Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package gnote for openSUSE:Factory checked in at 2023-09-26 22:02:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnote (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnote.new.1770 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnote" Tue Sep 26 22:02:33 2023 rev:94 rq:1113645 version:45.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnote/gnote.changes 2023-09-20 13:24:24.420365051 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnote.new.1770/gnote.changes 2023-09-26 22:23:01.366713127 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Mon Sep 25 19:47:07 UTC 2023 - Bjørn Lie <[email protected]> + +- Update to version 45.0: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- gnote-45.rc.tar.xz New: ---- gnote-45.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnote.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.YiC3rQ/_old 2023-09-26 22:23:02.418751127 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.YiC3rQ/_new 2023-09-26 22:23:02.422751272 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %define glib_version 2.74 Name: gnote -Version: 45.rc +Version: 45.0 Release: 0 Summary: A Port of Tomboy to C++ License: GPL-3.0-or-later ++++++ gnote-45.rc.tar.xz -> gnote-45.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnote-45.rc/NEWS new/gnote-45.0/NEWS --- old/gnote-45.rc/NEWS 2023-09-17 21:12:28.000000000 +0200 +++ new/gnote-45.0/NEWS 2023-09-25 20:30:51.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,10 @@ +45.0 - 2023-09-25 + +Translations: + * Updated manual translations: + - Lithuanian (lt) + - Ukrainian (uk) + 45.rc - 2023-09-17 Fixes: diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnote-45.rc/data/org.gnome.Gnote.appdata.xml.in new/gnote-45.0/data/org.gnome.Gnote.appdata.xml.in --- old/gnote-45.rc/data/org.gnome.Gnote.appdata.xml.in 2023-09-17 21:12:28.000000000 +0200 +++ new/gnote-45.0/data/org.gnome.Gnote.appdata.xml.in 2023-09-25 20:30:51.000000000 +0200 @@ -25,6 +25,11 @@ <update_contact>aurisc4_at_gmail.com</update_contact> <content_rating type="oars-1.1"/> <releases> + <release version="45.0" date="2023-09-25"> + <ul> + <li>Translation updates</li> + </ul> + </release> <release version="45~rc" date="2023-09-17"> <ul> <li>Manual updates</li> Binary files old/gnote-45.rc/help/lt/figures/add-notebook-search.png and new/gnote-45.0/help/lt/figures/add-notebook-search.png differ Binary files old/gnote-45.rc/help/lt/figures/add-to-notebook.png and new/gnote-45.0/help/lt/figures/add-to-notebook.png differ Binary files old/gnote-45.rc/help/lt/figures/delete-notebook.png and new/gnote-45.0/help/lt/figures/delete-notebook.png differ Binary files old/gnote-45.rc/help/lt/figures/gnote-addin-table-of-contents.png and new/gnote-45.0/help/lt/figures/gnote-addin-table-of-contents.png differ Binary files old/gnote-45.rc/help/lt/figures/gnote-preferences-add-ins.png and new/gnote-45.0/help/lt/figures/gnote-preferences-add-ins.png differ Binary files old/gnote-45.rc/help/lt/figures/gnote-preferences-editing.png and new/gnote-45.0/help/lt/figures/gnote-preferences-editing.png differ Binary files old/gnote-45.rc/help/lt/figures/note-template.png and new/gnote-45.0/help/lt/figures/note-template.png differ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnote-45.rc/help/lt/lt.po new/gnote-45.0/help/lt/lt.po --- old/gnote-45.rc/help/lt/lt.po 2023-09-17 21:12:28.000000000 +0200 +++ new/gnote-45.0/help/lt/lt.po 2023-09-25 20:30:51.000000000 +0200 @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnote master\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-06 21:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-16 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-24 22:43+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Äernius <[email protected]>\n" "Language-Team: Lietuvių <[email protected]>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -68,12 +68,11 @@ #: C/gnote-addin-print.page:12 C/gnote-addins-preferences.page:12 #: C/gnote-addin-replacetitle.page:12 C/gnote-addin-timestamp.page:13 #: C/gnote-addin-underline.page:12 C/gnote-bulleted-lists.page:12 -#: C/gnote-bulleted-lists.page:16 C/gnote-common-problems.page:12 -#: C/gnote-creating-notes.page:12 C/gnote-deleting-notes.page:12 -#: C/gnote-editing-notes.page:10 C/gnote-introduction.page:13 -#: C/gnote-links.page:12 C/gnote-notes-preferences.page:13 -#: C/gnote-searching-notes.page:12 C/gnote-working-with-notebooks.page:13 -#: C/index.page:10 C/index.page:14 +#: C/gnote-common-problems.page:12 C/gnote-creating-notes.page:12 +#: C/gnote-deleting-notes.page:12 C/gnote-editing-notes.page:10 +#: C/gnote-introduction.page:13 C/gnote-links.page:12 +#: C/gnote-notes-preferences.page:13 