Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package obconf-qt for openSUSE:Factory checked in at 2024-01-15 22:18:09 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/obconf-qt (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.obconf-qt.new.21961 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "obconf-qt" Mon Jan 15 22:18:09 2024 rev:12 rq:1138719 version:0.16.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/obconf-qt/obconf-qt.changes 2023-08-17 19:44:42.846920519 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.obconf-qt.new.21961/obconf-qt.changes 2024-01-15 22:19:31.623501224 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Sun Jan 14 17:01:54 UTC 2024 - Shawn Dunn <[email protected]> + +- Update to 0.16.4: + * Fixed Compilation. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- obconf-qt-0.16.3.tar.xz obconf-qt-0.16.3.tar.xz.asc New: ---- obconf-qt-0.16.4.tar.xz obconf-qt-0.16.4.tar.xz.asc ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ obconf-qt.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.RNY1Ks/_old 2024-01-15 22:19:32.227523422 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.RNY1Ks/_new 2024-01-15 22:19:32.227523422 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package obconf-qt # -# Copyright (c) 2023 SUSE LLC +# Copyright (c) 2024 SUSE LLC # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,7 +17,7 @@ Name: obconf-qt -Version: 0.16.3 +Version: 0.16.4 Release: 0 Summary: OpenBox window manager configuration tool License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ obconf-qt-0.16.3.tar.xz -> obconf-qt-0.16.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.16.3/CHANGELOG new/obconf-qt-0.16.4/CHANGELOG --- old/obconf-qt-0.16.3/CHANGELOG 2023-08-16 08:57:37.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.4/CHANGELOG 2024-01-14 12:02:54.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,7 @@ +obconf-qt-0.16.4 / 2024-01-14 +============================= + * Fixed compilation. + obconf-qt-0.16.3 / 2023-08-16 ============================= * Added missing copyright info. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.16.3/CMakeLists.txt new/obconf-qt-0.16.4/CMakeLists.txt --- old/obconf-qt-0.16.3/CMakeLists.txt 2023-08-16 08:57:37.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.4/CMakeLists.txt 2024-01-14 12:02:54.000000000 +0100 @@ -18,7 +18,7 @@ set(OBCONFQT_MAJOR_VERSION 0) set(OBCONFQT_MINOR_VERSION 16) -set(OBCONFQT_PATCH_VERSION 3) +set(OBCONFQT_PATCH_VERSION 4) set(OBCONFQT_VERSION ${OBCONFQT_MAJOR_VERSION}.${OBCONFQT_MINOR_VERSION}.${OBCONFQT_PATCH_VERSION}) add_definitions("-DOBCONFQT_VERSION=\"${OBCONFQT_VERSION}\"") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.16.3/src/obconf-qt.cpp new/obconf-qt-0.16.4/src/obconf-qt.cpp --- old/obconf-qt-0.16.3/src/obconf-qt.cpp 2023-08-16 08:57:37.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.4/src/obconf-qt.cpp 2024-01-14 12:02:54.000000000 +0100 @@ -230,7 +230,7 @@ /* look for parsing errors */ { - xmlErrorPtr e = xmlGetLastError(); + const xmlError *e = xmlGetLastError(); if(e) { QString message = QObject::tr("Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file is not valid XML.\n\nMessage: %1") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_es.ts new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_es.ts --- old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_es.ts 2023-08-16 08:57:37.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_es.ts 2024-01-14 12:02:54.000000000 +0100 @@ -90,7 +90,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="689"/> <source>Focusing Windows</source> - <translation>Activación de ventanas</translation> + <translation>Enfocando ventanas</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="698"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_et.ts new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_et.ts --- old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_et.ts 2023-08-16 08:57:37.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_et.ts 2024-01-14 12:02:54.000000000 +0100 @@ -45,7 +45,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="46"/> <source>Move & Resize</source> - <translation>Muuda aknaid</translation> + <translation>Liigutamine & suuruse muutmine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="51"/> @@ -80,7 +80,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="108"/> <source>&Windows retain a border when undecorated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dekoreerimata &aknad säilitavad äärise</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="115"/> @@ -106,318 +106,324 @@ C: Close S: Shade (Roll up) D: Omnipresent (On all desktops)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N: Akna ikoon +L: Akna nimi (Tiitel) +I: Minimeerimine +M: Maksimeerimine +C: Sulgemine +S: Kokku kerimine +D: Kõikjal (Igal tööalal)</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="219"/> <source>&Active window title: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Aktiivse akna pealkiri: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="229"/> <source>&Inactive window title: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mitteaktiivse akna pealkiri: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="239"/> <source>Menu &header: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menüü &päis: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="249"/> <source>&Menu Item: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Menüükirje: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="259"/> <source>Active &On-screen display: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiivne &kuvatav ekraan: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="269"/> <source>Inactive O&n-screen display: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mitteaktiivne ekraanil kuvatav ekraan: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="283"/> <source>Focus &new windows when they appear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fokusseeri uutele ake&ndele, kui nad ilmuvad</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="290"/> <source>&Place new windows under the mouse pointer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&seta uued aknad hiire kursori alla</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="297"/> <source>&Center new windows when they are placed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Joonda uued aknad