Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package cervisia for openSUSE:Factory checked in at 2023-12-09 22:51:28 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.25432 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "cervisia" Sat Dec 9 22:51:28 2023 rev:130 rq:1131774 version:23.08.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/cervisia/cervisia.changes 2023-11-10 12:33:16.852394845 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.cervisia.new.25432/cervisia.changes 2023-12-09 22:53:31.852227904 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Dec 5 14:18:59 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 23.08.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.4/ +- No code change since 23.08.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- cervisia-23.08.3.tar.xz cervisia-23.08.3.tar.xz.sig New: ---- cervisia-23.08.4.tar.xz cervisia-23.08.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ cervisia.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.sUU7wY/_old 2023-12-09 22:53:34.220314807 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.sUU7wY/_new 2023-12-09 22:53:34.220314807 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: cervisia -Version: 23.08.3 +Version: 23.08.4 Release: 0 Summary: CVS Frontend License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND LGPL-2.0-only ++++++ cervisia-23.08.3.tar.xz -> cervisia-23.08.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/CMakeLists.txt new/cervisia-23.08.4/CMakeLists.txt --- old/cervisia-23.08.3/CMakeLists.txt 2023-11-04 12:16:08.000000000 +0100 +++ new/cervisia-23.08.4/CMakeLists.txt 2023-11-30 18:17:54.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "4") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(cervisia VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/org.kde.cervisia.appdata.xml new/cervisia-23.08.4/org.kde.cervisia.appdata.xml --- old/cervisia-23.08.3/org.kde.cervisia.appdata.xml 2023-11-04 12:16:08.000000000 +0100 +++ new/cervisia-23.08.4/org.kde.cervisia.appdata.xml 2023-11-30 18:17:54.000000000 +0100 @@ -124,9 +124,9 @@ <binary>cervisia</binary> </provides> <releases> + <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/> - <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/eo/cervisia.po new/cervisia-23.08.4/po/eo/cervisia.po --- old/cervisia-23.08.3/po/eo/cervisia.po 2023-11-04 12:16:08.000000000 +0100 +++ new/cervisia-23.08.4/po/eo/cervisia.po 2023-11-30 18:17:54.000000000 +0100 @@ -8,14 +8,14 @@ "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-18 06:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 16:53+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" +"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -48,17 +48,17 @@ #: addremovedialog.cpp:40 #, kde-format msgid "CVS Add" -msgstr "" +msgstr "CVS Add" #: addremovedialog.cpp:40 #, kde-format msgid "CVS Add Binary" -msgstr "" +msgstr "CVS Add Binaron" #: addremovedialog.cpp:40 #, kde-format msgid "CVS Remove" -msgstr "" +msgstr "CVS Remove" #: addremovedialog.cpp:59 #, kde-format @@ -118,22 +118,22 @@ #: annotatecontroller.cpp:75 #, kde-format msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "" +msgstr "CVS Annotate: %1" #: annotatecontroller.cpp:85 #, kde-format msgid "CVS Annotate" -msgstr "" +msgstr "CVS Annotate" #: annotatedialog.cpp:44 #, kde-format msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "Iri al Linio..." #: annotatedialog.cpp:49 #, kde-format msgid "Find Prev" -msgstr "" +msgstr "Trovi AntaÅan" #: annotatedialog.cpp:54 #, kde-format @@ -153,7 +153,7 @@ #: annotatedialog.cpp:115 #, kde-format msgid "Go to line number:" -msgstr "" +msgstr "Iri al linionumero:" #: cervisiapart.cpp:111 main.cpp:138 #, kde-format @@ -163,7 +163,7 @@ #: cervisiapart.cpp:118 #, kde-format msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "" +msgstr "LanÄi cvsservice malsukcesis kun mesaÄo:" #: cervisiapart.cpp:148 #, kde-format @@ -171,17 +171,18 @@ "This KPart is non-functional, because the cvs D-Bus service could not be " "started." msgstr "" +"Äi tiu KPart estas nefunkcia, Äar la servo de cvs D-Bus ne eblis komenciÄi." #: cervisiapart.cpp:186 #, kde-format msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "" +msgstr "Foraj CVS labordosierujoj ne estas subtenataj." #: cervisiapart.cpp:194 #, kde-format msgid "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "" +msgstr "Vi ne povas ÅanÄi al alia dosierujo dum estas funkcianta cvs-laboro." #: cervisiapart.cpp:214 #, kde-format @@ -190,6 +191,9 @@ "N - All up-to-date files are hidden\n" "R - All removed files are hidden" msgstr "" +"F - Äiuj dosieroj estas kaÅitaj, la arbo montras nur dosierujojn\n" +"N - Äiuj Äisdataj dosieroj estas kaÅitaj\n" +"R - Äiuj forigitaj dosieroj estas kaÅitaj" #: cervisiapart.cpp:227 #, kde-format @@ -199,7 +203,7 @@ #: cervisiapart.cpp:231 #, kde-format msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "" +msgstr "Malfermas labordosierujon de CVS en la Äefa fenestro" #: cervisiapart.cpp:235 #, kde-format @@ -215,6 +219,7 @@ #, kde-format msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "" +"Enmetas novan enkondukon en la dosieron ChangeLog en la supranivela dosierujo" #: cervisiapart.cpp:246 #, kde-format @@ -255,7 +260,7 @@ #: cervisiapart.cpp:272 #, kde-format msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "" +msgstr "Malfermas la solvan dialogon kun la elektita dosiero" #: cervisiapart.cpp:276 #, kde-format @@ -265,7 +270,7 @@ #: cervisiapart.cpp:280 #, kde-format msgid "Commits the selected files" -msgstr "" +msgstr "Transdonas la elektitajn dosierojn" #: cervisiapart.cpp:284 #, kde-format @@ -315,7 +320,7 @@ #: cervisiapart.cpp:312 #, kde-format msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "" +msgstr "Malfaras (cvs update -C) la elektitajn dosierojn (nur cvs 1.11)" #: cervisiapart.cpp:316 #, kde-format @@ -330,7 +335,7 @@ #: cervisiapart.cpp:328 #, kde-format msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "" +msgstr "Äesigas ajnajn rulantajn subprocezojn" #: cervisiapart.cpp:332 #, kde-format @@ -340,7 +345,7 @@ #: cervisiapart.cpp:336 #, kde-format msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "" +msgstr "Montras la reviziarbon de la elektita dosiero" #: cervisiapart.cpp:341 #, kde-format @@ -355,7 +360,7 @@ #: cervisiapart.cpp:349 #, kde-format msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "" +msgstr "Montras kulp-prinotan vidon de la elektita dosiero" #: cervisiapart.cpp:353 #, kde-format @@ -395,6 +400,7 @@ msgid "" "Shows the differences between the last two revisions of the selected file" msgstr "" +"Montras la diferencojn inter la lastaj du revizioj de la elektita dosiero" #: cervisiapart.cpp:376 #, kde-format @@ -404,7 +410,7 @@ #: cervisiapart.cpp:379 #, kde-format msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr "" +msgstr "Montras la CVS-historion kiel raportita de la servilo" #: cervisiapart.cpp:383 #, kde-format @@ -414,17 +420,17 @@ #: cervisiapart.cpp:387 #, kde-format msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "" +msgstr "Malfermas Äiujn branÄojn de la dosierarbo" #: cervisiapart.cpp:391 #, kde-format msgid "&Fold File Tree" -msgstr "" +msgstr "&Faldi Dosieran Arbon" #: cervisiapart.cpp:394 #, kde-format msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "" +msgstr "Fermas Äiujn branÄojn de la dosierarbo" #: cervisiapart.cpp:401 #, kde-format @@ -434,7 +440,7 @@ #: cervisiapart.cpp:404 #, kde-format msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "" +msgstr "Kreas etikedon aÅ branÄon por la elektitaj dosieroj" #: cervisiapart.cpp:408 #, kde-format @@ -444,7 +450,7 @@ #: cervisiapart.cpp:411 #, kde-format msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "" +msgstr "Forigas etikedon el la elektitaj dosieroj" #: cervisiapart.cpp:415 #, kde-format @@ -454,7 +460,7 @@ #: cervisiapart.cpp:418 #, kde-format msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "" +msgstr "Äisdatigas la elektitajn dosierojn al difinita etikedo, branÄo aÅ dato" #: cervisiapart.cpp:422 #, kde-format @@ -464,7 +470,7 @@ #: cervisiapart.cpp:425 #, kde-format msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "" +msgstr "Äisdatigas la elektitajn dosierojn al la HEAD-revizio" #: cervisiapart.cpp:429 #, kde-format @@ -474,7 +480,7 @@ #: cervisiapart.cpp:432 #, kde-format msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "" +msgstr "Kunfandas branÄon aÅ aron de modifoj en la elektitajn dosierojn" #: cervisiapart.cpp:436 #, kde-format @@ -484,7 +490,7 @@ #: cervisiapart.cpp:439 #, kde-format msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "" +msgstr "Aldonas observanton por la elektitaj dosieroj" #: cervisiapart.cpp:443 #, kde-format @@ -494,7 +500,7 @@ #: cervisiapart.cpp:446 #, kde-format msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "" +msgstr "Forigas observanton el la elektitaj dosieroj" #: cervisiapart.cpp:450 #, kde-format @@ -504,7 +510,7 @@ #: cervisiapart.cpp:453 #, kde-format msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "" +msgstr "Montras la observantojn de la elektitaj dosieroj" #: cervisiapart.cpp:457 #, kde-format @@ -514,7 +520,7 @@ #: cervisiapart.cpp:460 #, kde-format msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "" +msgstr "Redaktas (cvs edit) la elektitajn dosierojn" #: cervisiapart.cpp:464 #, kde-format @@ -524,7 +530,7 @@ #: cervisiapart.cpp:467 #, kde-format msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "" +msgstr "Malredaktas (cvs unedit) la elektitajn dosierojn" #: cervisiapart.cpp:471 #, kde-format @@ -534,7 +540,7 @@ #: cervisiapart.cpp:474 #, kde-format msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "" +msgstr "Montras la redaktilojn de la elektitaj dosieroj" #: cervisiapart.cpp:478 #, kde-format @@ -544,7 +550,7 @@ #: cervisiapart.cpp:481 #, kde-format msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "" +msgstr "Ålosas la elektitajn dosierojn, por ke aliaj ne povas modifi ilin" #: cervisiapart.cpp:485 #, kde-format @@ -554,7 +560,7 @@ #: cervisiapart.cpp:488 #, kde-format msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "" +msgstr "MalÅlosas la elektitajn dosierojn" #: cervisiapart.cpp:492 #, kde-format @@ -564,7 +570,7 @@ #: cervisiapart.cpp:495 #, kde-format msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "" +msgstr "Kreas diakilon el la modifoj en via sablokesto" #: cervisiapart.cpp:502 #, kde-format @@ -579,7 +585,7 @@ #: cervisiapart.cpp:509 #, kde-format msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "" +msgstr "Permesas al vi kontroli modulon el deponejo" #: cervisiapart.cpp:513 #, kde-format @@ -589,7 +595,7 @@ #: cervisiapart.cpp:516 #, kde-format msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "" +msgstr "Ebligas al vi importi modulon en deponejon" #: cervisiapart.cpp:520 #, kde-format @@ -599,7 +605,7 @@ #: cervisiapart.cpp:523 #, kde-format msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "" +msgstr "Agordas liston de deponejoj, kiujn vi regule uzas" #: cervisiapart.cpp:530 #, kde-format @@ -609,7 +615,7 @@ #: cervisiapart.cpp:533 #, kde-format msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu nur dosierujoj estas montritaj" #: cervisiapart.cpp:537 #, kde-format @@ -619,7 +625,7 @@ #: cervisiapart.cpp:541 #, kde-format msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu dosieroj kun stato Äisdatigita aÅ nekonata estas kaÅitaj" #: cervisiapart.cpp:546 #, kde-format @@ -629,7 +635,7 @@ #: cervisiapart.cpp:549 #, kde-format msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu forigitaj dosieroj estas kaÅitaj" #: cervisiapart.cpp:553 #, kde-format @@ -639,7 +645,7 @@ #: cervisiapart.cpp:556 #, kde-format msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu dosieroj ne en CVS estas kaÅitaj" #: cervisiapart.cpp:560 #, kde-format @@ -649,7 +655,7 @@ #: cervisiapart.cpp:563 #, kde-format msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu dosierujoj sen videblaj enskriboj estas kaÅitaj" #: cervisiapart.cpp:567 #, kde-format @@ -659,7 +665,7 @@ #: cervisiapart.cpp:570 #, kde-format msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu Äisdatigoj kreas dosierujojn" #: cervisiapart.cpp:574 #, kde-format @@ -669,7 +675,7 @@ #: cervisiapart.cpp:577 #, kde-format msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu Äisdatigoj forigas malplenajn dosierujojn" #: cervisiapart.cpp:581 #, kde-format @@ -679,7 +685,7 @@ #: cervisiapart.cpp:584 #, kde-format msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu Äisdatigoj estas rekursivaj" #: cervisiapart.cpp:588 #, kde-format @@ -689,7 +695,7 @@ #: cervisiapart.cpp:591 #, kde-format msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu transmetado kaj forigo estas rekursivaj" #: cervisiapart.cpp:595 #, kde-format @@ -699,7 +705,7 @@ #: cervisiapart.cpp:598 #, kde-format msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "" +msgstr "Determinas Äu aÅtomata cvs-redaktado estas aktiva" #: cervisiapart.cpp:602 #, kde-format @@ -719,7 +725,7 @@ #: cervisiapart.cpp:616 #, kde-format msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "" +msgstr "Malfermas la helpretumilon kun la CVS-dokumentaro" #: cervisiapart.cpp:623 #, kde-format @@ -742,6 +748,8 @@ "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" "Copyright (c) 2002-2008 the Cervisia authors" msgstr "" +"Kopirajto (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" +"Kopirajto (c) 2002-2008 la Cervisia aÅtoroj" #: cervisiapart.cpp:724 main.cpp:147 #, kde-format @@ -806,12 +814,12 @@ #: cervisiapart.cpp:734 main.cpp:157 #, kde-format msgid "Martin Koller" -msgstr "" +msgstr "Martin Koller" #: cervisiapart.cpp:734 main.cpp:157 #, kde-format msgid "Port to KDE Frameworks 5" -msgstr "" +msgstr "Portado al KDE Frameworks 5" #: cervisiapart.cpp:741 #, kde-format @@ -821,12 +829,12 @@ #: cervisiapart.cpp:791 #, kde-format msgid "CVS Edit" -msgstr "" +msgstr "CVS Edit" #: cervisiapart.cpp:1298 diffdialog.cpp:263 logdialog.cpp:472 #, kde-format msgid "CVS Diff" -msgstr "" +msgstr "CVS Diff" #: cervisiapart.cpp:1311 diffdialog.cpp:473 logdialog.cpp:485 #: resolvedialog.cpp:351 @@ -866,6 +874,9 @@ "If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " "Konqueror." msgstr "" +"Äi tio ne estas CVS-dosierujo.\n" +"Se vi ne intencis uzi Cervisia, vi povas ÅanÄi rigardreÄimojn ene de " +"Konqueror." #. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors) #: cervisiapart.kcfg:24 @@ -874,32 +885,34 @@ "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " "view." msgstr "" +"La malfonokoloro uzata por reliefigi dosierojn kun konflikto en la " +"dosiervido." #. i18n: ectx: label, entry, group (General) #: cervisiapart.kcfg:46 #, kde-format msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Prokrasto (ms) Äis la progreso dialogo aperas." #: cervisiashell.cpp:54 #, kde-format msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "La bibliotekon de Cervisia ne eblis Åargi." #: cervisiashell.cpp:86 #, kde-format msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Permesas al vi agordi la ilobreton" #: cervisiashell.cpp:91 #, kde-format msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "" +msgstr "Permesas al vi personecigi la klavbindojn" #: cervisiashell.cpp:96 #, kde-format msgid "Exits Cervisia" -msgstr "" +msgstr "Eliras Cervisia" #. i18n: ectx: Menu (file) #: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 @@ -971,12 +984,12 @@ #: checkoutdialog.cpp:59 checkoutdialog.cpp:348 #, kde-format msgid "CVS Checkout" -msgstr "" +msgstr "CVS Checkout" #: checkoutdialog.cpp:59 #, kde-format msgid "CVS Import" -msgstr "" +msgstr "CVS Importo" #: checkoutdialog.cpp:94 checkoutdialog.cpp:109 #, kde-format @@ -1047,17 +1060,17 @@ #: checkoutdialog.cpp:304 #, kde-format msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu elekti ekzistantan labordosierujon." #: checkoutdialog.cpp:308 checkoutdialog.cpp:379 #, kde-format msgid "Please specify a module name." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu specifi nomon de modulo." #: checkoutdialog.cpp:314 #, kde-format msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu specifi vendistan etikedon kaj etikedon de eldono." #: checkoutdialog.cpp:319 #, kde-format @@ -1065,16 +1078,18 @@ "Tags must start with a letter and may contain\n" "letters, digits and the characters '-' and '_'." msgstr "" +"Etikedoj devas komenciÄi per litero kaj povas enhavi\n" +"literojn, ciferojn kaj la signojn '-' kaj '_'." #: checkoutdialog.cpp:325 #, kde-format msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "" +msgstr "BranÄo devas esti specifita por eksporto." #: checkoutdialog.cpp:374 #, kde-format msgid "Please specify a repository." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu specifi deponejon." #: checkoutdialog.cpp:387 #, kde-format @@ -1089,7 +1104,7 @@ #: commitdialog.cpp:84 logdialog.cpp:199 #, kde-format msgid "&Diff" -msgstr "" +msgstr "&Diff" #: commitdialog.cpp:86 #, kde-format @@ -1251,17 +1266,17 @@ #: historydialog.cpp:106 historydialog.cpp:343 #, kde-format msgid "Commit, Modified " -msgstr "" +msgstr "Commit, Modifite " #: historydialog.cpp:106 historydialog.cpp:346 #, kde-format msgid "Commit, Added " -msgstr "" +msgstr "Commit, Aldonite " #: historydialog.cpp:106 historydialog.cpp:349 #, kde-format msgid "Commit, Removed " -msgstr "" +msgstr "Commit, Forigite " #: historydialog.cpp:111 historydialog.cpp:319 #, kde-format @@ -1409,6 +1424,8 @@ "Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" "revision B by clicking with the middle mouse button." msgstr "" +"Elektu revizion A klakante per la maldekstra musbutono,\n" +"revizion B klakante per la meza musbutono." #: logdialog.cpp:133 #, kde-format @@ -1443,7 +1460,7 @@ #: logdialog.cpp:198 #, kde-format msgid "&Annotate A" -msgstr "" +msgstr "Prinoti &A" #: logdialog.cpp:200 #, kde-format @@ -1456,16 +1473,18 @@ "This revision is used when you click Annotate.\n" "It is also used as the first item of a Diff operation." msgstr "" +"Äi tiu revizio estas uzata kiam vi alklakas Annotate.\n" +"Äi ankaÅ estas uzata kiel la unua ero de Diff-operacio." #: logdialog.cpp:212 #, kde-format msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "" +msgstr "Äi tiu revizio estas uzata kiel la dua ero de Diff-operacio." #: logdialog.cpp:225 #, kde-format msgid "&View A" -msgstr "" +msgstr "&Vido A" #: logdialog.cpp:226 #, kde-format @@ -1475,12 +1494,12 @@ #: logdialog.cpp:269 #, kde-format msgid "CVS Log: %1" -msgstr "" +msgstr "CVS Log: %1" #: logdialog.cpp:275 #, kde-format msgid "CVS Log" -msgstr "" +msgstr "CVS-Protokolo" #: logdialog.cpp:402 #, kde-format @@ -1490,7 +1509,7 @@ #: logdialog.cpp:421 #, kde-format msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu unue elekti revizion A aÅ B." #: logdialog.cpp:442 #, kde-format @@ -1500,7 +1519,7 @@ #: logdialog.cpp:457 logdialog.cpp:516 #, kde-format msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu elekti unue la revizion A aÅ la reviziojn A kaj B." #: loginfo.cpp:51 #, kde-format @@ -1570,7 +1589,7 @@ #: mergedialog.cpp:41 #, kde-format msgid "CVS Merge" -msgstr "" +msgstr "CVS Kunfandado" #: mergedialog.cpp:56 #, kde-format @@ -1600,7 +1619,7 @@ #: misc.cpp:78 #, kde-format msgid "CVS Status" -msgstr "" +msgstr "CVS-Statuso" #: misc.cpp:197 #, kde-format @@ -1676,17 +1695,17 @@ #: protocolview.cpp:127 #, kde-format msgid "[Exited with status %1]\n" -msgstr "" +msgstr "[Eliris kun stato %1]\n" #: protocolview.cpp:129 #, kde-format msgid "[Finished]\n" -msgstr "" +msgstr "[Finita]\n" #: protocolview.cpp:131 #, kde-format msgid "[Aborted]\n" -msgstr "" +msgstr "[Äesigita]\n" #: repositorydialog.cpp:138 #, kde-format @@ -1766,7 +1785,7 @@ #: repositorydialog.cpp:442 #, kde-format msgid "CVS Logout" -msgstr "" +msgstr "CVS Logout" #: resolvedialog.cpp:135 #, kde-format @@ -1786,7 +1805,7 @@ #: resolvedialog.cpp:250 #, kde-format msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "" +msgstr "CVS Resolve: %1" #: resolvedialog.cpp:385 #, kde-format @@ -1844,6 +1863,8 @@ "When opening a sandbox from a &remote repository,\n" "start a File->Status command automatically" msgstr "" +"Kiam oni malfermas sablokeston el fo&ra deponejo,\n" +"lanÄu aÅtomate komandon Dosiero->Statuso" #: settingsdialog.cpp:299 #, kde-format @@ -1851,6 +1872,8 @@ "When opening a sandbox from a &local repository,\n" "start a File->Status command automatically" msgstr "" +"Kiam vi malfermas sablokeston el &loka deponejo,\n" +"lanÄu komandon Dosiero->Statuso aÅtomate" #: settingsdialog.cpp:316 #, kde-format @@ -1936,29 +1959,29 @@ #: settingsdialog_advanced.ui:32 #, kde-format msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "" +msgstr "El&tempiÄo post kiu aperas dialogo de progreso (en ms):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl) #: settingsdialog_advanced.ui:45 #, kde-format msgid "Default compression &level:" -msgstr "" +msgstr "DefaÅlta kunpremado nive&lo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent) #: settingsdialog_advanced.ui:58 #, kde-format msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "" +msgstr "Uzu funkciadon aÅ komencu novan ssh-agent-procezon" #: tagdialog.cpp:48 #, kde-format msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "" +msgstr "CVS Forigi Etikedon" #: tagdialog.cpp:48 #, kde-format msgid "CVS Tag" -msgstr "" +msgstr "CVS Tag" #: tagdialog.cpp:67 tagdialog.cpp:86 #, kde-format @@ -1986,11 +2009,13 @@ "Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " "characters '-' and '_'." msgstr "" +"Etikedo devas komenci per litero kaj povas enhavi literojn, ciferojn kaj la " +"signojn '-' kaj '_'." #: updatedialog.cpp:42 #, kde-format msgid "CVS Update" -msgstr "" +msgstr "CVS Update (Äisdatigo)" #: updatedialog.cpp:57 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/fi/cervisia.po new/cervisia-23.08.4/po/fi/cervisia.po --- old/cervisia-23.08.3/po/fi/cervisia.po 2023-11-04 12:16:08.000000000 +0100 +++ new/cervisia-23.08.4/po/fi/cervisia.po 2023-11-30 18:17:54.000000000 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-25 16:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 09:38+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ #: tagdialog.cpp:48 #, kde-format msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "" +msgstr "CVS-poistamisluokitus" #: tagdialog.cpp:48 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cervisia.po new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cervisia.po --- old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cervisia.po 2023-11-04 12:16:08.000000000 +0100 +++ new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cervisia.po 2023-11-30 18:17:54.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cvsservice.po new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cvsservice.po --- old/cervisia-23.08.3/po/zh_CN/cvsservice.po 2023-11-04 12:16:08.000000000 +0100 +++ new/cervisia-23.08.4/po/zh_CN/cvsservice.po 2023-11-30 18:17:54.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-14 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:57\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
