Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kweather for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-07-07 15:49:29
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kweather (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kweather.new.23466 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kweather"

Fri Jul  7 15:49:29 2023 rev:5 rq:1097362 version:23.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kweather/kweather.changes        2023-06-17 
22:21:36.524005068 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kweather.new.23466/kweather.changes     
2023-07-07 15:52:10.301929962 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul  4 10:20:26 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/
+- No code change since 23.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kweather-23.04.2.tar.xz
  kweather-23.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kweather-23.04.3.tar.xz
  kweather-23.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kweather.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.27vu09/_old  2023-07-07 15:52:10.745932607 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.27vu09/_new  2023-07-07 15:52:10.749932631 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without  released
 Name:           kweather
-Version:        23.04.2
+Version:        23.04.3
 Release:        0
 License:        GPL-2.0-or-later
 Summary:        Weather application for Plasma


++++++ kweather-23.04.2.tar.xz -> kweather-23.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.04.2/CMakeLists.txt 
new/kweather-23.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kweather-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-02 21:48:58.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 07:39:38.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kweather VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.04.2/org.kde.kweather.appdata.xml 
new/kweather-23.04.3/org.kde.kweather.appdata.xml
--- old/kweather-23.04.2/org.kde.kweather.appdata.xml   2023-06-02 
21:48:58.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.04.3/org.kde.kweather.appdata.xml   2023-07-04 
07:39:38.000000000 +0200
@@ -22,6 +22,7 @@
   <name xml:lang="eu">Eguraldia</name>
   <name xml:lang="fi">Weather</name>
   <name xml:lang="fr">Météo</name>
+  <name xml:lang="gl">Meteoroloxía</name>
   <name xml:lang="id">Weather</name>
   <name xml:lang="is">Veður</name>
   <name xml:lang="it">Meteo</name>
@@ -52,6 +53,7 @@
   <summary xml:lang="es">Ver predicciones meteorológicas en tiempo real y 
otra información</summary>
   <summary xml:lang="fi">Näytä tosiaikaiset sääennusteet ja muuta 
tietoa</summary>
   <summary xml:lang="fr">Afficher des prévisions météo en temps réel et 
d'autres informations</summary>
+  <summary xml:lang="gl">Vexa a predición meteorolóxica e outra información 
en tempo real.</summary>
   <summary xml:lang="id">Lihat ramalan cuaca dan informasi lainnya dalam waktu 
nyata</summary>
   <summary xml:lang="is">Skoðaðu veðurspár í rauntíma og aðrar 
upplýsingar</summary>
   <summary xml:lang="it">Visualizza le previsioni meteo in tempo reale e altre 
informazioni</summary>
@@ -83,6 +85,7 @@
   <developer_name xml:lang="eu">KDEren komunitatea</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="is">KDE-samfélagið</developer_name>
   <developer_name xml:lang="it">Comunità KDE</developer_name>
@@ -123,6 +126,7 @@
     <p xml:lang="es">Aplicación meteorológica convergente para Plasma. 
Contiene una vista plana y otra dinámica/animada para mostrar previsiones 
meteorológicas y otra información.</p>
     <p xml:lang="fi">Mukautuva sääsovellus Plasmaan. Litteä ja 
dynaaminen/animoitu näkymä sääennusteiden ja muun tiedon esittämiseen.</p>
     <p xml:lang="fr">Une application météo convergente pour Plasma. Elle 
possède des affichages à plat mais aussi dynamique / animé pour l'affichage 
des prévisions et d'autres informations.</p>
+    <p xml:lang="gl">Unha aplicación meteorolóxica converxente para Plasma. 
Ten vistas estáticas e dinámicas para amosar as predicións e outra 
información.</p>
     <p xml:lang="id">Sebuah aplikasi cuaca yang konvergen untuk Plasma. 
