Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kjumpingcube for openSUSE:Factory 
checked in at 2025-08-16 20:38:18
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.1085 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kjumpingcube"

Sat Aug 16 20:38:18 2025 rev:160 rq:1299636 version:25.08.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kjumpingcube/kjumpingcube.changes        
2025-07-06 17:14:31.475377903 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjumpingcube.new.1085/kjumpingcube.changes      
2025-08-16 20:41:36.253763374 +0200
@@ -1,0 +2,16 @@
+Fri Aug  8 07:47:37 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 25.08.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.08.0/
+- No code change since 25.07.80
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Jul 14 14:25:23 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 25.07.80
+  * New feature release
+- No code change since 25.04.3
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kjumpingcube-25.04.3.tar.xz
  kjumpingcube-25.04.3.tar.xz.sig

New:
----
  kjumpingcube-25.08.0.tar.xz
  kjumpingcube-25.08.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kjumpingcube.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2XJp8S/_old  2025-08-16 20:41:36.757784311 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2XJp8S/_new  2025-08-16 20:41:36.761784477 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kjumpingcube
 #
-# Copyright (c) 2025 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -16,12 +16,12 @@
 #
 
 
-%define kf6_version 6.6.0
-%define qt6_version 6.6.0
+%define kf6_version 6.14.0
+%define qt6_version 6.8.0
 
 %bcond_without released
 Name:           kjumpingcube
-Version:        25.04.3
+Version:        25.08.0
 Release:        0
 Summary:        Tactical board game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kjumpingcube-25.04.3.tar.xz -> kjumpingcube-25.08.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-25.04.3/CMakeLists.txt 
new/kjumpingcube-25.08.0/CMakeLists.txt
--- old/kjumpingcube-25.04.3/CMakeLists.txt     2025-06-30 18:28:19.000000000 
+0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/CMakeLists.txt     2025-08-04 05:35:30.000000000 
+0200
@@ -2,8 +2,8 @@
 
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KJUMPINGCUBE_BASE_VERSION once new features are added
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 ecm_set_disabled_deprecation_versions(
     QT 6.9.0
-    KF 6.12.0
+    KF 6.15.0
     KDEGAMES 6.0
 )
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-25.04.3/po/ar/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-25.08.0/po/ar/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-25.04.3/po/ar/kjumpingcube.po      2025-06-30 
18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/po/ar/kjumpingcube.po      2025-08-04 
05:35:30.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-18 17:03+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 12:35+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #, kde-format
@@ -252,7 +252,7 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Animation type None (no pauses)."
-msgstr "نوع الرسوم المتحركة لا شيء (بدون توقف مؤقت)."
+msgstr "نوع الرسوم المتحركة لا شيء (دون توقف مؤقت)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:19
@@ -531,7 +531,7 @@
 #: settings.ui:446
 #, kde-format
 msgid "None (no pauses)"
-msgstr "لا شيء (بدون توقف مؤقت)"
+msgstr "لا شيء (دون توقف مؤقت)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
 #: settings.ui:459
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-25.04.3/po/es/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-25.08.0/po/es/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-25.04.3/po/es/kjumpingcube.po      2025-06-30 
18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/po/es/kjumpingcube.po      2025-08-04 
05:35:30.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-12 00:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-07 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Sofía Priego <spri...@darksylvania.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-25.04.3/po/eu/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-25.08.0/po/eu/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-25.04.3/po/eu/kjumpingcube.po      2025-06-30 
18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/po/eu/kjumpingcube.po      2025-08-04 
05:35:30.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation for kjumpingcube.po to Euskara/Basque (eu).
 # Copyright (C) 2003-2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kjumpingcube package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna 
<xa...@ni.eus>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna 
<xa...@ni.eus>
 #
 # Translators:
 # Marcos  <mar...@euskalgnu.org>, 2003.
@@ -13,14 +13,14 @@
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-05 22:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:04+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #, kde-format
@@ -36,7 +36,7 @@
 #: game.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Sorry, doing a move…"
-msgstr "Sentitzen dut, mugimendu bat egiten..."
+msgstr "Sentitzen dut, mugimendu bat egiten…"
 
 #: game.cpp:113
 #, kde-format
@@ -101,7 +101,7 @@
 #: game.cpp:467
 #, kde-format
 msgid "Finishing move…"
-msgstr "Mugimendua bukatzen..."
+msgstr "Mugimendua bukatzen…"
 
 #: game.cpp:506
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-25.04.3/po/hu/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-25.08.0/po/hu/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-25.04.3/po/hu/kjumpingcube.po      2025-06-30 
18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/po/hu/kjumpingcube.po      2025-08-04 
05:35:30.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 # Tamas Szanto <tasza...@gmail.com>, 1999.
 # Balázs Úr <urbal...@gmail.com>, 2012, 2013.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-13 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-13 20:55+0200\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulys...@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -28,10 +28,9 @@
 msgstr "ulys...@fsf.hu"
 
