Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package plasma6-welcome for openSUSE:Factory
checked in at 2024-07-04 16:23:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-welcome (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-welcome.new.2080 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma6-welcome"
Thu Jul 4 16:23:35 2024 rev:8 rq:1185030 version:6.1.2
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma6-welcome/plasma6-welcome.changes
2024-06-27 16:02:55.937795708 +0200
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma6-welcome.new.2080/plasma6-welcome.changes
2024-07-04 16:24:56.103149577 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul 2 17:34:28 UTC 2024 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.1.2:
+ * New bugfix release
+ * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.1.2
+- Changes since 6.1.1:
+ * update version for new release
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
plasma-welcome-6.1.1.tar.xz
plasma-welcome-6.1.1.tar.xz.sig
New:
----
plasma-welcome-6.1.2.tar.xz
plasma-welcome-6.1.2.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ plasma6-welcome.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.bpbhNV/_old 2024-07-04 16:24:56.883178063 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.bpbhNV/_new 2024-07-04 16:24:56.887178209 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
%{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk
-F. '{print $1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: plasma6-welcome
-Version: 6.1.1
+Version: 6.1.2
Release: 0
Summary: Onboarding wizard for Plasma
License: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only
++++++ plasma-welcome-6.1.1.tar.xz -> plasma-welcome-6.1.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-welcome-6.1.1/CMakeLists.txt
new/plasma-welcome-6.1.2/CMakeLists.txt
--- old/plasma-welcome-6.1.1/CMakeLists.txt 2024-06-25 17:41:17.000000000
+0200
+++ new/plasma-welcome-6.1.2/CMakeLists.txt 2024-07-02 11:14:19.000000000
+0200
@@ -3,11 +3,11 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Nate Graham <[email protected]>
project(welcome)
-set(PROJECT_VERSION "6.1.1")
+set(PROJECT_VERSION "6.1.2")
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.1.1")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.1.2")
set(QT_MIN_VERSION "6.6.0")
set(KF6_MIN_VERSION "6.2.0")
set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-welcome-6.1.1/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml
new/plasma-welcome-6.1.2/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml
--- old/plasma-welcome-6.1.1/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml 2024-06-25
17:41:17.000000000 +0200
+++ new/plasma-welcome-6.1.2/org.kde.plasma-welcome.appdata.xml 2024-07-02
11:14:19.000000000 +0200
@@ -292,6 +292,7 @@
<project_group>KDE</project_group>
<compulsory_for_desktop>KDE</compulsory_for_desktop>
<releases>
+ <release version="6.1.2" date="2024-07-02"/>
<release version="6.1.1" date="2024-06-25"/>
<release version="6.1.0" date="2024-06-18"/>
<release version="6.0.5" date="2024-05-21"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/plasma-welcome-6.1.1/po/is/plasma-welcome.po
new/plasma-welcome-6.1.2/po/is/plasma-welcome.po
--- old/plasma-welcome-6.1.1/po/is/plasma-welcome.po 2024-06-25
17:41:17.000000000 +0200
+++ new/plasma-welcome-6.1.2/po/is/plasma-welcome.po 2024-07-02
11:14:19.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: plasma-welcome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Gummi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
"Language: is\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -214,7 +214,7 @@
#: src/qml/mock/MockKRunner.qml:82
#, kde-format
msgid "Searchâ¦"
-msgstr ""
+msgstr "Leitaâ¦"
#: src/qml/PageError.qml:18
#, kde-format
@@ -278,7 +278,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Enjoy It!"
-msgstr ""
+msgstr "Njóttu!"
#: src/qml/pages/Enjoy.qml:18
#, kde-kuit-format
@@ -288,6 +288,9 @@
"to jump right in. Explore its features, install your favorite apps and "
"games, and get busy doing what makes you you!"
msgstr ""
+"Við vonum að þér lÃki jafnvel við Plasma og við höfum notið þess
að búa það "
+"til fyrir þig! Kannaðu eiginleika þess, settu upp uppáhaldsforritin og -"
+"leikina og taktu til við að gera það sem gerir þig þig!"
