Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akregator for openSUSE:Factory 
checked in at 2021-03-08 15:10:58
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akregator (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akregator.new.2378 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akregator"

Mon Mar  8 15:10:58 2021 rev:60 rq:877016 version:20.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/akregator/akregator.changes      2021-02-07 
15:14:48.317436885 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akregator.new.2378/akregator.changes    
2021-03-08 15:11:09.573658549 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Thu Mar  4 06:09:21 UTC 2021 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 20.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/releases/20.12.3
+- No code change since 20.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akregator-20.12.2.tar.xz
  akregator-20.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  akregator-20.12.3.tar.xz
  akregator-20.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akregator.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.UZPlZt/_old  2021-03-08 15:11:10.497659262 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.UZPlZt/_new  2021-03-08 15:11:10.501659264 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           akregator
-Version:        20.12.2
+Version:        20.12.3
 Release:        0
 Summary:        RSS Feed Reader
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ akregator-20.12.2.tar.xz -> akregator-20.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akregator-20.12.2/CMakeLists.txt 
new/akregator-20.12.3/CMakeLists.txt
--- old/akregator-20.12.2/CMakeLists.txt        2021-02-02 01:51:55.000000000 
+0100
+++ new/akregator-20.12.3/CMakeLists.txt        2021-03-02 01:52:03.000000000 
+0100
@@ -1,9 +1,9 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
-set(PIM_VERSION "5.16.2")
+set(PIM_VERSION "5.16.3")
 project(akregator VERSION ${PIM_VERSION})
 
 set(KF5_MIN_VERSION "5.75.0")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION "20.12.2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION "20.12.3")
 
 find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH})
@@ -41,13 +41,13 @@
 
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0")
 
-set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.16.2")
-set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.16.2")
-set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.16.2")
-set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.16.2")
-set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.16.2")
-set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.16.2")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.16.2")
+set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.16.3")
+set(KPIMTEXTEDIT_LIB_VERSION "5.16.3")
+set(LIBGRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.16.3")
+set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.16.3")
+set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.16.3")
+set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "5.16.3")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "5.16.3")
 
 option(KDEPIM_KUSERFEEDBACK "Enable user feedback support (experimental)" 
FALSE)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akregator-20.12.2/configuration/akregator_config_advanced.desktop 
new/akregator-20.12.3/configuration/akregator_config_advanced.desktop
--- old/akregator-20.12.2/configuration/akregator_config_advanced.desktop       
2021-01-29 21:25:52.000000000 +0100
+++ new/akregator-20.12.3/configuration/akregator_config_advanced.desktop       
2021-02-28 09:12:11.000000000 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 Name[cs]=Pokro??il??
 Name[da]=Avanceret
 Name[de]=Erweitert
-Name[el]=??????????????????????
+Name[el]=??????????????????
 Name[en_GB]=Advanced
 Name[eo]=Pliaj
 Name[es]=Avanzado
@@ -73,7 +73,7 @@
 Comment[cs]=Pokro??il?? nastaven?? ??te??ky novinek
 Comment[da]=Avanceret indstilling af feed-l??ser
 Comment[de]=Erweiterte Einstellungen f??r den Nachrichtenbetrachter
-Comment[el]=???????????????????????? ?????????????????? ?????????????????? 
????????
+Comment[el]=???????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ????????
 Comment[en_GB]=Advanced Feed Reader Settings
 Comment[es]=Configuraci??n avanzada del lector de fuentes
 Comment[et]=Uudistevoogude lugeja muud seadistused
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akregator-20.12.2/configuration/akregator_config_plugins.desktop 
new/akregator-20.12.3/configuration/akregator_config_plugins.desktop
--- old/akregator-20.12.2/configuration/akregator_config_plugins.desktop        
2021-01-29 21:25:52.000000000 +0100
+++ new/akregator-20.12.3/configuration/akregator_config_plugins.desktop        
2021-02-28 09:12:11.000000000 +0100
@@ -86,6 +86,7 @@
 Comment[cs]=Nastavit z??suvn?? moduly
 Comment[da]=Indstil plugins
 Comment[de]=Module einrichten
+Comment[el]=???????????????????? ??????????????????
 Comment[en_GB]=Configure Plugins
 Comment[es]=Configurar complementos
 Comment[et]=Pluginate seadistamine
@@ -124,6 +125,7 @@
 X-KDE-Keywords[cs]=akregator, nastavit, nastaven??, webEngine, moduly
 X-KDE-Keywords[da]=akregator, indstil, indstillinger, WebEngine, plugins
 
