Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kdenetwork-filesharing for openSUSE:Leap:16.0 checked in at 2025-08-07 19:21:54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/kdenetwork-filesharing (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/.kdenetwork-filesharing.new.1085 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdenetwork-filesharing" Thu Aug 7 19:21:54 2025 rev:4 rq:1292717 version:25.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/kdenetwork-filesharing/kdenetwork-filesharing.changes 2025-04-23 10:13:21.204074612 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/.kdenetwork-filesharing.new.1085/kdenetwork-filesharing.changes 2025-08-07 19:22:27.239916375 +0200 @@ -1,0 +2,28 @@ +Tue Jul 1 15:26:51 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 25.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.04.3/ +- Changes since 25.04.2: + * PermissionsHelper: stat without progress info + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 3 21:12:15 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 25.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.04.2/ +- No code change since 25.04.1 + +------------------------------------------------------------------- +Wed May 7 21:00:04 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 25.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.04.1/ +- No code change since 25.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kdenetwork-filesharing-25.04.0.tar.xz kdenetwork-filesharing-25.04.0.tar.xz.sig New: ---- kdenetwork-filesharing-25.04.3.tar.xz kdenetwork-filesharing-25.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kdenetwork-filesharing.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.wEHBwC/_old 2025-08-07 19:22:27.503927361 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.wEHBwC/_new 2025-08-07 19:22:27.507927528 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kdenetwork-filesharing -Version: 25.04.0 +Version: 25.04.3 Release: 0 Summary: KDE Network Libraries License: GPL-2.0-or-later ++++++ kdenetwork-filesharing-25.04.0.tar.xz -> kdenetwork-filesharing-25.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/bg/kfileshare.po new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/bg/kfileshare.po --- old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/bg/kfileshare.po 2025-04-09 05:11:32.000000000 +0200 +++ new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/bg/kfileshare.po 2025-06-24 18:21:05.000000000 +0200 @@ -802,12 +802,3 @@ msgctxt "@label kauth action description %1 is a username" msgid "Creating new Samba user '%1'" msgstr "Създаване на нов Samba потребител „%1“" - -#~ msgid "" -#~ "Because this distro does not include PackageKit, we cannot show you a " -#~ "nice \"Install it\" button, and you will have to use your package manager " -#~ "to install the <command>samba</command> server package manually." -#~ msgstr "" -#~ "Тази дистрибуция не съдържа PackageKit и поради това не можем да ви " -#~ "покажем бутона \"Инсталиране\" и трябва да използвате вашия мениджър на " -#~ "пакети, за да инсталирате ръчно пакета на <command>samba</command> server." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/de/kfileshare.po new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/de/kfileshare.po --- old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/de/kfileshare.po 2025-04-09 05:11:32.000000000 +0200 +++ new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/de/kfileshare.po 2025-06-24 18:21:05.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,4 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Flori G <renne...@protonmail.com> # Thomas Diehl <t...@kde.org>, 2004. # Frank Schütte <f.schue...@t-online.de>, 2004. # Stephan Johach <hun...@gmx.de>, 2004, 2005. @@ -10,15 +11,15 @@ "Project-Id-Version: kfileshare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:18+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-22 02:42+0100\n" +"Last-Translator: Flori G <renne...@protonmail.com>\n" "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59 #, kde-format @@ -595,7 +596,7 @@ #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:24 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "Ein Problem melden" #: samba/filepropertiesplugin/qml/RebootPage.qml:17 msgctxt "@label" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/es/kfileshare.po new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/es/kfileshare.po --- old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/es/kfileshare.po 2025-04-09 05:11:32.000000000 +0200 +++ new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/es/kfileshare.po 2025-06-24 18:21:05.000000000 +0200 @@ -1,8 +1,10 @@ -# translation of kfileshare.po to Spanish +# Spanish translations for kfileshare.po package. +# Copyright (C) 2004-2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdenetwork-filesharing package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2004 Miguel Revilla Rodríguez <y...@miguelrevilla.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2008, 2009 Jaime Robles <ja...@kde.org> -# SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2008, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net> +# SPDX-FileCopyrightText: 2004, 2008, 2016, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net> # SPDX-FileCopyrightText: 2004 Pablo de Vicente <p.device...@wanadoo.es> # SPDX-FileCopyrightText: 2005 Matias Costa <m...@alu.um.es> # SPDX-FileCopyrightText: 2006 Pablo de Vicente <pablo.device...@gmail.com> @@ -13,7 +15,7 @@ "Project-Id-Version: kfileshare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-06 02:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:18+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: es\n" @@ -811,100 +813,3 @@ msgctxt "@label kauth action description %1 is a username" msgid "Creating new Samba user '%1'" msgstr "Creando nuevo usuario de Samba «%1»" - -#~ msgid "" -#~ "Because this distro does not include PackageKit, we cannot show you a " -#~ "nice \"Install it\" button, and you will have to use your package manager " -#~ "to install the <command>samba</command> server package manually." -#~ msgstr "" -#~ "Debido a que esta distribución no incluye PackageKit, no podemos " -#~ "mostrarle el botón «Instalar», por lo que tendrá que usar el gestor de " -#~ "paquetes para instalar el paquete del servidor <command>samba</command> " -#~ "de forma manual." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "<resource>%1</resource> is not a valid Samba user name; cannot create it." -#~ msgstr "" -#~ "<resource>%1</resource> no es un nombre de usuario válido de Samba; no se " -#~ "puede crear." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "<resource>%1</resource> is not a valid user name; cannot add it to the " -#~ "group <resource>%2</resource>." -#~ msgstr "" -#~ "<resource>%1</resource> no es un nombre de usuario válido; no se puede " -#~ "añadir al grupo <resource>%2</resource>." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "" -#~ "This folder can't be shared because <filename>%1</filename> has its group " -#~ "owner inappropriately set to <resource>%2</resource>, which is not " -#~ "allowed." -#~ msgstr "" -#~ "Esta carpeta no se puede compartir porque <filename>%1</filename> tiene " -#~ "el propietario del grupo incorrectamente asignado a <resource>%2</" -#~ "resource>, lo que no está permitido." - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "" -#~ "This error is caused by your distribution not setting up Samba sharing " -#~ "properly. You can fix it yourself by changing that folder's group owner " -#~ "to <resource>sambashares</resource> and making yourself a member of that " -#~ "group. Then restart the system." -#~ msgstr "" -#~ "Este error se debe a que su distribución no ha configurado correctamente " -#~ "los recursos compartidos de Samba. Puede corregir esto usted mismo " -#~ "cambiando el propietario del grupo de esta carpeta a " -#~ "<resource>sambashares</resource> y haciéndose miembro de dicho grupo. A " -#~ "continuación, reinicie el sistema." - -#~ msgctxt "@label failed to change user groups so they can manage shares" -#~ msgid "Group changes failed." -#~ msgstr "Ha fallado la modificación del grupo." - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "" -#~ "You appear to not have sufficient permissions to manage Samba user shares." -#~ msgstr "" -#~ "Parece que no dispone de suficientes permisos para gestionar los recursos " -#~ "compartidos de usuario de Samba." - -#~ msgctxt "@title:tab" -#~ msgid "Share" -#~ msgstr "Compartir" - -#~ msgctxt "@title" -#~ msgid "Create User" -#~ msgstr "Crear usuario" - -#~ msgctxt "@action:button creates a new samba user" -#~ msgid "Create User" -#~ msgstr "Crear usuario" - -#~ msgid "---" -#~ msgstr "---" - -#~ msgid "Installing Samba..." -#~ msgstr "Instalando Samba..." - -#~ msgid "" -#~ "<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> " -#~ "Please choose another name.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt>Ya hay un recurso compartido con el nombre <strong>%1</strong>. <br /" -#~ ">Por favor, elija otro nombre.</qt>" - -#~ msgid "Samba is not installed on your system." -#~ msgstr "Samba no está instalado en su sistema." - -#~ msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)" -#~ msgstr "Compartir con S&amba (Microsoft Windows)" - -#~ msgid "" -#~ "<qt><strong>Samba could not be installed.</strong><br />Please, check if " -#~ "kpackagekit is properly installed</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt><strong>Samba no se ha podido instalar.</strong><br />Compruebe si " -#~ "kpackagekit está instalado de manera adecuada</qt>" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/hu/kfileshare.po new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/hu/kfileshare.po --- old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/hu/kfileshare.po 2025-04-09 05:11:32.000000000 +0200 +++ new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/hu/kfileshare.po 2025-06-24 18:21:05.000000000 +0200 @@ -1,11 +1,11 @@ # Kristóf Kiszel <ulys...@kubuntu.org>, 2012. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Kristof Kiszel <kiszel.kris...@gmail.com> +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024, 2025 Kristof Kiszel <kiszel.kris...@gmail.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 14:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-29 21:42+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59 #, kde-format @@ -599,7 +599,7 @@ #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:19 msgctxt "@info" msgid "File sharing service unavailable" -msgstr "" +msgstr "A fájlmegosztó szolgáltatás nem érhető el" #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:20 msgid "" @@ -607,10 +607,14 @@ "If you haven't disabled it manually, consider reporting a bug to your " "distribution." msgstr "" +"Kérjük, győződjön meg róla, hogy a Samba szolgáltatás engedélyezve van és " +"fut.\n" +"Ha nem tiltotta le saját kezűleg, fontolja meg a hibabejelentést a " +"disztribúciójának." #: samba/filepropertiesplugin/qml/MissingSambaPage.qml:24 msgid "Report a bug" -msgstr "" +msgstr "Hibabejelentés" #: samba/filepropertiesplugin/qml/RebootPage.qml:17 msgctxt "@label" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/pl/kfileshare.po new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/pl/kfileshare.po --- old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/po/pl/kfileshare.po 2025-04-09 05:11:32.000000000 +0200 +++ new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/po/pl/kfileshare.po 2025-06-24 18:21:05.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kfileshare.po to -# Version: $Revision: 1703755 $ +# Version: $Revision: 1709616 $ # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Michał 'podles' Podlewski <pod...@aster.pl>, 2004. # Michal Rudolf <mrud...@kdewebdev.org>, 2004. @@ -20,7 +20,6 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp --- old/kdenetwork-filesharing-25.04.0/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp 2025-04-09 05:11:32.000000000 +0200 +++ new/kdenetwork-filesharing-25.04.3/samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp 2025-06-24 18:21:05.000000000 +0200 @@ -33,7 +33,7 @@ static QCoro::Task<KFileItem> getCompleteFileItem(const QString &path) { const QUrl url = QUrl::fromLocalFile(path); - auto job = KIO::stat(url); + auto job = KIO::stat(url, KIO::HideProgressInfo); co_await qCoro(job, &KJob::result);