keskele</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="306"/> <source>Prefer to place new windows &on:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eelista asetada akna_d:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="317"/> <source>All monitors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kõik monitorid</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="322"/> <source>The active monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiivne monitor</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="327"/> <source>The monitor with the mouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>See monitor, kus asub hiir</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="332"/> <source>Primary monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primaarne monitor</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="342"/> <source>Primary Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primaarne monitor</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="348"/> <source>The primary monitor is where Openbox will place dialogs, such as the one used for cycling windows.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primaarne monitor on koht, kuhu OpenBox asetab dialoogi, näiteks akende vahetamise jaoks.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="358"/> <source>Primary &monitor:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primaarne &monitor:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="369"/> <source>Fixed Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fikseeritud monitor</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="374"/> <source>Active Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiivne monitor</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="379"/> <source>Monitor With Mouse Pointer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monitor hiire pointeriga</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="387"/> <source>&Fixed monitor:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fikseeritud monitor:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="427"/> <source>Moving and Resizing Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akende liigutamine ja suuruse muutmine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="433"/> <source>Update the window contents while &resizing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Värskenda akende sisu, kui nende suu&rust muudetakse</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="440"/> <source>Drag &threshold distance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tirimise vahemaa lävi:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="460"/> <source>Amount of resistance against other &windows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teiste a&kende vaheline vastupanu:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="480"/> <source>Amount of resistance against screen &edges:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ekraani servade vaheline vastupanu:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="500"/> <source>&Amount of time to wait before switching:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kui k&aua oodata enne vahetamist:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="520"/> <source>&Switch desktops when moving a window past the screen edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaheta töölaudu, kui aken liigutatakse ekraani &servast mööda</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="530"/> <source>Information Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info dialoogi</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="537"/> <location filename="../obconf.ui" line="566"/> <source>Centered</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keskel</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="542"/> <source>From left edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vasakust servast</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="547"/> <source>From right edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paremast servast</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="555"/> <source>Fixed &y position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fikseeritud &y asukoht:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="571"/> <source>From top edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ãlemisest servast</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="576"/> <source>From bottom edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alumisest servast</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="584"/> <source>Information dialog's &position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info dialoogi &asukoht:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="594"/> <source>Fixed &x position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fikseeritud &x asukoht:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="604"/> <source>Show &information dialog:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuva _info dialoog:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="629"/> <source>When resizing terminal windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminali akende suuruse muutmisel</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="634"/> <source>Always</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alati</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="639"/> <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mitte kunagi</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="648"/> <source>Centered on the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Joondatud akna keskele</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="653"/> <source>Above the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akna kohal</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="658"/> <source>Fixed position on screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fikseeritud asukoht ekraanil</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="689"/> <source>Focusing Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akende fokusseerimine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="698"/> <source>Focus windows when the mouse pointer moves over them</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fokusseeri aken, kui hiire kursor liigub nende kohale</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="710"/> <source>&Delay before focusing and raising