X-KDE-Keywords[de]=Akregator,einstellen,konfigurieren,Konfiguration,Einrichtung,Einstellungen,webEngine,Module
+X-KDE-Keywords[el]=akregator, ????????????????????, ??????????????????, 
???????????? ??????????, ????????????????
 X-KDE-Keywords[en_GB]=akregator, configure, settings, webEngine, plugins
 X-KDE-Keywords[es]=akregator, configurar, preferencias, motor-web, complementos
 X-KDE-Keywords[et]=akregator, seadistamine, seadistused, veebimootor, pluginad
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akregator-20.12.2/configuration/akregator_config_userfeedback.desktop 
new/akregator-20.12.3/configuration/akregator_config_userfeedback.desktop
--- old/akregator-20.12.2/configuration/akregator_config_userfeedback.desktop   
2021-01-29 21:25:52.000000000 +0100
+++ new/akregator-20.12.3/configuration/akregator_config_userfeedback.desktop   
2021-02-28 09:12:11.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[cs]=Zp??tn?? vazba u??ivatele
 Name[da]=Brugerfeedback
 Name[de]=Benutzer-Feedback
+Name[el]=???????????????????? ????????????
 Name[en_GB]=User Feedback
 Name[es]=Comentarios del usuario
 Name[et]=Kasutaja tagasiside
@@ -42,6 +43,7 @@
 X-KDE-Keywords[ca@valencia]=akregator, configura, arranjament, comentaris de 
l'usuari
 X-KDE-Keywords[da]=akregator, konfigurer, indstillinger, brugerfeedback
 
X-KDE-Keywords[de]=Akregator,einstellen,konfigurieren,Konfiguration,Einrichtung,Einstellungen,Benutzer-Feedback
+X-KDE-Keywords[el]=akregator, ????????????????????, ??????????????????, 
????????????????????
 X-KDE-Keywords[en_GB]=akregator, configure, settings, userfeedback
 X-KDE-Keywords[es]=akregator, configurar, preferencias, comentarios del usuario
 X-KDE-Keywords[et]=akregator, seadistamine, seadistused, kasutaja tagasiside
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akregator-20.12.2/po/el/akregator.po 
new/akregator-20.12.3/po/el/akregator.po
--- old/akregator-20.12.2/po/el/akregator.po    2021-02-02 01:51:53.000000000 
+0100
+++ new/akregator-20.12.3/po/el/akregator.po    2021-03-02 01:52:02.000000000 
+0100
@@ -6,20 +6,20 @@
 # Petros <pvida...@gmail.com>, 2009.
 # Giorgos Katsikatsos <giorgos.katsikat...@gmail.com>, 2010.
 # Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>, 2011, 2012, 2014.
-# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2012, 2013.
+# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2012, 2013, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akregator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-31 02:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 08:39+0100\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 10:14+0200\n"
+"Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -39,6 +39,10 @@
 "checking all your favorite web sites manually for updates, Akregator "
 "collects the content for you."
 msgstr ""
+"???? ???????????????????????? ???????? ???????????????????????? 
???????????????? ???????? ???????????? ?????????? ???????????????????? ???? "
+"?????????????? ???????? ????????????????????????, ???????? ???????????????? 
?????? ?????????????????? ?????? ????????????????????. ???????? "
+"???? ?????????????????? ?????????? ?????? ??????????????????, ???? Akregator 
???????????????????????? ???? ?????????????????????? "
+"?????? ?????? ???? ??????????????????."
 
 #: src/about/introduction_akregator.html:19
 msgid ""
@@ -47,63 +51,52 @@
 "not want to see this page anymore, <a href='config:/"
 "disable_introduction'>click here</a>."
 msgstr ""
+"?????? ???????????????????????? ?????????????????????? ?????????????? ???? 
???? ?????????? ?????? Akregator, ?????????? ?????? <a "
+"href='https://kontact.kde.org/components/akregator.html'>???????????????? 
?????? "
+"Akregator</a>. ???? ?????? ???????????? ???? ?????????????????????? ???????? 
?? ????????????, <a href='config:/"
+"disable_introduction'>???????????? ???????? ??????</a>."
 
 #: src/about/introduction_akregator.html:20
 msgid "We hope that you will enjoy Akregator."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????? ?????? ???? ???????????????????? ???? Akregator."
 
