Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-12-09 22:51:28
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.25432 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "cervisia"

Sat Dec  9 22:51:28 2023 rev:130 rq:1131774 version:23.08.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes        2023-11-10 
12:33:16.852394845 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.25432/cervisia.changes     
2023-12-09 22:53:31.852227904 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Dec  5 14:18:59 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 23.08.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.4/
+- No code change since 23.08.3
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  cervisia-23.08.3.tar.xz
  cervisia-23.08.3.tar.xz.sig

New:
----
  cervisia-23.08.4.tar.xz
  cervisia-23.08.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ cervisia.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.sUU7wY/_old  2023-12-09 22:53:34.220314807 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.sUU7wY/_new  2023-12-09 22:53:34.220314807 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           cervisia
-Version:        23.08.3
+Version:        23.08.4
 Release:        0
 Summary:        CVS Frontend
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND LGPL-2.0-only


++++++ cervisia-23.08.3.tar.xz -> cervisia-23.08.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/CMakeLists.txt 
new/cervisia-23.08.4/CMakeLists.txt
--- old/cervisia-23.08.3/CMakeLists.txt 2023-11-04 12:16:08.000000000 +0100
+++ new/cervisia-23.08.4/CMakeLists.txt 2023-11-30 18:17:54.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "4")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(cervisia VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/org.kde.cervisia.appdata.xml 
new/cervisia-23.08.4/org.kde.cervisia.appdata.xml
--- old/cervisia-23.08.3/org.kde.cervisia.appdata.xml   2023-11-04 
12:16:08.000000000 +0100
+++ new/cervisia-23.08.4/org.kde.cervisia.appdata.xml   2023-11-30 
18:17:54.000000000 +0100
@@ -124,9 +124,9 @@
     <binary>cervisia</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
     <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
     <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
-    <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/eo/cervisia.po 
new/cervisia-23.08.4/po/eo/cervisia.po
--- old/cervisia-23.08.3/po/eo/cervisia.po      2023-11-04 12:16:08.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-23.08.4/po/eo/cervisia.po      2023-11-30 18:17:54.000000000 
+0100
@@ -8,14 +8,14 @@
 "Project-Id-Version: cervisia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-18 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-19 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -48,17 +48,17 @@
 #: addremovedialog.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "CVS Add"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Add"
 
 #: addremovedialog.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "CVS Add Binary"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Add Binaron"
 
 #: addremovedialog.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "CVS Remove"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Remove"
 
 #: addremovedialog.cpp:59
 #, kde-format
@@ -118,22 +118,22 @@
 #: annotatecontroller.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "CVS Annotate: %1"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Annotate: %1"
 
 #: annotatecontroller.cpp:85
 #, kde-format
 msgid "CVS Annotate"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Annotate"
 
 #: annotatedialog.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Iri al Linio..."
 
 #: annotatedialog.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "Find Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Trovi AntaÅ­an"
 
 #: annotatedialog.cpp:54
 #, kde-format
@@ -153,7 +153,7 @@
 #: annotatedialog.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Go to line number:"
-msgstr ""
+msgstr "Iri al linionumero:"
 
 #: cervisiapart.cpp:111 main.cpp:138
 #, kde-format
@@ -163,7 +163,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Starting cvsservice failed with message: "
-msgstr ""
+msgstr "Lanĉi cvsservice malsukcesis kun mesaĝo:"
 
 #: cervisiapart.cpp:148
 #, kde-format
@@ -171,17 +171,18 @@
 "This KPart is non-functional, because the cvs D-Bus service could not be "
 "started."
 msgstr ""
+"Ĉi tiu KPart estas nefunkcia, ĉar la servo de cvs D-Bus ne eblis 
komenciĝi."
 
 #: cervisiapart.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Remote CVS working folders are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Foraj CVS labordosierujoj ne estas subtenataj."
 
 #: cervisiapart.cpp:194
 #, kde-format
 msgid ""
 "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
-msgstr ""
+msgstr "Vi ne povas ŝanĝi al alia dosierujo dum estas funkcianta cvs-laboro."
 
