Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kjournald for openSUSE:Factory checked in at 2023-07-07 15:48:50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kjournald (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjournald.new.23466 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kjournald" Fri Jul 7 15:48:50 2023 rev:5 rq:1097279 version:23.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kjournald/kjournald.changes 2023-06-09 20:41:08.191843030 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjournald.new.23466/kjournald.changes 2023-07-07 15:51:06.825551824 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 4 10:19:52 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/ +- No code change since 23.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kjournald-23.04.2.tar.xz kjournald-23.04.2.tar.xz.sig New: ---- kjournald-23.04.3.tar.xz kjournald-23.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kjournald.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.1t7L0s/_old 2023-07-07 15:51:07.333554850 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.1t7L0s/_new 2023-07-07 15:51:07.337554874 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %define soname 0 %bcond_without released Name: kjournald -Version: 23.04.2 +Version: 23.04.3 Release: 0 Summary: Qt browser for journald database License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kjournald-23.04.2.tar.xz -> kjournald-23.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjournald-23.04.2/CMakeLists.txt new/kjournald-23.04.3/CMakeLists.txt --- old/kjournald-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-03 04:40:15.000000000 +0200 +++ new/kjournald-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 07:34:28.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(KJOURNALD_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kjournald VERSION ${KJOURNALD_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjournald-23.04.2/browser/org.kde.kjournaldbrowser.appdata.xml new/kjournald-23.04.3/browser/org.kde.kjournaldbrowser.appdata.xml --- old/kjournald-23.04.2/browser/org.kde.kjournaldbrowser.appdata.xml 2023-06-03 04:40:15.000000000 +0200 +++ new/kjournald-23.04.3/browser/org.kde.kjournaldbrowser.appdata.xml 2023-07-04 07:34:28.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ <name xml:lang="eu">Journald arakatzailea</name> <name xml:lang="fi">Journald-selain</name> <name xml:lang="fr">Navigateur « Journald »</name> + <name xml:lang="gl">Navegador de Journald</name> <name xml:lang="hi">à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¡à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤°</name> <name xml:lang="id">Journald Browser</name> <name xml:lang="ie">Navigator de Journald</name> @@ -46,6 +47,7 @@ <summary xml:lang="eu">«Journald» datu-base arakatzailea</summary> <summary xml:lang="fi">Journald-tietokantaselain</summary> <summary xml:lang="fr">Navigateur dans les bases de données « Journald »</summary> + <summary xml:lang="gl">Navegador de bases de datos de journald</summary> <summary xml:lang="hi">à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¡à¥ डाà¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¥ लिठबà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤°</summary> <summary xml:lang="id">Penelusur untuk basis data journald</summary> <summary xml:lang="ie">Navigator de bases de data de Journald</summary> @@ -75,6 +77,7 @@ <p xml:lang="eu">Journald arakatzailea kjournald liburutegiaren erreferentzia inplementazio bat da eta tokiko, urrutiko eta lerroz-kanpoko journald datu-baseak arakatzeko tresna malgu bat eskaintzen du.</p> <p xml:lang="fi">Journald-selain on kjournald-kirjaston viitetoteutus, joka tarjoaa joustava työkalun paikallisten, etä- ja erillisten journald-tietokantojen selaukseen.</p> <p xml:lang="fr">Le navigateur « Journald » est une implémentation de référence de la bibliothèque « kjournald ». Il fournit un outil flexible pour naviguer dans les bases de données « journald » locales, distantes et hors ligne.</p> + <p xml:lang="gl">Journald-browser é unha implementación de referencia da biblioteca kjournald e fornece unha ferramenta flexÃbel para navegar bases de datos de journald en local, en remoto e sen conexión.</p> <p xml:lang="hi">à¤à¤°à¥à¤¨à¤²-बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤° à¤à¥à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¡à¥ लाà¤à¤¬à¥à¤°à¤°à¥ à¤à¤¾ à¤à¤ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨ हॠà¤à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯, दà¥à¤°à¤¸à¥à¤¥ à¤à¤° à¤à¤«à¤¼à¤²à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¤² डà¥à¤à¤¾à¤¬à¥à¤¸ मà¥à¤ बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤ लà¤à¥à¤²à¤¾ साधन पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤</p> <p xml:lang="id">Journald-browser adalah implementasi referensi dari pustaka kjournald dan menyediakan alat yang fleksibel untuk menelusuri basis data journald di lokal, jarak jauh dan offline.