 #: src/about/introduction_akregator.html:21
 msgid "Thank you, The Akregator Team"
-msgstr ""
+msgstr "?????? ????????????????????????, ?? ?????????? ?????? Akregator"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:104
-#, fuzzy
-#| msgid "&Mark Feed as Read"
 msgid "Mark as Read"
-msgstr "????&???????????? ???????? ???? ??????????????????????"
+msgstr "???? ?????????????????? ???? ??????????????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark selected article as unread"
 msgid "Mark as Unread"
-msgstr "???????????????? ?????? ?????????????????????? ???????????? ???? ???? 
??????????????????????"
+msgstr "???? ?????????????????? ???? ???? ??????????????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:111
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove &Important Mark"
 msgid "Remove Important Status"
-msgstr "???????????????? ?????? ????????&???????? ????????????????????"
+msgstr "???????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:113
-#, fuzzy
-#| msgid "&Mark as Important"
 msgid "Mark as Important"
-msgstr "???????????????? ???? ??&????????????????"
+msgstr "???????????????? ???? ??????????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Open Link in External &Browser"
 msgid "Open Link in External Browser"
-msgstr "?????????????? ?????????????????? ???? ?????????????????? 
&??????????????????"
+msgstr "?????????????? ?????????????????? ???? ?????????????????? 
??????????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:116
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:110
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open in Background Tab"
+#, kde-format
 msgid "Open In Background Tab"
 msgstr "?????????????? ???? ?????????????? ?????? ????????????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Send &Link Address..."
 msgid "Send File Address"
-msgstr "???????????????? ???????????????????? ??????&????????????..."
+msgstr "???????????????? ???????????????????? ??????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Send &Link Address..."
 msgid "Send Link Address"
-msgstr "???????????????? ???????????????????? ??????&????????????..."
+msgstr "???????????????? ???????????????????? ??????????????????"
 
 #: src/formatter/html/5.2/combinedview.html:119 src/mainwidget.cpp:1054
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:96
@@ -178,38 +171,35 @@
 msgstr "???????????????????? ????????"
 
 #: configuration/akregator_config_plugins.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Feeds"
+#, kde-format
 msgid "Configure Plugins"
-msgstr "???????????????????? ????????"
+msgstr "???????????????????? ??????????????????"
 
 #: configuration/akregator_config_plugins.cpp:30
 #, kde-format
 msgid "(c), 2016-2020 Laurent Montel"
-msgstr ""
+msgstr "(c), 2016-2020 Laurent Montel"
 
 #: configuration/akregator_config_plugins.cpp:32
 #: configuration/akregator_config_userfeedback.cpp:33 src/aboutdata.cpp:28
 #, kde-format
 msgid "Laurent Montel"
-msgstr ""
+msgstr "Laurent Montel"
 
 #: configuration/akregator_config_userfeedback.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Feeds"
+#, kde-format
 msgid "Configure User Feedback"
-msgstr "???????????????????? ????????"
+msgstr "???????????????????? ?????????????? ?????? ????????????"
 
 #: configuration/akregator_config_userfeedback.cpp:31
 #, kde-format
 msgid "(c), 2020 Laurent Montel"
-msgstr ""
+msgstr "(c), 2020 Laurent Montel"
 
 #: configuration/akregatorconfigurepluginlistwidget.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Configure Feeds"
+#, kde-format
 msgid "Webengine Plugins"
-msgstr "???????????????????? ????????"
+msgstr "???????????????? ?????????????? ??????????"
 
