Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ktnef for openSUSE:Factory checked in at 2023-10-12 23:40:28 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktnef (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktnef.new.1807 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktnef" Thu Oct 12 23:40:28 2023 rev:97 rq:1117376 version:23.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktnef/ktnef.changes 2023-09-15 22:04:01.598027799 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktnef.new.1807/ktnef.changes 2023-10-12 23:41:34.911752369 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 10 18:28:04 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/ +- No code change since 23.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktnef-23.08.1.tar.xz ktnef-23.08.1.tar.xz.sig New: ---- ktnef-23.08.2.tar.xz ktnef-23.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktnef.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.2KYkM1/_old 2023-10-12 23:41:35.451771917 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.2KYkM1/_new 2023-10-12 23:41:35.451771917 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %define libname libKPim5Tnef5 %bcond_without released Name: ktnef -Version: 23.08.1 +Version: 23.08.2 Release: 0 Summary: TNEF support License: LGPL-2.1-or-later ++++++ ktnef-23.08.1.tar.xz -> ktnef-23.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktnef-23.08.1/CMakeLists.txt new/ktnef-23.08.2/CMakeLists.txt --- old/ktnef-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-04 05:12:21.000000000 +0200 +++ new/ktnef-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-06 05:13:40.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "5.24.1") +set(PIM_VERSION "5.24.2") project(KTnef VERSION ${PIM_VERSION}) @@ -31,7 +31,7 @@ set(KTNEF_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.1") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.2") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2") if (QT_MAJOR_VERSION STREQUAL "6") set(QT_REQUIRED_VERSION "6.4.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktnef-23.08.1/po/eu/libktnef5.po new/ktnef-23.08.2/po/eu/libktnef5.po --- old/ktnef-23.08.1/po/eu/libktnef5.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktnef-23.08.2/po/eu/libktnef5.po 2023-10-06 05:13:40.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,594 @@ +# Translation for libktnef5.po to Euskara/Basque (eu). +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the ktnef package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <[email protected]> +# +# Translators: +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktnef\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-24 14:05+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Basque <[email protected]>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" + +#: formatter.cpp:298 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Oroigarria" + +#: mapi.cpp:26 +msgid "Alternate Recipient Allowed" +msgstr "Ordezko hartzailea baimentzen da" + +#: mapi.cpp:27 mapi.cpp:132 +msgid "Message Class" +msgstr "Mezu klasea" + +#: mapi.cpp:28 +msgid "Originator Delivery Report Requested" +msgstr "Sortzaileak jasotze txostena eskatu du" + +#: mapi.cpp:29 +msgid "Originator Return