Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kig for openSUSE:Factory checked in 
at 2023-07-07 15:48:44
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kig (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kig.new.23466 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kig"

Fri Jul  7 15:48:44 2023 rev:153 rq:1097266 version:23.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kig/kig.changes  2023-06-09 20:40:57.823782820 
+0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kig.new.23466/kig.changes       2023-07-07 
15:50:55.465484151 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul  4 10:19:47 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/
+- No code change since 23.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kig-23.04.2.tar.xz
  kig-23.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kig-23.04.3.tar.xz
  kig-23.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kig.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.BqawLW/_old  2023-07-07 15:50:56.953493015 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.BqawLW/_new  2023-07-07 15:50:56.997493277 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kig
-Version:        23.04.2
+Version:        23.04.3
 Release:        0
 Summary:        Interactive Geometry
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kig-23.04.2.tar.xz -> kig-23.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/CMakeLists.txt 
new/kig-23.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kig-23.04.2/CMakeLists.txt      2023-06-06 05:21:36.000000000 +0200
+++ new/kig-23.04.3/CMakeLists.txt      2023-07-04 06:48:56.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kig VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/org.kde.kig.appdata.xml 
new/kig-23.04.3/org.kde.kig.appdata.xml
--- old/kig-23.04.2/org.kde.kig.appdata.xml     2023-06-06 05:21:36.000000000 
+0200
+++ new/kig-23.04.3/org.kde.kig.appdata.xml     2023-07-04 06:48:56.000000000 
+0200
@@ -90,7 +90,7 @@
     <p xml:lang="eu">Kig geometria ikasi eta irakasteko matematika software 
elkarreragile bat da. Irudi eta kontzeptu matematikoak aztertzeko aukera ematen 
du, ordenagailua erabiliz, eta irudi matematikoak marrazteko tresna gisa ere 
erabil daiteke. Puntu, bektore, lerro eta poligonoekin eraiki daiteke, eta 
elementu guztiak zuzenean alda daitezke sagua erabiliz. Kig-ek aieruak egiten 
eta geometria teoremak nola frogatu ulertzen laguntzen die irakasle eta 
ikasleei.</p>
     <p xml:lang="fi">Kig on vuorovaikutteisen geometrian sovellus geometrian 
opiskeluun ja opetukseen. Sillä voi tutkia matemaattisia kuvioita ja 
käsitteitä. Sillä voi myös piirtää matemaattisia kuvioita. Muodostelmia 
voi tehdä pisteistä, vektoreista, suorista, monikulmioista ja kaikki 
objekteja voi muokata suoraan hiirellä. Kig auttaa opettajia ja opiskelijoita 
tekemään otaksumia ja ymmärtämään, miten geometrian lauseita 
todistetaan.</p>
     <p xml:lang="fr">Kig est un logiciel de mathématiques interactif pour 
enseigner et apprendre la géométrie. Il permet d'explorer des figures 
géométriques et les concepts mathématiques à l'aide de l'ordinateur et peut 
également servir d'outil de dessin pour les figures géométriques. Les 
constructions peuvent être constituées de points, de vecteurs, de droites ou 
de polygones ; tous les éléments peuvent être modifiés directement avec la 
souris. Kig aide les enseignants et les étudiants à établir des conjectures 
et à comprendre comment démontrer les théorèmes de géométrie.</p>
-    <p xml:lang="gl">Kig é un programa interactivo de matemáticas para 
aprender e ensinar xeometría. Permite explorar figuras matemáticas e 
conceptos usando o computador, e tamén pode empregarse como ferramenta de 
debuxo de figuras matemáticas. Permite construír figuras mediante puntos, 
vectores, liñas e polígonos, e todos os elementos poden modificarse 
directamente usando o rato. Kig axuda aos mestres e estudantes a elaborar 
conxecturas e a comprender como probar teoremas xeométricos.</p>
+    <p xml:lang="gl">Kig é un programa interactivo de matemáticas para 
aprender e ensinar xeometría. Permite explorar figuras matemáticas e 
conceptos usando o computador, e tamén pode usarse como ferramenta de debuxo 
de figuras matemáticas. Permite construír figuras mediante puntos, vectores, 
liñas e polígonos, e todos os elementos poden modificarse directamente usando 
o rato. Kig axuda aos mestres e estudantes a elaborar conxecturas e a 
comprender como probar teoremas xeométricos.</p>
     <p xml:lang="id">Kig adalah perangkat lunak matematika interaktif untuk 
pembelajaran dan pengajaran geometri. Hal ini memungkinkan untuk mengeksplorasi 
angka dan konsep matematika menggunakan komputer dan juga dapat berfungsi 
sebagai alat menggambar untuk angka matematika. Konstruksi dapat dibuat dengan 
titik, vektor, garis, dan poligon dan semua elemen dapat dimodifikasi secara 
langsung dengan menggunakan mouse. Kig membantu para guru dan siswa untuk 
membuat dugaan dan memahami bagaimana membuktikan teorema geometrik.</p>
     <p xml:lang="it">Kig è un software di matematica interattiva per imparare 
e per insegnare la geometria. Ti permette di esplorare le figure e i concetti 
matematici usando il computer, inoltre può anche disegnare le figure 
matematiche. È possibile costruire usando punti, vettori, linee e poligoni, 
inoltre tutti gli elementi possono essere modificati direttamente con il mouse. 
Kig aiuta gli insegnanti e gli studenti a fare congetture, e a capire come 
provare teoremi geometrici.</p>
     <p xml:lang="ko">Kig는 기하학 학습 및 지도용 인터랙티브 
수학 소프트웨어입니다. 컴퓨터를 사용하여 수학적 
도형이나 개념을 탐색할 수 있으며 그리기 도구로 사용할 
수도 있습니다. 점, 벡터, 선, 다각형을 작도할 수 있으며 
모든 구성 요소는 마우스를 사용하여 변경할 수 있습니다. 
Kig는 학생과 교사가 기하학적 정리를 증명하는 과정을 
이해하는 것을 돕습니다.</p>
@@ -156,10 +156,10 @@
     <binary>kig</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
-    <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/po/bg/kig.po new/kig-23.04.3/po/bg/kig.po
--- old/kig-23.04.2/po/bg/kig.po        2023-06-06 05:21:36.000000000 +0200
+++ new/kig-23.04.3/po/bg/kig.po        2023-07-04 06:48:56.000000000 +0200
@@ -2,20 +2,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Zlatko Popov <[email protected]>, 2006, 2007.
-# Mincho Kondarev <[email protected]>, 2022.
+# Mincho Kondarev <[email protected]>, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-20 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-03 00:04+0200\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -461,25 +461,25 @@
 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:46
 #, kde-format
 msgid "Asymptote"
-msgstr ""
+msgstr "Asymptote"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:56
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Document options"
-msgstr "Документ за отваряне"
+msgstr "Опции на документа"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pictureRadioButton)
 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:62
 #, kde-format
 msgid "Picture only"
-msgstr ""
+msgstr "Само изображение"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, documentRadioButton)
 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:72
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Standalone document"
-msgstr "Увеличаване на документа"
+msgstr "Независим документа"
 