 #: configuration/settings_advanced.cpp:42
 #, kde-format
@@ -335,10 +325,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_DisableArchiving)
 #: configuration/ui/settings_archive.ui:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Disable archiving"
+#, kde-format
 msgid "Disa&ble archiving"
-msgstr "???????????????????????????? ??????????????????????????"
+msgstr "??????&?????????????????????? ??????????????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_KeepAllArticles)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_keepAllArticles)
@@ -350,10 +339,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleNumber)
 #: configuration/ui/settings_archive.ui:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Limit feed archive size to:"
+#, kde-format
 msgid "Limit feed archi&ve size to:"
-msgstr "?????????????????????? ???????????????? ?????????????????????? ????:"
+msgstr "?????????????????????? ????&???????????? ?????????????????????? ????:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleAge)
 #: configuration/ui/settings_archive.ui:100
@@ -420,17 +408,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand)
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use this command:"
+#, kde-format
 msgid "Use &this command:"
-msgstr "?????????? ?????? ??????????????:"
+msgstr "?????????? &?????? ??????????????:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, 
kcfg_ExternalBrowserUseKdeDefault)
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use default web browser"
+#, kde-format
 msgid "Use default web &browser"
-msgstr "?????????? ?????? ?????????????????????????????? ??????????????????"
+msgstr "?????????? ?????? ?????????????????????????????? &??????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabsGroupBox)
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:110
@@ -462,33 +448,32 @@
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:140
 #, kde-format
 msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckPhishingUrl)
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:146
 #, kde-format
 msgid "Verify URLs using Google's Safe Browsing API"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ?????? URL ???? ?????????? ?????? Safe Browsing 
API ?????? Google"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableJavascript)
 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:153 interfaces/akregator.kcfg:180
 #, kde-format
 msgid "Enable Javascript"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? javascript"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:163
 #, kde-format
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccessKeyEnabled)
 #: configuration/ui/settings_browser.ui:169
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keep Enabled"
+#, kde-format
 msgid "Access Key Enabled"
-msgstr "?????????????????? ????????????????????????????"
+msgstr "???????????? ?????????????????? ????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: configuration/ui/settings_general.ui:30
@@ -505,26 +490,23 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUnreadInTaskbar)
 #: configuration/ui/settings_general.ui:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid " (no unread articles)"
+#, kde-format
 msgid "Show unread articles in Taskbar"
-msgstr " (?????????? ???? ?????????????????????? ??????????)"
+msgstr "???? ???????????????????????? ???? ???? ?????????????????????? 
?????????? ?????? ???????????? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReadFeeds)
 #. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 #: configuration/ui/settings_general.ui:50 interfaces/akregator.kcfg:9
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no unread articles"
+#, kde-format
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "?????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
+msgstr "???????????????? ???????? ?????? ?????? ?????????????????? ???? 
?????????????????????? ??????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoExpandFolders)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
 #: configuration/ui/settings_general.ui:57 interfaces/akregator.kcfg:15
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no unread articles"
+#, kde-format
 msgid "Auto-expand folders containing unread articles"
-msgstr "?????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
+msgstr "???????????????? ???????????????? ?????????????? ?????? 
?????????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications)
 #: configuration/ui/settings_general.ui:67
@@ -583,21 +565,19 @@
 #: export/akregatorstorageexporter.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "Akregator Export for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Akregator ?????????????? ?????? %1"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
 #: interfaces/akregator.kcfg:10
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no unread articles"
+#, kde-format
 msgid "Hides feeds with no unread articles"
-msgstr "?????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
+msgstr "???????????????? ???????? ?????? ?????? ?????????????????? ???? 
?????????????????????? ??????????"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 #: interfaces/akregator.kcfg:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no unread articles"
+#, kde-format
 msgid "Auto-Expand folders with unread articles"
-msgstr "?????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
+msgstr "???????????????? ???????????????? ?????????????? ???? ???? 
?????????????????????? ??????????"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 #: interfaces/akregator.kcfg:19 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:310
@@ -884,14 +864,13 @@
 #: interfaces/akregator.kcfg:170
 #, kde-format
 msgid "Show Unread In Taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ???? ???????????????????????? ?????? ???????????? 
????????????????"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
 #: interfaces/akregator.kcfg:171
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no unread articles"
+#, kde-format
 msgid "Specifies if we show unread article in taskbar."
-msgstr "?????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
+msgstr "?????????????????? ???? ???????????????????????? ???? 
?????????????????????? ?????????? ?????? ???????????? ????????????????."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
 #: interfaces/akregator.kcfg:185
@@ -1003,23 +982,22 @@
 msgstr "Akregator"
 
 #: kontactplugin/akregator_plugin.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Add Feed..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "New Feed..."
-msgstr "&???????????????? ????????..."
+msgstr "?????? ??????..."
 
 #: kontactplugin/akregator_plugin.cpp:34
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Create a new feed"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ???????? ????????"
 
 #: kontactplugin/akregator_plugin.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new feed."
-msgstr ""
+msgstr "???? ???????????????????? ?????? ???????????????? ???????????????? 
?????? ?????? ???????????????? ?????? ???????? ????????."
 
 #: plugins/mk4storage/storagefactorymk4impl.cpp:30
 #, kde-format
@@ -1032,10 +1010,9 @@
 msgstr "?????? ???????????????? ?????????????????? ???????? ???????????????? 
?????? KDE"
 
 #: src/aboutdata.cpp:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright ?? 2004???2010 Akregator authors"
+#, kde-format
 msgid "Copyright ?? 2004???2020 Akregator authors"
-msgstr "???????????????????? ???????????????????? ?? 2004???2010 ???? 
???????????????????? ?????? Akregator"
+msgstr "???????????????????? ???????????????????? ?? 2004???2020 ???? 
???????????????????? ?????? Akregator"
 
 #: src/aboutdata.cpp:28
 #, kde-format
@@ -1043,10 +1020,9 @@
 msgstr "????????????????????"
 
 #: src/aboutdata.cpp:29
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Maintainer"
+#, kde-format
 msgid "Former maintainer"
-msgstr "????????????????????"
+msgstr "?????????? ????????????????????"
 
 #: src/aboutdata.cpp:30
 #, kde-format
@@ -1380,7 +1356,7 @@
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:424
 #, kde-format
 msgid "Set Focus to Quick Search"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?????? ???????????????? ?????? ?????????????? 
??????????????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:453
 #, kde-format
@@ -1443,16 +1419,14 @@
 msgstr "???????????????? ???????? ?????? ????????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:526
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "N&ext Unread Feed"
+#, kde-format
 msgid "Hide Read Feeds"
-msgstr "??????????&???? ???? ?????????????????????? ??????"
+msgstr "???????????????? ???????? ??????????????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:532
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "There are no unread articles"
+#, kde-format
 msgid "Auto-expand folders with unread articles"
-msgstr "?????? ???????????????? ???? ?????????????????????? ??????????"
+msgstr "???????????????? ???????????????? ?????????????? ???? ???? 
?????????????????????? ??????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:548
 #, kde-format
@@ -1472,22 +1446,22 @@
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:573
 #, kde-format
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "????????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:577
 #, kde-format
 msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????? ????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:580
 #, kde-format
 msgid "Speak Text"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ???? ????????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:585
 #, kde-format
 msgid "&Find in Message..."
-msgstr ""
+msgstr "&???????????? ???? ????????????..."
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:596
 #, kde-format
@@ -1512,12 +1486,12 @@
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:622
 #, kde-format
 msgid "Copy Image Location"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????? ???????????????????? ??????????????"
 