 #: cervisiapart.cpp:214
 #, kde-format
@@ -190,6 +191,9 @@
 "N - All up-to-date files are hidden\n"
 "R - All removed files are hidden"
 msgstr ""
+"F - Ĉiuj dosieroj estas kaŝitaj, la arbo montras nur dosierujojn\n"
+"N - Ĉiuj ĝisdataj dosieroj estas kaŝitaj\n"
+"R - Ĉiuj forigitaj dosieroj estas kaŝitaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:227
 #, kde-format
@@ -199,7 +203,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:231
 #, kde-format
 msgid "Opens a CVS working folder in the main window"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas labordosierujon de CVS en la ĉefa fenestro"
 
 #: cervisiapart.cpp:235
 #, kde-format
@@ -215,6 +219,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
 msgstr ""
+"Enmetas novan enkondukon en la dosieron ChangeLog en la supranivela dosierujo"
 
 #: cervisiapart.cpp:246
 #, kde-format
@@ -255,7 +260,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:272
 #, kde-format
 msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas la solvan dialogon kun la elektita dosiero"
 
 #: cervisiapart.cpp:276
 #, kde-format
@@ -265,7 +270,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:280
 #, kde-format
 msgid "Commits the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Transdonas la elektitajn dosierojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:284
 #, kde-format
@@ -315,7 +320,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:312
 #, kde-format
 msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
-msgstr ""
+msgstr "Malfaras (cvs update -C) la elektitajn dosierojn (nur cvs 1.11)"
 
 #: cervisiapart.cpp:316
 #, kde-format
@@ -330,7 +335,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:328
 #, kde-format
 msgid "Stops any running sub-processes"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉesigas ajnajn rulantajn subprocezojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:332
 #, kde-format
@@ -340,7 +345,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:336
 #, kde-format
 msgid "Shows the revision tree of the selected file"
-msgstr ""
+msgstr "Montras la reviziarbon de la elektita dosiero"
 
 #: cervisiapart.cpp:341
 #, kde-format
@@ -355,7 +360,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:349
 #, kde-format
 msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file"
-msgstr ""
+msgstr "Montras kulp-prinotan vidon de la elektita dosiero"
 
 #: cervisiapart.cpp:353
 #, kde-format
@@ -395,6 +400,7 @@
 msgid ""
 "Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
 msgstr ""
+"Montras la diferencojn inter la lastaj du revizioj de la elektita dosiero"
 
 #: cervisiapart.cpp:376
 #, kde-format
@@ -404,7 +410,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:379
 #, kde-format
 msgid "Shows the CVS history as reported by the server"
-msgstr ""
+msgstr "Montras la CVS-historion kiel raportita de la servilo"
 
 #: cervisiapart.cpp:383
 #, kde-format
@@ -414,17 +420,17 @@
 #: cervisiapart.cpp:387
 #, kde-format
 msgid "Opens all branches of the file tree"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas ĉiujn branĉojn de la dosierarbo"
 
 #: cervisiapart.cpp:391
 #, kde-format
 msgid "&Fold File Tree"
-msgstr ""
+msgstr "&Faldi Dosieran Arbon"
 
 #: cervisiapart.cpp:394
 #, kde-format
 msgid "Closes all branches of the file tree"
-msgstr ""
+msgstr "Fermas ĉiujn branĉojn de la dosierarbo"
 
 #: cervisiapart.cpp:401
 #, kde-format
@@ -434,7 +440,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:404
 #, kde-format
 msgid "Creates a tag or branch for the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Kreas etikedon aŭ branĉon por la elektitaj dosieroj"
 
 #: cervisiapart.cpp:408
 #, kde-format
@@ -444,7 +450,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:411
 #, kde-format
 msgid "Deletes a tag from the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Forigas etikedon el la elektitaj dosieroj"
 
 #: cervisiapart.cpp:415
 #, kde-format
@@ -454,7 +460,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigas la elektitajn dosierojn al difinita etikedo, branĉo aŭ 
dato"
 
 #: cervisiapart.cpp:422
 #, kde-format
@@ -464,7 +470,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:425
 #, kde-format
 msgid "Updates the selected files to the HEAD revision"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigas la elektitajn dosierojn al la HEAD-revizio"
 