 #: filters/native-filter.cc:174
 #, kde-format
@@ -542,9 +542,9 @@
 msgstr "&Файл SVG..."
 
 #: filters/svgexporter.cc:46
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
-msgstr "*.svg|Векторни изображения (*.svg)"
+msgstr "Мащабируемо векторно изображение (*.svg)"
 
 #: filters/svgexporter.cc:47
 #, kde-format
@@ -612,9 +612,9 @@
 msgstr "Dominique Devriese"
 
 #: kig/aboutdata.h:25
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Original author, former maintainer, design and lots of code."
-msgstr "Original author, long time maintainer, design and lots of code."
+msgstr "Оригинален автор, дългогодишна 
поддръжка, дизайн и много код."
 
 #: kig/aboutdata.h:27
 #, kde-format
@@ -786,14 +786,14 @@
 msgstr "Отваряне на файл"
 
 #: kig/kig_commands.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Remove %1 Object"
 msgid_plural "Remove %1 Objects"
 msgstr[0] "Премахване на %1 обекта"
 msgstr[1] "Премахване на %1 обекта"
 
 #: kig/kig_commands.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Add %1 Object"
 msgid_plural "Add %1 Objects"
 msgstr[0] "Добавяне на %1 обекта"
@@ -805,10 +805,10 @@
 msgstr "Коор&динатна система"
 
 #: kig/kig_part.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Kig Options"
-msgstr "Настройки на програмата"
+msgstr "Настройки на Kig"
 