Memilki tampilan datar dan beranimasi/dinamis untuk menampilkan ramalan cuaca 
dan informasi lainnya.</p>
     <p xml:lang="is">Hentugt veðurforrit fyrir Plasma. Er með flatar og 
breytilegar/hreyfðar ásýndir til að skoða veðurspár í rauntíma og 
aðrar upplýsingar</p>
     <p xml:lang="it">Un'applicazione meteo convergente per Plasma. Ha viste 
statiche e dinamiche/animate per mostrare previsioni e altre informazioni.</p>
@@ -155,6 +159,7 @@
       <caption xml:lang="es">Vista dinámica móvil</caption>
       <caption xml:lang="fi">Dynaaminen mobiilinäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption>
+      <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption>
       <caption xml:lang="is">Breytileg farsímaútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica mobile</caption>
@@ -187,6 +192,7 @@
       <caption xml:lang="es">Vista dinámica de escritorio</caption>
       <caption xml:lang="fi">Dynaaminen työpöytänäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour bureau</caption>
+      <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de escritorio.</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis desktop</caption>
       <caption xml:lang="is">Breytileg vinnutölvuútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica desktop</caption>
@@ -219,6 +225,7 @@
       <caption xml:lang="es">Vista plana móvil</caption>
       <caption xml:lang="fi">Litteä mobiilinäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage à plat pour mobile</caption>
+      <caption xml:lang="gl">Vista estática de móbil.</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan datar ponsel</caption>
       <caption xml:lang="is">Flöt farsímaútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione statica mobile</caption>
@@ -251,6 +258,7 @@
       <caption xml:lang="es">Vista dinámica móvil</caption>
       <caption xml:lang="fi">Dynaaminen mobiilinäkymä</caption>
       <caption xml:lang="fr">Un affichage dynamique pour mobile</caption>
+      <caption xml:lang="gl">Vista dinámica de móbil.</caption>
       <caption xml:lang="id">Tampilan dinamis ponsel</caption>
       <caption xml:lang="is">Breytileg farsímaútgáfa</caption>
       <caption xml:lang="it">Visualizzazione dinamica mobile</caption>
@@ -283,6 +291,7 @@
   <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/kweather</url>
   <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=kweather</url>
   <releases>
+    <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.04.2/org.kde.kweather.desktop 
new/kweather-23.04.3/org.kde.kweather.desktop
--- old/kweather-23.04.2/org.kde.kweather.desktop       2023-06-02 
21:48:58.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.04.3/org.kde.kweather.desktop       2023-07-04 
07:39:38.000000000 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
 Name[eu]=Eguraldia
 Name[fi]=Weather
 Name[fr]=Météo
+Name[gl]=Meteoroloxía
 Name[is]=Veður
 Name[it]=Meteo
 Name[ka]=Weather
@@ -49,6 +50,7 @@
 Comment[es]=Visualice previsiones meteorológicas y otra información en 
tiempo real
 Comment[fi]=Näytä tosiaikaiset sääennusteet ja muuta tietoa
 Comment[fr]=Afficher les prévisions météorologiques en temps réel et 
d'autres informations.
+Comment[gl]=Vexa a predición meteorolóxica e outra información en tempo 
real.
 Comment[is]=Skoðaðu veðurspár í rauntíma og aðrar upplýsingar
 Comment[it]=Visualizza le previsioni meteo in tempo reale e altre informazioni
 Comment[ka]=ამინდის პროგნოზებისა და 
სხვა ინფორმაციის რეალურ დრ
ოში ნახვა
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.04.2/po/gl/kweather.po 
new/kweather-23.04.3/po/gl/kweather.po
--- old/kweather-23.04.2/po/gl/kweather.po      1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/kweather-23.04.3/po/gl/kweather.po      2023-07-04 07:39:38.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,428 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kweather package.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kweather\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-11 18:21+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: formatter.cpp:33 formatter.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "A temperature"
+msgid "%1°"
+msgstr "%1°"
+
+#: formatter.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "%1 km/h"
+msgstr "%1 km/h"
+
+#: formatter.cpp:46
+#, kde-format
+msgid "%1 mph"
+msgstr "%1 mph"
+
+#: formatter.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "%1 m/s"
+msgstr "%1 m/s"
+
+#: formatter.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "%1 hPa"
+msgstr "%1 hPa"
+
+#: formatter.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "%1 mmHg"
+msgstr "%1 mmHg"
+
+#: formatter.cpp:64
+#, kde-format
+msgctxt "sunrise time not available"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: formatter.cpp:71
+#, kde-format
+msgctxt "in as inches"
+msgid "%1 in"
+msgstr "%1 pol"
+
+#: formatter.cpp:73
+#, kde-format
+msgctxt "mm as millimeters"
+msgid "%1 mm"
+msgstr "%1 mm"
+
+#: main.cpp:67 qml/DefaultPage.qml:69 qml/main.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Weather"
+msgstr "Meteoroloxía"
+
+#: main.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "A convergent weather application for Plasma"
+msgstr "Unha aplicación meteorolóxica converxente para Plasma"
+
+#: main.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "© 2020-2022 Plasma Development Team"
+msgstr "© 2020-2022 Equipo de desenvolvemento de Plasma"
+
+#: main.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Han Young"
+msgstr "Han Young"
+
+#: main.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Devin Lin"
+msgstr "Devin Lin"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:33
+#, kde-format
+msgid "No location found on system, please add some in kweather"
+msgstr "Non se atopou unha localización no sistema, engada unha a kweather."