windows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Viivitus enne fokuseerimist ja akna tõstmist:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="730"/> <source>Move focus under the mouse when &switching desktops</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liiguta fookus hiire alla, kui &vahetad töölauda</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="737"/> <source>Move focus &under the mouse when the mouse is not moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liiguta fookus hiire &alla, kui hiir ei liigu</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="744"/> <source>&Raise windows when the mouse pointer moves over them</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>T&õsta aken, kui hiire kursor liigub üle tema</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="756"/> <source>Titlebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tiitliriba</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="762"/> <source>Double click on the &titlebar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Topeltklõps pealkirjaribal:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="773"/> <source>Maximizes the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksimeerib akna</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="778"/> <source>Shades the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varjab akna</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="786"/> <source>Double click ti&me:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Topeltklõpsu aeg:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="826"/> <source>&Show a notification when switching desktops</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Töölaua vahetamisel kuvatakse teade</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="833"/> <source>&Amount of time to show the notification for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kui kaua &teadet kuvatakse:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="856"/> <source>&Number of desktops: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Töö&laudade arv: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="879"/> <source>&Desktop names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Töölaudade nimed:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="893"/> <source>Desktop Margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Töölaua veerised</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="899"/> <source>Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New windows will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Töölaua veerised on ekraanil reserveeritud alad. Uusi aknaid ei asetata veerisele ja maksimeeritud aknad ei kata seda ala.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="909"/> <source>Left:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vasakul:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="923"/> @@ -425,157 +431,157 @@ <location filename="../obconf.ui" line="965"/> <location filename="../obconf.ui" line="986"/> <source>px</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>px</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="930"/> <source>Top:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ãleval:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="951"/> <source>Right:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paremal:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="972"/> <source>Bottom:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>All:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1013"/> <source>The dock is a special container for "dockapps", or dock applications. It is not visible on screen until a dockapp is run. Dockapps can be used to show things like a clock, or to provide you with a system tray.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokk on spetsiaalne konteiner "doki rakendustele". Ta ei ole nähtav, kui doki rakendused ei tööta. Doki rakendused võivad kuvada näiteks kella või pakkuda sulle teateala.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1029"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paigutus</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1041"/> <source>&Position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Paigutus:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1055"/> <source>Top Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ãleval vasakul</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1060"/> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ãleval</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1065"/> <source>Top Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ãleval paremal</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1070"/> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vasakul</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1075"/> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paremal</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1080"/> <source>Bottom Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>All vasakul</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1085"/> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>All</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1090"/> <source>Bottom Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>All paremal</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1095"/> <source>Floating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ujuv</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1109"/> <source>&Floating position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ujuv asukoht:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1134"/> <source>x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>x</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1150"/> <source>Allow &windows to be placed within the dock's area</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luba &aknaid paigutada doki piirkonda</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1157"/> <source>&Orientation: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Suund: </translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1171"/> <source>Vertical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vertikaalne</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1176"/> <source>Horizontal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Horisontaalne</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1187"/> <source>Stacking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virnastamine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1193"/> <source>Keep