Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kf6-kfilemetadata for 
openSUSE:Factory checked in at 2025-05-12 16:43:48
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-kfilemetadata (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-kfilemetadata.new.30101 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kf6-kfilemetadata"

Mon May 12 16:43:48 2025 rev:15 rq:1276372 version:6.14.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kf6-kfilemetadata/kf6-kfilemetadata.changes      
2025-04-15 16:45:53.767079233 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kf6-kfilemetadata.new.30101/kf6-kfilemetadata.changes
   2025-05-12 16:46:54.703719549 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Sun May  4 19:05:21 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 6.14.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/6/6.14.0
+- Changes since 6.13.0:
+  * Update dependency version to 6.14.0
+  * Update version to 6.14.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kfilemetadata-6.13.0.tar.xz
  kfilemetadata-6.13.0.tar.xz.sig

New:
----
  kfilemetadata-6.14.0.tar.xz
  kfilemetadata-6.14.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kf6-kfilemetadata.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.dT7GdC/_old  2025-05-12 16:46:55.555755275 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.dT7GdC/_new  2025-05-12 16:46:55.555755275 +0200
@@ -19,14 +19,14 @@
 %define qt6_version 6.7.0
 
 %define rname kfilemetadata
-# Full KF6 version (e.g. 6.13.0)
+# Full KF6 version (e.g. 6.14.0)
 %{!?_kf6_version: %global _kf6_version %{version}}
 # Last major and minor KF6 version (e.g. 6.0)
 %{!?_kf6_bugfix_version: %define _kf6_bugfix_version %(echo %{_kf6_version} | 
awk -F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without ffmpeg
 %bcond_without released
 Name:           kf6-kfilemetadata
-Version:        6.13.0
+Version:        6.14.0
 Release:        0
 Summary:        Library for extracting Metadata
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later AND LGPL-3.0-only


++++++ kfilemetadata-6.13.0.tar.xz -> kfilemetadata-6.14.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/CMakeLists.txt 
new/kfilemetadata-6.14.0/CMakeLists.txt
--- old/kfilemetadata-6.13.0/CMakeLists.txt     2025-04-04 16:00:28.000000000 
+0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/CMakeLists.txt     2025-05-02 16:17:59.000000000 
+0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(KF_VERSION "6.13.0") # handled by release scripts
-set(KF_DEP_VERSION "6.13.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "6.14.0") # handled by release scripts
+set(KF_DEP_VERSION "6.14.0") # handled by release scripts
 project(KFileMetaData VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 6.13.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 6.14.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
@@ -36,7 +36,7 @@
                   SOVERSION 3)
 