</p> <p xml:lang="ie">Navigator de Journald es un implementation de referentie del biblioteca kjournald e it provide un flexibil utensile por navigar local, lontan e retenet bases de data de journald.</p> @@ -106,6 +109,7 @@ <caption xml:lang="eu">Egunkari arakatzailea</caption> <caption xml:lang="fi">Lokiselain</caption> <caption xml:lang="fr">Navigateur pour journaux</caption> + <caption xml:lang="gl">Navegador de rexistros</caption> <caption xml:lang="id">Log Browser</caption> <caption xml:lang="ie">Navigator de diariums</caption> <caption xml:lang="it">Navigatore registri</caption> @@ -114,6 +118,7 @@ <caption xml:lang="nl">Browser van log</caption> <caption xml:lang="pl">PrzeglÄ darka dzienników</caption> <caption xml:lang="pt">Navegador de Registos</caption> + <caption xml:lang="pt-BR">Navegador de log</caption> <caption xml:lang="ru">ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¶ÑÑналов</caption> <caption xml:lang="sl">Brskalnik po dnevniku</caption> <caption xml:lang="tr">Günlük Tarayıcı</caption> @@ -131,9 +136,9 @@ </provides> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> - <release version="0.1.0" date="2022-11-19"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjournald-23.04.2/browser/org.kde.kjournaldbrowser.desktop new/kjournald-23.04.3/browser/org.kde.kjournaldbrowser.desktop --- old/kjournald-23.04.2/browser/org.kde.kjournaldbrowser.desktop 2023-06-03 04:40:15.000000000 +0200 +++ new/kjournald-23.04.3/browser/org.kde.kjournaldbrowser.desktop 2023-07-04 07:34:28.000000000 +0200 @@ -15,6 +15,7 @@ GenericName[eu]=Journald arakatzailea GenericName[fi]=Journald-selain GenericName[fr]=Navigateur « Journald » +GenericName[gl]=Navegador de Journald GenericName[hi]=à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¡à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤° GenericName[ie]=Navigator de Journald GenericName[it]=Navigatore journald @@ -45,6 +46,7 @@ Name[eu]=Journald arakatzailea Name[fi]=Journald-selain Name[fr]=Navigateur « Journald » +Name[gl]=Navegador de Journald Name[hi]=à¤à¤°à¥à¤¨à¤²à¤¡à¥ बà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤° Name[ie]=Navigator de Journald Name[it]=Navigatore journald diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjournald-23.04.2/po/gl/kjournald.po new/kjournald-23.04.3/po/gl/kjournald.po --- old/kjournald-23.04.2/po/gl/kjournald.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kjournald-23.04.3/po/gl/kjournald.po 2023-07-04 07:34:28.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,334 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kjournald package. +# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjournald\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-11 09:02+0200\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" + +#: browser/FilterCriteriaView.qml:27 +#, kde-format +msgid "Expanded" +msgstr "Expandido" + +#: browser/FilterCriteriaView.qml:27 +#, kde-format +msgid "Collapsed" +msgstr "Pregado" + +#: browser/FilterCriteriaView.qml:52 +#, kde-format +msgid "Clear" +msgstr "Borrar" + +#: browser/GlobalMenu.qml:11 browser/TopMenuBar.qml:15 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#: browser/GlobalMenu.qml:14 +#, kde-format +msgid "Open system journal" +msgstr "Abrir o diario do sistema" + +#: browser/GlobalMenu.qml:21 +#, kde-format +msgid "Open from folder" +msgstr "Abrir dun cartafol" + +#: browser/GlobalMenu.qml:29 +#, kde-format +msgid "Open from file" +msgstr "Abrir dun ficheiro" + +#: browser/GlobalMenu.qml:48 browser/Main.qml:69 browser/TopMenuBar.qml:51 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: browser/GlobalMenu.qml:54 browser/TopMenuBar.qml:57 +#, kde-format +msgid "Current Journal" +msgstr "Diario actual" + +#: browser/GlobalMenu.qml:62 browser/TopMenuBar.qml:65 +#, kde-format +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: browser/GlobalMenu.qml:65 browser/TopMenuBar.qml:68 +#, kde-format +msgid "Timestamp Display" +msgstr "Visualización da data e hora" + +#: browser/GlobalMenu.qml:68 browser/TopMenuBar.qml:72 +#, kde-format +msgid "Localized Realtime" +msgstr "Tempo real local" + +#: browser/GlobalMenu.qml:76 browser/TopMenuBar.qml:83 +#, kde-format +msgid "UTC Realtime" +msgstr "Tempo real en UTC" + +#: browser/GlobalMenu.qml:84 browser/TopMenuBar.qml:94 +#, kde-format +msgid "Monotonic Time" +msgstr "Tempo monotónico" + +#: browser/GlobalMenu.qml:93 browser/TopMenuBar.qml:105 +#, kde-format +msgid "Colorize" +msgstr "Colorar" + +#: browser/GlobalMenu.qml:96 browser/TopMenuBar.qml:109 +#, kde-format +msgid "Systemd Unit" +msgstr "Unidade de systemd" + +#: browser/GlobalMenu.qml:104 browser/TopMenuBar.qml:120 +#, kde-format +msgid "Executable" +msgstr "Executábel" + +#: browser/GlobalMenu.qml:114 browser/TopMenuBar.qml:132 +#, kde-format +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#: browser/GlobalMenu.qml:117 browser/Main.qml:51 browser/TopMenuBar.qml:134 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: browser/LogView.qml:201 +#, kde-format +msgid "Kernel" +msgstr "Núcleo" + +#: browser/main.