C/gnote-searching-notes.page:12 +#: C/gnote-working-with-notebooks.page:13 C/index.page:10 C/index.page:14 msgid "2011" msgstr "2011" @@ -167,7 +166,6 @@ #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-addin-fixedwidth.page:25 -#| msgid "Fixed Width Add-in" msgid "Fixed Width Plugin" msgstr "Fiksuoto ploÄio įskiepis" @@ -197,9 +195,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/gnote-addin-html.page:26 -#| msgid "" -#| "When the <app>Export to HTML</app> plugin is installed, the command " -#| "<gui>Export to HTML</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu." msgid "" "When the <app>Export to HTML</app> plugin is installed, the command " "<gui>Export to HTML</gui> is present in the <gui>Note Actions</gui> menu." @@ -326,10 +321,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/gnote-addin-print.page:26 -#| msgid "" -#| "When the <app>Print</app> plugin is installed, the <gui>Print</gui> " -#| "command is present in the <gui>Actions</gui> menu. This command opens a " -#| "standard <gui>Print</gui> dialog which lets you print a note." msgid "" "When the <app>Print</app> plugin is installed, the <gui>Print</gui> command " "is present in the <gui>Note Actions</gui> menu. This command opens a " @@ -352,7 +343,6 @@ #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-addins-preferences.page:25 -#| msgid "Add-in Preferences" msgid "Plugin Preferences" msgstr "Ä®skiepių nustatymai" @@ -378,13 +368,11 @@ #. (itstool) path: figure/title #: C/gnote-addins-preferences.page:28 -#| msgid "<app>Gnote</app> Addin Preferences" msgid "<app>Gnote</app> Plugin Preferences" msgstr "<app>Gnote</app> įskiepių nustatymai" #. (itstool) path: figure/desc #: C/gnote-addins-preferences.page:29 -#| msgid "<app>Gnote</app> Add-ins window" msgid "<app>Gnote</app> Plugins window" msgstr "<app>Gnote</app> įskiepių langas" @@ -397,12 +385,11 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' " -"md5='a148cbfa935a78817b833a30a7addfbe'" +"md5='072843526ac786c5dbe4f1f7b3fd7a67'" msgstr "gnote-preferences-add-ins.png" #. (itstool) path: media/p #: C/gnote-addins-preferences.page:31 -#| msgid "<gui>Add-ins</gui> window." msgid "<gui>Plugins</gui> window." msgstr "<gui>Ä®skiepių</gui> langas." @@ -418,12 +405,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/gnote-addin-readonly.page:17 -#| msgid "" -#| "When the <app>ReadOnly</app> plugin is installed, the <gui>Read Only</" -#| "gui> item is present in the <gui>Actions</gui> menu for open note. When " -#| "this item is checked, note is marked as read-only. This does not allow to " -#| "change note until the menu item is unchecked. Use this to prevent notes " -#| "from accidental modification." msgid "" "When the <app>ReadOnly</app> plugin is installed, the <gui>Read Only</gui> " "item is present in the <gui>Note Actions</gui> menu for open note. When this " @@ -449,9 +430,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/gnote-addin-replacetitle.page:26 -#| msgid "" -#| "When the <app>Replace title</app> plugin is installed, the command " -#| "<gui>Replace title</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu." msgid "" "When the <app>Replace title</app> plugin is installed, the command " "<gui>Replace title</gui> is present in the <gui>Note Actions</gui> menu." @@ -724,8 +702,8 @@ #. (itstool) path: credit/years #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:60 -msgid "2013,2014" -msgstr "2013,2014" +msgid "2013,2014,2023" +msgstr "2013,2014,2023" #. (itstool) path: info/desc #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:79 @@ -799,7 +777,7 @@ msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' " -"md5='15b52d64e171a3a03a13f0a2def2f3e3'" +"md5='55f061449955a465db0cc94612d0bbe1'" msgstr "gnote-new-note.png" #. (itstool) path: section/title @@ -850,8 +828,8 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:145 msgid "" -"Level 2 headings, for subsections, are lines formatted with a <gui>Bold" -"+Large</gui> font." +"Level 2 headings, for subsections, are lines formatted with a " +"<gui>Bold+Large</gui> font." msgstr "" "Antrojo lygio antraÅ¡tÄs poskiltims yra formatuotos <gui>pusjuodžiu+dideliu</" "gui> Å¡riftu." @@ -863,9 +841,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:153 -#| msgid "" -#| "Use the commands <gui>Heading 1</gui> and <gui>Heading 2</gui> in the " -#| "<guiseq><gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> menu." msgid "" "Use the commands <gui>Heading 1</gui> and <gui>Heading 2</gui> in the " "<guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> menu." @@ -930,9 +905,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:184 -#| msgid "" -#| "In the menu <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></" -#| "guiseq>." msgid "" "In the menu <guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></" "guiseq>." @@ -941,15 +913,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:185 msgid "" -"In <guiseq><gui>context menu</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> " -"(right-click on the note window)." -msgstr "" -"<guiseq><gui>kontekstiniame meniu</gui><gui>turinys</gui></guiseq> " -"(deÅ¡inysis paspaudimas raÅ¡telio lange)." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:186 -msgid "" "In a <gui>popup menu</gui>, with the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</" "key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>." msgstr "" @@ -957,7 +920,7 @@ "<keyseq><key>Vald</key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>." #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:187 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:186 msgid "" "Then you can navigate up and down with the arrow keys and jump to the " "selected heading with <key>enter</key>. Or just click with your mouse on the " @@ -968,18 +931,18 @@ "pereiti prie jos." #. (itstool) path: section/title -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:193 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:192 msgid "Troubleshooting" msgstr "Problemų sprendimai" #. (itstool) path: item/title -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:195 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:194 msgid "" "<em style=\"strong\">One heading does not show in the table of contents</em>" msgstr "<em style=\"strong\">Viena antraÅ¡tÄ nematoma turinyje</em>" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:195 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:194 msgid "" "There might be some characters in the heading line, such as whitespace " "characters, which are not formatted as a heading. Make sure that <em>the " @@ -990,13 +953,13 @@ "suformatuota kaip antraÅ¡tÄ. Žr. <link xref=\"#setheadings\"/>." #. (itstool) path: item/title -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197 msgid "" "<em style=\"strong\">There is an empty line in the table of contents</em>" msgstr "<em style=\"strong\">Turinyje yra tuÅ¡Äia eilutÄ</em>" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197 msgid "" "An empty line, possibly including whitespaces, is formatted as a heading. " "Jump to this line and delete the area." @@ -1032,7 +995,6 @@ #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-addin-underline.page:25 -#| msgid "Underline Text Add-In" msgid "Underline Text Plugin" msgstr "Ä®skiepis âPabrauktasâ" @@ -1071,6 +1033,11 @@ msgid "Using Bulleted Lists" msgstr "Punktų sÄ rašų naudojimas" +#. (itstool) path: credit/years +#: C/gnote-bulleted-lists.page:16 +msgid "2011,2023" +msgstr "2011,2023" + #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-bulleted-lists.page:25 msgid "Bulleted Lists" @@ -1087,9 +1054,9 @@ msgstr "Punktų sÄ raÅ¡Ä galite pradÄti Å¡iais bÅ«dais:" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-bulleted-lists.page:30 C/gnote-bulleted-lists.page:39 -msgid "Select <gui>Bullets</gui> from the <gui>Text</gui> menu." -msgstr "Pasirinkite <gui>Punktai</gui> iÅ¡ meniu <gui>Tekstas</gui>." +#: C/gnote-bulleted-lists.page:30 +msgid "Select <gui>Increase indent</gui> from the <gui>Text</gui> menu." +msgstr "Pasirinkite <gui>Padidinti įtraukÄ </gui> iÅ¡ <gui>teksto</gui> meniu." #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-bulleted-lists.page:31 @@ -1119,6 +1086,11 @@ msgstr "Užbaikite punktų sÄ raÅ¡Ä Å¡iais bÅ«dais:" #. (itstool) path: item/p +#: C/gnote-bulleted-lists.page:39 +msgid "Select <gui>Bullets</gui> from the <gui>Text</gui> menu." +msgstr "Pasirinkite <gui>Punktai</gui> iÅ¡ meniu <gui>Tekstas</gui>." + +#. (itstool) path: item/p #: C/gnote-bulleted-lists.page:40 msgid "Press <key>Enter</key> on a blank bulleted line." msgstr "Paspauskite <key>Enter</key> tuÅ¡Äioje punkto eilutÄje." @@ -1244,14 +1216,11 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-common-problems.page:30 -#| msgid "" -#| "To start Gnote automatically when you log into GNOME, run <app>gnome-" -#| "session-properties</app>." msgid "" "you can setup Gnote to start automatically when you log into GNOME using " "<app>Tweaks</app> application." msgstr "" -"Automatiniam Gnote paleidimui prisijungus prie GNOME, paleiskite programÄ " +"automatiniam Gnote paleidimui prisijungus prie GNOME, paleiskite programÄ " "<app>Reguliavimai</app>." #. (itstool) path: info/desc @@ -1260,9 +1229,9 @@ msgstr "RaÅ¡telių kÅ«rimas" #. (itstool) path: credit/years -#: C/gnote-creating-notes.page:16 C/gnote-working-with-notebooks.page:17 -msgid "2011-2012,2019" -msgstr "2011-2012,2019" +#: C/gnote-creating-notes.page:16 +msgid "2011-2012,2019,2023" +msgstr "2011-2012,2019,2023" #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-creating-notes.page:25 @@ -1307,9 +1276,12 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-creating-notes.page:33 -msgid "Use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>." +msgid "" +"Use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>N</" +"key></keyseq>." msgstr "" -"Naudokite klavišų kombinacijÄ <keyseq><key>Vald</key><key>N</key></keyseq>." +"Naudokite klavišų kombinacijÄ <keyseq><key>Vald</key><key>Lyg2</key><key>N</" +"key></keyseq>." #. (itstool) path: info/desc #: C/gnote-deleting-notes.page:9 @@ -1343,8 +1315,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-deleting-notes.page:29 -#| msgid "" -#| "When a note is open, press the <gui>Delete</gui> button on the toolbar." msgid "" "When a note is open, press the <gui>Note Actions</gui> button on the toolbar " "and press <gui>Delete</gui> in menu that opens." @@ -1372,9 +1342,9 @@ msgstr "RaÅ¡telių turinio redagavimas" #. (itstool) path: credit/years -#: C/gnote-editing-notes.page:14 C/gnote-searching-notes.page:16 -msgid "2011-2013" -msgstr "2011-2013" +#: C/gnote-editing-notes.page:14 +msgid "2011-2013,2023" +msgstr "2011-2013,2023" #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-editing-notes.page:23 @@ -1392,9 +1362,6 @@ #. (itstool) path: page/p #: C/gnote-editing-notes.page:26 -#| msgid "" -#| "Toolbar at the top of the window will now contain note specific items in " -#| "it. Below toolbar is the note's content area." msgid "" "Toolbar at the top of the window will now contain note specific items in it. " "Notes content area will be in an active tab below." @@ -1418,10 +1385,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-editing-notes.page:30 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/gnote-new-note.png' " -#| "md5='51fb284d55e3b78c1f66f2136d7cb1f4'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-new-note.png' " @@ -1583,13 +1546,14 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-editing-notes.page:61 msgid "" -"Select the <gui>Bullets</gui> command from the Text menu to begin or end a " -"bulleted list. If the cursor is inside a bulleted list, the <gui>Increase " -"Indent</gui> and <gui>Decrease Indent</gui> options will be enabled." -msgstr "" -"Pasirinkite elementÄ <gui>Punktai</gui> iÅ¡ teksto meniu punktų sÄ raÅ¡ui " -"pradÄti. Jei žymiklis yra punktų sÄ raÅ¡e, elementai <gui>Padidinti įtraukÄ </" -"gui> ir <gui>Sumažinti įtraukÄ </gui> bus leidžiami." +"Select the <gui>Increase Indent</gui> command from the Text menu to begin a " +"bulleted list. If the cursor is inside a bulleted list, both the " +"<gui>Increase Indent</gui> and <gui>Decrease Indent</gui> options will be " +"enabled." +msgstr "" +"Pasirinkite teksto meniu elementÄ <gui>Padidinti įtraukÄ </gui> punktų " +"sÄ raÅ¡ui pradÄti. Jei žymiklis yra punktų sÄ raÅ¡e, elementai <gui>Padidinti " +"įtraukÄ </gui> ir <gui>Sumažinti įtraukÄ </gui> bus leidžiami." #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-editing-notes.page:62 @@ -1700,10 +1664,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-introduction.page:39 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' " -#| "md5='2c3b8a9e28c0dc08810a730cbbad0cf6'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' " @@ -1772,8 +1732,8 @@ #. (itstool) path: credit/years #: C/gnote-notes-preferences.page:17 -msgid "2011-2013,2019" -msgstr "2011-2013,2019" +msgid "2011-2013,2019,2023" +msgstr "2011-2013,2019,2023" #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-notes-preferences.page:26 @@ -1814,43 +1774,11 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-notes-preferences.page:33 -msgid "Use status icon" -msgstr "Naudoti bÅ«senos piktogramÄ " - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:33 -msgid "" -"Enable this checkbox to show the <app>Gnote</app> status icon when running. " -"In this mode <app>Gnote</app> will remain present even after all its windows " -"are closed. When you click the status icon, a menu appears that gives you " -"quick access to recently used notes and other windows." -msgstr "" -"PažymÄkite šį langelį, kad <app>Gnote</app> bÅ«senos piktograma bÅ«tų rodoma " -"vykdymo metu. Å ioje veiksenoje <app>Gnote</app> tÄs darbÄ net po visų langų " -"uždarymo. Paspaudus bÅ«senos piktogramÄ bus rodomas meniu, kuris leis greitai " -"pasiekti neseniai naudotus raÅ¡telius ir kitus langus." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:34 -msgid "Always open notes in new window" -msgstr "Visada atverti raÅ¡telius naujame lange" - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:34 -msgid "" -"When checked, instead of replacing current window content, note is opened in " -"the new window." -msgstr "" -"PažymÄjus užuot pakeitus esamo lango turinį raÅ¡telis bus atvertas naujame " -"lange." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:35 msgid "Spellcheck while typing" msgstr "RaÅ¡ybos tikrinimas raÅ¡ant" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:35 +#: C/gnote-notes-preferences.page:33 msgid "" "Enable this checkbox to underline misspellings in red and provide " "suggestions in the right click context menu." @@ -1859,7 +1787,7 @@ "raudonai ir kontekstiniame meniu bÅ«tų pateikti pasiÅ«lymai." #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:35 +#: C/gnote-notes-preferences.page:33 msgid "" "The spellcheck option is only available if you have the GtkSpell package for " "your distribution installed." @@ -1868,12 +1796,12 @@ "GtkSpell paketas." #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:36 +#: C/gnote-notes-preferences.page:34 msgid "Highlight WikiWords" msgstr "ParyÅ¡kinti VikiŽodžius" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:36 +#: C/gnote-notes-preferences.page:34 msgid "" "Enable this checkbox to create links for phrases ThatLookLikeThis. Clicking " "on a link will create a new note with a title corresponding to the link text." @@ -1882,33 +1810,33 @@ "Paspaudus ant saito bus sukurtas naujas raÅ¡telis su atitinkamu pavadinimu." #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:37 +#: C/gnote-notes-preferences.page:35 msgid "Enable auto-bulleted lists" msgstr "Ä®jungti automatinį sÄ rašų formatÄ " #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:37 +#: C/gnote-notes-preferences.page:35 msgid "" "When this preference is enabled, you can create bulleted lists by starting " -"lines with a dash character <key>-</key>. Read more about <link xref=" -"\"bulleted-lists\"/>." +"lines with a dash character <key>-</key>. Read more about <link " +"xref=\"bulleted-lists\"/>." msgstr "" "PažymÄkite šį langelį, jei norite sukurti punktų sÄ raÅ¡Ä pradÄdami eilutes " "brÅ«kÅ¡neliu <key>-</key>. Daugiau rasite <link xref=\"bulleted-lists\"/>." #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:38 +#: C/gnote-notes-preferences.page:36 msgid "Use custom font" msgstr "Naudoti pasirinktinį Å¡riftÄ " #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:38 +#: C/gnote-notes-preferences.page:36 msgid "Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes." msgstr "" "PažymÄkite šį langelį, jei norite raÅ¡teliams nustatyti pasirinktinį Å¡riftÄ ." #. (itstool) path: figure/title -#: C/gnote-notes-preferences.page:40 +#: C/gnote-notes-preferences.page:38 msgid "<gui>Preferences</gui> window" msgstr "Langas <gui>Nustatymai</gui>" @@ -1917,39 +1845,35 @@ #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/gnote-notes-preferences.page:41 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' " -#| "md5='dbbcd56225a43e92b8dea81db93e7329'" +#: C/gnote-notes-preferences.page:39 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' " -"md5='de21fae795592d3f1c753aa253a75584'" +"md5='a902b575218a0645d3e4010e4dc686fa'" msgstr "gnote-preferences-editing.png" #. (itstool) path: section/title -#: C/gnote-notes-preferences.page:46 +#: C/gnote-notes-preferences.page:44 msgid "Advanced Settings" msgstr "SudÄtingesni nustatymai" #. (itstool) path: section/title -#: C/gnote-notes-preferences.page:49 +#: C/gnote-notes-preferences.page:47 msgid "Synchronization Settings" msgstr "Sinchronizacijos nustatymai" #. (itstool) path: section/title -#: C/gnote-notes-preferences.page:51 +#: C/gnote-notes-preferences.page:49 msgid "Synchronization services" msgstr "Sinchronizacijos tarnybos" #. (itstool) path: section/title -#: C/gnote-notes-preferences.page:54 C/index.page:33 +#: C/gnote-notes-preferences.page:52 C/index.page:33 msgid "Advanced" msgstr "SudÄtingesni" #. (itstool) path: section/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:55 +#: C/gnote-notes-preferences.page:53 msgid "" "The <gui>Advanced</gui> button in the <gui>Synchronization</gui> tab of the " "<gui>Preferences</gui> dialog brings up another dialog for setting up " @@ -1960,7 +1884,7 @@ "sprendimu." #. (itstool) path: figure/title -#: C/gnote-notes-preferences.page:57 +#: C/gnote-notes-preferences.page:55 msgid "Advanced Synchronization Settings" msgstr "SudÄtingesni sinchronizacijos nustatymai" @@ -1969,7 +1893,7 @@ #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/gnote-notes-preferences.page:58 +#: C/gnote-notes-preferences.page:56 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-syncprefs-advanced.png' " @@ -1977,7 +1901,7 @@ msgstr "gnote-preferences-editing.png" #. (itstool) path: section/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:60 +#: C/gnote-notes-preferences.page:58 msgid "" "This dialog lets you choose what