Address" +msgstr "Sortzailearen itzulerako helbidea" + +#: mapi.cpp:30 mapi.cpp:137 +msgid "Priority" +msgstr "Lehentasuna" + +#: mapi.cpp:31 +msgid "Read Receipt Requested" +msgstr "Irakur agiria eskatu du" + +#: mapi.cpp:32 +msgid "Recipient Reassignment Prohibited" +msgstr "Hartzaile berresleipena debekatu da" + +#: mapi.cpp:33 +msgid "Original Sensitivity" +msgstr "Jatorrizko sentikortasuna" + +#: mapi.cpp:34 +msgid "Report Tag" +msgstr "Txosten etiketa" + +#: mapi.cpp:35 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sentikortasuna" + +#: mapi.cpp:36 mapi.cpp:128 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: mapi.cpp:37 +msgid "Client Submit Time" +msgstr "Bezeroak bidalitako ordua" + +#: mapi.cpp:38 +msgid "Sent Representing Search Key" +msgstr "Ordezkatzen duen bilaketa gakoa bidali da" + +#: mapi.cpp:39 +msgid "Subject Prefix" +msgstr "Gaiaren aurrizkia" + +#: mapi.cpp:40 +msgid "Sent Representing Entry ID" +msgstr "Ordezkatzen duen sarrera ID bidali da" + +#: mapi.cpp:41 +msgid "Sent Representing Name" +msgstr "Ordezkatzen duen izena bidali da" + +#: mapi.cpp:42 +msgid "Message Submission ID" +msgstr "Mezuaren bidaltze ID" + +#: mapi.cpp:43 +msgid "Original Author Name" +msgstr "Jatorrizko egilearen izena" + +#: mapi.cpp:44 mapi.cpp:125 +msgid "Owner Appointment ID" +msgstr "Jabearen hitzorduaren ID" + +#: mapi.cpp:45 mapi.cpp:126 +msgid "Response Requested" +msgstr "Erantzuna eskatu da" + +#: mapi.cpp:46 +msgid "Sent Representing Address Type" +msgstr "Ordezkatzen duen helbide mota bidali da" + +#: mapi.cpp:47 +msgid "Sent Representing E-mail Address" +msgstr "Ordezkatzen duen e-posta helbidea bidali da" + +#: mapi.cpp:48 +msgid "Conversation Topic" +msgstr "Elkarrizketaren gaia" + +#: mapi.cpp:49 +msgid "Conversation Index" +msgstr "Elkarrizketaren indizea" + +#: mapi.cpp:50 +msgid "TNEF Correlation Key" +msgstr "TNEF korrelazio gakoa" + +#: mapi.cpp:51 +msgid "Reply Requested" +msgstr "Erantzuna eskatu da" + +#: mapi.cpp:52 +msgid "Sender Name" +msgstr "Bidaltzailearen izena" + +#: mapi.cpp:53 +msgid "Sender Search Key" +msgstr "Bidaltzailearen bilaketa-gakoa" + +#: mapi.cpp:54 +msgid "Sender Address Type" +msgstr "Bidaltzailearen helbide-mota" + +#: mapi.cpp:55 +msgid "Sender E-mail Address" +msgstr "Bidaltzailearen e-posta helbidea" + +#: mapi.cpp:56 +msgid "Delete After Submit" +msgstr "Ezabatu bidali ondoren" + +#: mapi.cpp:57 +msgid "Display Bcc" +msgstr "Azaldu Bcc" + +#: mapi.cpp:58 +msgid "Display Cc" +msgstr "Azaldu Cc" + +#: mapi.cpp:59 +msgid "Display To" +msgstr "Azaldu Nori" + +#: mapi.cpp:60 +msgid "Message Delivery Time" +msgstr "Mezuaren jasotze ordua" + +#: mapi.cpp:61 +msgid "Message Flags" +msgstr "Mezuaren banderak" + +#: mapi.cpp:62 +msgid "Message Size" +msgstr "Mezuaren neurria" + +#: mapi.cpp:63 +msgid "Parent Entry ID" +msgstr "Guraso sarreraren ID" + +#: mapi.cpp:64 +msgid "Sent-Mail Entry ID" +msgstr "Bidalitako-posta sarreraren ID" + +#: mapi.cpp:65 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Mezuaren hartzaileak" + +#: mapi.cpp:66 +msgid "Submit Flags" +msgstr "Bidalketa banderak" + +#: mapi.cpp:67 +msgid "Has Attachment" +msgstr "Eranskina du" + +#: mapi.cpp:68 +msgid "Normalized Subject" +msgstr "Normalizatutako gaia" + +#: mapi.cpp:69 +msgid "RTF In Sync" +msgstr "RTF sinkronizatuta" + +#: mapi.cpp:70 +msgid "Attachment Size" +msgstr "Eranskinaren neurria" + +#: mapi.cpp:71 +msgid "Attachment Number" +msgstr "Eranskinaren zenbakia" + +#: mapi.cpp:72 +msgid "Access" +msgstr "Sarbidea" + +#: mapi.cpp:73 +msgid "Access Level" +msgstr "Sarbide maila" + +#: mapi.cpp:74 +msgid "Mapping Signature" +msgstr "Mapatzeko gakoa" + +#: mapi.cpp:75 +msgid "Record Key" +msgstr "Erregistro gakoa" + +#: mapi.cpp:76 +msgid "Store Record Key" +msgstr "Gorde erregistro gakoa" + +#: mapi.cpp:77 +msgid "Store Entry ID" +msgstr "Gorde sarrera ID" + +#: mapi.cpp:78 +msgid "Object Type" +msgstr "Objektu mota" + +#: mapi.cpp:79 +msgid "Entry ID" +msgstr "Sarreraren ID" + +#: mapi.cpp:80 +msgid "Message Body" +msgstr "Mezuaren gorputza" + +#: mapi.cpp:81 +msgid "RTF Sync Body CRC" +msgstr "RTF sinkronizatzeko gorputzaren CRC" + +#: mapi.cpp:82 +msgid "RTF Sync Body Count" +msgstr "RTF sinkronizatzeko gorputzaren zenbaketa" + +#: mapi.cpp:83 +msgid "RTF Sync Body Tag" +msgstr "RTF sinkronizatzeko gorputzaren etiketa" + +#: mapi.cpp:84 +msgid "RTF Compressed" +msgstr "RTF konprimatua" + +#: mapi.cpp:85 +msgid "RTF Sync Prefix Count" +msgstr "RTF sinkronizatzeko aurrizki zenbaketa" + +#: mapi.cpp:86 +msgid "RTF Sync Trailing Count" +msgstr "RTF sinkronizatzeko aztarnaren zenbaketa" + +#: mapi.cpp:87 +msgid "HTML Message Body" +msgstr "HTML mezuaren gorputza" + +#: mapi.cpp:88 mapi.cpp:133 +msgid "Message ID" +msgstr "Mezuaren ID" + +#: mapi.cpp:89 +msgid "Parent's Message ID" +msgstr "Gurasoaren mezu ID" + +#: mapi.cpp:90 +msgid "Action" +msgstr "Ekintza" + +#: mapi.cpp:91 +msgid "Action Flag" +msgstr "Ekintza bandera" + +#: mapi.cpp:92 +msgid "Action Date" +msgstr "Ekintza data" + +#: mapi.cpp:93 +msgid "Display Name" +msgstr "Azaltzeko izena" + +#: mapi.cpp:94 +msgid "Creation Time" +msgstr "Sorrera ordua" + +#: mapi.cpp:95 +msgid "Last Modification Time" +msgstr "Azken aldaketa ordua" + +#: mapi.cpp:96 +msgid "Search Key" +msgstr "Bilaketa gakoa" + +#: mapi.cpp:97 +msgid "Store Support Mask" +msgstr "Gordetzeko euskarriaren maskara" + +#: mapi.cpp:98 +msgid "MDB Provider" +msgstr "MDB hornitzailea" + +#: mapi.cpp:99 mapi.cpp:138 +msgid "Attachment Data" +msgstr "Eranskinaren datuak" + +#: mapi.cpp:100 +msgid "Attachment Encoding" +msgstr "Eranskinaren kodeketa" + +#: mapi.cpp:101 +msgid "Attachment Extension" +msgstr "Eranskinaren luzapena" + +#: mapi.cpp:102 +msgid "Attachment Method" +msgstr "Eranskin metodoa" + +#: mapi.cpp:103 +msgid "Attachment Long File Name" +msgstr "Eranskinaren fitxategi-izen luzea" + +#: mapi.cpp:104 +msgid "Attachment Rendering Position" +msgstr "Eranskina errendatzeko kokalekua" + +#: mapi.cpp:105 +msgid "Attachment Mime Tag" +msgstr "Eranskinaren MIME etiketa" + +#: mapi.cpp:106 +msgid "Attachment Flags" +msgstr "Eranskinaren banderak" + +#: mapi.cpp:107 +msgid "Account" +msgstr "Kontua" + +#: mapi.cpp:108 +msgid "Generation" +msgstr "Sorrera" + +#: mapi.cpp:109 +msgid "Given Name" +msgstr "Izena" + +#: mapi.cpp:110 +msgid "Initials" +msgstr "Inizialak" + +#: mapi.cpp:111 +msgid "Keyword" +msgstr "Gako-hitza" + +#: mapi.cpp:112 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: mapi.cpp:113 +msgid "Location" +msgstr "Kokalekua" + +#: mapi.cpp:114 +msgid "Surname" +msgstr "Abizena" + +#: mapi.cpp:115 +msgid "Company Name" +msgstr "Enpresaren izena" + +#: mapi.cpp:116 +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + +#: mapi.cpp:117 +msgid "Department Name" +msgstr "Departamentuaren izena" + +#: mapi.cpp:118 +msgid "Country" +msgstr "Herrialdea" + +#: mapi.cpp:119 +msgid "Locality" +msgstr "Herria" + +#: mapi.cpp:120 +msgid "State/Province" +msgstr "Estatua/probintzia" + +#: mapi.cpp:121 +msgid "Middle Name" +msgstr "Bigarren izena" + +#: mapi.cpp:122 +msgid "Display Name Prefix" +msgstr "Azaldu izenaren aurrizkia" + +#: mapi.cpp:127 +msgid "From" +msgstr "Nork" + +#: mapi.cpp:129 +msgid "Date Sent" +msgstr "Bidaltze-data" + +#: mapi.cpp:130 +msgid "Date Received" +msgstr "Jasotze-data" + +#: mapi.cpp:131 +msgid "Message Status" +msgstr "Mezuaren egoera" + +#: mapi.cpp:134 +msgid "Parent ID" +msgstr "Guraso ID" + +#: mapi.cpp:135 +msgid "Conversation ID" +msgstr "Elkarrizketaren ID" + +#: mapi.cpp:136 +msgid "Body" +msgstr "Gorputza" + +#: mapi.cpp:139 +msgid "Attachment Title" +msgstr "Eranskinaren titulua" + +#: mapi.cpp:140 +msgid "Attachment Meta File" +msgstr "Eranskinaren meta-fitxategia" + +#: mapi.cpp:141 +msgid "Attachment Create Date" +msgstr "Eranskinaren sorrera-data" + +#: mapi.cpp:142 +msgid "Attachment Modify Date" +msgstr "Eranskinaren aldatze-data" + +#: mapi.cpp:143 +msgid "Date Modified" +msgstr "Aldatze-data" + +#: mapi.cpp:144 +msgid "Attachment Transport File Name" +msgstr "Eranskina garraiatzeko fitxategi-izena" + +#: mapi.cpp:145 +msgid "Attachment Rendering Data" +msgstr "Eranskina errendatzeko daga" + +#: mapi.cpp:146 +msgid "MAPI Properties" +msgstr "MAPI propietateak" + +#: mapi.cpp:147 +msgid "Recipients Table" +msgstr "Hartzaileen taula" + +#: mapi.cpp:148 +msgid "Attachment MAPI Properties" +msgstr "Eranskinaren MAPI propietateak" + +#: mapi.cpp:149 +msgid "TNEF Version" +msgstr "TNEF bertsioa" + +#: mapi.cpp:150 +msgid "OEM Code Page" +msgstr "OEM kode-orria" + +#: mapi.cpp:152 +msgid "Contact File Under" +msgstr "Horren pean dagoen kontaktua" + +#: mapi.cpp:153 +msgid "Contact Last Name And First Name" +msgstr "Kontaktuaren izena eta abizena" + +#: mapi.cpp:154 +msgid "Contact Company And Full Name" +msgstr "Kontaktuaren enpresa eta izen osoa" + +#: mapi.cpp:156 +msgid "Contact EMail-1 Full" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-1 osoa" + +#: mapi.cpp:157 +msgid "Contact EMail-1 Address Type" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-1 helbide-mota" + +#: mapi.cpp:158 +msgid "Contact EMail-1 Address" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-1 helbidea" + +#: mapi.cpp:159 +msgid "Contact EMail-1 Display Name" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-1 azaltzeko izena" + +#: mapi.cpp:160 +msgid "Contact EMail-1 Entry ID" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-1 sarrera ID" + +#: mapi.cpp:162 +msgid "Contact EMail-2 Full" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-2 osoa" + +#: mapi.cpp:163 +msgid "Contact EMail-2 Address Type" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-2 helbide-mota" + +#: mapi.cpp:164 +msgid "Contact EMail-2 Address" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-2 helbidea" + +#: mapi.cpp:165 +msgid "Contact EMail-2 Display Name" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-2 azaltzeko izena" + +#: mapi.cpp:166 +msgid "Contact EMail-2 Entry ID" +msgstr "Kontaktuaren e-posta-2 sarrera ID" + +#: mapi.cpp:168 mapi.cpp:169 +msgid "Appointment Location" +msgstr "Hitzorduaren kokalekua" + +#: mapi.cpp:170 +msgid "Appointment Start Date" +msgstr "Hitzorduaren hasiera-data" + +#: mapi.cpp:171 +msgid "Appointment End Date" +msgstr "Hitzorduaren bukaera-data" + +#: mapi.cpp:172 +msgid "Appointment Duration" +msgstr "Hitzorduaren iraupena" + +#: mapi.cpp:173 +msgid "Appointment Response Status" +msgstr "Hitzorduaren erantzunaren egoera" + +#: mapi.cpp:174 +msgid "Appointment Is Recurring" +msgstr "Hitzordua errepikakorra da" + +#: mapi.cpp:175 +msgid "Appointment Recurrence Type" +msgstr "Hitzorduaren errepikapen mota" + +#: mapi.cpp:176 +msgid "Appointment Recurrence Pattern" +msgstr "Hitzorduaren errepikakortasun eredua" + +#: mapi.cpp:177 +msgid "Reminder Time" +msgstr "Oroitarazte ordua" + +#: mapi.cpp:178 +msgid "Reminder Set" +msgstr "Oroigarria ezarrita" + +#: mapi.cpp:179 +msgid "Start Date" +msgstr "Hasiera-data" + +#: mapi.cpp:180 +msgid "End Date" +msgstr "Bukaera-data" + +#: mapi.cpp:181 +msgid "Reminder Next Time" +msgstr "Oroitarazteko hurrengo aldia" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktnef-23.08.1/po/gl/libktnef5.po new/ktnef-23.08.2/po/gl/libktnef5.po --- old/ktnef-23.08.1/po/gl/libktnef5.po 2023-09-04 05:12:21.000000000 +0200 +++ new/ktnef-23.08.2/po/gl/libktnef5.po 2023-10-06 05:13:40.000000000 +0200 @@ -222,7 +222,7 @@ #: mapi.cpp:74 msgid "Mapping Signature" -msgstr "Estase a trazar a sinatura" +msgstr "Trazando a sinatura" #: mapi.cpp:75 msgid "Record Key" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktnef-23.08.1/po/tr/libktnef5.po new/ktnef-23.08.2/po/tr/libktnef5.po --- old/ktnef-23.08.1/po/tr/libktnef5.po 2023-09-04 05:12:21.000000000 +0200 +++ new/ktnef-23.08.2/po/tr/libktnef5.po 2023-10-06 05:13:40.000000000 +0200 @@ -7,13 +7,13 @@ # Serhat Demirkol <[email protected]>, 2009. # Volkan Gezer <[email protected]>, 2013-2014. # Kaan Ozdincer <[email protected]>, 2014. -# Emir SARI <[email protected]>, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepimlibs-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-03 20:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-05 12:57+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" "(http: //www.transifex.com/projects/p/kdepimlibs-k-tr/language/tr/)\n" #: formatter.cpp:298 @@ -567,15 +567,15 @@ #: mapi.cpp:174 msgid "Appointment Is Recurring" -msgstr "Randevu Tekrarlanıyor" +msgstr "Randevu Yineleniyor" #: mapi.cpp:175 msgid "Appointment Recurrence Type" -msgstr "Randevu Tekrarlama Türü" +msgstr "Randevu Yineleme Türü" #: mapi.cpp:176 msgid "Appointment Recurrence Pattern" -msgstr "Randevu Tekrarlama Deseni" +msgstr "Randevu Yineleme Deseni" #: mapi.cpp:177 msgid "Reminder Time" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktnef-23.08.1/po/zh_CN/libktnef5.po new/ktnef-23.08.2/po/zh_CN/libktnef5.po --- old/ktnef-23.08.1/po/zh_CN/libktnef5.po 2023-09-04 05:12:21.000000000 +0200 +++ new/ktnef-23.08.2/po/zh_CN/libktnef5.po 2023-10-06 05:13:40.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