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/LocationSelector.qml:33
+#, kde-format
+msgid "please select the location"
+msgstr "Seleccione unha localización."
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:61 qml/InfoCard.qml:71
+#, kde-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:77
+#, kde-format
+msgid "%1mm"
+msgstr "%1 mm"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:129
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:168
+#, kde-format
+msgid "Select Location"
+msgstr "Seleccionar a localización"
+
+#: plasmoid/package/contents/ui/WeatherContainer.qml:134
+#, kde-format
+msgid "Open KWeather"
+msgstr "Abrir KWeather"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:18 qml/ForecastContainerPage.qml:22
+#, kde-format
+msgid "Forecast"
+msgstr "Prognóstico"
+
+#: qml/DefaultPage.qml:27
+#, kde-format
+msgid "Network error when obtaining current location"
+msgstr "Produciuse un erro de rede ao intentar obter a localización."
+
+#: qml/DefaultPage.qml:77 qml/locationslist/AddLocationDialog.qml:14
+#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:22
+#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:26
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Add Location"
+msgstr "Engadir un lugar"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:234 qml/FlatLocationForecast.qml:44
+#, kde-format
+msgid "Weather refreshed for %1"
+msgstr "Tempo actualizado durante %1"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:306 qml/FlatLocationForecast.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Updated at %1"
+msgstr "Actualizado ás %1"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:326 qml/ForecastContainerPage.qml:44
+#: qml/locationslist/LocationsListDialog.qml:14
+#: qml/locationslist/LocationsListPage.qml:17
+#, kde-format
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizacións"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:331
+#, kde-format
+msgid "Choose location"
+msgstr "Escoller unha localización"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:346 qml/DynamicForecastPage.qml:351
+#: qml/ForecastContainerPage.qml:49 qml/settings/SettingsDialog.qml:12
+#: qml/settings/SettingsPage.qml:16 qml/settings/SettingsWindow.qml:13
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:367 qml/DynamicForecastPage.qml:372
+#: qml/ForecastContainerPage.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:432 qml/FlatLocationForecast.qml:111
+#, kde-format
+msgid "Daily"
+msgstr "Diariamente"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:437
+#, kde-format
+msgid "Local Date: "
+msgstr "Data local: "
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:517 qml/FlatLocationForecast.qml:156
+#, kde-format
+msgid "Hourly"
+msgstr "Cada hora"
+
+#: qml/DynamicForecastPage.qml:522
+#, kde-format
+msgid "Local Time: "
+msgstr "Hora local: "
+
+#: qml/InfoCard.qml:43
+#, kde-format
+msgid "Precipitation"
+msgstr "Precipitación"
+
+#: qml/InfoCard.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Humidity"
+msgstr "Humidade"
+
+#: qml/InfoCard.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Pressure"
+msgstr "Presión"
+
+#: qml/InfoCard.qml:115
+#, kde-format
+msgid "UV index"
+msgstr "Índice ultravioleta"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:48
+#, kde-format
+msgid "Search for a location…"
+msgstr "Buscar unha localización…"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Unable to connect"
+msgstr "Non se pode conectar"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:99
+#, kde-format
+msgid "Search for a location"
+msgstr "Buscar unha localización"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Add current location"
+msgstr "Engadir a localización actual"
+
+#: qml/locationslist/AddLocationListView.qml:127
+#, kde-format
+msgid "No results"
+msgstr "Non hai resultados."
+
+#: qml/locationslist/AddLocationPage.qml:17
+#, kde-format
+msgid "Add location"
+msgstr "Engadir un lugar"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Unable to fetch timezone information"
+msgstr "Non se pode obter información do fuso horario."
