Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kwordquiz for openSUSE:Factory checked in at 2023-07-07 15:49:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.23466 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwordquiz" Fri Jul 7 15:49:31 2023 rev:155 rq:1097363 version:23.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwordquiz/kwordquiz.changes 2023-06-09 20:42:43.768398073 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwordquiz.new.23466/kwordquiz.changes 2023-07-07 15:52:11.201935323 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 4 10:20:26 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/ +- No code change since 23.04.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwordquiz-23.04.2.tar.xz kwordquiz-23.04.2.tar.xz.sig New: ---- kwordquiz-23.04.3.tar.xz kwordquiz-23.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwordquiz.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.PawqoY/_old 2023-07-07 15:52:11.737938516 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.PawqoY/_new 2023-07-07 15:52:11.741938540 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: kwordquiz -Version: 23.04.2 +Version: 23.04.3 Release: 0 Summary: Vocabulary Trainer License: GPL-2.0-or-later ++++++ kwordquiz-23.04.2.tar.xz -> kwordquiz-23.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-23.04.2/CMakeLists.txt new/kwordquiz-23.04.3/CMakeLists.txt --- old/kwordquiz-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-04 05:32:53.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 06:49:56.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kwordquiz VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-23.04.2/org.kde.kwordquiz.appdata.xml new/kwordquiz-23.04.3/org.kde.kwordquiz.appdata.xml --- old/kwordquiz-23.04.2/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2023-06-04 05:32:53.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-23.04.3/org.kde.kwordquiz.appdata.xml 2023-07-04 06:49:56.000000000 +0200 @@ -155,10 +155,10 @@ <binary>kwordquiz</binary> </provides> <releases> + <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/> <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/> - <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-23.04.2/po/cs/kwordquiz.po new/kwordquiz-23.04.3/po/cs/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-23.04.2/po/cs/kwordquiz.po 2023-06-04 05:32:53.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-23.04.3/po/cs/kwordquiz.po 2023-07-04 06:49:56.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # VÃt PelÄák <[email protected]>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019. # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2012, 2013. -# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021. +# Vit Pelcak <[email protected]>, 2021, 2023. # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-23.04.2/po/gl/kwordquiz.po new/kwordquiz-23.04.3/po/gl/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-23.04.2/po/gl/kwordquiz.po 2023-06-04 05:32:53.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-23.04.3/po/gl/kwordquiz.po 2023-07-04 06:49:56.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-01 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 20:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-07 09:35+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" "Language: gl\n" @@ -326,7 +326,7 @@ #: kwordquiz.cpp:139 #, kde-format msgid "Shows a preview of the active vocabulary document" -msgstr "Mostra unha vista previa do documento de vocabulario actual" +msgstr "Amosa unha vista previa do documento de vocabulario actual" #: kwordquiz.cpp:144 #, kde-format @@ -465,7 +465,7 @@ #: kwordquiz.cpp:262 #, kde-format msgid "Shows available keyboard layouts" -msgstr "Mostra as disposicións de teclado dispoñÃbeis" +msgstr "Amosa as disposicións de teclado dispoñÃbeis" #: kwordquiz.cpp:273 #, kde-format @@ -506,7 +506,7 @@ #: kwordquiz.cpp:308 #, kde-format msgid "Starts a flashcard session using the active vocabulary" -msgstr "Inicia unha sesión de fichas empregando o vocabulario activo" +msgstr "Inicia unha sesión de fichas usando o vocabulario activo" #: kwordquiz.cpp:315 #, kde-format @@ -516,8 +516,7 @@ #: kwordquiz.cpp:317 #, kde-format msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary" -msgstr "" -"Inicia unha sesión de escollas múltiplas empregando o vocabulario activo" +msgstr "Inicia unha sesión de escollas múltiplas usando o vocabulario activo" #: kwordquiz.cpp:324 #, kde-format @@ -532,7 +531,7 @@ #: kwordquiz.cpp:327 #, kde-format msgid "Starts a question and answer session using the active vocabulary" -msgstr "Inicia unha sesión pregunta-resposta empregando o vocabulario activo" +msgstr "Inicia unha sesión pregunta-resposta usando o vocabulario activo" #: kwordquiz.cpp:334 #, kde-format @@ -791,7 +790,7 @@ #: kwordquiz.cpp:991 #, kde-format msgid "Showing Preview..." -msgstr "Estase a mostrar a vista previaâ¦" +msgstr "Estase a amosar a vista previaâ¦" #: kwordquiz.cpp:999 #, kde-format @@ -1073,7 +1072,7 @@ #: kwordquiz.kcfg:105 #, kde-format msgid "Show score as percentage" -msgstr "Mostrar a puntuación como porcentaxe" +msgstr "Amosar a puntuación como porcentaxe" #. i18n: ectx: label, entry (FrontFont), group (FlashCard) #: kwordquiz.kcfg:111 @@ -1149,25 +1148,25 @@ #: kwordquiz.kcfg:159 #, kde-format msgid "Pop up flashcards at fixed or random intervals" -msgstr "Mostrar as fichas a intervalos fixos ou ao chou" +msgstr "Amosar as fichas a intervalos fixos ou ao chou" #. i18n: ectx: label, entry (TutorEvery), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:167 #, kde-format msgid "The interval in minutes at which to pop up a flash card" -msgstr "O intervalo en minutos tras o que mostrar unha ficha" +msgstr "O intervalo en minutos tras o que amosar unha ficha" #. i18n: ectx: label, entry (TutorMin), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:171 #, kde-format msgid "The minimum interval in minutes at which to pop up a flash card" -msgstr "O intervalo mÃnimo en minutos para mostrar unha ficha" +msgstr "O intervalo mÃnimo en minutos para amosar unha ficha" #. i18n: ectx: label, entry (TutorMax), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:175 #, kde-format msgid "The maximum interval in minutes at which to pop up a flash card" -msgstr "O intervalo máximo en minutos para mostrar unha ficha" +msgstr "O intervalo máximo en minutos para amosar unha ficha" #. i18n: ectx: label, entry (TutorFlashCardGeometry), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:179 @@ -1179,7 +1178,7 @@ #: kwordquiz.kcfg:183 #, kde-format msgid "Show flash card in a native KWordQuiz style" -msgstr "Mostrar as fichas no estilo nativo de KWordQuiz" +msgstr "Amosar as fichas no estilo nativo de KWordQuiz" #. i18n: ectx: label, entry (LastVocabFile), group (Tutor) #: kwordquiz.kcfg:191 @@ -1402,7 +1401,7 @@ msgid "" "The number of questions answered correctly. May be shown as a percentage." msgstr "" -"O número de preguntas respondidas correctamente. Pódese mostrar como " +"O número de preguntas respondidas correctamente. Pódese amosar como " "porcentaxe." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError) @@ -1419,7 +1418,7 @@ msgid "" "The number of questions answered incorrectly. May be shown as a percentage." msgstr "" -"O número de preguntas respondidas incorrectamente. Pódese mostrar como " +"O número de preguntas respondidas incorrectamente. Pódese amosar como " "porcentaxe." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered) @@ -1434,7 +1433,7 @@ #: kwqscorewidgetbase.ui:199 kwqscorewidgetbase.ui:227 #, kde-format msgid "The number of questions already answered. May be shown as a percentage." -msgstr "O número de preguntas xa respondidas. Pódese mostrar como porcentaxe." +msgstr "O número de preguntas xa respondidas. Pódese amosar como porcentaxe." #: kwqtablemodel.cpp:211 #, kde-format @@ -1833,7 +1832,7 @@ #: prefcardappearancebase.ui:95 #, kde-format msgid "Use to show the other side of the card" -msgstr "Empregar para mostrar o outro lado da ficha" +msgstr "Usar para amosar o outro lado da ficha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, flipButton) #: prefcardappearancebase.ui:98 @@ -1865,7 +1864,7 @@ #: prefcardappearancebase.ui:156 prefcardappearancebase.ui:212 #, kde-format msgid "Use to select the color for text shown on the card" -msgstr "Empregar para escoller a cor do texto mostrado na ficha" +msgstr "Usar para escoller a cor do texto amosado na ficha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackFrameColor) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontFrameColor) @@ -1879,7 +1878,7 @@ #: prefcardappearancebase.ui:166 prefcardappearancebase.ui:222 #, kde-format msgid "Use to select the color for drawing the frame of the card" -msgstr "Empregar para escoller a cor para debuxar o marco da ficha" +msgstr "Usar para escoller a cor para debuxar o marco da ficha" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackCardColor) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontCardColor) @@ -1899,7 +1898,7 @@ #: prefcardappearancebase.ui:202 #, kde-format msgid "Use to select the font for displaying text on the front of the card" -msgstr "Usar para seleccionar a fonte para mostrar do texto na fronte da ficha" +msgstr "Usar para seleccionar a fonte para amosar do texto na fronte da ficha" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textColorLabel) #: prefcardappearancebase.ui:249 @@ -2239,19 +2238,19 @@ #: prefquizbase.ui:114 #, kde-format msgid "Check to show score as a percentage" -msgstr "Marcar para mostrar a puntuación como porcentaxe" +msgstr "Marcar para amosar a puntuación como porcentaxe" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) #: prefquizbase.ui:117 #, kde-format msgid "Select if the score should be shown as a percentage" -msgstr "Escolle se queres mostrar a puntuación como porcentaxe" +msgstr "Escolle se queres amosar a puntuación como porcentaxe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) #: prefquizbase.ui:120 #, kde-format msgid "&Show score as a percentage" -msgstr "&Mostrar a puntuación como porcentaxe" +msgstr "&Amosar a puntuación como porcentaxe" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpMultiple) #: prefquizbase.ui:146 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwordquiz-23.04.2/po/zh_CN/kwordquiz.po new/kwordquiz-23.04.3/po/zh_CN/kwordquiz.po --- old/kwordquiz-23.04.2/po/zh_CN/kwordquiz.po 2023-06-04 05:32:53.000000000 +0200 +++ new/kwordquiz-23.04.3/po/zh_CN/kwordquiz.po 2023-07-04 06:49:56.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-01 00:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