to do when a conflict occurs. A conflict " "happens when a note has been modified both on the local machine and on " @@ -1989,7 +1913,7 @@ "parinkÄių:" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:62 +#: C/gnote-notes-preferences.page:60 msgid "" "Rename the existing note by appending \"(old)\" to its title and downloading " "the one from storage" @@ -1998,14 +1922,14 @@ "tÄ patį raÅ¡telį iÅ¡ saugyklos" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:63 +#: C/gnote-notes-preferences.page:61 msgid "" "Replace the existing note by the one from storage, losing all modifications" msgstr "" "Pakeisti esamÄ raÅ¡telį raÅ¡telių iÅ¡ saugyklos, prarandant visus pakeitimus" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-notes-preferences.page:64 +#: C/gnote-notes-preferences.page:62 msgid "Ask about each conflicting note individually" msgstr "Gauti pasirinkimÄ atskirai kiekvienam konfliktuojanÄiam raÅ¡teliui" @@ -2014,6 +1938,11 @@ msgid "Searching notes" msgstr "RaÅ¡telių paieÅ¡ka" +#. (itstool) path: credit/years +#: C/gnote-searching-notes.page:16 +msgid "2011-2013" +msgstr "2011-2013" + #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-searching-notes.page:25 msgid "Exploring Notes" @@ -2308,10 +2237,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-template-notes.page:41 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/gnote-template-note.png' " -#| "md5='132b4980218eb2975a97c8a4dc7385c4'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-template-note.png' " @@ -2396,6 +2321,11 @@ msgid "Organizing your notes" msgstr "RaÅ¡telių tvarkymas" +#. (itstool) path: credit/years +#: C/gnote-working-with-notebooks.page:17 +msgid "2011-2012,2019" +msgstr "2011-2012,2019" + #. (itstool) path: page/title #: C/gnote-working-with-notebooks.page:26 msgid "Working With Notebooks" @@ -2459,14 +2389,10 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:50 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/add-notebook-search.png' " -#| "md5='723f924492cbd2322be5c5343c7e771b'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/add-notebook-search.png' " -"md5='1c53926aeb85ca4cd5f78712f4662f7e'" +"md5='5ba7f3e09635ae40772f191262d79d44'" msgstr "add-notebook-search.png" #. (itstool) path: media/p @@ -2515,9 +2441,6 @@ #. (itstool) path: section/p #: C/gnote-working-with-notebooks.page:63 -#| msgid "" -#| "As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook " -#| "using the <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> menu." msgid "" "As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook " "using the <guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> menu." @@ -2531,14 +2454,10 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:66 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/add-to-notebook.png' " -#| "md5='df8420b1433dd89e5a2e33713caf13d7'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/add-to-notebook.png' " -"md5='937bfe6fcc3107e949d554d6a7c5b924'" +"md5='1ca00e165889135b150e529356dbed23'" msgstr "add-to-notebook.png" #. (itstool) path: media/p @@ -2561,10 +2480,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-working-with-notebooks.page:71 -#| msgid "" -#| "Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when " -#| "you press the <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> in " -#| "an open note." msgid "" "Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when " "you press the <guiseq><gui>Note Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> in " @@ -2613,14 +2528,10 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:84 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/note-template.png' " -#| "md5='c7d0c4b1455aedf1328562f2e498995e'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/note-template.png' " -"md5='b128e2f67839219184c445c82614783d'" +"md5='00f6cb8f4521ff675f8ae93825ed08e5'" msgstr "note-template.png" #. (itstool) path: media/p @@ -2685,20 +2596,16 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:98 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/delete-notebook.png' " -#| "md5='03d1f054432a2b050dcbfcfb9a02784d'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/delete-notebook.png' " -"md5='622851e47c63142565b05cfcde2ee862'" +"md5='521d085582846ea893f6af5ce15562fc'" msgstr "delete-notebook.png" #. (itstool) path: media/p #: C/gnote-working-with-notebooks.page:99 msgid "Delete Notebook." -msgstr "UžraÅ¡inÄs iÅ¡trynimas" +msgstr "IÅ¡trinti užraÅ¡inÄ." #. (itstool) path: section/title #: C/gnote-working-with-notebooks.page:104 @@ -2716,24 +2623,24 @@ "<gui>Active</gui>: notes that have been opened in the current <app>Gnote</" "app> session" msgstr "" -"<gui>AktyvÅ«s</gui> - turi Å¡iame <app>Gnote</app> seanse atvertus