 #: kig/kig_part.cpp:130
 #, kde-format
@@ -846,14 +846,14 @@
 msgstr "Отмяна на построението на обекта"
 
 #: kig/kig_part.cpp:238
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Repeat Construction"
-msgstr "Отмяна на построението"
+msgstr "Повторение на конструкцията"
 
 #: kig/kig_part.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "Repeat the last construction (with new data)"
-msgstr ""
+msgstr "Повтаряне на последната конструкция 
(с нови данни)"
 
 #: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup/builtindocumentactionsprovider.cc:22
 #, kde-format
@@ -933,14 +933,14 @@
 #. i18n( "Select the area that you want to be shown in the window." ) );
 #. a->setWhatsThis( i18n( "Select the area that you want to be shown in the 
window." ) );
 #: kig/kig_part.cpp:299
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Set Coordinate &Precision..."
-msgstr "Задаване на коор&дината..."
+msgstr "Задаване на точност на коор&дината..."
 
 #: kig/kig_part.cpp:301
 #, kde-format
 msgid "Set the floating point precision of coordinates in the document. "
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на точността на координатите 
с плаваща запетая в документа."
 
 #: kig/kig_part.cpp:304
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/po/ca/docs/kig/index.docbook 
new/kig-23.04.3/po/ca/docs/kig/index.docbook
--- old/kig-23.04.2/po/ca/docs/kig/index.docbook        2023-06-06 
05:21:36.000000000 +0200
+++ new/kig-23.04.3/po/ca/docs/kig/index.docbook        2023-07-04 
06:48:56.000000000 +0200
@@ -830,7 +830,7 @@
 <para
 >La creació de scripts en Python en el &kig; bàsicament us permetrà crear 
 >els vostres propis objectes a partir d'altres objectes pare. Per exemple, si 
 >sou un professor de matemàtiques, i disposeu d'un mètode atractiu de 
 >calcular algun punt interessant d'una cònica, en lloc d'embolicar-vos amb 
 >construccions complexes i macros, n'hi ha prou amb que escriviu una mica de 
 >codi en Python de com es calcula el punt i aleshores el &kig; ho farà. 
 ></para>
 <para
->Suposem que no esteu al cas de l'existència en el &kig; del tipus <quote
+>Suposem que no esteu al cas de la integració en el &kig; del tipus <quote
 >Punt mitjà</quote
 >, i que voleu utilitzar el punt mitjà de dos punts donats. Aleshores cal que 
 >feu clic al botó &nbsp;<inlinemediaobject
 > <imageobject
@@ -909,7 +909,7 @@
 <para
 >Si ara feu clic al botó <guibutton
 >Acaba</guibutton
->, el nou objecte apareixerà al document del &kig;. Si moveu un dels punts, 
el nou punt també es mourà. D'aquesta manera es poden construir objectes més 
potents, se us anima a intentar-ho. </para>
+>, el nou objecte apareixerà al document del &kig;. Si moveu un dels punts, 
el nou punt també es mourà. D'aquesta manera es poden integrar objectes més 
potents, se us anima a intentar-ho. </para>
 <screenshot>
 <screeninfo
 >Un objecte de script construït</screeninfo>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/po/cs/kig.po new/kig-23.04.3/po/cs/kig.po
--- old/kig-23.04.2/po/cs/kig.po        2023-06-06 05:21:36.000000000 +0200
+++ new/kig-23.04.3/po/cs/kig.po        2023-07-04 06:48:56.000000000 +0200
@@ -2,22 +2,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 
2018, 2019.
 # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2012, 2013.
-# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021.
+# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-25 13:21+0100\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:02+0200\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -548,7 +548,7 @@
 #: filters/svgexporter.cc:46
 #, kde-format
 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
-msgstr "Scalable vector graphics (*.svg)"
+msgstr "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
 
 #: filters/svgexporter.cc:47
 #, kde-format
@@ -2031,7 +2031,7 @@
 #: misc/builtin_stuff.cc:612
 #, kde-format
 msgid "Construct a new Python script."
-msgstr "Vytvořit nový skript v pythonu."
+msgstr "Vytvořit nový skript v Pythonu."
 