 #: game.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Performing move."
+#, kde-format
 msgid "Sorry, doing a move…"
-msgstr "Lépés végrehajtása."
+msgstr "Lépés folyamatban…"
 
 #: game.cpp:113
 #, kde-format
@@ -66,7 +65,7 @@
 #: game.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "Start computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Számítógép lépésének megkezdése"
 
 #: game.cpp:267
 #, kde-format
@@ -94,8 +93,7 @@
 msgstr "Következő lépés megjelenítése"
 
 #: game.cpp:467
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Finishing move..."
+#, kde-format
 msgid "Finishing move…"
 msgstr "Lépés befejezése…"
 
@@ -175,6 +173,11 @@
 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
 "previous size setting?"
 msgstr ""
+"Megváltoztatta a játék méretbeállítását, és ehhez új játék indítására van "
+"szükség.\n"
+"\n"
+"Szeretné feladni a jelenlegi játékot, vagy folytatni a játékot, és "
+"visszaállítani a korábbi méretbeállítást?"
 
 #: game.cpp:683
 #, kde-format
@@ -183,6 +186,9 @@
 "\n"
 "Do you wish to abandon the current game?"
 msgstr ""
+"Ön új játékot kért, de már folyamatban van egy játék.\n"
+"\n"
+"Szeretné feladni a jelenlegi játékot?"
 
 #: game.cpp:689
 #, kde-format
@@ -204,26 +210,28 @@
 msgid ""
 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
 msgstr ""
+"A fájl kockadobozának mérete kívül esik a %1-%2  tartományon. A(z) %1 "
+"értékre lesz beállítva."
 
 #: game.cpp:849
 #, kde-format
 msgid "Missing input line for cube %1."
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzik a(z) %1. kocka bemeneti sora."
 
 #: game.cpp:858
 #, kde-format
 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %1. kocka tulajdonosa nem esik a 0-2 tartományba."
 
 #: game.cpp:865
 #, kde-format
 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %1. kocka értéke nem esik az 1-%2 tartományba."
 
 #: game.cpp:880
 #, kde-format
 msgid "Current player is neither 1 nor 2."
-msgstr ""
+msgstr "A jelenlegi játékos sem az 1-es, sem a 2-es."
 
 #: kjumpingcube.cpp:45
 #, kde-format
@@ -233,37 +241,37 @@
 #: kjumpingcube.cpp:137
 #, kde-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:11
 #, kde-format
 msgid "Animation speed of overflowing dice"
-msgstr ""
+msgstr "Túlcsorduló kockák animációs sebessége"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Animation type None (no pauses)."
-msgstr ""
+msgstr "Animációtípus: Nincs (nincsenek szünetek)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Animation type Darken and pause."
-msgstr ""
+msgstr "Animációtípus: Sötétítés és szünet."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:23
 #, kde-format
 msgid "Animation type Blink rapidly."
-msgstr ""
+msgstr "Animációtípus: Gyors villogás."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:27
 #, kde-format
 msgid "Animation type Scatter dots."
-msgstr ""
+msgstr "Animációtípus: Pontok szétszórása."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:31
@@ -299,13 +307,13 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:53
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "Az 1-es számítógépes játékos a Kepler AI-t használja-e."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:57
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "Az 1-es számítógépes játékos a Newton AI-t használja-e."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:68
@@ -323,13 +331,13 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:76
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "A 2-es számítógépes játékos a Kepler AI-t használja-e."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:80
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "A 2-es számítógépes játékos a Newton AI-t használja-e."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:91
@@ -341,13 +349,13 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:95
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move."
-msgstr ""
+msgstr "Szünet a számítógép minden lépése előtt."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:99
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step."
-msgstr ""
+msgstr "Szünet minden kaszkádlépés előtt."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: kjumpingcubeui.rc:9
@@ -416,14 +424,14 @@
 #: settings.ui:46 settings.ui:181
 #, kde-format
 msgid "Playing now"
-msgstr ""
+msgstr "Most játszott"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: settings.ui:59 settings.ui:194
 #, kde-format
 msgid "Style of Play"
-msgstr ""
+msgstr "Játékstílus"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2)
@@ -470,7 +478,7 @@
 #: settings.ui:298
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Szünet a számítógép minden lépése előtt"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: settings.ui:309
@@ -488,7 +496,7 @@
 #: settings.ui:368
 #, kde-format
 msgid "15x15"
-msgstr ""
+msgstr "15x15"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 #: settings.ui:383
@@ -518,37 +526,37 @@
 #: settings.ui:434
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Display"
-msgstr ""
+msgstr "Kaszkádlépés megjelenítése"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone)
 #: settings.ui:446
 #, kde-format
 msgid "None (no pauses)"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs (nincsenek szünetek)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
 #: settings.ui:459
 #, kde-format
 msgid "Darken and pause"
-msgstr ""
+msgstr "Sötétítés és szünet"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink)
 #: settings.ui:472
 #, kde-format
 msgid "Blink rapidly"
-msgstr ""
+msgstr "Gyors villogás"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread)
 #: settings.ui:485
 #, kde-format
 msgid "Scatter dots"
-msgstr ""
+msgstr "Pontok szétszórása"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider)
 #: settings.ui:498
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kaszkádlépés ideje"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 #: settings.ui:543
@@ -566,7 +574,7 @@
 #: settings.ui:581
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step"
-msgstr ""
+msgstr "Szünet minden kaszkádlépés előtt"
 
