Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package tali for openSUSE:Factory checked in at 2021-04-10 15:26:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/tali (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.tali.new.2401 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "tali" Sat Apr 10 15:26:57 2021 rev:26 rq:881167 version:40.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/tali/tali.changes 2021-01-14 15:15:54.323754442 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.tali.new.2401/tali.changes 2021-04-10 15:27:57.866419896 +0200 @@ -1,0 +2,12 @@ +Sun Mar 21 08:00:21 UTC 2021 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org> + +- Update to version 40.0: + + No changes compared to 40.rc + +------------------------------------------------------------------- +Thu Mar 18 09:15:00 UTC 2021 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org> + +- Update to version 40.rc: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- tali-3.38.3.tar.xz New: ---- tali-40.0.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ tali.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.aAEz7W/_old 2021-04-10 15:27:59.082421326 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.aAEz7W/_new 2021-04-10 15:27:59.082421326 +0200 @@ -17,13 +17,13 @@ Name: tali -Version: 3.38.3 +Version: 40.0 Release: 0 Summary: Yahtzee Game for GNOME License: GPL-2.0-or-later Group: Amusements/Games/Board/Other URL: https://live.gnome.org/Tali -Source0: https://download.gnome.org/sources/tali/3.38/%{name}-%{version}.tar.xz +Source0: https://download.gnome.org/sources/tali/40/%{name}-%{version}.tar.xz BuildRequires: fdupes BuildRequires: hicolor-icon-theme ++++++ tali-3.38.3.tar.xz -> tali-40.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tali-3.38.3/NEWS new/tali-40.0/NEWS --- old/tali-3.38.3/NEWS 2021-01-09 22:41:00.000000000 +0100 +++ new/tali-40.0/NEWS 2021-03-20 21:31:53.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,11 @@ +Tali 40.0 +========= +* No changes compared to 40.rc + +Tali 40.rc +========== +* Translation updates + Tali 3.38.3 =========== * Translation updates diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tali-3.38.3/data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in new/tali-40.0/data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in --- old/tali-3.38.3/data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in 2021-01-09 22:41:00.000000000 +0100 +++ new/tali-40.0/data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in 2021-03-20 21:31:53.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,17 @@ </screenshot> </screenshots> <releases> + <release version="40.0" date="2021-03-20" type="stable"> + <description> + <p> + This is a stable release, with the following notable improvements + since 3.38: + </p> + <ul> + <li>Translation updates</li> + </ul> + </description> + </release> <release version="3.38.3" date="2021-01-09" type="stable"> <description> <p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tali-3.38.3/help/ca/ca.po new/tali-40.0/help/ca/ca.po --- old/tali-3.38.3/help/ca/ca.po 2021-01-09 22:41:00.000000000 +0100 +++ new/tali-40.0/help/ca/ca.po 2021-03-20 21:31:53.000000000 +0100 @@ -688,7 +688,7 @@ "6 are black, 2 and 5 are red, and 3 and 4 are green. The score is 35 points." msgstr "" "Aquesta categoria nom??s s???utilitza al joc Colors. Cinc daus que s??n tots el " -"mateix \"color\": dos daus s??n del mateix color si els seus nombres s??n 7: 1 " +"mateix ??color??: dos daus s??n del mateix color si els seus nombres s??n 7: 1 " "i 6 s??n negres, 2 i 5 s??n vermells i 3 i 4 s??n verds. La puntuaci?? ??s de 35 " "punts." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tali-3.38.3/help/hu/hu.po new/tali-40.0/help/hu/hu.po --- old/tali-3.38.3/help/hu/hu.po 2021-01-09 22:41:00.000000000 +0100 +++ new/tali-40.0/help/hu/hu.po 2021-03-20 21:31:53.000000000 +0100 @@ -1,26 +1,26 @@ # Hungarian translation for tali. -# Copyright (C) 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2017, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the tali package. # -# Bal??zs ??r <ur.balazs at fsf dot hu>, 2017, 2018, 2020. +# Bal??zs ??r <ur.balazs at fsf dot hu>, 2017, 2018, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tali master\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 21:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 22:41+0100\n" -"Last-Translator: Bal??zs ??r <ur.bal...