 #: misc/coordinate_system.cpp:322
 #, kde-format
@@ -6613,7 +6613,7 @@
 "</pre></code>\n"
 msgstr ""
 "<p>Konstrukci kig můžete ovládat pomocí skriptu \"pykig\" \n"
-"napsaného v pythonu, který můžete spustit příkazem \n"
+"napsaného v Pythonu, který můžete spustit příkazem \n"
 "<code>pykig.py</code>.  Zde je pěkný příklad \n"
 "(<code>hexagons.kpy</code>), který můžete vyzkoušet:\n"
 "<code><pre>\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/po/gl/kig.po new/kig-23.04.3/po/gl/kig.po
--- old/kig-23.04.2/po/gl/kig.po        2023-06-06 05:21:36.000000000 +0200
+++ new/kig-23.04.3/po/gl/kig.po        2023-07-04 06:48:56.000000000 +0200
@@ -173,7 +173,7 @@
 #: filters/asyexporter.cc:46
 #, kde-format
 msgid "Export as Asymptote script"
-msgstr "Exportar como script do Asymptote"
+msgstr "Exportar como guión do Asymptote"
 
 #: filters/asyexporter.cc:48
 #, kde-format
@@ -206,7 +206,7 @@
 #: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95
 #, kde-format
 msgid "Show Extra Frame"
-msgstr "Mostrar un marco extra"
+msgstr "Amosar un marco extra"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
 #: filters/asyexporteroptionswidget.ui:49
@@ -215,7 +215,7 @@
 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42
 #, kde-format
 msgid "Show Axes"
-msgstr "Mostrar os eixos"
+msgstr "Amosar os eixos"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
 #: filters/asyexporteroptionswidget.ui:56
@@ -224,7 +224,7 @@
 #: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49
 #, kde-format
 msgid "Show Grid"
-msgstr "Mostrar a grade"
+msgstr "Amosar a grade"
 
 #: filters/cabri-filter.cc:143
 #, kde-format
@@ -833,12 +833,12 @@
 #: kig/kig_part.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Show grid"
-msgstr "Mostrar a grade"
+msgstr "Amosar a grade"
 
 #: kig/kig_part.cpp:133
 #, kde-format
 msgid "Show axes"
-msgstr "Mostrar os eixos"
+msgstr "Amosar os eixos"
 
 #: kig/kig_part.cpp:218
 #, kde-format
@@ -878,12 +878,12 @@
 #: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup/builtindocumentactionsprovider.cc:22
 #, kde-format
 msgid "U&nhide All"
-msgstr "&Mostrar todo"
+msgstr "&Amosar todo"
 
 #: kig/kig_part.cpp:248
 #, kde-format
 msgid "Show all hidden objects"
-msgstr "Mostrar todos os obxectos agochados"
+msgstr "Amosar todos os obxectos agochados"
 
 #: kig/kig_part.cpp:251
 #, kde-format
@@ -943,7 +943,7 @@
 #: kig/kig_part.cpp:290 kig/kig_part.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
-msgstr "Escolla a área que queira mostrar na xanela."
+msgstr "Escolla a área que queira amosar na xanela."
 
 #: kig/kig_part.cpp:293
 #, kde-format
@@ -965,12 +965,12 @@
 #: kig/kig_part.cpp:304
 #, kde-format
 msgid "Show &Grid"
-msgstr "Mostrar a &grade"
+msgstr "Amosar a &grade"
 
 #: kig/kig_part.cpp:306
 #, kde-format
 msgid "Show or hide the grid."
-msgstr "Mostrar ou agochar a grade."
+msgstr "Amosar ou agochar a grade."
 
 #: kig/kig_part.cpp:310
 #, kde-format
@@ -980,7 +980,7 @@
 #: kig/kig_part.cpp:312
 #, kde-format
 msgid "Show or hide the axes."
-msgstr "Mostrar ou agochar os eixos."
+msgstr "Amosar ou agochar os eixos."
 
 #: kig/kig_part.cpp:316
 #, kde-format
@@ -1082,8 +1082,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Show %1 Object"
 msgid_plural "Show %1 Objects"
-msgstr[0] "Mostrar %1 obxecto"
-msgstr[1] "Mostrar %1 obxectos"
+msgstr[0] "Amosar %1 obxecto"
+msgstr[1] "Amosar %1 obxectos"
 
 #: kig/kig_view.cpp:189
 #, kde-format
@@ -1103,7 +1103,7 @@
 #: kig/kig_view.cpp:496
 #, kde-format
 msgid "Select the rectangle that should be shown."
-msgstr "Escolla a área que queira ver mostrada."
+msgstr "Escolla a área que queira ver amosada."
 