#: src/qml/pages/Enjoy.qml:23 src/qml/pages/Welcome.qml:40
#, kde-format
@@ -299,7 +302,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get help at KDE's discussion forums"
-msgstr ""
+msgstr "Fá hjálp à umræðuhópum KDE"
#: src/qml/pages/Enjoy.qml:56
#, kde-kuit-format
@@ -309,6 +312,9 @@
"is an international volunteer community, not a big company; your "
"contributions make a real difference!"
msgstr ""
+"Ef Plasma reynist þér vel skaltu endilega Ãhuga að taka þátt Ã
verkefninu "
+"eða styrkja það. KDE er alþjóðlegt samfélag sjálfboðaliða, ekki "
+"stórfyrirtæki. Framlag þitt skiptir sköpum!"
#: src/qml/pages/Enjoy.qml:60 src/qml/pages/plasmaupdate/Update.qml:74
#, kde-format
@@ -317,9 +323,7 @@
msgstr "Styrkja verkefnið"
#: src/qml/pages/Enjoy.qml:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Get Involved"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get involved"
msgstr "Taktu þátt"
@@ -328,26 +332,21 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Supporting Members"
-msgstr ""
+msgstr "Stuðningsaðilar"
#: src/qml/pages/enjoy/Supporters.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Supporting Members"
-msgstr ""
+msgstr "Stuðningsaðilar"
#: src/qml/pages/enjoy/Supporters.qml:17
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:usagetip"
-#| msgid ""
-#| "We thank the following supporting members for joining us in the Plasma 6 "
-#| "fundraising campaign:"
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid ""
"We thank the following supporting members for their recurring donation to "
"KDE:"
-msgstr ""
-"Við þökkum eftirfarandi aðilum fyrir stuðninginn à söfnunarátaki
Plasma 6:"
+msgstr "Við þökkum eftirfarandi stuðningsaðilum fyrir að styrja KDE
reglulega:"
#: src/qml/pages/enjoy/Supporters.qml:27
#, kde-format
@@ -721,25 +720,7 @@
msgstr "KRunner"
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:20
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt ""
-#| "@info:usagetip translators: In the example queries, make sure to use the "
-#| "keywords as they are localized in the actual runner plugins. If needed, "
-#| "change 'Shanghai' to a city that on the other side of the world from "
-#| "likely speakers of the language"
-#| msgid ""
-#| "KRunner is Plasma's exceptionally powerful and versatile search system. "
-#| "It powers the search functionality in the Application Launcher menu and "
-#| "the Overview screen, and it can be accessed as a standalone search bar "
-#| "using the <shortcut>Alt+Space</shortcut> keyboard shortcut.<nl/><nl/>In "
-#| "addition to finding your files and folders, KRunner can launch apps, "
-#| "search the web, convert between currencies, calculate math problems, and "
-#| "a lot more. Try typing any of the following into one of those search "
-#| "fields:<nl/><list><item>\"time Shanghai\"</item><item>\"27/3\"</"
-#| "item><item>\"200 EUR in USD\"</item><item>\"25 miles in
km\"</item><item>â¦"
-#| "And much more!</item></list><nl/>To learn more, open the KRunner search "
-#| "bar using the <shortcut>Alt+Space</shortcut> keyboard shortcut and click "
-#| "on the question mark icon."
+#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid ""
"KRunner is Plasma's exceptionally powerful and versatile search system. It "
@@ -749,17 +730,12 @@
"finding your files and folders, KRunner can launch apps, search the web, "
"convert between currencies, calculate math problems, and a lot more."
msgstr ""
-"KRunner er leitarkerfi Plasma og er ótrúlega öflugt og fjölhæft. Ãað
keyrir "
+"KRunner er ótrúlega öflugt og fjölhæft leitarkerfi Plasma. Ãað keyrir "
"leitarvirknina à forritaræsisvalmyndinni og á yfirlitsskjánum og hægt er
að "
"opna það sem sjálfstæðan leitarglugga með þvà að ýta
á<shortcut>Alt+Space</"
"shortcut>.<nl/><nl/>Auk þess að finna skrárnar þÃnar og möppur getur
KRunner "
"opnað forrit, leitað á netinu, umreiknað á milli gjaldmiðla, reiknað "
-"stærðfræðidæmi og margt fleira. Prófaðu að slá inn eitthvað af
eftirfarandi "
-"à einn af þessum leitargluggum:<nl/><list><item>\"time Shanghai\"</"
-"item><item>\"27/3\"</item><item>\"200 EUR in USD\"</item><item>\"25 miles in "
-"km\"</item><item>â¦Og margt fleira!</item></list><nl/>Opnaðu KRunner-"
-"leitargluggann með flýtilyklinum <shortcut>Alt+Space</shortcut> og smelltu
á "
-"spurningamerkið til að fá meiri upplýsingar."