 #: cervisiapart.cpp:429
 #, kde-format
@@ -474,7 +480,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:432
 #, kde-format
 msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Kunfandas branĉon aŭ aron de modifoj en la elektitajn dosierojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:436
 #, kde-format
@@ -484,7 +490,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:439
 #, kde-format
 msgid "Adds a watch for the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas observanton por la elektitaj dosieroj"
 
 #: cervisiapart.cpp:443
 #, kde-format
@@ -494,7 +500,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:446
 #, kde-format
 msgid "Removes a watch from the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Forigas observanton el la elektitaj dosieroj"
 
 #: cervisiapart.cpp:450
 #, kde-format
@@ -504,7 +510,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:453
 #, kde-format
 msgid "Shows the watchers of the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Montras la observantojn de la elektitaj dosieroj"
 
 #: cervisiapart.cpp:457
 #, kde-format
@@ -514,7 +520,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:460
 #, kde-format
 msgid "Edits (cvs edit) the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktas (cvs edit) la elektitajn dosierojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:464
 #, kde-format
@@ -524,7 +530,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:467
 #, kde-format
 msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Malredaktas (cvs unedit) la elektitajn dosierojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:471
 #, kde-format
@@ -534,7 +540,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:474
 #, kde-format
 msgid "Shows the editors of the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Montras la redaktilojn de la elektitaj dosieroj"
 
 #: cervisiapart.cpp:478
 #, kde-format
@@ -544,7 +550,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:481
 #, kde-format
 msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlosas la elektitajn dosierojn, por ke aliaj ne povas modifi ilin"
 
 #: cervisiapart.cpp:485
 #, kde-format
@@ -554,7 +560,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:488
 #, kde-format
 msgid "Unlocks the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Malŝlosas la elektitajn dosierojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:492
 #, kde-format
@@ -564,7 +570,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:495
 #, kde-format
 msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Kreas diakilon el la modifoj en via sablokesto"
 
 #: cervisiapart.cpp:502
 #, kde-format
@@ -579,7 +585,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:509
 #, kde-format
 msgid "Allows you to checkout a module from a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Permesas al vi kontroli modulon el deponejo"
 
 #: cervisiapart.cpp:513
 #, kde-format
@@ -589,7 +595,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:516
 #, kde-format
 msgid "Allows you to import a module into a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ebligas al vi importi modulon en deponejon"
 
 #: cervisiapart.cpp:520
 #, kde-format
@@ -599,7 +605,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:523
 #, kde-format
 msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
-msgstr ""
+msgstr "Agordas liston de deponejoj, kiujn vi regule uzas"
 
 #: cervisiapart.cpp:530
 #, kde-format
@@ -609,7 +615,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:533
 #, kde-format
 msgid "Determines whether only folders are shown"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu nur dosierujoj estas montritaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:537
 #, kde-format
@@ -619,7 +625,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:541
 #, kde-format
 msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu dosieroj kun stato ĝisdatigita aŭ nekonata estas 
kaŝitaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:546
 #, kde-format
@@ -629,7 +635,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:549
 #, kde-format
 msgid "Determines whether removed files are hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu forigitaj dosieroj estas kaŝitaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:553
 #, kde-format
@@ -639,7 +645,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:556
 #, kde-format
 msgid "Determines whether files not in CVS are hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu dosieroj ne en CVS estas kaŝitaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:560
 #, kde-format
@@ -649,7 +655,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:563
 #, kde-format
 msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu dosierujoj sen videblaj enskriboj estas kaŝitaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:567
 #, kde-format
@@ -659,7 +665,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:570
 #, kde-format
 msgid "Determines whether updates create folders"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu ĝisdatigoj kreas dosierujojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:574
 #, kde-format
@@ -669,7 +675,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:577
 #, kde-format
 msgid "Determines whether updates remove empty folders"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu ĝisdatigoj forigas malplenajn dosierujojn"
 