 #: kig/kig_view.cpp:501 kig/kig_view.cpp:551
 #, kde-format
@@ -1328,7 +1328,7 @@
 "Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. "
 "Output goes to stdout unless --outfile is specified."
 msgstr ""
-"Non mostrar unha interface gráfica. Converter o ficheiro indicado para o "
+"Non amosar unha interface gráfica. Converter o ficheiro indicado para o "
 "formato nativo de Kig. O resultado vai á saída normal a menos que se 
indique "
 "a opción «--outfile»."
 
@@ -2076,7 +2076,7 @@
 #: misc/builtin_stuff.cc:612
 #, kde-format
 msgid "Construct a new Python script."
-msgstr "Construír un script de Python novo."
+msgstr "Construír un guión de Python novo."
 
 #: misc/coordinate_system.cpp:322
 #, kde-format
@@ -2127,12 +2127,12 @@
 #: misc/coordinate_system.cpp:581
 #, kde-format
 msgid "Set Euclidean Coordinate System"
-msgstr "Empregar o sistema de coordenadas euclidianas"
+msgstr "Usar o sistema de coordenadas euclidianas"
 
 #: misc/coordinate_system.cpp:583
 #, kde-format
 msgid "Set Polar Coordinate System"
-msgstr "Empregar o sistema de coordenadas polares"
+msgstr "Usar o sistema de coordenadas polares"
 
 #: misc/goniometry.cc:95
 #, kde-format
@@ -2210,7 +2210,7 @@
 #: misc/kigcoordinateprecisiondialog.ui:9
 #, kde-format
 msgid "&Use default coordinate precision"
-msgstr "&Empregar a precisión predeterminada das coordenadas"
+msgstr "&Usar a precisión predeterminada das coordenadas"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_precisionLabel)
 #: misc/kigcoordinateprecisiondialog.ui:16
@@ -3357,7 +3357,7 @@
 #: modes/popup/scriptactionsprovider.cc:57
 #, kde-format
 msgid "Edit Script..."
-msgstr "Editar o script…"
+msgstr "Editar o guión…"
 
 #: modes/textlabelwizard.cc:31
 #, kde-format
@@ -3372,13 +3372,13 @@
 "places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")."
 msgstr ""
 "Insira aquí o texto para a etiqueta e prema «Seguinte».\n"
-"Se quere mostrar partes variábeis, poña entón %1, %2, … nos lugares "
-"axeitados (p.ex. «Este segmento ten %1 unidades de tamaño.»)."
+"Se quere amosar partes variábeis, poña entón %1, %2, … nos lugares 
axeitados "
+"(p.ex. «Este segmento ten %1 unidades de tamaño.»)."
 
 #: modes/textlabelwizard.cc:52
 #, kde-format
 msgid "Show text in a frame"
-msgstr "Mostrar o texto nun marco"
+msgstr "Amosar o texto nun marco"
 
 #: modes/textlabelwizard.cc:76 scripting/newscriptwizard.cc:50
 #, kde-format
@@ -3716,7 +3716,7 @@
 
 #: objects/bezier_imp.cc:208
 msgid "Show a Bézier Curve"
-msgstr "Mostrar unha curva de Bézier"
+msgstr "Amosar unha curva de Bézier"
 
 #: objects/bezier_imp.cc:209
 msgid "Hide a Bézier Curve"
@@ -3754,7 +3754,7 @@
 
 #: objects/bezier_imp.cc:225
 msgid "Show a Bézier Quadratic"
-msgstr "Mostrar unha cuadrática de Bézier"
+msgstr "Amosar unha cuadrática de Bézier"
 
 #: objects/bezier_imp.cc:226
 msgid "Hide a Bézier Quadratic"
@@ -3792,7 +3792,7 @@
 
 #: objects/bezier_imp.cc:242
 msgid "Show a Bézier Cubic"
-msgstr "Mostrar unha curva de Bézier"
+msgstr "Amosar unha curva de Bézier"
 
 #: objects/bezier_imp.cc:243
 msgid "Hide a Bézier Cubic"
@@ -3830,7 +3830,7 @@
 
 #: objects/bezier_imp.cc:497
 msgid "Show a Rational Bézier Curve"
-msgstr "Mostrar unha curva racional de Bézier"
+msgstr "Amosar unha curva racional de Bézier"
 