 # Dependencies
-set(REQUIRED_QT_VERSION 6.6.0)
+set(REQUIRED_QT_VERSION 6.7.0)
 
 find_package(Qt6 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG OPTIONAL_COMPONENTS Gui)
 set_package_properties(Qt6Gui PROPERTIES DESCRIPTION "Qt6: Gui component"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/ar/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/ar/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/ar/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/ar/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # Safa Alfulaij <safa1996alful...@gmail.com>, 2015, 2018.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi 
<zayed.alsa...@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi 
<zayed.alsa...@gmail.com>
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 10:50+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-05 12:22+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
 #, kde-format
@@ -531,28 +532,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "الفضاء اللونيّ"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "فيديو"
+msgstr "مرماز الفيديو"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "صوت"
+msgstr "مرماز الصّوت"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق نقاط الشاشة"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/bg/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/bg/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/bg/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/bg/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Svetoslav Stefanov <svetlisash...@yahoo.com>, 2014.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Mincho Kondarev 
<mkonda...@yahoo.de>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfilemetadata\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-06 16:47+0200\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
@@ -535,28 +535,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "Цветово пространство"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "Видео"
+msgstr "Видео кодек"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "Аудио"
+msgstr "Аудио кодек"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат на пикселите"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/eu/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/eu/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/eu/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/eu/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Translation of kfilemetadata6.po to Euskara/Basque (eu).
-# Copyright (C) 2017-2024 This file is copyright:
+# Copyright (C) 2017-2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kfilemetadata package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna 
<xa...@ni.eus>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna 
<xa...@ni.eus>
 #
 # Translators:
 # Osoitz <oelk...@gmail.com>, 2017.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>, 2017, 2018, 2019, 2023, 2024.
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>, 2017, 2018, 2019, 2023, 2024, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfilemetadata\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-31 21:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-22 11:53+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
 #, kde-format
@@ -535,28 +535,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "Kolore-eremua"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "Bideoa"
+msgstr "Bideoa kodeka"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "Audioa"
+msgstr "Audio kodeka"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "Pixel-formatua"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/hu/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/hu/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/hu/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/hu/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Balázs Úr <urbal...@gmail.com>, 2014.
 # Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>, 2014, 2015.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021, 2024 Kristof Kiszel 
<kiszel.kris...@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021, 2024, 2025 Kristof Kiszel 
<kiszel.kris...@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-22 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-29 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
 #, kde-format
@@ -529,28 +529,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "Színtér"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "Videó"
+msgstr "Videokódoló"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "Hang"
+msgstr "Hangkódoló"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "Képpontformátum"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/it/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/it/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/it/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/it/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Federico Zenith <federico.zen...@member.fsf.org>, 2014.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2023, 2024 Vincenzo Reale 
<smart212...@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2015, 2023, 2024, 2025 Vincenzo Reale 
<smart212...@gmail.com>
 # Paolo Zamponi <feu...@gmail.com>, 2017, 2018.
 # Valter Mura <valterm...@gmail.com>, 2019.
 #
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kfilemetadata\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-09 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-05 17:58+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart212...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
 #, kde-format
@@ -533,28 +533,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio di colori"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "Video"
+msgstr "Codificatore video"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Codificatore audio"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato pixel"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/ko/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/ko/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/ko/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/ko/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023, 2024 
Shinjo Park <k...@peremen.name>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023, 
2024, 2025 Shinjo Park <k...@peremen.name>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-06 23:07+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -527,28 +527,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "색 공간"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "동영상"
+msgstr "비디오 코덱"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "오디오"
+msgstr "오디오 코덱"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "픽셀 형식"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/nb/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/nb/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/nb/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/nb/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -6,15 +6,15 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-05 13:42+0100\n"
-"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-05 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Hansen <mh306...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n...@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -23,288 +23,288 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label bitrate (per second)"
 msgid "%1/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1/s"
 
 #: src/formatstrings.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation"
 msgid "Unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "Uendret"
 
 #: src/formatstrings.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation"
 msgid "Horizontally flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Snudd vannrett"
 
 #: src/formatstrings.cpp:80
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation"
 msgid "180° rotated"
-msgstr ""
+msgstr "Rotert 180°"
 
 #: src/formatstrings.cpp:81
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation"
 msgid "Vertically flipped"
-msgstr ""
+msgstr "Snudd loddrett"
 
 #: src/formatstrings.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation"
 msgid "Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Transponert"
 
 #: src/formatstrings.cpp:83
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation, counter clock-wise rotated"
 msgid "90° rotated CCW "
-msgstr ""
+msgstr "Rotert 90° mot klokka"
 
 #: src/formatstrings.cpp:84
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation"
 msgid "Transversed"
-msgstr ""
+msgstr "Transvers"
 
 #: src/formatstrings.cpp:85
 #, kde-format
 msgctxt "Description of image orientation, counter clock-wise rotated"
 msgid "270° rotated CCW"
-msgstr ""
+msgstr "Rotert 270° mot klokka"
 
 #: src/formatstrings.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No flash"
-msgstr ""
+msgstr "Uten blits"
 
 #: src/formatstrings.cpp:97
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Fired"
-msgstr ""
+msgstr "Utløst"
 
 #: src/formatstrings.cpp:98
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Fired, return light not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Utløst, returlys ikke oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:99
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Fired, return light detected"
-msgstr ""
+msgstr "Utløst, returlys oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:100
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, did not fire"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, men ble ikke utløst"
 
 #: src/formatstrings.cpp:101
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, compulsory"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, obligatorisk"
 
 #: src/formatstrings.cpp:102
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, compulsory, return light not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, obligatorisk, returlys ikke oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:103
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, compulsory, return light detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, obligatorisk, returlys oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:104
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No, compulsory"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, obligatorisk"
 