 #: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:629
 #, kde-format
 msgid "Save Image On Disk..."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ?????????????? ?????? ??????????..."
 
 #: src/actions/actions.cpp:19
 #, kde-format
@@ -1530,8 +1504,7 @@
 msgstr "?????????????? ?????????????????? ???? ?????????????????? 
&??????????????????"
 
 #: src/addfeeddialog.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Feed"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Add Feed"
 msgstr "???????????????? ????????"
@@ -1569,7 +1542,7 @@
 #: src/akregator_options.h:37
 #, kde-format
 msgid "Lists the available options for user feedback"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ???? ?????? ???????????????????? ???????????????? ?????? 
???? ???????????? ?????? ????????????"
 
 #: src/akregator_part.cpp:85
 #, kde-format
@@ -1664,10 +1637,9 @@
 "???????????????????? ??????."
 
 #: src/akregator_part.cpp:552 src/akregator_part.cpp:561
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)"
+#, kde-format
 msgid "OPML Outlines (%1);;All Files (*)"
-msgstr "???????????????????? OPML (*.opml, *.xml)"
+msgstr "???????????????????? OPML (%1);;?????? ???? ???????????? (*)"
 
 #: src/akregator_part.cpp:695
 #, kde-format
@@ -1687,7 +1659,7 @@
 #: src/articlelistview.cpp:216
 #, kde-format
 msgid "No result found"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ????????????????????"
 
 #: src/articlelistview.cpp:376
 #, kde-format
@@ -1742,16 +1714,14 @@
 msgstr "??????????????????????"
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "A KDE news feed reader."
+#, kde-format
 msgid "Akregator is a KDE news feed reader."
-msgstr "???????? ???????????????????? ???????? ???????????????? ?????? KDE."
+msgstr "???? Akregator ?????????? ???????? ???????????????????? ???????? 
???????????????? ?????? KDE."
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:174
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Save Link As..."
+#, kde-format
 msgid "Save As"
-msgstr "???????????????????? ??????&???????????? ????..."
+msgstr "???????????????????? ????"
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:361
 #, kde-format
@@ -1776,34 +1746,34 @@
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:395
 #, kde-format
 msgid "This web site is a malware, do you want to continue to show it?"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ?? ?????????????????? ?????????? ????????????????????, 
???????????? ???? ????????????????????;"
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:395
 #, kde-format
 msgid "Malware"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:405
 #, kde-format
 msgid "The network is broken."
-msgstr ""
+msgstr "?????? ?????????????? ????????????."
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:405
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:408
 #, kde-format
 msgid "Check Phishing Url"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?????? Url-????????????"
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:408
 #, kde-format
 msgid "The url %1 is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "???? url %1 ?????? ?????????? ????????????."
 
 #: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebenginewidgetng.cpp:129
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ????????????????"
 
 #: src/command/createfoldercommand.cpp:46
 #, kde-format
@@ -1903,14 +1873,10 @@
 msgstr "???????????? ???????????????? XML"
 
 #: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:162
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid ""
-#| "<qt><p>XML parsing error in line <numid>%1</numid>, column <numid>%2</"
-#| "numid> of %3:</p><p>%4</p></qt>"
+#, kde-kuit-format
 msgid "<qt><p>XML parsing error in line %1, column %2 of %3:</p><p>%4</p></qt>"
 msgstr ""
-"<qt><p>???????????? ???????????????? XML ?????? ???????????? 
<numid>%1,</numid> ?????????? <numid>%2</"
-"numid> ?????? %3:</p><p>%4</p></qt>"
+"<qt><p>???????????? ???????????????? XML ?????? ???????????? %1, ?????????? 
%2 ?????? %3:</p><p>%4</p></qt>"
 
 #: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:170
 #, kde-format
@@ -1945,14 +1911,12 @@
 msgstr "?????????????????? ??????????????????"
 
 #: src/crashwidget/crashwidget.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Restore Session"
+#, kde-format
 msgid "Do Not Restore Session"
-msgstr "?????????????????? ??????????????????"
+msgstr "???? ???? ?????????? ?????????????????? ??????????????????"
 
 #: src/crashwidget/crashwidget.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ask Me Later"
+#, kde-format
 msgid "Ask me later"
 msgstr "?????????????? ????????????????"
 
@@ -2036,8 +2000,7 @@
 msgstr[1] "????????????"
 