@fsf.hu>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-25 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-02 00:28+0100\n" +"Last-Translator: Bal??zs ??r <ur.balazs at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "??r Bal??zs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2017, 2018, 2020." +msgstr "??r Bal??zs <ur.balazs at fsf dot hu>, 2017, 2018, 2020, 2021." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:27 @@ -197,20 +197,14 @@ #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:106 -#| msgid "" -#| "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</" -#| "application> application or this manual, follow the directions in the " -#| "<ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">GNOME " -#| "Feedback Page</ulink>." msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Tali</" "application> application or this manual, visit the <ulink url=\"https://" "gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues/\">GNOME Issue Tracker</ulink>." msgstr "" -"A <application>Tali</application> alkalmaz??s vagy dokument??ci?? hib??ir??l" -" bejelent??st, illetve javaslatokat a <ulink" -" url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues/\">GNOME visszajelz??s" -" oldal</ulink> le??r??sa alapj??n tehet." +"A <application>Tali</application> alkalmaz??s vagy dokument??ci?? hib??ir??l " +"bejelent??st, illetve javaslatokat a <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/" +"GNOME/tali/issues/\">GNOME visszajelz??s oldal</ulink> le??r??sa alapj??n tehet." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:114 @@ -283,10 +277,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:161 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/mainwindow.png' " -#| "md5='749f38e8b5cf656fb4a4493549f51d47'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/mainwindow.png' md5='9a87d53a333dd6a2c04c0fcd563c92b3'" @@ -352,22 +342,30 @@ #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:201 -msgid "" -"There is one exception to this rule, if you roll a yahtzee a second time you " -"can put it in the yahtzee row again for an extra fifty points. You can keep " -"doing this each time you get another yahtzee. At the end of the game you " -"will be given extra rolls to fill in the other rows. Be warned that if you " -"score zero in your yahtzee row (i.e. you filled that row with something that " -"wasn't a yahtzee) then you can't put a yahtzee in afterward, zero is all you " -"will score." -msgstr "" -"Egyetlen kiv??tel van a szab??ly al??l: ha egy yahtzee-t dob m??sodik " -"alkalommal, akkor ism??t beteheti a yahtzee sorba tov??bbi ??tven pont??rt. Ezt " -"folyamatosan csin??lhatja minden alkalommal, amikor egy m??sik yahtzee-t dob. " -"A j??t??k v??g??n tov??bbi dob??sokat fog kapni, hogy a t??bbi sort is " -"felt??lthesse. Figyelmeztetj??k, hogy ha nulla pontot szerez a yahtzee sorban " -"(azaz olyannal t??lti fel a sort, ami nem yahtzee volt), akkor azut??n m??r nem " -"tud yahtzee-t betenni, ??sszesen nulla pontot fog szerezni." +#| msgid "" +#| "There is one exception to this rule, if you roll a yahtzee a second time " +#| "you can put it in the yahtzee row again for an extra fifty points. You " +#| "can keep doing this each time you get another yahtzee. At the end of the " +#| "game you will be given extra rolls to fill in the other rows. Be warned " +#| "that if you score zero in your yahtzee row (i.e. you filled that row with " +#| "something that wasn't a yahtzee) then you can't put a yahtzee in " +#| "afterward, zero is all you will score." +msgid "" +"There is one exception to this rule, if you roll 5 of a kind a second time " +"you can put it in the 5 of a kind row again for an extra fifty points. You " +"can keep doing this each time you get another 5 of a kind. At the end of the " +"game you will be given extra rolls to fill in the other rows. Be warned that " +"if you score zero in your 5 of a kind row (i.e. you filled that row with " +"something that wasn't a 5 of a kind) then you can't put a 5 of a kind in " +"afterward, zero is all you will score." +msgstr "" +"Egyetlen kiv??tel van a szab??ly al??l: ha 5 egyform??t dob m??sodik alkalommal," +" akkor ism??t beteheti az 5 egyforma sorba tov??bbi ??tven pont??rt. Ezt" +" folyamatosan csin??lhatja minden alkalommal, amikor egy m??sik 5 egyform??t" +" dob. A j??t??k v??g??n tov??bbi dob??sokat fog kapni, hogy a t??bbi sort is" +" felt??lthesse. Figyelmeztetj??k, hogy ha nulla pontot szerez az 5 egyforma" +" sorban (azaz olyannal t??lti fel a sort, ami nem 5 egyforma volt), akkor" +" azut??n m??r nem tud 5 egyform??t betenni, ??sszesen nulla pontot fog szerezni." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:211 @@ -416,10 +414,6 @@ #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. #: C/index.docbook:238 -#| msgctxt "_" -#| msgid "" -#| "external ref='figures/preferences.png' " -#| "md5='4b2013efa8c9106df25d7bbb77973aef'" msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/preferences.png' md5='14a3256dbbc79255ffcca94291ce1068'" @@ -505,35 +499,36 @@ #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:285 +#| msgid "" +#| "Play either the regular version (similar to Yahtzee) or the version with " +#| "colors (similar to Kismet). When you change game type, you must restart " +#| "the game to see use the new game type." msgid "" "Play either the regular version (similar to Yahtzee) or the version with " -"colors (similar to Kismet). When you change game type, you must restart the " -"game to see use the new game type." +"colors (similar to Kismet)." msgstr "" "Vagy a szab??lyos verzi??val (a Yahtzee programhoz hasonl??val), vagy a sz??nes " -"verzi??val (a Kismet programhoz hasonl??val) j??tszhat. Amikor megv??ltoztatja a " -"j??t??k t??pus??t, akkor ??jra kell ind??tani a j??t??kot az ??j j??t??kt??pus " -"haszn??lat??hoz." +"verzi??val (a Kismet programhoz hasonl??val) j??tszhat." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:295 +#: C/index.docbook:294 msgid "<guimenuitem>Player Names</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>J??t??kosnevek</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:297 +#: C/index.docbook:296 msgid "To change the names of the players just enter new names in the boxes." msgstr "" "A j??t??kosok neveinek megv??ltoztat??s??hoz egyszer??en ??rja be az ??j neveket a " "dobozokba." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:306 +#: C/index.docbook:305 msgid "Game Strategy" msgstr "J??t??kstrat??gia" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:307 +#: C/index.docbook:306 msgid "" "The 63 points needed for the bonus in the upper half corresponds to getting " "three of each die type in each row. If you score more than three dice in the " @@ -551,23 +546,27 @@ "??s 75 pontos b??nusz kap, ha a fels?? f??lben ??sszesen t??bb mint 77 pontja van." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:316 -msgid "" -"Don't forget about multiple yahtzees, if you roll a second yahtzee you can " -"also put it in the yahtzee row for even more points. This only applies to " -"the regular game." -msgstr "" -"Ne feledkezzen meg a yahtzee t??bbsz??r??z??sr??l. Ha egy m??sodik yahtzee-t dob, " -"akkor azt is beteheti a yahtzee sorba m??g t??bb pont??rt. Ezt csak a szab??lyos " -"j??t??kban lehet alkalmazni." +#: C/index.docbook:315 +#| msgid "" +#| "Don't forget about multiple yahtzees, if you roll a second yahtzee you " +#| "can also put it in the yahtzee row for even more points. This only " +#| "applies to the regular game." +msgid "" +"Don't forget about multiple 5 of a kinds, if you roll a second 5 of a kind " +"you can also put it in the 5 of a kind row for even more points. This only " +"applies to the regular game." +msgstr "" +"Ne feledkezzen meg az 5 egyforma t??bbsz??r??z??sr??l. Ha egy m??sodik 5 egyform??t" +" dob, akkor azt is beteheti az 5 egyforma sorba m??g t??bb pont??rt. Ezt csak a" +" szab??lyos j??t??kban lehet alkalmazni." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:330 +#: C/index.docbook:329 msgid "Known Bugs and Limitations" msgstr "Ismert hib??k ??s korl??toz??sok" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:331 +#: C/index.docbook:330 msgid "" "When you switch game type, the game does not use the new dice images until " "you restart gtali. It should play correctly with the \"wrong\" dice." @@ -577,22 +576,22 @@ "kock??kkal is." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:339 +#: C/index.docbook:338 msgid "Glossary" msgstr "Sz??jegyz??k" #. (itstool) path: note/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:340 msgid "Remember that the order of the dice is not important." msgstr "Ne feledje, hogy a kock??k sorrendje nem fontos." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:344 +#: C/index.docbook:343 msgid "3 of a Kind" msgstr "3 egyforma" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:345 +#: C/index.docbook:344 msgid "" "Three of the dice have the same number. The score is the total of all the " "dice. e.g. 1, 2, 2, 2, 5." @@ -601,12 +600,12 @@ "P??ld??ul. 1, 2, 2, 2, 5." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:350 +#: C/index.docbook:349 msgid "4 of a Kind" msgstr "4 egyforma" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:351 +#: C/index.docbook:350 msgid "" "Four of the dice have the same number. The score is the total of all the " "dice. e.g. 2, 5, 5, 5, 5. In the Colors game, the score is 25 plus the total " @@ -617,12 +616,12 @@ "kocka ??sszege." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:357 +#: C/index.docbook:356 msgid "5 of a Kind" msgstr "5 egyforma" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:358 +#: C/index.docbook:357 msgid "" "Five identical dice. e.g. 3, 3, 3, 3, 3. In the Colors game, the score is 50 " "plus the total of all the dice." @@ -631,12 +630,12 @@ "plusz az ??sszes kocka ??sszege." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:363 +#: C/index.docbook:362 msgid "Full House" msgstr "Full" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:364 +#: C/index.docbook:363 msgid "" "Five dice consisting of two groups: One group of three with the same numbers " "and another group of two with the same numbers. e.g. 1, 1, 1, 4, 4. In the " @@ -647,12 +646,12 @@ "sz??nes j??t??kban a pontsz??m 15 plusz az ??sszes kocka ??sszege." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:371 +#: C/index.docbook:370 msgid "Full House Same Color" msgstr "Azonos sz??n?? full" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:372 +#: C/index.docbook:371 msgid "" "This category is only used in the Colors game. Five dice consisting of two " "groups: One group of three with the same numbers and another group of two " @@ -669,12 +668,12 @@ "??sszes kocka ??sszege." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:381 msgid "Two Pair Same Color" msgstr "K??t azonos sz??n?? p??r" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:383 +#: C/index.docbook:382 msgid "" "This category is only used in the Colors game. Five dice consisting of two " "groups: One group of two with the same numbers and another group of two with " @@ -691,12 +690,12 @@ "??rt??k?? lehet. A pontsz??m az ??sszes kocka ??sszege." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:393 +#: C/index.docbook:392 msgid "Flush" msgstr "Sz??nsor" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:394 +#: C/index.docbook:393 msgid "" "This category is only used in the Colors game. Five dice that are all the " "same \"color\": Two dice are the same color if their numbers total 7: 1 and " @@ -707,12 +706,12 @@ "adnak: 1 ??s 6 fekete, 2 ??s 5 piros, 3 ??s 4 z??ld. A pontsz??m 35 pont." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:401 +#: C/index.docbook:400 msgid "Large Straight" msgstr "Nagy sor" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:402 +#: C/index.docbook:401 msgid "" "Five dice with consecutive numbers. e.g. 2, 3, 4, 5, 6. The score is 40 " "points." @@ -721,12 +720,12 @@ "pont." #. (itstool) path: glossentry/glossterm -#: C/index.docbook:407 +#: C/index.docbook:406 msgid "Small Straight" msgstr "Kis sor" #. (itstool) path: glossdef/para -#: C/index.docbook:408 +#: C/index.docbook:407 msgid "" "Four dice with consecutive numbers. The fifth die can be any number. e.g. 2, " "3, 4, 5, 5. This category is only used in the regular game. The score is 30 " @@ -737,12 +736,12 @@ "haszn??lhat??. A pontsz??m 30 pont." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:422 +#: C/index.docbook:421 msgid "Authors" msgstr "Szerz??k" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:423 +#: C/index.docbook:422 msgid "" "<application>GNOME Tali</application> was written by Scott Heavner " "(<email>s...@po.cwru.edu</email>) and Orest Zborowski. This manual was " @@ -762,12 +761,12 @@ "utas??t??sokat." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:450 +#: C/index.docbook:449 msgid "License" msgstr "Licenc" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:451 +#: C/index.docbook:450 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\"> <citetitle>GNU " @@ -781,7 +780,7 @@ "b??rmely k??s??bbi) v??ltozat??ban foglaltak alapj??n." #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:459 +#: C/index.docbook:458 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -794,7 +793,7 @@ "r??szletek??rt tanulm??nyozza a <citetitle>GNU GPL licencet</citetitle>." #. (itstool) path: para/address -#: C/index.docbook:472 +#: C/index.docbook:471 #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -812,7 +811,7 @@ " " #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:465 +#: C/index.docbook:464 msgid "" "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included " "as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tali-3.38.3/meson.build new/tali-40.0/meson.build --- old/tali-3.38.3/meson.build 2021-01-09 22:41:00.000000000 +0100 +++ new/tali-40.0/meson.build 2021-03-20 21:31:53.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project ('tali', ['c'], - version: '3.38.3', + version: '40.0', license: 'GPLv2+', default_options: [ 'warning_level=1', diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tali-3.38.3/po/gl.po new/tali-40.0/po/gl.po --- old/tali-3.38.3/po/gl.po 2021-01-09 22:41:00.000000000 +0100 +++ new/tali-40.0/po/gl.po 2021-03-20 21:31:53.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2000 Jes??s Bravo ??lvarez. # Proxecto Trasno - Adaptaci??n do software libre ?? lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar m??is informaci??n en http://www.trasno.net +# # Jes??s Bravo ??lvarez <j...@pobox.com>, 2000. # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.r...@gmail.com>, 2005, 2006. # Ignacio Casal Quinteiro <i...@svn.gnome.org>, 2008. @@ -10,22 +11,21 @@ # Ant??n M??ixome <meix...@mancomun.org>, 2009. # Fran Di??guez <frandieg...@gnome.org>, 2009, 2010, 2011. # Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>, 2012. -# Fran Dieguez <frandieg...@gnome.org>, 2011-2020. -# +# Fran Dieguez <frandieg...@gnome.org>, 2011-2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-13 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-14 02:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:12+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieg...@gnome.org>\n" -"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n" +"Language-Team: Proxecto Trasno <proxe...@trasno.gal>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/help-overlay.ui:16 @@ -99,7 +99,7 @@ "like, in order to make the best possible hand. You can also play a lesser-" "known variant with colored dice." msgstr "" -"Unha variaci??n no p??quer con dado e menos di??eiro, este xogo ?? un cl??sico " +"Unha variaci??n no poker con dado e menos di??eiro, este xogo ?? un cl??sico " "familiar. Lance o dado tres veces, mantendo os que queira para facer a " "mellor man pos??bel. Tam??n pode xogar unha variante menos co??ecida con un " "dado de cores." @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels." msgstr "Xogar entre un ou m??is opo??entes en tres niveis de dificultade." -#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:110 +#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:155 msgid "The GNOME Project" msgstr "O Proxecto GNOME" @@ -325,7 +325,6 @@ msgstr "Desfacer o movemento m??is recente" #: src/gyahtzee.c:879 -#| msgid "Game Type" msgid "Game Type:" msgstr "Tipo de xogo:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tali-3.38.3/po/ko.po new/tali-40.0/po/ko.po --- old/tali-3.38.3/po/ko.po 2021-01-09 22:41:00.000000000 +0100 +++ new/tali-40.0/po/ko.po 2021-03-20 21:31:53.000000000 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ # # ChiHyeon Kim <pipi910...