 #: src/formatstrings.cpp:105
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No, did not fire, return light not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, ikke utløst, returlys ikke oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:106
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No, auto"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, automatisk"
 
 #: src/formatstrings.cpp:107
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, auto"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, automatisk"
 
 #: src/formatstrings.cpp:108
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, auto, return light not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, automatisk, returlys ikke oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:109
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, auto, return light detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, automatisk, returlys oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:110
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No flash function"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler blits"
 
 #: src/formatstrings.cpp:111
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No, no flash function"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, mangler blits"
 
 #: src/formatstrings.cpp:112
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, red-eye reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, rødøye-reduksjon"
 
 #: src/formatstrings.cpp:113
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, red-eye reduction, return light not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, rødøye-reduksjon, returlys ikke oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:114
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, red-eye reduction, return light detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, rødøye-reduksjon, returlys oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:115
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, obligatorisk, rødøye-reduksjon"
 
 #: src/formatstrings.cpp:116
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, obligatorisk, rødøye-reduksjon, returlys ikke oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:117
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, compulsory, red-eye reduction, return light detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, obligatorisk, rødøye-reduksjon, returlys oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:118
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No, red-eye reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, rødøye-reduksjon"
 
 #: src/formatstrings.cpp:119
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "No, auto, red-eye reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Nei, automatisk, rødøye-reduksjon"
 
 #: src/formatstrings.cpp:120
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, auto, red-eye reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, automatisk, rødøye-reduksjon"
 
 #: src/formatstrings.cpp:121
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light not detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, automatisk, rødøye-reduksjon, returlys ikke oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:122
 #, kde-format
 msgctxt "Description of photo flash"
 msgid "Yes, auto, red-eye reduction, return light detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, automatisk, rødøye-reduksjon, returlys oppdaget"
 
 #: src/formatstrings.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent"
 
 #: src/formatstrings.cpp:134
 #, kde-format
 msgctxt "Symbol of degree, no space"
 msgid "%1°"
-msgstr ""
+msgstr "%1°"
 
 #: src/formatstrings.cpp:145
 #, kde-format
 msgctxt "Focal length given in mm"
 msgid "%1 mm"
-msgstr ""
+msgstr "%1 mm"
 
 #: src/formatstrings.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt "Symbol of frames per second, with space"
 msgid "%1 fps"
-msgstr ""
+msgstr "%1 b/s"
 
 #: src/formatstrings.cpp:160
 #, kde-format
 msgctxt "Time period given in seconds as rational number, denominator is given"
 msgid "1/%1 s"
-msgstr ""
+msgstr "1/%1 s"
 
 #: src/formatstrings.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "Time period given in seconds"
 msgid "%1 s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 s"
 
 #: src/formatstrings.cpp:179
 #, kde-format
 msgctxt "Exposure bias/compensation in exposure value (EV)"
 msgid "%1 EV"
-msgstr ""
+msgstr "%1 EV"
 
 #: src/formatstrings.cpp:193
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Exposure compensation given as integral with fraction, in exposure value (EV)"
 msgid "%1 %2/%3 EV"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2/%3 EV"
 
 #: src/formatstrings.cpp:196
 #, kde-format
 msgctxt "Exposure compensation given as rational, in exposure value (EV)"
 msgid "%1/%2 EV"
-msgstr ""
+msgstr "%1/%2 EV"
 
 #: src/formatstrings.cpp:201
 #, kde-format
 msgctxt "Aspect ratio, normalized to one"
 msgid "%1:1"
-msgstr ""
+msgstr "%1:1"
 
