Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Leap:16.0 checked in at 2025-08-07 21:00:58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/ksudoku (Old) and /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/.ksudoku.new.1085 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksudoku" Thu Aug 7 21:00:58 2025 rev:4 rq:1292916 version:25.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/ksudoku/ksudoku.changes 2025-04-23 18:09:13.846141141 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Leap:16.0/.ksudoku.new.1085/ksudoku.changes 2025-08-07 21:03:11.959687395 +0200 @@ -1,0 +2,27 @@ +Tue Jul 1 15:27:21 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.04.3/ +- No code change since 25.04.2 + +------------------------------------------------------------------- +Tue Jun 3 21:12:45 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.04.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.04.2/ +- No code change since 25.04.1 + +------------------------------------------------------------------- +Wed May 7 21:00:32 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.04.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.04.1/ +- No code change since 25.04.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksudoku-25.04.0.tar.xz ksudoku-25.04.0.tar.xz.sig New: ---- ksudoku-25.04.3.tar.xz ksudoku-25.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksudoku.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.BdrY4E/_old 2025-08-07 21:03:12.239699052 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.BdrY4E/_new 2025-08-07 21:03:12.243699219 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: ksudoku -Version: 25.04.0 +Version: 25.04.3 Release: 0 Summary: Program to generate and solve Sudoku puzzles in 2D or 3D License: GPL-2.0-or-later ++++++ ksudoku-25.04.0.tar.xz -> ksudoku-25.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.04.0/CMakeLists.txt new/ksudoku-25.04.3/CMakeLists.txt --- old/ksudoku-25.04.0/CMakeLists.txt 2025-04-07 23:30:03.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-25.04.3/CMakeLists.txt 2025-06-30 18:33:32.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.04.0/po/ca@valencia/ksudoku.po new/ksudoku-25.04.3/po/ca@valencia/ksudoku.po --- old/ksudoku-25.04.0/po/ca@valencia/ksudoku.po 2025-04-07 23:30:03.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-25.04.3/po/ca@valencia/ksudoku.po 2025-06-30 18:33:32.000000000 +0200 @@ -77,9 +77,9 @@ "Voleu provar-ho de nou o accepteu el puzle tal com és?\n" "\n" "Consell: podeu intentar augmentar la puntuació de dificultat fent el " -"següent: Continueu amb el botó «Accepta», trieu Joc -> Nou, després canvieu " -"l'opció Simetria a «Sense simetria» o algun tipus baix de simetria i després " -"torneu a utilitzar «Genera un puzle»." +"següent: Continueu amb el botó «Accepta», trieu «Joc -> Nou», després " +"canvieu l'opció «Simetria» a «Sense simetria» o algun tipus baix de simetria " +"i després torneu a utilitzar «Genera un puzle»." #: src/generator/sudokuboard.cpp:229 src/generator/sudokuboard.cpp:250 #: src/generator/sudokuboard.cpp:266 @@ -532,12 +532,12 @@ "have probably made an error somewhere in one of the cages." msgstr "" "Els puzles de Sudoku Mathdoku i Killer s'han d'introduir treballant una " -"caixa cada vegada. Per a començar una caixa, cliqueu amb l'esquerre en " -"qualsevol cel·la no utilitzada o introduïu un nombre en la cel·la que està " -"baix el cursor o introduïu-hi + - / o x. En esta cel·la apareixerà una " -"xicoteta etiqueta de caixa. Per a ampliar la caixa en qualsevol direcció, " -"cliqueu amb l'esquerre en una cel·la veïna o moveu el cursor allí i teclegeu " -"un espai.\n" +"caixa cada vegada. Per a començar una caixa, cliqueu amb el botó esquerre " +"damunt de qualsevol cel·la no utilitzada o introduïu un nombre en la cel·la " +"que està baix el cursor o introduïu-hi + - / o x. En esta cel·la apareixerà " +"una xicoteta etiqueta de caixa. Per a ampliar la caixa en qualsevol " +"direcció, cliqueu amb el botó esquerre damunt d'una cel·la veïna o moveu el " +"cursor allí i teclegeu un espai.\n" "\n" "El nombre que teclegeu és el valor de la caixa i pot tindre un o més dígits, " "inclòs el zero. Una cel·la de mida 1 cal que tinga un nombre d'1 dígit, com " @@ -551,12 +551,12 @@ "Podeu introduir dígits, operadors i cel·les en qualsevol ordre. Per a " "completar la caixa i començar una altra caixa, premeu sempre «Retorn». Si " "feu un error, l'única cosa a fer és suprimir tota la caixa i tornar-la a " -"entrar. Utilitzeu el clic dret en la caixa actual o qualsevol caixa " +"entrar. Utilitzeu el clic dret damunt de la caixa actual o qualsevol caixa " "anterior, si la voleu suprimir. De manera alternativa, utilitzeu el cursor i " "la tecla «Supr» o «Retrocés».\n" "\n" -"Quan la quadrícula està emplenada amb caixes, premeu el botó Comprova per a " -"solucionar el puzle i assegurar-se que hi ha només una solució. Si la " +"Quan la quadrícula està emplenada amb caixes, premeu el botó «Comprova» per " +"a solucionar el puzle i assegurar-se que hi ha només una solució. Si la " "verificació falla, probablement s'ha comés un error en algun lloc d'una de " "les caixes." @@ -867,8 +867,8 @@ "The cage you wish to complete has no cells in it yet. Please click on a cell " "or key in + - / x or a number." msgstr "" -"La caixa que voleu completar encara no té cap cel·la. Per favor, cliqueu en " -"una cel·la o introduïu-hi + - / x o un nombre." +"La caixa que voleu completar encara no té cap cel·la. Per favor, cliqueu " +"damunt d'una cel·la o introduïu-hi + - / x o un nombre." #: src/gui/ksudokugame.cpp:485 #, kde-format @@ -1110,7 +1110,7 @@ #: src/gui/welcomescreen.ui:17 #, kde-format msgid "Choose your Game" -msgstr "Escolliu el joc" +msgstr "Trieu el joc" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewGameButton) #: src/gui/welcomescreen.ui:28 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.04.0/po/es/ksudoku.po new/ksudoku-25.04.3/po/es/ksudoku.po --- old/ksudoku-25.04.0/po/es/ksudoku.po 2025-04-07 23:30:03.