 #: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Feed Properties"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Feed Properties"
 msgstr "?????????????????? ????????"
@@ -2093,22 +2056,19 @@
 msgstr[1] " (%1 ???? ?????????????????????? ??????????)"
 
 #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "<b>Description:</b> %1<br /><br />"
+#, kde-format
 msgid "<b>Description:</b> %1<br />"
-msgstr "<b>??????????????????:</b> %1<br /><br />"
+msgstr "<b>??????????????????:</b> %1<br />"
 
 #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "<b>Homepage:</b> <a href=\"%1\">%2</a>"
+#, kde-format
 msgid "<b>Homepage:</b> <a href=\"%1\">%1</a>"
-msgstr "<b>?????????????????? ????????????:</b> <a href=\"%1\">%2</a>"
+msgstr "<b>?????????????????? ????????????:</b> <a href=\"%1\">%1</a>"
 
 #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:93
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "<b>Description:</b> %1<br /><br />"
+#, kde-format
 msgid "<b>Copyright:</b> %1</a>"
-msgstr "<b>??????????????????:</b> %1<br /><br />"
+msgstr "<b>Copyright:</b> %1</a>"
 
 #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:145
 #, kde-format
@@ -2116,10 +2076,9 @@
 msgstr "????????????????????"
 
 #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:146
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Comments"
+#, kde-format
 msgid "Comment"
-msgstr "????????????"
+msgstr "????????????"
 
 #: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:147
 #, kde-format
@@ -2211,8 +2170,7 @@
 "Could not find the Akregator part; please check your installation.\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"???????????????? ?????????????? ?????? ???????????????? Akregator. 
???????????????? ?????????????? ?????? ?????????????????????? "
-"??????.\n"
+"???????????????? ?????????????? ?????? ???????????????? Akregator. 
?????????????? ?????? ?????????????????????? ??????.\n"
 "%1"
 
 #: src/notificationmanager.cpp:55
@@ -2237,8 +2195,8 @@
 #, kde-format
 msgid "<i>and 1 other</i>"
 msgid_plural "<i>and %1 others</i>"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "<i>?????? ???????? 1</i>"
+msgstr[1] "<i>?????? ???????? %1</i>"
 
 #: src/pluginmanager.cpp:152
 #, kde-format
@@ -2375,32 +2333,28 @@
 msgstr "???????????????? ????????????????"
 
 #: src/tabwidget.cpp:125
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Detach Tab"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "???????????????????? ????????????????"
 
 #: src/tabwidget.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close Tab"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "???????????????? ????????????????"
 
 #: src/tabwidget.cpp:134
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close the current tab"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close All Other Tabs"
-msgstr "???????????????? ?????? ?????????????????? ????????????????"
+msgstr "???????????????? ???????? ?????? ?????????? ????????????????"
 
 #: src/tabwidget.cpp:138
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Close Tab"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close All Tabs"
-msgstr "???????????????? ????????????????"
+msgstr "???????????????? ???????? ?????? ????????????????"
 
 #: src/trayicon.cpp:46
 #, kde-format
@@ -2446,10 +2400,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel)
 #: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Update &every:"
+#, kde-format
 msgid "Update ever&y:"
-msgstr "?????????????????? &????????:"
+msgstr "?????????????????? ????&????:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_useNotification)
 #: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:117
@@ -2477,10 +2430,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:171
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Comments"
+#, kde-format
 msgid "Comment:"
-msgstr "????????????"
+msgstr "????????????:"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
 #: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:194
@@ -2531,69 +2483,59 @@
 msgstr "????&???????????? ???????????? ???? ?????????????????????? ???????? 
?????? ?????????? ????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Disable Introduction Page"
+#, kde-format
 msgid "Disable Introduction"
-msgstr "???????????????????????????? ?????????????????????? ??????????????"
+msgstr "???????????????????????????? ??????????????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copy Link Address"
+#, kde-format
 msgid "&Copy Email Address"
-msgstr "?????????????????? ???????????????????? ??????????????????"
+msgstr "&?????????????????? ???????????????????? ??????????????????????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Address copied to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "?? ?????????????????? ???????????????????????? ?????? 
????????????????."
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ma&rk All Feeds as Read"
+#, kde-format
 msgid "Mark Article as Read"
-msgstr "??????????&?????? ???????? ?????? ???????? ???? 
????????????????????????"
+msgstr "???????????????? ?????? ???????????? ???? ??????????????????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mark selected article as unread"
+#, kde-format
 msgid "Mark Article as Unread"
-msgstr "???????????????? ?????? ?????????????????????? ???????????? ???? ???? 
??????????????????????"
+msgstr "???????????????? ?????? ???????????? ???? ???? ??????????????????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:102
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove &Important Mark"
+#, kde-format
 msgid "Change Important Flag"
-msgstr "???????????????? ?????? ????????&???????? ????????????????????"
+msgstr "???????????? ?????? ???????????????? ????????????????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Share Article"
+#, kde-format
 msgid "Send the URL of the article"
-msgstr "?????????? ?????????? ?????? ????????????"
+msgstr "???????????????? ?????? URL ?????? ????????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:106
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Share Article"
+#, kde-format
 msgid "Send the Html Page of Article"
-msgstr "?????????? ?????????? ?????? ????????????"
+msgstr "???????????????? ?????? html ?????????????? ?????? ????????????"
 
