Hello community,

here is the log from the commit of package drkonqi5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2020-12-03 18:39:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi5.new.5913 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "drkonqi5"

Thu Dec  3 18:39:35 2020 rev:60 rq:852504 version:5.20.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi5/drkonqi5.changes        2020-11-15 
15:17:57.782912940 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi5.new.5913/drkonqi5.changes      
2020-12-03 18:40:37.609973612 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Dec  1 15:22:14 UTC 2020 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.20.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma-5.20.4
+- No code changes since 5.20.3
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  drkonqi-5.20.3.tar.xz
  drkonqi-5.20.3.tar.xz.sig

New:
----
  drkonqi-5.20.4.tar.xz
  drkonqi-5.20.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ drkonqi5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.LACasX/_old  2020-12-03 18:40:38.221974822 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.LACasX/_new  2020-12-03 18:40:38.225974830 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}
 # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 5.8 in KF5, but 5.9.1 in KUF)
 %{!?_plasma5_version: %define _plasma5_version %(echo %{_plasma5_bugfix} | awk 
-F. '{print $1"."$2}')}
-Version:        5.20.3
+Version:        5.20.4
 Release:        0
 Summary:        Helper for debugging and reporting crashes
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ drkonqi-5.20.3.tar.xz -> drkonqi-5.20.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.20.3/CMakeLists.txt 
new/drkonqi-5.20.4/CMakeLists.txt
--- old/drkonqi-5.20.3/CMakeLists.txt   2020-11-10 20:52:40.000000000 +0100
+++ new/drkonqi-5.20.4/CMakeLists.txt   2020-12-01 12:20:11.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.0)
 
 project(drkonqi)
-set(PROJECT_VERSION "5.20.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.20.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.20.3/po/it/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.20.4/po/it/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.20.3/po/it/drkonqi5.po        2020-11-10 20:52:32.000000000 
+0100
+++ new/drkonqi-5.20.4/po/it/drkonqi5.po        2020-12-01 12:19:56.000000000 
+0100
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Dario Panico <dareus.persarum...@gmail.com>, 2008, 2009.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 
2014, 2015.
 # Luigi Toscano <luigi.tosc...@tiscali.it>, 2016, 2017.
-# Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>, 2017, 2018, 2019.
+# Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>, 2017, 2018, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: drkonqi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-04-29 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-19 15:55+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2...@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.08.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1049,9 +1049,9 @@
 "maintainer. Also, you can manually report at <link>%1</link>."
 msgstr ""
 "Questa applicazione non è supportata dal sistema di tracciamento di KDE. Fai "
-"clic su <interface>Completa</interface> per segnalare l'errore al "
-"responsabile dell'applicazione. Puoi anche riportare la segnalazione "
-"manualmente a <link>%1</link>."
+"clic su <interface>Fine</interface> per segnalare l'errore al responsabile "
+"dell'applicazione. Puoi anche riportare la segnalazione manualmente a <link>"
+"%1</link>."
 
 #: bugzillaintegration/reportassistantpages_base.cpp:367
 #, kde-format
@@ -1078,7 +1078,7 @@
 "<interface>Finish</interface> to close the assistant."
 msgstr ""
 "Puoi segnalare manualmente questo errore a <link>%1</link>. Fai clic su "
-"<interface>Completa</interface> per chiudere l'assistente."
+"<interface>Fine</interface> per chiudere l'assistente."
 
 #: bugzillaintegration/reportassistantpages_base.cpp:385
 #, kde-kuit-format
@@ -1088,7 +1088,7 @@
 "<interface>Finish</interface> to close the assistant."
 msgstr ""
 "Puoi segnalare manualmente questo errore al suo responsabile a <link>%1</"
-"link>. Fai clic su <interface>Completa</interface> per chiudere l'assistente."
+"link>. Fai clic su <interface>Fine</interface> per chiudere l'assistente."
 