 #: src/formatstrings.cpp:206
 #, kde-format
 msgctxt "F number for photographs"
 msgid "f/%1"
-msgstr ""
+msgstr "f/%1"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:42 src/typeinfo.cpp:33
 msgctxt "@label"
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Tom"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:46
 msgctxt "@label music album"
@@ -344,12 +344,12 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:53
 msgctxt "@label"
 msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "Merknad"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:54
 msgctxt "@label"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:55
 msgctxt "@label"
@@ -374,12 +374,12 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:59
 msgctxt "@label"
 msgid "Frame Rate"
-msgstr "Rutefrekvens"
+msgstr "Bilde per sekund"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:60
 msgctxt "@label"
 msgid "Document Generated By"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument generert av"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:61
 msgctxt "@label music genre"
@@ -399,12 +399,12 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:64
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Produsent"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:65
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modell"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:66
 msgctxt "@label EXIF"
@@ -439,118 +439,112 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:72
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Aperture Value"
-msgstr ""
+msgstr "Blenderåpning"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:73
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Original Date Time"
-msgstr ""
+msgstr "Opprinnelig dato og klokkeslett"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:74
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Exposure Bias"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponeringsskjevhet"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:75
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
+msgstr "Lukkertid"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:76
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Blits"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:77
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "F Number"
-msgstr ""
+msgstr "F-nummer"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:78
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Focal Length"
-msgstr ""
+msgstr "Brennvidde"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:79
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Focal Length 35mm"
-msgstr ""
+msgstr "Brennvidde 35 mm"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:80
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "GPS Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "GPS-breddegrad"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:81
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "GPS Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "GPS-lengdegrad"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:82
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "GPS Altitude"
-msgstr ""
+msgstr "GPS-høyde"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:83
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr ""
+msgstr "ISO-verdi"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:84
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Metering Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Lysmåling"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:85
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "X Dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Vannrett oppløsning"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:86
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Y Dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett oppløsning"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:87
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Fargemetning"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:88
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Skarphet"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:89
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "White Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Hvitbalanse"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "Fargerom"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "Video"
+msgstr "Videokodek"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "Lyd"
+msgstr "Lydkodek:"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "Pikselformat"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
@@ -560,12 +554,12 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:95
 msgctxt "@label"
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Merkelapp"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:96
 msgctxt "@label"
 msgid "Release Year"
-msgstr "Slipp-år"
+msgstr "Utgivelsesår"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:97
 msgctxt "@label"
@@ -590,52 +584,52 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:101
 msgctxt "@label music disc number"
 msgid "Disc Number"
-msgstr ""
+msgstr "Platenummer"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:102
 msgctxt "@label"
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Plassering"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:103
 msgctxt "@label"
 msgid "Performer"
-msgstr "Artist"
+msgstr "Utøver"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:104
 msgctxt "@label"
 msgid "Ensemble"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:105
 msgctxt "@label"
 msgid "Arranger"
-msgstr ""
+msgstr "Arrangert av"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:106
 msgctxt "@label"
 msgid "Conductor"
-msgstr ""
+msgstr "Dirigent"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:107
 msgctxt "@label"
 msgid "Compilation"
-msgstr ""
+msgstr "Samling"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:108
 msgctxt "@label"
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisens"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:109
 msgctxt "@label"
 msgid "Lyrics"
-msgstr ""
+msgstr "Sangtekst"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:110
 msgctxt "@label"
 msgid "Opus"
-msgstr ""
+msgstr "Opus"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:111
 msgctxt "@label"
@@ -645,22 +639,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:112
 msgctxt "@label ReplayGain is the name of a standard"
 msgid "ReplayGain Album Peak"
-msgstr ""
+msgstr "ReplayGain – album-lydtopp"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:113
 msgctxt "@label ReplayGain is the name of a standard"
 msgid "ReplayGain Album Gain"
-msgstr ""
+msgstr "ReplayGain – album-forsterking"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:114
 msgctxt "@label ReplayGain is the name of a standard"
 msgid "ReplayGain Track Peak"
-msgstr ""
+msgstr "ReplayGai – spor-lydtopp"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:115
 msgctxt "@label ReplayGain is the name of a standard"
 msgid "ReplayGain Track Gain"
-msgstr ""
+msgstr "ReplayGain – spor-forsterking"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:116
 msgctxt "@label"
@@ -675,52 +669,52 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:118
 msgctxt "@label number of translatable strings"
 msgid "Translatable Units"
-msgstr ""
+msgstr "Oversettbare enheter"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:119
 msgctxt "@label number of translated strings"
 msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Oversettelser"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:120
 msgctxt "@label number of fuzzy translated strings"
 msgid "Draft Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Oversettelsesfremlegg"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:121
 msgctxt "@label translation author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Forfatter"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:122
 msgctxt "@label translations last update"
 msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Sist oppdatert"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:123
 msgctxt "@label date of template creation8"
 msgid "Template Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Mal opprettet"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:124
 msgctxt "@label the URL a file was originally downloaded from"
 msgid "Downloaded From"
-msgstr ""
+msgstr "Lastet ned fra"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:125
 msgctxt "@label the subject of an email this file was attached to"
 msgid "E-Mail Attachment Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Emne til e-postvedlegg"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:126
 msgctxt "@label the sender of an email this file was attached to"
 msgid "E-Mail Attachment Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Avsender av e-postvedlegg"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:127
 msgctxt "@label the message ID of an email this file was attached to"
 msgid "E-Mail Attachment Message ID"
-msgstr ""
+msgstr "Meldings-ID til e-postvedlegg"
 