 #: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Open in External Browser"
+#, kde-format
 msgid "Open In External Browser"
 msgstr "?????????????? ???? ?????????????????? ??????????????????"
 
 #: src/widgets/searchbar.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid " articles"
+#, kde-format
 msgid "Search articles..."
-msgstr " ??????????"
+msgstr "?????????????????? ????????????..."
 
 #: src/widgets/searchbar.cpp:110
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid " articles"
+#, kde-format
 msgid "Search articles...<%1>"
-msgstr " ??????????"
+msgstr "?????????????????? ????????????...<%1>"
 
 #: src/widgets/statussearchline.cpp:42
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akregator-20.12.2/po/fr/akregator.po 
new/akregator-20.12.3/po/fr/akregator.po
--- old/akregator-20.12.2/po/fr/akregator.po    2021-02-02 01:51:53.000000000 
+0100
+++ new/akregator-20.12.3/po/fr/akregator.po    2021-03-02 01:52:02.000000000 
+0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2020-10-31 02:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: FR\n"
+"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akregator-20.12.2/po/nn/akregator.po 
new/akregator-20.12.3/po/nn/akregator.po
--- old/akregator-20.12.2/po/nn/akregator.po    2021-02-02 01:51:54.000000000 
+0100
+++ new/akregator-20.12.3/po/nn/akregator.po    2021-03-02 01:52:03.000000000 
+0100
@@ -9,14 +9,14 @@
 "Project-Id-Version: akregator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-31 02:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-28 20:15+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -582,13 +582,13 @@
 #: interfaces/akregator.kcfg:19 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:310
 #, kde-format
 msgid "Show Quick Filter"
-msgstr "Viss sn??ggfilter"
+msgstr "Vis sn??ggfilter"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
 #: interfaces/akregator.kcfg:20
 #, kde-format
 msgid "Show Quick Filter Bar"
-msgstr "Viss sn??ggfilterlinje"
+msgstr "Vis sn??ggfilterlinje"
 