 #: objects/bezier_imp.cc:498
 msgid "Hide a Rational Bézier Curve"
@@ -3868,7 +3868,7 @@
 
 #: objects/bezier_imp.cc:514
 msgid "Show a Rational Bézier Quadratic"
-msgstr "Mostrar unha cuadrática racional de Bézier"
+msgstr "Amosar unha cuadrática racional de Bézier"
 
 #: objects/bezier_imp.cc:515
 msgid "Hide a Rational Bézier Quadratic"
@@ -3906,7 +3906,7 @@
 
 #: objects/bezier_imp.cc:531
 msgid "Show a Rational Bézier Cubic"
-msgstr "Mostrar unha cúbica racional de Bézier"
+msgstr "Amosar unha cúbica racional de Bézier"
 
 #: objects/bezier_imp.cc:532
 msgid "Hide a Rational Bézier Cubic"
@@ -4048,7 +4048,7 @@
 
 #: objects/circle_imp.cc:344
 msgid "Show a Circle"
-msgstr "Mostrar un círculo"
+msgstr "Amosar un círculo"
 
 #: objects/circle_imp.cc:345
 msgid "Hide a Circle"
@@ -4164,7 +4164,7 @@
 
 #: objects/conic_imp.cc:385
 msgid "Show a Conic"
-msgstr "Mostrar unha cónica"
+msgstr "Amosar unha cónica"
 
 #: objects/conic_imp.cc:386
 msgid "Hide a Conic"
@@ -4214,7 +4214,7 @@
 
 #: objects/conic_imp.cc:610
 msgid "Show a Conic Arc"
-msgstr "Mostrar un arco cónico"
+msgstr "Amosar un arco cónico"
 
 #: objects/conic_imp.cc:611
 msgid "Hide a Conic Arc"
@@ -4467,7 +4467,7 @@
 
 #: objects/cubic_imp.cc:354
 msgid "Show a Cubic Curve"
-msgstr "Mostrar unha curva cúbica"
+msgstr "Amosar unha curva cúbica"
 
 #: objects/cubic_imp.cc:355
 msgid "Hide a Cubic Curve"
@@ -4515,7 +4515,7 @@
 
 #: objects/curve_imp.cc:25
 msgid "Show a Curve"
-msgstr "Mostrar unha curva"
+msgstr "Amosar unha curva"
 
 #: objects/curve_imp.cc:26
 msgid "Hide a Curve"
@@ -4669,7 +4669,7 @@
 
 #: objects/line_imp.cc:567
 msgid "Show a Line"
-msgstr "Mostrar unha liña"
+msgstr "Amosar unha liña"
 
 #: objects/line_imp.cc:568
 msgid "Hide a Line"
@@ -4707,7 +4707,7 @@
 
 #: objects/line_imp.cc:583
 msgid "Show a Segment"
-msgstr "Mostrar un segmento"
+msgstr "Amosar un segmento"
 
 #: objects/line_imp.cc:584
 msgid "Hide a Segment"
@@ -4745,7 +4745,7 @@
 
 #: objects/line_imp.cc:599
 msgid "Show a Half-Line"
-msgstr "Mostrar unha semirrecta"
+msgstr "Amosar unha semirrecta"
 
 #: objects/line_imp.cc:600
 msgid "Hide a Half-Line"
@@ -4923,7 +4923,7 @@
 
 #: objects/locus_imp.cc:193
 msgid "Show a Locus"
-msgstr "Mostrar un lugar xeométrico"
+msgstr "Amosar un lugar xeométrico"
 
 #: objects/locus_imp.cc:194
 msgid "Hide a Locus"
@@ -4965,7 +4965,7 @@
 
 #: objects/object_imp.cc:286
 msgid "Show an object"
-msgstr "Mostrar un obxecto"
+msgstr "Amosar un obxecto"
 
 #: objects/object_imp.cc:287
 msgid "Hide an object"
@@ -5043,7 +5043,7 @@
 
 #: objects/other_imp.cc:605
 msgid "Show an Angle"
-msgstr "Mostrar un ángulo"
+msgstr "Amosar un ángulo"
 