dock &above other windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoia dokk teiste akende &kohal</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1200"/> <source>A&llow dock to be both above and below windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luba dokil olla nii akende kohal, kui ka all</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1207"/> <source>Keep dock &below other windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoia dokk teiste akende &all</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1217"/> <source>Hiding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peitmine</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1223"/> <source>&Delay before hiding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Viivitus enne peitmist:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1233"/> <source>Delay before &showing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viivitus enne näitami&st:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1263"/> <source>&Hide off screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>_Peida ekraan</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1294"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rakenduse teave</translation> </message> </context> <context> @@ -583,24 +589,24 @@ <message> <location filename="../theme.cpp" line="149"/> <source>Choose an Openbox theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vali Openboxi teema</translation> </message> <message> <location filename="../desktops.cpp" line="65"/> <location filename="../desktops.cpp" line="87"/> <location filename="../desktops.cpp" line="99"/> <source>(Unnamed desktop)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Nimetu töölaud)</translation> </message> <message> <location filename="../mouse.cpp" line="57"/> <source>Custom actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kohandatud tegevused</translation> </message> <message> <location filename="../maindialog.cpp" line="78"/> <source>About ObConf-Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ObConf-Qt teave</translation> </message> <message> <location filename="../maindialog.cpp" line="79"/> @@ -615,7 +621,17 @@ * Dana Jansens <[email protected]> * Tim Riley <[email protected]> * Javeed Shaikh <[email protected]></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Openboxi eelistuste haldur + +Autoriõigus (c) 2014-2015 + +Autorid: +* Hong Jen Yee (PCMan) <[email protected]> + +Programm põhineb ObConf-il, mis on välja töötatud järgmiste arendajate poolt. +* Dana Jansens <[email protected]> +* Tim Riley <[email protected]> +* Javeed Shaikh <[email protected]></translation> </message> </context> <context> @@ -623,40 +639,42 @@ <message> <location filename="../archive.cpp" line="26"/> <source>"%1" was installed to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" paigaldati %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="53"/> <source>"%1" was successfully created</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 koopiat edukalt loodud</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="89"/> <source>Unable to create the theme archive "%1". The following errors were reported: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ei suuda luua teemaarhiivi "%1". +Raporteeriti järgmised veateated: +%2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="95"/> <location filename="../archive.cpp" line="178"/> <source>Unable to run the "tar" command: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"tar" käsu käivitamine nurjus: %s</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="115"/> <source>Unable to create directory "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ei saa luua kataloogi "%1": %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="138"/> <source>"%1" does not appear to be a valid Openbox theme directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%s" ei paista olema kehtiv Openbox teema kataloog</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="148"/> <source>Unable to move to directory "%1": %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kataloogi "%1" ei saa liigutada: %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="185"/> @@ -664,12 +682,15 @@ Please ensure that "%2" is writable and that the file is a valid Openbox theme archive. The following errors were reported: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faili "%1" ei saa ekstraheerida. +Palun veenduge, et "%2" on kirjutatav ja et fail on kehtiv Openboxi teema arhiiv. +Teatati järgmistest vigadest: +%3</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="53"/> <source>ObConf Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ObConfi viga</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="58"/> @@ -683,7 +704,15 @@ under certain conditions. See the file COPYING for details. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autoriõigus (c) 2003-2008 Dana Jansens +Autoriõigus (c) 2003 Tim Riley +Autoriõigus (c) 2007 jaavered shaikh +Autoriõigus (c) 2013 Hong Jen Yee (PCMAN) + +See programm on absoluutselt mingit garantiid. +See on tasuta tarkvara ja olete teretulnud selle ümberjaotamiseks +teatavatel tingimustel. Vaata faili kopeerimine üksikasju. +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="73"/> @@ -696,43 +725,56 @@ --archive THEME Create a theme archive from the given theme directory --config-file FILE Specify the path to the config file to use </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Süntaksi: OBCONF [Valikud] [Arhiiv.obt] + +Valikud: + --help Kuvage see abi ja väljumine + - versiooni kuvamine ja väljumine + --install archive.obt installige antud teema arhiiv ja valige see + - "Teema Loo teema arhiiv antud teema kataloogi + - Aconfig-faili fail Määrake kasutatava konfigureerimisfaili tee +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="97"/> <source>--install requires an argument </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--install nõuab argumenti +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="103"/> <source>--archive requires an argument </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--archive nõuab argumenti +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="109"/> <source>--config-file requires an argument </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>--config-file nõuab argumenti +</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="223"/> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="238"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="224"/> <source>Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox properly.