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title Displayed program name" +msgid "KJournald Browser" +msgstr "Navegador KJournald" + +#: browser/main.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@title KAboutData: short program description" +msgid "Viewer for Journald logs" +msgstr "Visor de rexistros de Journald" + +#: browser/main.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit" +msgid "(c) 2021 The KJournald Developers" +msgstr "© 2021 Equipo de desenvolvemento de KJournald" + +#: browser/main.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title Short program description" +msgid "" +"Viewer for Journald databases, which are generated by the Journald logging " +"tool." +msgstr "" +"Visor de bases de datos de Journald, xeradas pola ferramenta de rexistro " +"Journald." + +#: browser/main.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Developer name" +msgid "Andreas Cord-Landwehr" +msgstr "Andreas Cord-Landwehr" + +#: browser/main.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "@info:credit Role" +msgid "Original Author" +msgstr "AutorÃa orixinal." + +#: browser/main.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)" + +#: browser/main.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: browser/Main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Iniciar o asistente de informe do fallo" + +#: browser/Main.qml:93 +#, kde-format +msgid "Boot:" +msgstr "Arranque:" + +#: browser/Main.qml:112 +#, kde-format +msgid "Highlight:" +msgstr "Realzar:" + +#: browser/Main.qml:143 +#, kde-format +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +#: browser/Main.qml:152 +#, kde-format +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: browser/Main.qml:169 +#, kde-format +msgid "Select journal folder" +msgstr "Seleccionar un cartafol de diario" + +#: browser/Main.qml:179 +#, kde-format +msgid "Select journal file" +msgstr "Seleccionar un ficheiro de diario" + +#: browser/Main.qml:180 +#, kde-format +msgid "Journal files (*.journal)" +msgstr "Ficheiros de diario (*.journal)" + +#: browser/Main.qml:180 +#, kde-format +msgid "All files (*)" +msgstr "Todos os ficheiros (*)" + +#: browser/Main.qml:253 +#, kde-format +msgid "No log entries apply " +msgstr "Ningunha entrada do rexistro se corresponde." + +#: browser/RemoteJournalConfigDialog.qml:17 +#, kde-format +msgid "Configure Remote Journal Server" +msgstr "Configurar un servidor de diario remoto" + +#: browser/RemoteJournalConfigDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: browser/RemoteJournalConfigDialog.qml:40 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Porto:" + +#: browser/TopMenuBar.qml:17 +#, kde-format +msgid "Open System Journal" +msgstr "Abrir o diario do sistema" + +#: browser/TopMenuBar.qml:24 +#, kde-format +msgid "Open from Folder" +msgstr "Abrir dun cartafol" + +#: browser/TopMenuBar.qml:32 +#, kde-format +msgid "Open from File" +msgstr "Abrir dun ficheiro" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:22 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Emergency" +msgstr "Emerxencia" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Alert" +msgstr "Alerta" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Critical" +msgstr "CrÃtica" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Notice" +msgstr "Aviso" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:38 +#, kde-format +msgctxt "Radio box option, log priority value" +msgid "No Filter" +msgstr "Sen filtro" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "Section title for log message source" +msgid "Transport" +msgstr "Transporte" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "Checkbox option for kernel log messages" +msgid "Kernel" +msgstr "Núcleo" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Section title for log message priority" +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "Section title for systemd unit" +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +#: lib/filtercriteriamodel.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Section title for process list" +msgid "Process" +msgstr "Proceso" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kjournald-23.04.2/po/zh_CN/kjournald.po new/kjournald-23.04.3/po/zh_CN/kjournald.po --- old/kjournald-23.04.2/po/zh_CN/kjournald.po 2023-06-03 04:40:15.000000000 +0200 +++ new/kjournald-23.04.3/po/zh_CN/kjournald.po 2023-07-04 07:34:28.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