raÅ¡telius." +"<gui>AktyvÅ«s</gui>: turi Å¡iame <app>Gnote</app> seanse atvertus raÅ¡telius" #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-working-with-notebooks.page:108 msgid "<gui>All</gui>: all notes except templates" -msgstr "<gui>Visi</gui> - turi visus raÅ¡telius, iÅ¡skyrus Å¡ablonus." +msgstr "<gui>Visi</gui>: turi visus raÅ¡telius, iÅ¡skyrus Å¡ablonus" #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-working-with-notebooks.page:109 msgid "<gui>Important</gui>: notes marked as important" -msgstr "<gui>SvarbÅ«s</gui> - naudojamas raÅ¡teliams pažymÄti svarbiais." +msgstr "<gui>SvarbÅ«s</gui>: naudojamas raÅ¡teliams pažymÄti svarbiais" #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-working-with-notebooks.page:110 msgid "<gui>Unfiled</gui>: all notes that are not in a user-created notebook" msgstr "" -"<gui>Neįkelti</gui> - turi raÅ¡telius, kurie nÄra patalpinti jokioje " -"naudotojo užraÅ¡inÄje." +"<gui>Neįkelti</gui>: turi raÅ¡telius, kurie nÄra patalpinti jokioje naudotojo " +"užraÅ¡inÄje" #. (itstool) path: title/media #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -2776,6 +2683,37 @@ msgid "Common Problems" msgstr "Dažnos problemos" +#~ msgid "" +#~ "In <guiseq><gui>context menu</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> " +#~ "(right-click on the note window)." +#~ msgstr "" +#~ "<guiseq><gui>kontekstiniame meniu</gui><gui>turinys</gui></guiseq> " +#~ "(deÅ¡inysis paspaudimas raÅ¡telio lange)." + +#~ msgid "Use status icon" +#~ msgstr "Naudoti bÅ«senos piktogramÄ " + +#~ msgid "" +#~ "Enable this checkbox to show the <app>Gnote</app> status icon when " +#~ "running. In this mode <app>Gnote</app> will remain present even after all " +#~ "its windows are closed. When you click the status icon, a menu appears " +#~ "that gives you quick access to recently used notes and other windows." +#~ msgstr "" +#~ "PažymÄkite šį langelį, kad <app>Gnote</app> bÅ«senos piktograma bÅ«tų " +#~ "rodoma vykdymo metu. Å ioje veiksenoje <app>Gnote</app> tÄs darbÄ net po " +#~ "visų langų uždarymo. Paspaudus bÅ«senos piktogramÄ bus rodomas meniu, " +#~ "kuris leis greitai pasiekti neseniai naudotus raÅ¡telius ir kitus langus." + +#~ msgid "Always open notes in new window" +#~ msgstr "Visada atverti raÅ¡telius naujame lange" + +#~ msgid "" +#~ "When checked, instead of replacing current window content, note is opened " +#~ "in the new window." +#~ msgstr "" +#~ "PažymÄjus užuot pakeitus esamo lango turinį raÅ¡telis bus atvertas naujame " +#~ "lange." + #~ msgid "I'm not comfortable with new single-window interface" #~ msgstr "Man nepatogi nauja vieno lango sÄ saja" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnote-45.rc/help/uk/uk.po new/gnote-45.0/help/uk/uk.po --- old/gnote-45.rc/help/uk/uk.po 2023-09-17 21:12:28.000000000 +0200 +++ new/gnote-45.0/help/uk/uk.po 2023-09-25 20:30:51.000000000 +0200 @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnote master\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-04 19:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-07 09:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-16 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-18 22:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" "Language: uk\n" @@ -384,10 +384,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-addins-preferences.page:30 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' " -#| "md5='a148cbfa935a78817b833a30a7addfbe'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' " @@ -723,8 +719,9 @@ #. (itstool) path: credit/years #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:60 -msgid "2013,2014" -msgstr "2013,2014" +#| msgid "2011-2013,2019,2023" +msgid "2013,2014,2023" +msgstr "2013,2014,2023" #. (itstool) path: info/desc #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:79 @@ -796,13 +793,17 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:114 +#| msgctxt "_" +#| msgid "" +#| "external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' " +#| "md5='15b52d64e171a3a03a13f0a2def2f3e3'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' " -"md5='15b52d64e171a3a03a13f0a2def2f3e3'" +"md5='55f061449955a465db0cc94612d0bbe1'" msgstr "" "external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' " -"md5='15b52d64e171a3a03a13f0a2def2f3e3'" +"md5='55f061449955a465db0cc94612d0bbe1'" #. (itstool) path: section/title #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:120 @@ -942,15 +943,6 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/gnote-addin-tableofcontents.page:185 msgid "" -"In <guiseq><gui>context menu</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> " -"(right-click on the note window)." -msgstr "" -"Ðа Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð¿ÑнкÑÑ <guiseq><gui>конÑекÑÑне менÑ</gui><gui>ÐмÑÑÑ</gui></" -"guiseq> (клаÑнÑÑÑ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð½Ð° вÑÐºÐ½Ñ Ð½Ð¾ÑаÑки)." - -#. