo" +msgstr "Move todas as transferencias coa expresión regular a este grupo." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: ui/groupsettingsdialog.ui:64 @@ -3295,12 +3295,12 @@ #: ui/history/transferhistory.cpp:253 #, kde-format msgid "Between 10MiB-100MiB" -msgstr "Entre 10 MiB - 100 MiB" +msgstr "Entre 10 MiB e 100 MiB" #: ui/history/transferhistory.cpp:254 #, kde-format msgid "Between 100MiB-1GiB" -msgstr "Entre 100 MiB - 1GiB" +msgstr "Entre 100 MiB e 1 GiB" #: ui/history/transferhistory.cpp:255 #, kde-format @@ -3472,19 +3472,19 @@ #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:67 #, kde-format msgid "Show:" -msgstr "Mostrar:" +msgstr "Amosar:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWebContent) #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:77 #, kde-format msgid "Show &web content" -msgstr "Mostrar contido &web" +msgstr "Amosar o contido &web." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textFilter) #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:115 #, kde-format msgid "You can use wildcards for filtering." -msgstr "Para filtrar pode empregar comodÃns (*, ?)." +msgstr "Para filtrar pode usar comodÃns (*, ?)." #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, textFilter) #: ui/linkview/importlinkdialog.ui:118 @@ -3607,7 +3607,7 @@ #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:257 #, kde-format msgid "Links in: %1 - KGet" -msgstr "Ligazóns en: %1 - KGet" +msgstr "Ligazóns en: %1 â KGet" #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:318 #, kde-format @@ -3701,7 +3701,7 @@ #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:157 ui/metalinkcreator/commondata.ui:177 #, kde-format msgid "publisher" -msgstr "quen o publica" +msgstr "Quen o publica." #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, pub_name) #: ui/metalinkcreator/commondata.ui:160 @@ -3738,7 +3738,7 @@ #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:27 #, kde-format msgid "Create partial checksums" -msgstr "Crear sumas de comprobación parciais" +msgstr "Crear sumas de comprobación parciais." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:40 @@ -3764,9 +3764,9 @@ "directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part " "and the filename." msgstr "" -"Insira aquà URL se todos os ficheiros soltados están nese servidor e no " -"mesmo directorio. Por cada ficheiro soltado o URL consiste na parte inserida " -"e no nome de ficheiro." +"Insira aquà enderezos URL se todos os ficheiros soltados están nese servidor " +"e no mesmo cartafol. Por cada ficheiro soltado o URL consiste na parte " +"inserida e no nome de ficheiro." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: ui/metalinkcreator/dragdlg.ui:102 @@ -3835,7 +3835,7 @@ #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:95 #, kde-format msgid "Used Mirrors:" -msgstr "Réplicas empregadas:" +msgstr "Réplicas usadas:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:103 @@ -4021,12 +4021,12 @@ #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:169 #, kde-format msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)" -msgstr "Ficheiro de Metalink Versión 4.0 (*.meta4)" +msgstr "Ficheiro de Metalink versión 4.0 (*.meta4)" #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:169 #, kde-format msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)" -msgstr "Ficheiro Metalink Versión 3.0 (*.metalink)" +msgstr "Ficheiro Metalink versión 3.0 (*.metalink)" #: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:176 #, kde-format @@ -4055,7 +4055,7 @@ #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:33 #, kde-format msgid "Enter a URL" -msgstr "Insira o URL:" +msgstr "Escriba un URL" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPriority) #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:53 @@ -4074,7 +4074,7 @@ #: ui/mirror/mirrormodel.cpp:189 #, kde-format msgid "not specified" -msgstr "sen especificar" +msgstr "sen indicar" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLocation) #: ui/mirror/mirroradddlg.ui:79 @@ -4114,7 +4114,7 @@ #: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:144 #, kde-format msgid "Modify the used mirrors" -msgstr "Modificar as réplicas empregadas" +msgstr "Modificar as réplicas usadas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #: ui/mirror/mirrorsettings.ui:36 @@ -4464,7 +4464,7 @@ #: ui/transfersettingsdialog.ui:139 #, kde-format msgid "Modify the mirrors used for downloading." -msgstr "Modificar as réplicas empregadas para as descargas." +msgstr "Modificar as réplicas usadas para as descargas." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mirrors) #: ui/transfersettingsdialog.ui:142 @@ -4539,7 +4539,7 @@ #: ui/verificationdialog.ui:65 #, kde-format msgid "Verifying:" -msgstr "Estase a verificar:" +msgstr "Verificando:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, verify) #: ui/verificationdialog.ui:118 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/po/it/kget.po new/kget-23.04.3/po/it/kget.po --- old/kget-23.04.2/po/it/kget.po 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/po/it/kget.po 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" #: conf/autopastemodel.cpp:174 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/po/tr/kget.po new/kget-23.04.3/po/tr/kget.po --- old/kget-23.04.2/po/tr/kget.po 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/po/tr/kget.po 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ "Project-Id-Version: kdenetwork-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-27 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-24 16:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 17:04+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -27,12 +27,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" #: conf/autopastemodel.cpp:174 #, kde-format msgid "Pattern" -msgstr "Kalıp" +msgstr "Dizgi" #: conf/autopastemodel.cpp:176 #, kde-format @@ -3558,7 +3558,7 @@ #, kde-format msgctxt "of a filter, e.g. RegExp or Wildcard" msgid "Pattern Syntax" -msgstr "Kalıp Sözdizimi" +msgstr "Dizgi Sözdizimi" #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:74 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/po/zh_CN/kget.po new/kget-23.04.3/po/zh_CN/kget.po --- old/kget-23.04.2/po/zh_CN/kget.po 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/po/zh_CN/kget.po 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-27 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -3488,7 +3488,7 @@ #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:67 #, kde-format msgid "Archives" -msgstr "å缩å " +msgstr "å缩æä»¶" #: ui/linkview/kget_linkview.cpp:73 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kget-23.04.2/po/zh_TW/kget.po new/kget-23.04.3/po/zh_TW/kget.po --- old/kget-23.04.2/po/zh_TW/kget.po 2023-06-06 05:25:25.000000000 +0200 +++ new/kget-23.04.3/po/zh_TW/kget.po 2023-07-04 07:06:43.000000000 +0200 @@ -8,19 +8,20 @@ # pan93412 <[email protected]>, 2018, 2019. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007, 2008. +# Kisaragi Hiu <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-27 00:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 21:10+0800\n" -"Last-Translator: pan93412 <[email protected]>\n" -"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:26+0900\n" +"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n" +"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: conf/autopastemodel.cpp:174 @@ -698,8 +699,7 @@ #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:121 #: transfer-plugins/metalink/metalinkxml.cpp:118 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:263 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download again" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download Again" msgstr "忬¡ä¸è¼" @@ -708,7 +708,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "ç¥é" #: core/kget.cpp:1054 core/urlchecker.cpp:426 #, kde-format @@ -774,10 +774,9 @@ msgstr "æ²æç¶²è·¯é£ç·ï¼åæ¢å³è¼¸ã" #: core/kget.cpp:1246 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Plugin loader could not load the plugin: %1." +#, kde-format msgid "Plugin loader could not load the plugin %1: %2." -msgstr "夿ç¨å¼è¼å ¥å¨ç¡æ³è¼å ¥å¤æç¨å¼ï¼%1" +msgstr "夿ç¨å¼è¼å ¥å¨ç¡æ³è¼å ¥å¤æç¨å¼ %1ï¼%2ã" #: core/kget.cpp:1258 #, kde-format @@ -920,8 +919,7 @@ msgstr "è¦ç¨æ¼æª¢æ¥æ¤ç°½ç« çéé°å·²éºå¤±ãè¦ä¸è¼å®åï¼" #: core/signature.cpp:237 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Download" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download" msgstr "ä¸è¼" @@ -930,7 +928,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue Without" -msgstr "" +msgstr "ä¸ä¸è¼ç´æ¥ç¹¼çº" #: core/signature.cpp:265 #, kde-format @@ -1606,17 +1604,13 @@ msgstr "鿏åªå æ¬" #: mainwindow.cpp:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete Group" -#| msgid_plural "Delete Groups" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Delete Group" msgstr "åªé¤ç¾¤çµ" #: mainwindow.cpp:208 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rename Group..." -#| msgid_plural "Rename Groups..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Rename Group..." msgstr "éæ°å½å群çµ..." @@ -2645,7 +2639,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Select a New Torrent File" -msgstr "" +msgstr "é¸åä¸åæ°ç torrent æª" #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:158 #, kde-format @@ -2864,7 +2858,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "修復" #: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:275 #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:262 @@ -2882,7 +2876,7 @@ #: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:273 #, kde-format msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "忽ç¥" #: transfer-plugins/metalink/abstractmetalink.cpp:221 #: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:466 @@ -2900,7 +2894,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "忽ç¥" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:22