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Add a location"
+msgstr "Engadir unha localización"
+
+#: qml/locationslist/LocationsListView.qml:214
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:41
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Forecast Style"
+msgstr "Estilo de prognóstico"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:51 qml/SetupWizard.qml:130
+#, kde-format
+msgid "Flat"
+msgstr "Estático"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:52 qml/SetupWizard.qml:177
+#, kde-format
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinámico"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:85
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:105
+#, kde-format
+msgid "Units"
+msgstr "Unidades"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Temperature Units"
+msgstr "Unidades de temperatura"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:115
+#, kde-format
+msgid "Use System Default"
+msgstr "Usar o predeterminado do sistema"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:116
+#, kde-format
+msgid "Celsius"
+msgstr "Celsius"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr "Fahrenheit"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Speed Units"
+msgstr "Unidades de velocidade"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "kilometers per hour"
+msgid "kph"
+msgstr "kph"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:156
+#, kde-format
+msgctxt "miles per hour"
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:157
+#, kde-format
+msgctxt "meters per second"
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:190
+#, kde-format
+msgid "Pressure Units"
+msgstr "Unidades de presión"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:195
+#, kde-format
+msgctxt "Hectopascal Pressure"
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:196
+#, kde-format
+msgctxt "Millimetre of mercury"
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:230
+#, kde-format
+msgid "Precipitation Units"
+msgstr "Unidades de precipitación"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:235
+#, kde-format
+msgctxt "Millimeters"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: qml/settings/SettingsComponent.qml:236
+#, kde-format
+msgctxt "Inches"
+msgid "in"
+msgstr "pol"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:64
+#, kde-format
+msgid "Welcome to Weather"
+msgstr "Benvida a Meteoroloxía"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:70
+#, kde-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:89
+#, kde-format
+msgid "Select forecast theme"
+msgstr "Seleccione o tema de prognóstico"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:94
+#, kde-format
+msgid "You can change the theme later in the settings."
+msgstr "Pode cambialo na configuración."
+
+#: qml/SetupWizard.qml:201
+#, kde-format
+msgid "Back"
+msgstr "Volver"
+
+#: qml/SetupWizard.qml:207
+#, kde-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Rematar"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:47
+#, kde-format
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Amencer"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:71
+#, kde-format
+msgid "Sunset"
+msgstr "Crepuscular"
+
+#: qml/SunriseCard.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Moon Phase"
+msgstr "Fase da Lúa"
+
+#: qml/TemperatureChartCard.qml:87
+#, kde-format
+msgid "temperature"
+msgstr "temperatura"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.04.2/po/zh_CN/kweather.po 
new/kweather-23.04.3/po/zh_CN/kweather.po
--- old/kweather-23.04.2/po/zh_CN/kweather.po   2023-06-02 21:48:58.000000000 
+0200
+++ new/kweather-23.04.3/po/zh_CN/kweather.po   2023-07-04 07:39:38.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kweather-23.04.2/src/plasmoid/package/metadata.json 
new/kweather-23.04.3/src/plasmoid/package/metadata.json
--- old/kweather-23.04.2/src/plasmoid/package/metadata.json     2023-06-02 
21:48:58.000000000 +0200
+++ new/kweather-23.04.3/src/plasmoid/package/metadata.json     2023-07-04 
07:39:38.000000000 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
                 "Name[es]": "HanY",
                 "Name[fi]": "HanY",
                 "Name[fr]": "HanY",
+                "Name[gl]": "HanY",
                 "Name[it]": "HanY",
                 "Name[ka]": "HanY",
                 "Name[ko]": "HanY",
@@ -38,6 +39,7 @@
         "Description[es]": "Widget de KWeather_1x4",
         "Description[fi]": "KWeather_1x4-sovelma",
         "Description[fr]": "Composant graphique pour KWeather_1 x 4 ",
+        "Description[gl]": "Trebello KWeather_1x4",
         "Description[it]": "Oggetto KWeather_1x4",
         "Description[ka]": "KWeather_1x4 widget",
         "Description[ko]": "KWeather_1x4 위젯",
@@ -65,6 +67,7 @@
         "Name[es]": "KWeather_1x4",
         "Name[fi]": "KWeather_1x4",
         "Name[fr]": "KWeather_1 x 4",
+        "Name[gl]": "KWeather_1x4",
         "Name[it]": "KWeather_1x4",
         "Name[ka]": "KWeather_1x4",
         "Name[ko]": "KWeather_1x4",

Reply via email to