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-25.04.3/po/es/ksudoku.po 2025-06-30 18:33:32.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,19 @@ -# translation of ksudoku.po to Spanish -# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Spanish translations for ksudoku.po package. +# Copyright (C) 2007-2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the ksudoku package. # -# Sofia Priego <[email protected]>, %Y. -# Santiago Fernández Sancho <[email protected]>, 2007, 2008. -# Enrique Matias Sanchez (Quique) <[email protected]>, 2009. +# SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2008 Santiago Fernández Sancho <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2009 Enrique Matias Sanchez (Quique) <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2012, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023, 2024 Eloy Cuadra <[email protected]> -# Huever, 2009. -# Kira J. Fernandez <[email protected]>, 2010, 2011, 2012. -# Rocio Gallego <[email protected]>, 2012, 2013. -# Sofía Priego <[email protected]>, %Y. +# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012 Kira J. Fernandez <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013 Rocio Gallego <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Sofía Priego <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-02 18:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-12 00:45+0100\n" "Last-Translator: Sofía Priego <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" @@ -1214,54 +1212,3 @@ #, kde-format msgid "Document to open" msgstr "Documento que se abrirá" - -#~ msgid "Could not load game." -#~ msgstr "No se ha podido cargar la partida." - -#~ msgctxt "button label" -#~ msgid "New Game" -#~ msgstr "Nueva partida" - -#~ msgctxt "button label" -#~ msgid "Restart Game" -#~ msgstr "Reiniciar la partida" - -#~ msgid "Open Location" -#~ msgstr "Abrir la ubicación" - -#~ msgid "&OK" -#~ msgstr "&Aceptar" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Borrar" - -#~ msgid "Home Page" -#~ msgstr "Página principal" - -#~ msgid "KSudoku - Sudoku games and more" -#~ msgstr "KSudoku - Juegos de sudoku y más" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, printing Mathdoku and Killer Sudoku puzzles is not yet supported." -#~ msgstr "" -#~ "Lo sentimos, aún no se pueden imprimir los rompecabezas Mathdoku ni " -#~ "Killer Sudoku." - -#~ msgid "Sorry, no solutions have been found." -#~ msgstr "Lo siento, no se han encontrado soluciones." - -#~ msgid "The Puzzle you entered has only one solution." -#~ msgstr "El rompecabezas que ha introducido solo tiene una solución." - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, saving Mathdoku and Killer Sudoku puzzles is not yet supported." -#~ msgstr "" -#~ "Lo sentimos, aún no se pueden guardar los rompecabezas Mathdoku ni Killer " -#~ "Sudoku." - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, entering in Mathdoku and Killer Sudoku puzzles is not yet " -#~ "supported." -#~ msgstr "" -#~ "Lo sentimos, aún no se puede entrar en los rompecabezas Mathdoku ni " -#~ "Killer Sudoku." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.04.0/po/fi/ksudoku.po new/ksudoku-25.04.3/po/fi/ksudoku.po --- old/ksudoku-25.04.0/po/fi/ksudoku.po 2025-04-07 23:30:03.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-25.04.3/po/fi/ksudoku.po 2025-06-30 18:33:32.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # Juuso Helmijoki <[email protected]>, 2007, 2008. # Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2008. # Lasse Liehu <[email protected]>, 2010, 2013, 2015. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2016, 2018, 2020, 2021, 2023, 2024 Tommi Nieminen <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2012, 2016, 2018, 2020, 2021, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen <[email protected]> # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-15 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-29 18:47+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Juuso Helmijoki,Tommi Nieminen,Lasse Liehu" +msgstr "Juuso Helmijoki, Tommi Nieminen, Lasse Liehu" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.04.0/po/gl/ksudoku.po new/ksudoku-25.04.3/po/gl/ksudoku.po --- old/ksudoku-25.04.0/po/gl/ksudoku.po 2025-04-07 23:30:03.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-25.04.3/po/gl/ksudoku.po 2025-06-30 18:33:32.000000000 +0200 @@ -5,7 +5,7 @@ # Adrián Chaves Fernández <[email protected]>, 2009, 2012, 2015, 2017. # Xosé <[email protected]>, 2012. # Marce Villarino <[email protected]>, 2013, 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Adrián Chaves (Gallaecio) # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.04.0/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml new/ksudoku-25.04.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml --- old/ksudoku-25.04.0/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2025-04-07 23:30:03.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-25.04.3/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2025-06-30 18:33:32.000000000 +0200 @@ -157,6 +157,9 @@ <binary>ksudoku</binary> </provides> <releases> + <release version="1.4.25043" date="2025-07-03"/> + <release version="1.4.25042" date="2025-06-05"/> + <release version="1.4.25041" date="2025-05-08"/> <release version="1.4.25040" date="2025-04-17"/> <release version="1.4.24123" date="2025-03-06"/> <release version="1.4.24122" date="2025-02-06"/>