+"stærðfræðidæmi og margt fleira."
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:60
#, kde-kuit-format
@@ -768,6 +744,8 @@
"To learn more, open the KRunner search bar using the <shortcut>Alt+Space</"
"shortcut> keyboard shortcut and click on the question mark icon."
msgstr ""
+"Opnaðu KRunner leitargluggann með <shortcut>Alt+Space</shortcut> "
+"flýtilyklinum og smelltu á spurningamerkið til að fá meiri upplýsingar."
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:72
#, kde-format
@@ -777,7 +755,7 @@
"city that on the other side of the world from likely speakers of the "
"language."
msgid "time Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "tÃmi Shanghai"
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:74
#, kde-format
@@ -785,7 +763,7 @@
"@info:usagetip An example KRunner query, ensure keywords are localized as "
"they are in the actual runner plugins."
msgid "27 / 3"
-msgstr ""
+msgstr "27 / 3"
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:76
#, kde-format
@@ -794,7 +772,7 @@
"they are in the actual runner plugins. If needed, change the currency "
"conversion to a likely one for speakers of the language."
msgid "200 EUR in USD"
-msgstr ""
+msgstr "200 EUR Ã USD"
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:78
#, kde-format
@@ -803,7 +781,7 @@
"they are in the actual runner plugins. If needed, change the conversion to a "
"likely one for speakers of the language."
msgid "25 miles in km"
-msgstr ""
+msgstr "25 miles in km"
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/KRunner.qml:80
#, kde-format
@@ -811,7 +789,7 @@
"@info:usagetip An addendum to example KRunner queries, intentionally using "
"'...' as these are the characters a person would type for ellipses"
msgid "...and much more!"
-msgstr ""
+msgstr "...og margt fleira!"
#: src/qml/pages/powerfulwhenneeded/Overview.qml:16
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/plasma-welcome-6.1.1/src/kded/kded_plasma-welcome.json
new/plasma-welcome-6.1.2/src/kded/kded_plasma-welcome.json
--- old/plasma-welcome-6.1.1/src/kded/kded_plasma-welcome.json 2024-06-25
17:41:17.000000000 +0200
+++ new/plasma-welcome-6.1.2/src/kded/kded_plasma-welcome.json 2024-07-02
11:14:19.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,6 @@
"Description[ca]": "Inicia automà ticament el centre de benvinguda
després d'una instal·lació nova del sistema o d'una actualització",
"Description[cs]": "Automaticky spustà uvÃtacà centrum pÅi
instalaci nového systému nebo pÅi aktualizaci",
"Description[de]": "Startet den BegrüÃungsassistenten automatisch
nach der Neuinstallation oder Aktualisierung des Systems",
- "Description[en_GB]": "Autostarts Welcome Center after new system
installation or update",
"Description[eo]": "AÅtomate startigas Bonvencentron post nova
sisteminstalo aÅ Äisdatigo",
"Description[es]": "Inicia automáticamente el centro de bienvenida
tras una nueva instalación o actualización del sistema",
"Description[eu]": "Ongietorri Gunea automatikoki abiatzen du sistema
berria instalatu edo eguneratu ondoren",
@@ -49,7 +48,6 @@
"Name[ca]": "Llançador del centre de benvinguda",
"Name[cs]": "SpouÅ¡tÄÄ uvÃtacÃho centra",
"Name[de]": "BegrüÃungsassistent-Starter",
- "Name[en_GB]": "Welcome Center Launcher",
"Name[eo]": "LanÄilo por Welcome Center",
"Name[es]": "Lanzador del centro de bienvenida",
"Name[eu]": "Ongietorri Gune abiarazlea",