@gmail.com>, 2017 # Changwoo Ryu <cw...@debian.org>, 2013-2015, 2017. -# Seong-ho Cho <sh...@gnome.org>, 2019. +# Seong-ho Cho <sh...@gnome.org>, 2019, 2021. # # # ?????? ???????????? ?????? ?????? "translator-credits"??? ???????????????. @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-games\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-06 19:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-06 19:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:53+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <sh...@gnome.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome...@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -31,7 +31,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: data/help-overlay.ui:16 msgctxt "shortcut window" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "?????????" #: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Tali.desktop.in:3 -#: src/gyahtzee.c:55 +#: src/gyahtzee.c:52 msgid "Tali" msgstr "??????" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Play between one and five opponents at three difficulty levels." msgstr "??? ?????? ????????? ???????????? ???????????? ????????? ????????? ??????????????????." -#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:33 +#: data/org.gnome.Tali.appdata.xml.in:110 msgid "The GNOME Project" msgstr "?????? ????????????" @@ -127,12 +127,6 @@ msgid "yahtzee;" msgstr "yahtzee;??????;" -#. TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text! -#. This is an icon file name. -#: data/org.gnome.Tali.desktop.in:12 -msgid "org.gnome.Tali" -msgstr "org.gnome.Tali" - #: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:11 msgid "Delay between rolls" msgstr "????????? ????????? ??????" @@ -202,179 +196,138 @@ msgid "Field used" msgstr "?????? ??????" -#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute) -#: src/games-scores-dialog.c:130 -msgctxt "score-dialog" -msgid "Time" -msgstr "??????" - -#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves) -#: src/games-scores-dialog.c:136 -msgctxt "score-dialog" -msgid "Score" -msgstr "??????" - -#. Score format for time based scores. -#. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds -#: src/games-scores-dialog.c:224 -#, c-format -msgctxt "score-dialog" -msgid "%1$dm %2$ds" -msgstr "%1$d??? %2$d???" - -#: src/games-scores-dialog.c:384 -msgid "New Game" -msgstr "??? ??????" - -#. Score dialog column header for the date -#. the score was recorded -#: src/games-scores-dialog.c:478 -msgid "Date" -msgstr "??????" - -#: src/gyahtzee.c:100 +#: src/gyahtzee.c:97 msgid "Delay computer moves" msgstr "????????? ????????? ????????????" -#: src/gyahtzee.c:102 +#: src/gyahtzee.c:99 msgid "Display computer thoughts" msgstr "???????????? ????????? ????????????" -#: src/gyahtzee.c:104 +#: src/gyahtzee.c:101 msgid "Number of computer opponents" msgstr "????????? ????????? ???" -#: src/gyahtzee.c:104 src/gyahtzee.c:106 src/gyahtzee.c:110 src/gyahtzee.c:112 +#: src/gyahtzee.c:101 src/gyahtzee.c:103 src/gyahtzee.c:107 src/gyahtzee.c:109 msgid "NUMBER" msgstr "<??????>" -#: src/gyahtzee.c:106 +#: src/gyahtzee.c:103 msgid "Number of human opponents" msgstr "?????? ????????? ???" # Regular, Color??? option argument -#: src/gyahtzee.c:108 +#: src/gyahtzee.c:105 msgid "Game choice: Regular or Colors" msgstr "?????? ??????: Regular ?????? Colors" -#: src/gyahtzee.c:108 +#: src/gyahtzee.c:105 msgid "STRING" msgstr "<?????????