Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmag for openSUSE:Factory checked in at 2024-10-12 13:26:30 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmag (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmag.new.19354 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmag" Sat Oct 12 13:26:30 2024 rev:155 rq:1206891 version:24.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmag/kmag.changes 2024-09-13 14:27:22.982457118 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmag.new.19354/kmag.changes 2024-10-12 13:31:20.966263597 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 8 12:01:43 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 24.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/24.08.2/ +- No code change since 24.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmag-24.08.1.tar.xz kmag-24.08.1.tar.xz.sig New: ---- kmag-24.08.2.tar.xz kmag-24.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmag.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ASC3YV/_old 2024-10-12 13:31:21.462284159 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ASC3YV/_new 2024-10-12 13:31:21.466284325 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kmag -Version: 24.08.1 +Version: 24.08.2 Release: 0 Summary: Screen Magnifier License: GPL-2.0-only ++++++ kmag-24.08.1.tar.xz -> kmag-24.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.08.1/CMakeLists.txt new/kmag-24.08.2/CMakeLists.txt --- old/kmag-24.08.1/CMakeLists.txt 2024-09-07 00:11:57.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.08.2/CMakeLists.txt 2024-10-06 20:41:48.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kmag VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.08.1/po/sl/docs/kmag/index.docbook new/kmag-24.08.2/po/sl/docs/kmag/index.docbook --- old/kmag-24.08.1/po/sl/docs/kmag/index.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kmag-24.08.2/po/sl/docs/kmag/index.docbook 2024-10-06 20:41:48.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,922 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<!-- The language must NOT be changed here. --> + +<book id="kmag" lang="&language;"> + + +<bookinfo> +<title +>&kmagnifier;-jev priroÄnik</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Sarang</firstname +> <surname +>Lakare</surname +> <affiliation +> <address +><email +>sar...@users.sf.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Olaf</firstname +> <surname +>Schmidt</surname +> <affiliation +> <address +><email +>ojschm...@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Matjaž</firstname +><surname +>Jeran</surname +><affiliation +><address +><email +>matjaz.je...@amis.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Prevod</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2000</year> +<year +>2002</year> +<holder +>Sarang Lakare</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2004</year> +<year +>2005</year> +<holder +>Olaf Schmidt</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<!--FIXME missing: +"&Follow Focus Mode" +qaccessibilityclient <https://commits.kde.org/libqaccessibilityclient> +KDE client-side accessibility library +Required to enable keyboard focus tracking + +commit 035090bca3a3065800c6d9ff1862167170a0e939 +Author: Sebastian Sauer m...@dipe.org +Date: Tue Jul 20 20:33:23 2010 +0000 + Add a new 'Follow Focus' mode to KMag that uses the just new kaccessible QAccessibleBridgePlugin for providing keyboard cursor focus tracking. + svn path=/trunk/KDE/kdeaccessibility/kmag/; revision=1152354 +commit 2278a10a069ed436d0167ae3ef099b020e35f663 +Author: Amandeep Singh aman.ded...@gmail.com +Date: Wed Sep 26 02:46:22 2012 +0530 + Allowing KMag to follow both mouse + kbd-focus together + -Made the followMouseMode + followFocusMode selectable together. + -With just followMouseMode checked, Kmag follows mouse, + and with followFocusMode checked, Kmag follows focus. + -And when both are selected, it follows both the mouse, + and the keyboard focus, whichever is relevant. +--> + +<date +>07.07.2017</date> +<releaseinfo +>1.0 (Applications 17.08)</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kmagnifier; je zaslonska lupa. S funkcijo &kmagnifier; lahko poveÄate del zaslona, tako kot z leÄo poveÄate drobni tisk v Äasopisu ali fotografijo. Ta aplikacija je uporabna za razliÄne ljudi: od raziskovalcev, umetnikov, oblikovalcev spletnih strani do ljudi s slabim vidom. Ta dokument bo skuÅ¡al biti popoln referenÄni priroÄnik za uporabo &kmagnifier;. </para> + +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kmag</keyword> +<keyword +>K Magnifier</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Uvod</title> + +<para +>&kmagnifier; je zaslonska lupa skupnosti KDE. Z njim lahko poveÄate del zaslona. Ta aplikacija je lahko koristna za razliÄne ljudi: slabovidni jo lahko uporabijo za poveÄanje dela zaslona, ki ga ne morejo jasno videti, umetniki lahko s to aplikacijo poveÄajo grafiko, ki jo ustvarijo, in jo preverijo na ravni pikslov, raziskovalci, ki obdelujejo slike, pa jo lahko uporabijo za poveÄanje slik in njihovo natanÄno preuÄevanje. Poleg tega lahko &kmagnifier; uporabljate za razliÄne druge namene ⪚ aplikacijo lahko uporabite za zajem dela zaslona in ga shranite na disk (z možnostjo poveÄave zajete slike). </para> +<para +>&kmagnifier; je zelo zmogljiva aplikacija, ki ji ves Äas dodajamo nove funkcije. Optimizirana je za uporabo v raÄunalnikih z nizko procesorsko moÄjo. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-kmag"> +<title +>Uporaba &kmagnifier;</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>Tukaj je posnetek zaslona za &kmagnifier;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Zaslonski posnetek &kmagnifier;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ko zaženete &kmagnifier; se prikaže okno, podobno tistemu, ki je prikazano zgoraj. V glavnem oknu programa &kmagnifier; je prikazana poveÄana (ali poveÄana) vsebina. To okno imenujemo <quote +>okno poveÄave</quote +>. PoveÄana slika, prikazana v oknu poveÄave, je zajeta z dela zaslona. Del zaslona, ki je poveÄan, se imenuje <quote +>izbirno okno</quote +>. </para> +<para +>Privzeto &kmagnifier; poveÄa obmoÄje okoli kazalca miÅ¡ke v okno poveÄave (predstavljajte si ga kot premikajoÄo se leÄo). Druga možnost je, da v oknu poveÄave zahtevate &kmagnifier; za poveÄavo izbranega obmoÄja zaslona (<guilabel +>NaÄin izbire okna</guilabel +>) ali celotnega zaslona (<guilabel +>NaÄin celotnega zaslona</guilabel +>). </para> +<para +>Äe na poveÄani sliki raje ne želite videti kazalke miÅ¡ke, izberite <guilabel +>Skrij kazalko miÅ¡ke</guilabel +>. UpoÅ¡tevajte, da s funkcijo &kmagnifier; Å¡e ni mogoÄe ugotoviti trenutne oblike kazalke. Tako se prikaže privzeta kazalka. </para> + +<sect1 id="changing-selection-window"> +<title +>Spreminjanje dela zaslona, ki se poveÄa</title> +<para +>V naÄinu <guilabel +>NaÄin izbire okna</guilabel +> lahko okno poveÄave in okno izbire premikate in spreminjate njegovo velikost z uporabo &LMB; tako kot vsako drugo okno. Položaj in velikost okna za izbiro lahko spreminjate tudi s puÅ¡ÄiÄnimi tipkami na tipkovnici ali s klikom v okno poveÄave: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><keycap +>Arrow keys</keycap +>, &LMB; ali &MMB;</term> +<listitem> +<para +>Äe v oknu poveÄave držite pritisnjeno tipko &LMB; ali &MMB; in premikate miÅ¡ko, lahko premikate okno za izbiro. Äe je okno za izbiro v fokusu, lahko uporabite tudi puÅ¡ÄiÄne tipke.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Arrow Keys</keycap +></keycombo +> ali <keycombo +>&Ctrl;<mousebutton +>&LMB;</mousebutton +></keycombo +></term> +<listitem> +<para +>S to kombinacijo lahko spremenite velikost okna za izbiro. UpoÅ¡tevajte, da je levi zgornji kot okna za izbiro konstanten, desni spodnji kot pa je premiÄen.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="kmag-features"> +<title +>VeÄ &kmagnifier; funkcij</title> + +<para +>&kmagnifier; ima veliko funkcij. PoveÄano sliko lahko natisnete neposredno na tiskalnik, shranite v datoteko, kopirate poveÄano sliko v odložiÅ¡Äe (ki jo lahko pozneje prilepite v druge aplikacije), obraÄate poveÄano sliko in Å¡e veÄ. </para> + +</sect1> +</chapter> + + +<chapter id="menu-shortcuts" +> +<title +>Meni in bližnjice</title +> + +<sect1 id="menus" +> +<title +>Sklic na meni</title +> + +<sect2 id="the-file-menu"> +<title +>Meni Datoteka</title +> + +<variablelist +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datoteka</guimenu +> <guimenuitem +>Novo Okno</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Odpre novo &kmagnifier; okno.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datoteka</guimenu +> <guimenuitem +>Shrani posnetek kot...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Shrani poveÄan pogled v slikovno datoteko.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datoteka</guimenu +> <guimenuitem +>Natisni...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Natisne trenutni poveÄani pogled.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Datoteka</guimenu +> <guimenuitem +>ZakljuÄi</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>ZakljuÄi aplikacijo</para +></listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist +> +</sect2 +> + +<sect2 id="the-edit-menu" +> +<title +>Meni Urejanje</title +> + +<variablelist +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Uredi</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiraj</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Kopirajte trenutni poveÄani pogled v odložiÅ¡Äe, ki ga lahko prilepite v druge aplikacije.</para +></listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist +> +</sect2 +> + +<sect2 id="the-view-menu" +> +<title +>Meni Pogled</title +> + +<variablelist +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F5</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Pogled</guimenu +> <guimenuitem +>ZaÄetek/zaustavitev</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>ZaÄetek/zaustavitev posodabljanja zaslona. Z zaustavitvijo posodobitve se izniÄi potrebna procesorska moÄ (poraba procesorja)</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Pogled</guimenu +> <guimenuitem +>Približaj</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Izberite faktor poveÄave.