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Faili rc.xml laadimine nurjus. Võimalik, et Openboxi paigaldamine jäi vigaseks.</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="236"/> <source>Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file is not valid XML. Message: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Openboxi seadistustefaili parsimisel tekkis viga. Seadistustefail ei ole korrektsel kujul XML. + +Teade: %s</translation> </message> </context> </TS> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_lt.ts new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_lt.ts --- old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_lt.ts 2023-08-16 08:57:37.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_lt.ts 2024-01-14 12:02:54.000000000 +0100 @@ -112,7 +112,7 @@ M: IÅ¡skleisti C: Užverti S: Užraityti -D: "Visuose darbalaukiuose" mygtukas</translation> +D: âVisuose darbalaukiuoseâ mygtukas</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="219"/> @@ -639,19 +639,19 @@ <message> <location filename="../archive.cpp" line="26"/> <source>"%1" was installed to %2</source> - <translation>"%1" buvo įdiegta į %2</translation> + <translation>â%1â buvo įdiegta į %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="53"/> <source>"%1" was successfully created</source> - <translation>"%1" buvo sÄkmingai sukurta</translation> + <translation>â%1â buvo sÄkmingai sukurta</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="89"/> <source>Unable to create the theme archive "%1". The following errors were reported: %2</source> - <translation>Nepavyko sukurti apipavidalinimo archyvo "%1â. + <translation>Nepavyko sukurti apipavidalinimo archyvo â%1â. Buvo praneÅ¡ta apie Å¡ias klaidas: %2</translation> </message> @@ -659,22 +659,22 @@ <location filename="../archive.cpp" line="95"/> <location filename="../archive.cpp" line="178"/> <source>Unable to run the "tar" command: %1</source> - <translation>Nepavyko įvykdyti "tarâ komandos: %1</translation> + <translation>Nepavyko įvykdyti âtarâ komandos: %1</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="115"/> <source>Unable to create directory "%1": %2</source> - <translation>Nepavyko sukurti katalogo "%1": %2</translation> + <translation>Nepavyko sukurti katalogo â%1â: %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="138"/> <source>"%1" does not appear to be a valid Openbox theme directory</source> - <translation>"%1â nÄra tinkamas Openbox apipavidalinimo katalogas</translation> + <translation>â%1â nÄra tinkamas Openbox apipavidalinimo katalogas</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="148"/> <source>Unable to move to directory "%1": %2</source> - <translation>Nepavyko perkelti į katalogÄ "%1": %2</translation> + <translation>Nepavyko perkelti į katalogÄ â%1â: %2</translation> </message> <message> <location filename="../archive.cpp" line="185"/> @@ -682,8 +682,8 @@ Please ensure that "%2" is writable and that the file is a valid Openbox theme archive. The following errors were reported: %3</source> - <translation>Nepavyko iÅ¡skleisti failo "%1". -Ä®sitikinkite, kad galima raÅ¡yti į "%2" ir, kad tas failas yra tinkamas Openbox apipavidalinimo archyvas. + <translation>Nepavyko iÅ¡skleisti failo â%1â. +Ä®sitikinkite, kad galima raÅ¡yti į â%2â ir, kad tas failas yra tinkamas Openbox apipavidalinimo archyvas. Buvo praneÅ¡ta apie Å¡ias klaidas: %3</translation> </message> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_pa.ts new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_pa.ts --- old/obconf-qt-0.16.3/src/translations/obconf-qt_pa.ts 2023-08-16 08:57:37.000000000 +0200 +++ new/obconf-qt-0.16.4/src/translations/obconf-qt_pa.ts 2024-01-14 12:02:54.000000000 +0100 @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../fontbutton.cpp" line="46"/> <source>Bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©à©à©à¨¹à¨¾</translation> </message> <message> <location filename="../fontbutton.cpp" line="50"/> <source>Italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਤਿਰà¨à¨¾</translation> </message> </context> <context> @@ -19,93 +19,93 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="51"/> <source>Mouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਮਾà¨à¨¸</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="14"/> <source>Window Manager Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਵਿੰਡ੠ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਪਸੰਦਾà¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="26"/> <source>Theme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਥà©à¨®</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="31"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਦਿੱà¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="36"/> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਫ਼à©à¨à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="41"/> <location filename="../obconf.ui" line="102"/> <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਵਿੰਡà©à¨à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="46"/> <source>Move & Resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਹਿਲਾà¨à¨£ ਠਤ੠à¨à¨à¨¾à¨° ਬਦਲਣਾ</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="56"/> <source>Desktops</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="61"/> <source>Margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਫਾਸਲਾ</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="66"/> <source>Dock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਡà©à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="125"/> <source>Window Titles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਵਿੰਡ੠à¨à¨¾à¨à¨à¨²</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="131"/> <source>Button order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਬà¨à¨¨ à¨à©à¨°à¨®:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="427"/> <source>Moving and Resizing Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਵਿੰਡà©à¨à¨ ਨà©à©° ਹਿਲਾà¨à¨£à¨¾ ਠਤ੠à¨à¨à¨¾à¨° ਬਦਲਣਾ</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="530"/> <source>Information Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="689"/> <source>Focusing Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਵਿੰਡà©à¨à¨ ਦਾ ਫà©à¨à¨¸ ਲà©à¨£à¨¾</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="698"/> <source>Focus