>" -#: src/gyahtzee.c:110 +#: src/gyahtzee.c:107 msgid "Number of computer-only games to play" msgstr "???????????? ????????? ?????? ????????? ???" -#: src/gyahtzee.c:112 +#: src/gyahtzee.c:109 msgid "Number of trials for each roll for the computer" msgstr "???????????? ?????? ???????????? ??????" -#: src/gyahtzee.c:117 src/setup.c:354 +#. Order must match GameType enum order +#: src/gyahtzee.c:121 src/setup.c:354 msgctxt "game type" msgid "Regular" msgstr "??????" -#: src/gyahtzee.c:118 src/setup.c:355 +#: src/gyahtzee.c:122 src/setup.c:355 msgctxt "game type" msgid "Colors" msgstr "???" -#: src/gyahtzee.c:139 +#: src/gyahtzee.c:162 msgid "Roll all!" msgstr "?????? ?????????!" -#: src/gyahtzee.c:142 src/gyahtzee.c:808 +#: src/gyahtzee.c:165 src/gyahtzee.c:827 msgid "Roll!" msgstr "?????????!" -#: src/gyahtzee.c:176 +#: src/gyahtzee.c:212 msgid "The game is a draw!" msgstr "????????? ??????????????????!" -#: src/gyahtzee.c:189 src/gyahtzee.c:629 -msgid "Tali Scores" -msgstr "?????? ??????" - -#: src/gyahtzee.c:191 -msgid "Congratulations!" -msgstr "???????????????!" - -#: src/gyahtzee.c:192 -msgid "Your score is the best!" -msgstr "?????? ???????????????!" - -#: src/gyahtzee.c:193 -msgid "Your score has made the top ten." -msgstr "????????? 10??? ?????? ???????????????." - -#: src/gyahtzee.c:205 +#: src/gyahtzee.c:227 #, c-format msgid "%s wins the game with %d point" msgid_plural "%s wins the game with %d points" msgstr[0] "%s???(???) %d??? ????????? ????????? ???????????????" -#: src/gyahtzee.c:209 +#: src/gyahtzee.c:231 msgid "Game over!" msgstr "?????? ???!" -#: src/gyahtzee.c:253 +#: src/gyahtzee.c:275 #, c-format msgid "Computer playing for %s" msgstr "%s??? ????????? ?????????" -#: src/gyahtzee.c:255 +#: src/gyahtzee.c:277 #, c-format msgid "%s! ??? You???re up." msgstr "%s! ??? ????????? ???????????????." -#: src/gyahtzee.c:448 +#: src/gyahtzee.c:470 msgid "Select dice to roll or choose a score slot." msgstr "?????? ????????????, ???????????? ????????????, ????????? ?????? ????????? ??????????????????." -#: src/gyahtzee.c:476 +#: src/gyahtzee.c:497 msgid "Roll" msgstr "?????????" -#: src/gyahtzee.c:534 +#: src/gyahtzee.c:555 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot." msgstr "????????? ?????? ??? ????????????! ?????? ????????? ??????????????????." -#: src/gyahtzee.c:591 +#: src/gyahtzee.c:612 msgid "GNOME version (1998):" msgstr "?????? ??????(1998):" -#: src/gyahtzee.c:594 +#: src/gyahtzee.c:615 msgid "Console version (1992):" msgstr "?????? ??????(1992):" -#: src/gyahtzee.c:597 +#: src/gyahtzee.c:618 msgid "Colors game and multi-level AI (2006):" msgstr "?????? ?????? ??? ????????? AI (2006):" -#: src/gyahtzee.c:614 +#: src/gyahtzee.c:635 msgid "A variation on poker with dice and less money." msgstr "????????? ??????, ???????????? ??? ?????? ??? ??????." -#: src/gyahtzee.c:618 +#: src/gyahtzee.c:639 msgid "translator-credits" msgstr "" "????????? <cw...@debian.org>\n" "????????? <pipi910...@gmail.com>\n" "????????? <sh...@gnome.org>" -#: src/gyahtzee.c:772 +#: src/gyahtzee.c:791 msgid "Undo your most recent move" msgstr "?????? ????????? ?????? ??????" -#: src/gyahtzee.c:991 src/yahtzee.c:68 +#: src/gyahtzee.c:879 +msgid "Game Type:" +msgstr "?????? ??????:" + +#: src/gyahtzee.c:1013 src/yahtzee.c:68 msgid "Human" msgstr "??????" -#: src/setup.c:120 +#: src/setup.c:118 msgid "Preferences will be updated in the next game." msgstr "?????? ????????? ?????? ???????????? ???????????????." -#: src/setup.c:262 +#: src/setup.c:260 msgid "Preferences" msgstr "?????? ??????" @@ -531,3 +484,36 @@ #: src/yahtzee.c:523 msgid "5 of a Kind [total]" msgstr "?????? ????????? 5 [??????]" + +#~ msgid "org.gnome.Tali" +#~ msgstr "org.gnome.Tali" + +#~ msgctxt "score-dialog" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "??????" + +#~ msgctxt "score-dialog" +#~ msgid "Score" +#~ msgstr "??????" + +#~ msgctxt "score-dialog" +#~ msgid "%1$dm %2$ds" +#~ msgstr "%1$d??? %2$d???" + +#~ msgid "New Game" +#~ msgstr "??? ??????" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "??????" + +#~ msgid "Tali Scores" +#~ msgstr "?????? ??????" + +#~ msgid "Congratulations!" +#~ msgstr "???????????????!" + +#~ msgid "Your score is the best!" +#~ msgstr "?????? ???????????????!" + +#~ msgid "Your score has made the top ten." +#~ msgstr "????????? 10??? ?????? ???????????????."