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Pogled</guimenu +> <guimenuitem +>ZmanjÅ¡aj</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>S klikom na ta gumb zmanjÅ¡ate izbrano obmoÄje.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Pogled</guimenu +> <guimenuitem +>PoveÄaj</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>S klikom na ta gumb poveÄate izbrano obmoÄje.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Pogled</guimenu +> <guimenuitem +>Rotacija</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Izberite stopnjo vrtenja (<guimenuitem +>Brez rotacije (0 stopinj)</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Levo (90 stopinj)</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Navzdol (180 stopinj)</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Desno (270 stopinj)</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Pogled</guimenu +> <guimenuitem +>Obnovi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Izberite hitrost osveževanja (<guimenuitem +>Najnižja</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Nizka</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Srednja</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Visoka</guimenuitem +>, <guimenuitem +>NajviÅ¡ja</guimenuitem +>). ViÅ¡ja kot je hitrost, veÄ raÄunske moÄi (CPU) je potrebnih.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Pogled</guimenu +> <guisubmenu +>Barve</guisubmenu +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Izberite razliÄne pomanjkljivosti barvnega vida, da simulirate barvno slepoto. To ni uporabno za ljudi z barvno slepoto, je pa dobro za oblikovanje dostopnih vmesnikov.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-settings-menu"> +<title +>Meni z nastavitvami</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F2</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Nastavitve</guimenu +> <guimenuitem +>NaÄin sledenja miÅ¡ki</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>V tem naÄinu je obmoÄje okoli kazalca miÅ¡ke prikazano v obiÄajnem oknu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F3</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Nastavitve</guimenu +> <guimenuitem +>NaÄin izbire okna</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>V tem naÄinu se odpre okno za izbiro. Izbrano obmoÄje je prikazano v obiÄajnem oknu.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F4</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Nastavitve</guimenu +> <guimenuitem +>Celotno zaslonski naÄin</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>V tem naÄinu je v oknu poveÄave poveÄan celoten zaslon.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F6</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Nastavitve</guimenu +> <guimenuitem +>Skrij kazalko miÅ¡ke</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Pokažite ali skrijte kazalko miÅ¡ke na poveÄani sliki.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F7</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Nastavitve</guimenu +> <guimenuitem +>Ostaja na vrhu</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Okno &kmagnifier; ostane na vrhu drugih oken.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Poleg tega ima &kmagnifier; skupna menija &kde; <guimenu +>Nastavitve</guimenu +> in <guimenu +>PomoÄ</guimenu +>, za veÄ informacij preberite poglavja o <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings" +>Nastavitveni meni</ulink +> in <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" +>Meni za pomoÄ</ulink +> iz &kde; Osnove. </para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="commands"> +<title +>Referenca ukazov</title> + +<para +>&kmagnifier; samodejno uporablja vse privzete bližnjice za shranjevanje datoteke, odpiranje novega okna, tiskanje, zaÄetek/zaustavitev osveževanja (gumb za ponovno nalaganje v &konqueror;ju), poveÄavo, pomanjÅ¡anje in podobno;</para> + +<table> +<title +>Privzete bližnjice na tipkovnici</title> +<tgroup cols="2"> +<tbody> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>S tem se vsebina okna poveÄave shrani v datoteko.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F2</keycap +></entry> +<entry +><para +>Preklopi na "NaÄin Sledi miÅ¡ki".</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F3</keycap +></entry> +<entry +><para +>Preklopi na "NaÄin izbirnega okna".</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F4</keycap +></entry> +<entry +><para +>Preklopi na "NaÄin celotnega zaslona".</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F5</keycap +></entry> +<entry +><para +>To sproži osveževanje okna poveÄave, Äe je ustavljeno, ali ustavi osveževanje okna poveÄave, Äe je osveževanje trenutno vklopljeno.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F6</keycap +></entry> +<entry +><para +>Pokažite ali skrijte kazalko miÅ¡ke na poveÄani sliki.