 #: src/typeinfo.cpp:37
 msgctxt "@label"
@@ -765,4 +759,4 @@
 #: src/typeinfo.cpp:45
 msgctxt "@label"
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappe"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/nn/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/nn/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/nn/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/nn/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:17:59.000000000 +0200
@@ -532,16 +532,12 @@
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
 #, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
 msgstr "Video"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
 #, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
 msgstr "Lyd"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/sv/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/sv/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/sv/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/sv/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:18:00.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2024 Stefan 
Asserhäll <stefan.asserh...@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2024, 2025 
Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-18 19:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-05 09:03+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
 #, kde-format
@@ -528,28 +528,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "Färgrymd"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "Video"
+msgstr "Videokodare"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "Ljud"
+msgstr "Ljudkodare"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "Bildpunktsformat"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/ta/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/ta/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/ta/kfilemetadata6.po    2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/ta/kfilemetadata6.po    2025-05-02 
16:18:00.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kfilemetadata package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Kishore G <kishor...@gmail.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Kishore G 
<kishor...@gmail.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfilemetadata\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 10:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-13 18:14+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishor...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
 #, kde-format
@@ -337,7 +337,7 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:52
 msgctxt "@label"
 msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "ஒலித்தடங்கள்"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:53
 msgctxt "@label"
@@ -402,7 +402,7 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:65
 msgctxt "@label EXIF"
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "வகை"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:66
 msgctxt "@label EXIF"
@@ -613,7 +613,7 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:106
 msgctxt "@label"
 msgid "Conductor"
-msgstr ""
+msgstr "இசையமைப்பாளர்"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:107
 msgctxt "@label"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kfilemetadata-6.13.0/po/zh_TW/kfilemetadata6.po 
new/kfilemetadata-6.14.0/po/zh_TW/kfilemetadata6.po
--- old/kfilemetadata-6.13.0/po/zh_TW/kfilemetadata6.po 2025-04-04 
16:00:28.000000000 +0200
+++ new/kfilemetadata-6.14.0/po/zh_TW/kfilemetadata6.po 2025-05-02 
16:18:00.000000000 +0200
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2014, 2015, 2017.
 # Jeff Huang <s8321...@gmail.com>, 2016, 2017, 2018.
 # pan93412 <pan93...@gmail.com>, 2018, 2019.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu <m...@kisaragi-hiu.com>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Kisaragi Hiu <m...@kisaragi-hiu.com>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-04-01 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-04 19:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-07 14:18+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <m...@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l...@lists.slat.org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 
 #: src/formatstrings.cpp:64
 #, kde-format
@@ -530,28 +530,22 @@
 #: src/propertyinfo.cpp:90
 msgctxt "@label"
 msgid "Color Space"
-msgstr ""
+msgstr "色彩空間"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Video"
 msgctxt "@label"
 msgid "Video Codec"
-msgstr "影片"
+msgstr "視訊編碼"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Audio"
 msgctxt "@label"
 msgid "Audio Codec"
-msgstr "音效"
+msgstr "音訊編碼"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:93
 msgctxt "@label"
 msgid "Pixel Format"
-msgstr ""
+msgstr "像素格式"
 
 #: src/propertyinfo.cpp:94
 msgctxt "@label"

Reply via email to