 #: cervisiapart.cpp:581
 #, kde-format
@@ -679,7 +685,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:584
 #, kde-format
 msgid "Determines whether updates are recursive"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu ĝisdatigoj estas rekursivaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:588
 #, kde-format
@@ -689,7 +695,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:591
 #, kde-format
 msgid "Determines whether commits and removes are recursive"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu transmetado kaj forigo estas rekursivaj"
 
 #: cervisiapart.cpp:595
 #, kde-format
@@ -699,7 +705,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:598
 #, kde-format
 msgid "Determines whether automatic cvs editing is active"
-msgstr ""
+msgstr "Determinas ĉu aŭtomata cvs-redaktado estas aktiva"
 
 #: cervisiapart.cpp:602
 #, kde-format
@@ -719,7 +725,7 @@
 #: cervisiapart.cpp:616
 #, kde-format
 msgid "Opens the help browser with the CVS documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas la helpretumilon kun la CVS-dokumentaro"
 
 #: cervisiapart.cpp:623
 #, kde-format
@@ -742,6 +748,8 @@
 "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
 "Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors"
 msgstr ""
+"Kopirajto (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n"
+"Kopirajto (c) 2002-2008 la Cervisia aÅ­toroj"
 
 #: cervisiapart.cpp:724 main.cpp:147
 #, kde-format
@@ -806,12 +814,12 @@
 #: cervisiapart.cpp:734 main.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "Martin Koller"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Koller"
 
 #: cervisiapart.cpp:734 main.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "Port to KDE Frameworks 5"
-msgstr ""
+msgstr "Portado al KDE Frameworks 5"
 
 #: cervisiapart.cpp:741
 #, kde-format
@@ -821,12 +829,12 @@
 #: cervisiapart.cpp:791
 #, kde-format
 msgid "CVS Edit"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Edit"
 
 #: cervisiapart.cpp:1298 diffdialog.cpp:263 logdialog.cpp:472
 #, kde-format
 msgid "CVS Diff"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Diff"
 
 #: cervisiapart.cpp:1311 diffdialog.cpp:473 logdialog.cpp:485
 #: resolvedialog.cpp:351
@@ -866,6 +874,9 @@
 "If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within "
 "Konqueror."
 msgstr ""
+"Ĉi tio ne estas CVS-dosierujo.\n"
+"Se vi ne intencis uzi Cervisia, vi povas ŝanĝi rigardreĝimojn ene de "
+"Konqueror."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
 #: cervisiapart.kcfg:24
@@ -874,32 +885,34 @@
 "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
 "view."
 msgstr ""
+"La malfonokoloro uzata por reliefigi dosierojn kun konflikto en la "
+"dosiervido."
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 #: cervisiapart.kcfg:46
 #, kde-format
 msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Prokrasto (ms) ĝis la progreso dialogo aperas."
 
 #: cervisiashell.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "The Cervisia library could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "La bibliotekon de Cervisia ne eblis ŝargi."
 
 #: cervisiashell.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Allows you to configure the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Permesas al vi agordi la ilobreton"
 
 #: cervisiashell.cpp:91
 #, kde-format
 msgid "Allows you to customize the keybindings"
-msgstr ""
+msgstr "Permesas al vi personecigi la klavbindojn"
 
 #: cervisiashell.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "Exits Cervisia"
-msgstr ""
+msgstr "Eliras Cervisia"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file)
 #: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
@@ -971,12 +984,12 @@
 #: checkoutdialog.cpp:59 checkoutdialog.cpp:348
 #, kde-format
 msgid "CVS Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Checkout"
 
 #: checkoutdialog.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "CVS Import"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Importo"
 
 #: checkoutdialog.cpp:94 checkoutdialog.cpp:109
 #, kde-format
@@ -1047,17 +1060,17 @@
 #: checkoutdialog.cpp:304
 #, kde-format
 msgid "Please choose an existing working folder."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu elekti ekzistantan labordosierujon."
 
 #: checkoutdialog.cpp:308 checkoutdialog.cpp:379
 #, kde-format
 msgid "Please specify a module name."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu specifi nomon de modulo."
 