windows when the mouse pointer moves over them</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à¨¦à©à¨ ਮਾà¨à¨à¨¸ ਪà©à¨à¨à©°à¨ ਵਿੰਡà©à¨à¨ à¨à©±à¨¤à© à¨à¨¾à¨µà© ਤਾਠà¨à¨¹à¨¨à¨¾à¨ ਦਾ ਫà©à¨à¨¸ ਲਵà©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="756"/> <source>Titlebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à¨¾à¨à¨à¨²-ਪੱà¨à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="893"/> <source>Desktop Margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਡà©à¨¸à¨à¨à¨¾à¨ª ਹਾਸ਼à©à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="899"/> @@ -115,7 +115,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="909"/> <source>Left:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©±à¨¬à¨¾:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="923"/> @@ -123,42 +123,42 @@ <location filename="../obconf.ui" line="965"/> <location filename="../obconf.ui" line="986"/> <source>px</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਪਿà¨à¨¸à¨²</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="930"/> <source>Top:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©±à¨¤à©:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="951"/> <source>Right:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸੱà¨à¨¾:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="972"/> <source>Bottom:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਹà©à¨ ਾà¨:</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="317"/> <source>All monitors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸਾਰ੠ਮਾਨà©à¨à¨°</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="322"/> <source>The active monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸਰà¨à¨°à¨® ਮਾਨà©à¨à¨°</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="327"/> <source>The monitor with the mouse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਮਾà¨à¨¸ ਵਾਲਾ ਮਾਨà©à¨à¨°</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="342"/> <source>Primary Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਮà©à¨² ਮਾਨà©à¨à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="348"/> @@ -168,43 +168,43 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="369"/> <source>Fixed Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸਥਿਰ ਮਾਨà©à¨à¨°</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="374"/> <source>Active Monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸਰà¨à¨°à¨® ਮਾਨà©à¨à¨°</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="379"/> <source>Monitor With Mouse Pointer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਮਾà¨à¨¸ ਪà©à¨à¨à©°à¨à¨° ਵਾਲਾ ਮਾਨà©à¨à¨°</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="537"/> <location filename="../obconf.ui" line="566"/> <source>Centered</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸà©à¨à¨à¨° ਵਾਲਾ</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="542"/> <source>From left edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©±à¨¬à© à¨à©à¨¨à© ਤà©à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="547"/> <source>From right edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸੱà¨à© à¨à©à¨¨à© ਤà©à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="571"/> <source>From top edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©±à¨¤à¨²à© à¨à©à¨¨à© ਤà©à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="576"/> <source>From bottom edge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਹà©à¨ ਲ੠à¨à©à¨¨à© ਤà©à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="629"/> @@ -214,27 +214,27 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="634"/> <source>Always</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਹਮà©à¨¶à¨¾à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="639"/> <source>Never</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à¨¦à© ਨਹà©à¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="648"/> <source>Centered on the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਵਿੰਡà©à¨ à¨à©±à¨¤à© ਸà©à¨à¨à¨° à¨à©à¨¤à¨¾</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="653"/> <source>Above the window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਵਿੰਡ੠à¨à©±à¨¤à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="658"/> <source>Fixed position on screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸà¨à¨°à©à¨¨ à¨à©±à¨¤à© ਸਥਿਰ ਸਥਿਤà©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="773"/> @@ -260,7 +260,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="332"/> <source>Primary monitor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਮà©à©±à¨¢à¨²à¨¾ ਮਾਨà©à¨à¨°</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1013"/> @@ -270,12 +270,12 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1029"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸਥਿਤà©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1041"/> <source>&Position:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸਥਿਤà©(&P):</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1055"/> @@ -285,32 +285,32 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1060"/> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©±à¨¤à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1065"/> <source>Top Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©±à¨¤à© ਸੱà¨à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1070"/> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à©±à¨¬à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1075"/> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਸੱà¨à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1080"/> <source>Bottom Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਹà©à¨ ਾਠà¨à©±à¨¬à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1085"/> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ਹà©à¨ ਾà¨</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1090"/> @@ -330,7 +330,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1134"/> <source>x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>x</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="1150"/> @@ -395,7 +395,7 @@ <message> <location filename="../obconf.ui" line="1294"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à¨¸ ਬਾਰà©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf.ui" line="84"/> @@ -706,7 +706,7 @@ <location filename="../obconf-qt.cpp" line="223"/> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="238"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>à¨à¨²à¨¤à©</translation> </message> <message> <location filename="../obconf-qt.cpp" line="224"/>