 #: objects/other_imp.cc:606
 msgid "Hide an Angle"
@@ -5081,7 +5081,7 @@
 
 #: objects/other_imp.cc:620
 msgid "Show a Vector"
-msgstr "Mostrar un vector"
+msgstr "Amosar un vector"
 
 #: objects/other_imp.cc:621
 msgid "Hide a Vector"
@@ -5119,7 +5119,7 @@
 
 #: objects/other_imp.cc:635
 msgid "Show an Arc"
-msgstr "Mostrar un arco"
+msgstr "Amosar un arco"
 
 #: objects/other_imp.cc:636
 msgid "Hide an Arc"
@@ -5169,7 +5169,7 @@
 
 #: objects/point_imp.cc:160
 msgid "Show a Point"
-msgstr "Mostrar un punto"
+msgstr "Amosar un punto"
 
 #: objects/point_imp.cc:161
 msgid "Hide a Point"
@@ -5366,7 +5366,7 @@
 
 #: objects/polygon_imp.cc:635
 msgid "Show a Polygon"
-msgstr "Mostrar un polígono"
+msgstr "Amosar un polígono"
 
 #: objects/polygon_imp.cc:636
 msgid "Hide a Polygon"
@@ -5404,7 +5404,7 @@
 
 #: objects/polygon_imp.cc:652
 msgid "Show a closed polygonal curve"
-msgstr "Mostrar unha curva poligonal pechada"
+msgstr "Amosar unha curva poligonal pechada"
 
 #: objects/polygon_imp.cc:653
 msgid "Hide a closed polygonal curve"
@@ -5442,7 +5442,7 @@
 
 #: objects/polygon_imp.cc:669
 msgid "Show a polygonal curve"
-msgstr "Mostrar unha curva poligonal"
+msgstr "Amosar unha curva poligonal"
 
 #: objects/polygon_imp.cc:670
 msgid "Hide a polygonal curve"
@@ -5480,7 +5480,7 @@
 
 #: objects/polygon_imp.cc:686
 msgid "Show a Triangle"
-msgstr "Mostrar un triángulo"
+msgstr "Amosar un triángulo"
 
 #: objects/polygon_imp.cc:687
 msgid "Hide a Triangle"
@@ -5518,7 +5518,7 @@
 
 #: objects/polygon_imp.cc:703
 msgid "Show a Quadrilateral"
-msgstr "Mostrar un cuadrilátero"
+msgstr "Amosar un cuadrilátero"
 
 #: objects/polygon_imp.cc:704
 msgid "Hide a Quadrilateral"
@@ -5939,7 +5939,7 @@
 
 #: objects/text_imp.cc:144
 msgid "Show a Label"
-msgstr "Mostrar unha etiqueta"
+msgstr "Amosar unha etiqueta"
 
 #: objects/text_imp.cc:145
 msgid "Hide a Label"
@@ -5977,7 +5977,7 @@
 
 #: objects/text_imp.cc:190
 msgid "Show a Numeric Label"
-msgstr "Mostrar unha etiqueta numérica"
+msgstr "Amosar unha etiqueta numérica"
 
 #: objects/text_imp.cc:191
 msgid "Hide a Numeric Label"
@@ -6019,7 +6019,7 @@
 
 #: objects/text_imp.cc:284
 msgid "Show a Boolean Label"
-msgstr "Mostrar unha etiqueta booleana"
+msgstr "Amosar unha etiqueta booleana"
 
 #: objects/text_imp.cc:285
 msgid "Hide a Boolean Label"
@@ -6068,7 +6068,7 @@
 #: objects/text_type.cc:295
 #, kde-format
 msgid "Change Displayed Value"
-msgstr "Cambiar o valor mostrado"
+msgstr "Cambiar o valor amosado"
 
 #: objects/transform_types.cc:21
 #, kde-format
@@ -6616,7 +6616,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Script"
-msgstr "Novo script"
+msgstr "Novo guión"
 
 #: scripting/newscriptwizard.cc:57
 #, kde-format
@@ -6657,8 +6657,8 @@
 "The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
 "Please fix the script and click the Finish button again."
 msgstr ""
-"O interprete de Python obtivo un erro durante a execución do script. Corrixa 
"
-"o script e prema de novo o botón Terminar."
+"O interprete de Python obtivo un erro durante a execución do guión. Corrixa 
"
+"o guión e prema de novo o botón Terminar."
 