 #: checkoutdialog.cpp:314
 #, kde-format
 msgid "Please specify a vendor tag and a release tag."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu specifi vendistan etikedon kaj etikedon de eldono."
 
 #: checkoutdialog.cpp:319
 #, kde-format
@@ -1065,16 +1078,18 @@
 "Tags must start with a letter and may contain\n"
 "letters, digits and the characters '-' and '_'."
 msgstr ""
+"Etikedoj devas komenciĝi per litero kaj povas enhavi\n"
+"literojn, ciferojn kaj la signojn '-' kaj '_'."
 
 #: checkoutdialog.cpp:325
 #, kde-format
 msgid "A branch must be specified for export."
-msgstr ""
+msgstr "Branĉo devas esti specifita por eksporto."
 
 #: checkoutdialog.cpp:374
 #, kde-format
 msgid "Please specify a repository."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu specifi deponejon."
 
 #: checkoutdialog.cpp:387
 #, kde-format
@@ -1089,7 +1104,7 @@
 #: commitdialog.cpp:84 logdialog.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "&Diff"
-msgstr ""
+msgstr "&Diff"
 
 #: commitdialog.cpp:86
 #, kde-format
@@ -1251,17 +1266,17 @@
 #: historydialog.cpp:106 historydialog.cpp:343
 #, kde-format
 msgid "Commit, Modified "
-msgstr ""
+msgstr "Commit, Modifite "
 
 #: historydialog.cpp:106 historydialog.cpp:346
 #, kde-format
 msgid "Commit, Added "
-msgstr ""
+msgstr "Commit, Aldonite "
 
 #: historydialog.cpp:106 historydialog.cpp:349
 #, kde-format
 msgid "Commit, Removed "
-msgstr ""
+msgstr "Commit, Forigite "
 
 #: historydialog.cpp:111 historydialog.cpp:319
 #, kde-format
@@ -1409,6 +1424,8 @@
 "Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n"
 "revision B by clicking with the middle mouse button."
 msgstr ""
+"Elektu revizion A klakante per la maldekstra musbutono,\n"
+"revizion B klakante per la meza musbutono."
 
 #: logdialog.cpp:133
 #, kde-format
@@ -1443,7 +1460,7 @@
 #: logdialog.cpp:198
 #, kde-format
 msgid "&Annotate A"
-msgstr ""
+msgstr "Prinoti &A"
 
 #: logdialog.cpp:200
 #, kde-format
@@ -1456,16 +1473,18 @@
 "This revision is used when you click Annotate.\n"
 "It is also used as the first item of a Diff operation."
 msgstr ""
+"Ĉi tiu revizio estas uzata kiam vi alklakas Annotate.\n"
+"Ĝi ankaŭ estas uzata kiel la unua ero de Diff-operacio."
 
 #: logdialog.cpp:212
 #, kde-format
 msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu revizio estas uzata kiel la dua ero de Diff-operacio."
 
 #: logdialog.cpp:225
 #, kde-format
 msgid "&View A"
-msgstr ""
+msgstr "&Vido A"
 
 #: logdialog.cpp:226
 #, kde-format
@@ -1475,12 +1494,12 @@
 #: logdialog.cpp:269
 #, kde-format
 msgid "CVS Log: %1"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Log: %1"
 
 #: logdialog.cpp:275
 #, kde-format
 msgid "CVS Log"
-msgstr ""
+msgstr "CVS-Protokolo"
 
 #: logdialog.cpp:402
 #, kde-format
@@ -1490,7 +1509,7 @@
 #: logdialog.cpp:421
 #, kde-format
 msgid "Please select revision A or B first."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu unue elekti revizion A aÅ­ B."
 
 #: logdialog.cpp:442
 #, kde-format
@@ -1500,7 +1519,7 @@
 #: logdialog.cpp:457 logdialog.cpp:516
 #, kde-format
 msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
-msgstr ""
+msgstr "Bonvolu elekti unue la revizion A aÅ­ la reviziojn A kaj B."
 