 #: bugzillaintegration/reportassistantpages_base.cpp:406
 #, kde-format
@@ -2367,14 +2367,14 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Open the bug report page when clicking the Finish button"
-msgstr "Apri la pagina della segnalazione alla pressione del pulsante Completa"
+msgstr "Apri la pagina della segnalazione alla pressione del pulsante Fine"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_restartAppOnFinish)
 #: bugzillaintegration/ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:98
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Restart the application when clicking the Finish button"
-msgstr "Riavvia l'applicazione alla pressione del pulsante Completa"
+msgstr "Riavvia l'applicazione alla pressione del pulsante Fine"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: bugzillaintegration/ui/assistantpage_bugzilla_version.ui:43
@@ -2393,7 +2393,7 @@
 #: bugzillaintegration/ui/assistantpage_conclusions.ui:73
 #, kde-format
 msgid "Restart the application when clicking the Finish button"
-msgstr "Riavvia l'applicazione alla pressione del pulsante Completa"
+msgstr "Riavvia l'applicazione alla pressione del pulsante Fine"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel)
 #: bugzillaintegration/ui/assistantpage_introduction.ui:17
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.20.3/po/ml/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.20.4/po/ml/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.20.3/po/ml/drkonqi5.po        2020-11-10 20:52:34.000000000 
+0100
+++ new/drkonqi-5.20.4/po/ml/drkonqi5.po        2020-12-01 12:19:59.000000000 
+0100
@@ -17,7 +17,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/drkonqi-5.20.3/po/vi/drkonqi5.po 
new/drkonqi-5.20.4/po/vi/drkonqi5.po
--- old/drkonqi-5.20.3/po/vi/drkonqi5.po        2020-11-10 20:52:38.000000000 
+0100
+++ new/drkonqi-5.20.4/po/vi/drkonqi5.po        2020-12-01 12:20:09.000000000 
+0100
@@ -252,7 +252,7 @@
 "the application."
 msgstr ""
 "Nếu vụ lỗi này nên được báo nhưng ứng dụng không được hỗ trợ trên hệ thống "
-"theo dõi lỗi KDE, bạn cần phải liên lạc trực tiếp với người duy trì ứng dụng."
+"theo dõi lỗi KDE, bạn cần phải liên hệ trực tiếp với người duy trì ứng dụng."
 
 #: aboutbugreportingdialog.cpp:117
 #, kde-kuit-format
@@ -283,7 +283,7 @@
 "KDE bug tracking system. If you do not have one, you can create one here: "
 "<link>%1</link>"
 msgstr ""
-"Chúng tôi có thể sẽ cần liên lạc với bạn trong tương lai để hỏi thêm thông "
+"Chúng tôi có thể sẽ cần liên hệ với bạn trong tương lai để hỏi thêm thông "
 "tin. Do chúng tôi cần theo dõi các báo cáo lỗi, bạn sẽ cần có một tài khoản "
 "trên hệ thống theo dõi lỗi KDE. Nếu bạn vẫn chưa có, bạn có thể tạo một tài "
 "khoản tại: <link>%1</link>"
@@ -1168,7 +1168,7 @@
 msgstr ""
 "<note>Bạn cần một tài khoản người dùng trên <link url='%1'>hệ thống theo dõi "
 "lỗi KDE</link> để tiếp tục gửi báo cáo lỗi bởi vì chúng tôi có thể cần liên "
-"lạc với bạn sau để yêu cầu thêm thông tin. Nếu bạn chưa có tài khoản, bạn có "
+"hệ với bạn sau để yêu cầu thêm thông tin. Nếu bạn chưa có tài khoản, bạn có "
 "thể tạo <link url='%2'>tại đây</link>. Đừng dùng các tài khoản thư điện tử "
 "có thể bỏ đi của bạn.</note>"
 
@@ -2501,9 +2501,9 @@
 "is required for you to agree that developers may contact you.</strong></"
 "p><p>Feel free to close this dialog if you do not accept this.</p>"
 msgstr ""
-"<p><note>Do liên lạc giữa bạn và các nhà phát triển là cần thiết để gỡ lỗi "
+"<p><note>Do liên hệ giữa bạn và các nhà phát triển là cần thiết để gỡ lỗi "
 "được hiệu quả, để tiếp tục báo cáo lỗi này <strong>bạn cần phải đồng ý rằng "
-"các nhà phát triển sẽ có thể liên lạc với bạn.</strong></note></p><p>Nếu bạn "
+"các nhà phát triển sẽ có thể liên hệ với bạn.</strong></note></p><p>Nếu bạn "
 "không đồng ý bạn hoàn toàn có thể đóng hộp thoại này.</p>"
 
 #: debugpackageinstaller.cpp:64
_______________________________________________
openSUSE Commits mailing list -- commit@lists.opensuse.org
To unsubscribe, email commit-le...@lists.opensuse.org
List Netiquette: https://en.opensuse.org/openSUSE:Mailing_list_netiquette
List Archives: 
https://lists.opensuse.org/archives/list/commit@lists.opensuse.org

Reply via email to