 #: scripting/script_mode.cc:183 scripting/script_mode.cc:317
 #, kde-format
@@ -6676,20 +6676,20 @@
 "no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
 "script, and click the Finish button again."
 msgstr ""
-"Parece haber algún erro no script. O intérprete de Python non indicou 
ningún "
-"erro pero o script non xerou un obxecto correcto. Corrixa o programa e prema "
+"Parece haber algún erro no guión. O intérprete de Python non indicou 
ningún "
+"erro pero o guión non xerou un obxecto correcto. Corrixa o programa e prema "
 "de novo o botón Terminar."
 
 #: scripting/script_mode.cc:285
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window 'Edit' is a verb"
 msgid "Edit Script"
-msgstr "Editar o script"
+msgstr "Editar o guión"
 
 #: scripting/script_mode.cc:307
 #, kde-format
 msgid "Edit Python Script"
-msgstr "Editar o script de Python"
+msgstr "Editar o guión de Python"
 
 #: scripting/script_mode.cc:315
 #, kde-format
@@ -6697,8 +6697,8 @@
 "The Python interpreter caught an error during the execution of your script. "
 "Please fix the script."
 msgstr ""
-"O intérprete de Python obtivo un erro durante a execución do script. 
Corrixa "
-"o script."
+"O intérprete de Python obtivo un erro durante a execución do guión. 
Corrixa "
+"o guión."
 
 #: scripting/script_mode.cc:320
 #, kde-format
@@ -6707,8 +6707,8 @@
 "no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the "
 "script."
 msgstr ""
-"Parece haber algún erro no script. O intérprete de Python non indicou 
ningún "
-"erro pero o script non xerou un obxecto correcto. Corrixa o script."
+"Parece haber algún erro no guión. O intérprete de Python non indicou 
ningún "
+"erro pero o guión non xerou un obxecto correcto. Corrixa o guión."
 
 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 #: tips:2
@@ -6736,7 +6736,7 @@
 "hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)\n"
 "</pre></code>\n"
 msgstr ""
-"<p>Pódense controlar as construcións en kig mediante un script de python \n"
+"<p>Pódense controlar as construcións en kig mediante un guión de python \n"
 "chamado «pykig», que se pode executar mediante a orde \n"
 "<code>pykig.py</code>. Velaquí un exemplo (<code>hexagons.kpy</code>) \n"
 "que podes probar:\n"
@@ -6822,8 +6822,8 @@
 msgstr ""
 "<p>Kig ten máis de 20 obxectos e 10 transformacións con máis de 80 "
 "construcións \n"
-"que se poden empregar nos documentos: abre o menú <em>Obxectos</em> para "
-"velos todos.</p>\n"
+"que se poden usar nos documentos: abre o menú <em>Obxectos</em> para velos "
+"todos.</p>\n"
 
 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
 #: tips:70
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/po/zh_CN/kig.po 
new/kig-23.04.3/po/zh_CN/kig.po
--- old/kig-23.04.2/po/zh_CN/kig.po     2023-06-06 05:21:36.000000000 +0200
+++ new/kig-23.04.3/po/zh_CN/kig.po     2023-07-04 06:48:56.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:40\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kig-23.04.2/po/zh_TW/kig.po 
new/kig-23.04.3/po/zh_TW/kig.po
--- old/kig-23.04.2/po/zh_TW/kig.po     2023-06-06 05:21:36.000000000 +0200
+++ new/kig-23.04.3/po/zh_TW/kig.po     2023-07-04 06:48:56.000000000 +0200
@@ -9,20 +9,20 @@
 # pan93412 <[email protected]>, 2018, 2020.
 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 
2008, 2009.
 # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007, 2008.
-# Kisaragi Hiu <[email protected]>, 2022.
+# Kisaragi Hiu <[email protected]>, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kig\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-05-20 02:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-30 19:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:09+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #, kde-format
@@ -3827,18 +3827,15 @@
 
 #: objects/bogus_imp.cc:215
 msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "string"
 
 #: objects/bogus_imp.cc:291
 msgid "double"
-msgstr ""
+msgstr "double"
 
 #: objects/bogus_imp.cc:307
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Translators: Inch"
-#| msgid "in"
 msgid "int"
-msgstr "英吋"
+msgstr "int"
 
 #: objects/bogus_imp.cc:387
 msgid "Test Result"

Reply via email to