Author: johannes Date: 2005-07-22 04:37:20 -0500 (Fri, 22 Jul 2005) New Revision: 7744
Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po Log: Updated german translations Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/de.po 2005-07-22 09:32:38 UTC (rev 7743) +++ trunk/gnue-forms/po/de.po 2005-07-22 09:37:20 UTC (rev 7744) @@ -6,12 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-14 11:36+CEST\n" -"PO-Revision-Date: $Date$\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:28+0200\n" "Last-Translator: Reinhard M�ller <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: GFClient.py:60 msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system." @@ -181,10 +183,9 @@ #: GFInstance.py:1001 msgid "Recordnumber" -msgstr "" +msgstr "Datensatznummer" #: GFInstance.py:1002 -#, fuzzy msgid "Jump to record" msgstr "&Springe zu Datensatz..." @@ -560,7 +561,7 @@ #: uidrivers/_base/UIdriver.py:573 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #: uidrivers/_base/UserActions.py:95 uidrivers/_base/UserActions.py:96 msgid "Save all changes to the database." @@ -932,12 +933,11 @@ #: uidrivers/curses/widgets/entry.py:329 msgid "Select option" -msgstr "" +msgstr "Auswahl einer Option" #: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:42 -#, fuzzy msgid "Import error: You need pygtk 2.4 to use the gtk2 user interface driver." -msgstr "Import-Fehler: Der GTK2-Treiber ben�tigt mindestens 'pygtk 2.2'" +msgstr "Import-Fehler: Der GTK2-Treiber ben�tigt mindestens 'pygtk 2.4'" #: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:44 msgid "You are actually using gtk %s and pygtk %s" @@ -1001,7 +1001,7 @@ #: uidrivers/gtk2/dialogs.py:38 uidrivers/win32/dialogs.py:44 msgid "%s is not a valid type for an input field" -msgstr "" +msgstr "'%s' ist kein g�ltiger Typ f�r ein Eingabe-Feld" #: uidrivers/gtk2/dialogs.py:65 uidrivers/win32/dialogs.py:348 #: uidrivers/wx/dialogs.py:57 @@ -1095,7 +1095,6 @@ msgstr "Frage" #: uidrivers/win32/UIdriver.py:406 -#, fuzzy msgid "" "An unexpected internal error has occured:\r\n" "%s.\r\n" @@ -1108,7 +1107,6 @@ "melden Sie ihn an [email protected]" #: uidrivers/win32/UIdriver.py:409 uidrivers/win32/UIdriver.py:411 -#, fuzzy msgid "" "An unexpected error has occured:\r\n" "%s.\r\n" @@ -1119,12 +1117,10 @@ "Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator." #: uidrivers/win32/dialogs.py:356 -#, fuzzy msgid "GNUe Forms" msgstr "GNU Enterprise Forms" #: uidrivers/win32/dialogs.py:364 -#, fuzzy msgid "Form Information" msgstr " Formular-Information " @@ -1170,10 +1166,10 @@ msgstr "Knoten" #~ msgid "Login required for \"%s\"" -#~ msgstr "Anmeldung erforderlich f�r \"%s\"" +#~ msgstr "Anmeldung erforderlich für \"%s\"" #~ msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\"" -#~ msgstr "Anmeldung erforderlich f�r %(newline)s\"%(description)s\"" +#~ msgstr "Anmeldung erforderlich für %(newline)s\"%(description)s\"" #~ msgid "The win32 forms driver supports only BMP format logo files!" -#~ msgstr "Der Win32-Treiber f�r Forms unterst�tzt nur Logos im BMP-Format." +#~ msgstr "Der Win32-Treiber für Forms unterstützt nur Logos im BMP-Format." _______________________________________________ Commit-gnue mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/commit-gnue