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:186 -msgid "" "In a <gui>popup menu</gui>, with the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</" "key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>." msgstr "" @@ -958,7 +950,7 @@ "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>." #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:187 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:186 msgid "" "Then you can navigate up and down with the arrow keys and jump to the " "selected heading with <key>enter</key>. Or just click with your mouse on the " @@ -970,19 +962,19 @@ "заголовкÑ, Ñоб пеÑейÑи до нÑого." #. (itstool) path: section/title -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:193 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:192 msgid "Troubleshooting" msgstr "УÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñоблем" #. (itstool) path: item/title -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:195 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:194 msgid "" "<em style=\"strong\">One heading does not show in the table of contents</em>" msgstr "" "<em style=\"strong\">Ðдин Ñз заголовкÑв не показано Ñ ÑаблиÑÑ Ð·Ð¼ÑÑÑÑ</em>" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:195 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:194 msgid "" "There might be some characters in the heading line, such as whitespace " "characters, which are not formatted as a heading. Make sure that <em>the " @@ -993,13 +985,13 @@ "<em>ÑвеÑÑ ÑÑдок</em>. Ðив. ÑоздÑл <link xref=\"#setheadings\"/>." #. (itstool) path: item/title -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197 msgid "" "<em style=\"strong\">There is an empty line in the table of contents</em>" msgstr "<em style=\"strong\">У ÑаблиÑÑ Ð·Ð¼ÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑй ÑÑдок</em>" #. (itstool) path: item/p -#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198 +#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197 msgid "" "An empty line, possibly including whitespaces, is formatted as a heading. " "Jump to this line and delete the area." @@ -1928,10 +1920,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-notes-preferences.page:39 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' " -#| "md5='de21fae795592d3f1c753aa253a75584'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' " @@ -2493,10 +2481,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:50 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/add-notebook-search.png' " -#| "md5='1c53926aeb85ca4cd5f78712f4662f7e'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/add-notebook-search.png' " @@ -2567,10 +2551,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:66 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/add-to-notebook.png' " -#| "md5='937bfe6fcc3107e949d554d6a7c5b924'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/add-to-notebook.png' " @@ -2648,10 +2628,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:84 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/note-template.png' " -#| "md5='b128e2f67839219184c445c82614783d'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/note-template.png' " @@ -2725,10 +2701,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/gnote-working-with-notebooks.page:98 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/delete-notebook.png' " -#| "md5='622851e47c63142565b05cfcde2ee862'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/delete-notebook.png' " @@ -2820,6 +2792,16 @@ msgid "Common Problems" msgstr "Ð¢Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ñоблеми" +#~ msgid "2013,2014" +#~ msgstr "2013,2014" + +#~ msgid "" +#~ "In <guiseq><gui>context menu</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> " +#~ "(right-click on the note window)." +#~ msgstr "" +#~ "Ðа Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð¿ÑнкÑÑ <guiseq><gui>конÑекÑÑне менÑ</gui><gui>ÐмÑÑÑ</gui></" +#~ "guiseq> (клаÑнÑÑÑ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ Ð½Ð° вÑÐºÐ½Ñ Ð½Ð¾ÑаÑки)." + #~ msgid "Use status icon" #~ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи пÑкÑогÑÐ°Ð¼Ñ ÑÑанÑ" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnote-45.rc/meson.build new/gnote-45.0/meson.build --- old/gnote-45.rc/meson.build 2023-09-17 21:12:28.000000000 +0200 +++ new/gnote-45.0/meson.build 2023-09-25 20:30:51.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ project('gnote', 'cpp', - version: '45.rc', + version: '45.0', meson_version: '>=0.59.0', default_options: ['cpp_std=c++17'], )