 #: loginfo.cpp:51
 #, kde-format
@@ -1570,7 +1589,7 @@
 #: mergedialog.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "CVS Merge"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Kunfandado"
 
 #: mergedialog.cpp:56
 #, kde-format
@@ -1600,7 +1619,7 @@
 #: misc.cpp:78
 #, kde-format
 msgid "CVS Status"
-msgstr ""
+msgstr "CVS-Statuso"
 
 #: misc.cpp:197
 #, kde-format
@@ -1676,17 +1695,17 @@
 #: protocolview.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "[Exited with status %1]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[Eliris kun stato %1]\n"
 
 #: protocolview.cpp:129
 #, kde-format
 msgid "[Finished]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[Finita]\n"
 
 #: protocolview.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "[Aborted]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[Ĉesigita]\n"
 
 #: repositorydialog.cpp:138
 #, kde-format
@@ -1766,7 +1785,7 @@
 #: repositorydialog.cpp:442
 #, kde-format
 msgid "CVS Logout"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Logout"
 
 #: resolvedialog.cpp:135
 #, kde-format
@@ -1786,7 +1805,7 @@
 #: resolvedialog.cpp:250
 #, kde-format
 msgid "CVS Resolve: %1"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Resolve: %1"
 
 #: resolvedialog.cpp:385
 #, kde-format
@@ -1844,6 +1863,8 @@
 "When opening a sandbox from a &remote repository,\n"
 "start a File->Status command automatically"
 msgstr ""
+"Kiam oni malfermas sablokeston el fo&ra deponejo,\n"
+"lanĉu aŭtomate komandon Dosiero->Statuso"
 
 #: settingsdialog.cpp:299
 #, kde-format
@@ -1851,6 +1872,8 @@
 "When opening a sandbox from a &local repository,\n"
 "start a File->Status command automatically"
 msgstr ""
+"Kiam vi malfermas sablokeston el &loka deponejo,\n"
+"lanĉu komandon Dosiero->Statuso aŭtomate"
 
 #: settingsdialog.cpp:316
 #, kde-format
@@ -1936,29 +1959,29 @@
 #: settingsdialog_advanced.ui:32
 #, kde-format
 msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr ""
+msgstr "El&tempiĝo post kiu aperas dialogo de progreso (en ms):"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
 #: settingsdialog_advanced.ui:45
 #, kde-format
 msgid "Default compression &level:"
-msgstr ""
+msgstr "DefaÅ­lta kunpremado nive&lo:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
 #: settingsdialog_advanced.ui:58
 #, kde-format
 msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr ""
+msgstr "Uzu funkciadon aÅ­ komencu novan ssh-agent-procezon"
 
 #: tagdialog.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "CVS Delete Tag"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Forigi Etikedon"
 
 #: tagdialog.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "CVS Tag"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Tag"
 
 #: tagdialog.cpp:67 tagdialog.cpp:86
 #, kde-format
@@ -1986,11 +2009,13 @@
 "Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
 "characters '-' and '_'."
 msgstr ""
+"Etikedo devas komenci per litero kaj povas enhavi literojn, ciferojn kaj la "
+"signojn '-' kaj '_'."
 
 #: updatedialog.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "CVS Update"
-msgstr ""
+msgstr "CVS Update (ĝisdatigo)"
 
 #: updatedialog.cpp:57
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/fi/cervisia.po 
new/cervisia-23.08.4/po/fi/cervisia.po
--- old/cervisia-23.08.3/po/fi/cervisia.po      2023-11-04 12:16:08.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-23.08.4/po/fi/cervisia.po      2023-11-30 18:17:54.000000000 
+0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: cervisia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-25 16:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-29 09:38+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -1992,7 +1992,7 @@
 #: tagdialog.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "CVS Delete Tag"
-msgstr ""
+msgstr "CVS-poistamisluokitus"
 
 #: tagdialog.cpp:48
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cervisia.po 
new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cervisia.po
--- old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cervisia.po   2023-11-04 12:16:08.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cervisia.po   2023-11-30 18:17:54.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cvsservice.po 
new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cvsservice.po
--- old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cvsservice.po 2023-11-04 12:16:08.000000000 
+0100
+++ new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cvsservice.po 2023-11-30 18:17:54.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to