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F7</keycap +></entry> +<entry +><para +>Okno &kmagnifier; ostane na vrhu drugih oken.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Odprlo se bo novo okno &kmagnifier;.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Odpre se pogovorno okno za tiskanje, v katerem lahko natisnete vsebino okna poveÄave.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>To bo kopiralo vsebino okna za poveÄavo v odložiÅ¡Äe.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +></entry +> +<entry +><para +>Prikažite/skrijte menijsko vrstico.</para +> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>PomanjÅ¡aj</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>PoveÄaj</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></entry +> +<entry +><para +>ZakljuÄi aplikacijo.</para +></entry +> +</row> +</tbody> +</tgroup> + +</table> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Zasluge in licenca</title> + +<para +>&kmagnifier; </para> +<para +>Avtorske pravice programa 2001-2003 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> in 2003-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email +>. </para> +<para +>SodelujoÄi: <itemizedlist +> <listitem +><para +>Michael Forster <email +>fors...@fmi.uni-passau.de</email +> (izvirni avtor)</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + + +<para +>Avtorske pravice za dokumentacijo 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> in 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email +> </para> + +<para +>Prevod: Matjaž Jeran<email +>matjaz.je...@amis.net</email +></para +> &underFDL; &underGPL; </chapter> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.08.1/po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook new/kmag-24.08.2/po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook --- old/kmag-24.08.1/po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/kmag-24.08.2/po/sl/docs/kmag/man-kmag.1.docbook 2024-10-06 20:41:48.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,118 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!-- +SPDX-FileCopyrightText: 2002 Sarang Lakare <email +>sar...@users.sf.net</email +> and +SPDX-FileCopyrightText: 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschm...@kde.org</email> +SPDX-License-Identifier: GFDL-1.2-only AND GPL-2.0-or-later +--> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ +<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE"> +]> + +<refentry lang="&language;"> +<refentryinfo> +<title +>&kmagnifier; UporabniÅ¡ki priroÄnik</title> +<author +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date +>07.07.2017</date> +<productname +>KDE Applications</productname> +</refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>kmag</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>kmag</command +></refname> +<refpurpose +>PoveÄevalnik zaslona</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis> +<command +>kmag</command> +</cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Opis</title> +<para +><command +>kmag</command +>, znan tudi kot &kmagnifier; je poveÄevalnik zaslona. S funkcijo &kmagnifier; lahko poveÄate del zaslona, tako kot z leÄo poveÄate drobni tisk v Äasopisu ali fotografijo. Ta aplikacija je uporabna za razliÄne ljudi: od raziskovalcev, umetnikov, oblikovalcev spletnih strani do ljudi s slabim vidom.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Glej tudi</title> + +<simplelist> +<member +>PodrobnejÅ¡a uporabniÅ¡ka dokumentacija je na voljo v <ulink url="help:/kmag" +>help:/kmag</ulink +> (vnesite ta &URL; v &konqueror; ali zaženite <userinput +><command +>khelpcenter</command +> <parameter +>help:/kmag</parameter +></userinput +>).</member> +<member +>kf6options(7)</member> +<member +>qt6options(7)</member> +<member +>Dodatne informacije so na voljo tudi na <ulink url="https://accessibility.kde.org/" +>na domaÄi strani projekta &kde; dostopnost.</ulink +></member> +</simplelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Avtorji</title> +<para +>&kmagnifier; so napisali <personname +><firstname +>Olaf</firstname +><surname +>Schmidt</surname +></personname +> <email +>ojschm...@kde.org</email +> in <personname +><firstname +>Sarang</firstname +><surname +>Lakare</surname +></personname +> <email +>sar...@users.sf.net</email +> in <personname +><firstname +>Michael</firstname +><surname +>Forster</surname +></personname +> <email +>fors...@fmi.uni-passau.de</email +></para> +</refsect1> + +</refentry> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmag-24.08.1/src/org.kde.kmag.metainfo.xml new/kmag-24.08.2/src/org.kde.kmag.metainfo.xml --- old/kmag-24.08.1/src/org.kde.kmag.metainfo.xml 2024-09-07 00:11:57.000000000 +0200 +++ new/kmag-24.08.2/src/org.kde.kmag.metainfo.xml 2024-10-06 20:41:48.000000000 +0200 @@ -189,6 +189,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.kmag.desktop</launchable> <releases> + <release version="24.08.2" date="2024-10-10"/> <release version="24.08.1" date="2024-09-12"/> <release version="24.08.0" date="2024-08-22"/> <release version="24.05.2" date="2024-07-04"/>