 #. i18n: ectx: label, entry, group (View)
 #: interfaces/akregator.kcfg:24
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akregator-20.12.2/po/zh_CN/akregator.po 
new/akregator-20.12.3/po/zh_CN/akregator.po
--- old/akregator-20.12.2/po/zh_CN/akregator.po 2021-02-02 01:51:54.000000000 
+0100
+++ new/akregator-20.12.3/po/zh_CN/akregator.po 2021-03-02 01:52:03.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-31 02:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 12:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akregator-20.12.2/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml 
new/akregator-20.12.3/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml
--- old/akregator-20.12.2/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml        
2021-01-29 21:25:52.000000000 +0100
+++ new/akregator-20.12.3/src/data/org.kde.akregator.appdata.xml        
2021-02-28 09:12:11.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
   <name xml:lang="cs">Akregator</name>
   <name xml:lang="da">Akregator</name>
   <name xml:lang="de">Akregator</name>
+  <name xml:lang="el">Akregator</name>
   <name xml:lang="en-GB">Akregator</name>
   <name xml:lang="es">Akregator</name>
   <name xml:lang="et">Akregator</name>
@@ -50,6 +51,7 @@
   <developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="da">KDE-f??llesskabet</developer_name>
   <developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="el">?? ?????????????????? ?????? 
KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
   <developer_name xml:lang="es">La comunidad de KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="et">KDE kogukond</developer_name>
@@ -85,6 +87,7 @@
     <p xml:lang="ca-valencia">L'Akregator ??s un lector de fonts de not??cies. 
Permet que seguiu els llocs de not??cies, blogs i altres llocs web amb el 
RSS/Atom habilitat, sense necessitat de comprovar manualment si hi ha 
actualitzacions mitjan??ant un navegador web. L'Akregator est?? dissenyat per a 
ser f??cil d'usar i prou potent per a llegir centenars de fonts de not??cies 
convenientment. Ve amb caracter??stiques de cerca r??pida, arxivat avan??at i 
amb un navegador intern per a facilitar la lectura de les not??cies.</p>
     <p xml:lang="da">Akregator er en nyhedsfeed-l??ser. Den lader dig f??lge 
nyhedssider, blogs og andre websider udstyret med RSS/Atom uden det er 
n??dvendigt manuelt at tjekke for opdateringer i en webbrowser. Akregator er 
designet til b??de at v??re nem at bruge og at v??re kraftfuld nok til at l??se 
hundredvis af nyhedskilder p?? bekvem vis. Den kommer med hurtig s??gning, 
avanceret arkiveringsfunktionalitet og en indbygget browser til nem 
nyhedsl??sning.</p>
     <p xml:lang="de">Akregator ist ein Nachrichtensammler. Sie k??nnen damit 
Nachrichtenseiten, Blogs und andere Webseiten mit RSS/Atom-Quellen abonnieren, 
ohne die Seite manuell mit dem Webbrowser zu besuchen. Akregator ist einfach zu 
bedienen und zugleich leistungsf??hig genug, um bequem hunderte 
Nachrichtenquellen zu lesen. Akregator enth??lt eine schnelle Suche, erweiterte 
Archivierungsfunktionen und zum einfachen Lesen ist ein Webbrowser 
integriert.</p>
+    <p xml:lang="el">???? Akregator ?????????? ???????? 
???????????????????????? ???????? ????????????????????????. ?????? 
?????????????????? ???? ?????????????????????? ????????????????????, 
?????????????????? ?????? ???????????? ???????????????????? ???? ???????????? 
???? RSS/Atom ?????????? ???? ???????????????????? ???? ?????????????????? 
?????? ?????????????????? ???? ?????? ?????????????????? ??????????. ???? 
Akregator ?????????????????????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????? 
???????? ?????? ???? ?????????? ???????????? ???????????? ?????? ?????? 
???????????????????? ???????????????? ?????????????????????? ???????????????? 
?????? ???????????????? ??????????. ???????????????????????? ???????????? 
??????????????????, ?????????????????? ???????????????????? 
?????????????????????????? ?????? ???????? ?????????????????? 
?????????????????? ?????? ???????????? ????????????????.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Akregator is a news feed reader. It enables you to 
follow news sites, blogs and other RSS/Atom-enabled websites without the need 
to manually check for updates using a web browser. Akregator is designed to be 
both easy to use and to be powerful enough to read hundreds of news sources 
conveniently. It comes with a fast search, advanced archiving functionality and 
an internal browser for easy news reading.</p>
     <p xml:lang="es">Akregator es un lector de fuentes noticias. Le permite 
seguir sitios de noticias, blogs y otros sitios web con RSS/Atom activado, sin 
la necesidad de comprobar actualizaciones manualmente con un navegador web. 
Akregator est?? dise??ado, tanto para ser f??cil de usar, como ser lo bastante 
potente para leer cientos de fuentes de noticias adecuadamente. Viene con 
b??squeda r??pida, funcionalidad avanzada de archivado y un navegador interno 
para la lectura f??cil de las noticias.</p>
     <p xml:lang="et">Akregator on uudistevoogude lugeja. See v??imaldab 
j??lgida uudistesaite, ajaveebe ja muid RSS/Atomi v??imekusega veebilehti, ilma 
et peaksid pidevalt nende uuendusi veebibrauseris kontrollima. Akregator on 
m??eldud korraga nii h??lpsasti kasutatavaks kui ka piisavalt v??imsaks, et 
lugeda korraga mugavalt sadu uudisteallikaid. Akregator pakub kiire otsingu 
v??imalust, p??hjalikke arhiveerimise valikuid ning isemist brauserit uudiste 
lihtsamaks lugemiseks.</p>
@@ -118,6 +121,7 @@
   <summary xml:lang="cs">??te??ka kan??l?? novinek</summary>
   <summary xml:lang="da">En nyhedsfeed-l??ser</summary>
   <summary xml:lang="de">Ein Nachrichtensammler</summary>
+  <summary xml:lang="el">???????? ???????????????????? ???????? 
????????????????</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">A news feed reader</summary>
   <summary xml:lang="es">Un lector de fuentes de noticias</summary>
   <summary xml:lang="et">Uudistevoogude lugeja</summary>
@@ -159,6 +163,7 @@
       <caption xml:lang="cs">??ten?? kan??l?? v Kontactu pomoc?? 
Akregatoru</caption>
       <caption xml:lang="da">L??ser feeds i Kontact med Akregator</caption>
       <caption xml:lang="de">Nachrichtenquellen in Kontact mit Akregator 
lesen</caption>
+      <caption xml:lang="el">???????????????? ???????? ?????? Kontact ???? 
???? Akregator</caption>
       <caption xml:lang="en-GB">Reading feeds in Kontact with 
Akregator</caption>
       <caption xml:lang="es">Leyendo fuentes en Kontact con Akregator</caption>
       <caption xml:lang="et">Uudistevoogude lugemine Kontactis Akregatori 
vahendusel</caption>
@@ -192,9 +197,9 @@
     <binary>akregator</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="5.16.3" date="2021-03-04"/>
     <release version="5.16.2" date="2021-02-04"/>
     <release version="5.16.1" date="2021-01-07"/>
     <release version="5.16.0" date="2020-12-10"/>
-    <release version="5.15.3" date="2020-11-05"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to