 #~ msgid "PushButton"
 #~ msgstr "Nyomógomb"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-25.04.3/po/lv/kjumpingcube.po 
new/kjumpingcube-25.08.0/po/lv/kjumpingcube.po
--- old/kjumpingcube-25.04.3/po/lv/kjumpingcube.po      2025-06-30 
18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/po/lv/kjumpingcube.po      2025-08-04 
05:35:30.000000000 +0200
@@ -3,53 +3,52 @@
 #
 # Viesturs Zarins <viesturs.zar...@mii.lu.lv>, 2008.
 # Maris Nartiss <maris....@gmail.com>, 2009.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 10:53+0300\n"
-"Last-Translator: Maris Nartiss <maris....@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <loc...@laka.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-07 17:10+0300\n"
+"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Viesturs Zariņš"
+msgstr "Viesturs Zariņš, Toms Trasūns"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "viesturs.zar...@mii.lu.lv"
+msgstr "viesturs.zar...@mii.lu.lv, toms.tras...@posteo.net"
 
 #: game.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Performing move."
+#, kde-format
 msgid "Sorry, doing a move…"
-msgstr "Veic gājienu."
+msgstr "Veic gājienu…"
 
 #: game.cpp:113
 #, kde-format
 msgid "Game over"
-msgstr ""
+msgstr "Spēles beigas"
 
 #: game.cpp:114
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Winner is Player %1!"
+#, kde-format
 msgid "The winner is Player %1!"
-msgstr "Uzvarēja spēlētājs %1!"
+msgstr "Uzvarēja spēlētājs — %1!"
 
 #: game.cpp:115
 #, kde-format
 msgid "Winner"
-msgstr "Winner"
+msgstr "Uzvarētājs"
 
 #: game.cpp:126
 #, kde-format
@@ -59,71 +58,67 @@
 #: game.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "Start game"
-msgstr ""
+msgstr "Sākt spēli"
 
 #: game.cpp:242
 #, kde-format
 msgid "Continue game"
-msgstr ""
+msgstr "Turpināt spēli"
 
 #: game.cpp:246
 #, kde-format
 msgid "Start computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Sākt datora gājienu"
 
 #: game.cpp:267
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
-#| msgid "Your names"
+#, kde-format
 msgid "Your turn"
-msgstr "Viesturs Zariņš"
+msgstr "Tavs gājiens"
 
 #: game.cpp:270
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Player 1"
+#, kde-format
 msgid "Player %1"
-msgstr "Pirmais spēlētājs"
+msgstr "%1. spēlētājs"
 
 #: game.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer Plays"
+#, kde-format
 msgid "Computer player %1 is moving"
-msgstr "Dators spēlē kā"
+msgstr "Gājiens datora vadītajam %1. spēlētājam"
 
 #: game.cpp:306
 #, kde-format
 msgid "The computer could not find a valid move."
-msgstr ""
+msgstr "Dators neatrada derīgu gājienu."
 
 #: game.cpp:409
 #, kde-format
 msgid "Show next step"
-msgstr ""
+msgstr "Rādīt nākamo soli"
 
 #: game.cpp:467
 #, kde-format
 msgid "Finishing move…"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeidz gājienu…"
 
 #: game.cpp:506
 #, kde-format
 msgid "Interrupt game"
-msgstr ""
+msgstr "Pārtraukt spēli"
 
 #: game.cpp:512
 #, kde-format
 msgid "Stop computing"
-msgstr ""
+msgstr "Beigt rēķināt"
 
 #: game.cpp:515
 #, kde-format
 msgid "Stop showing move"
-msgstr ""
+msgstr "Apturēt gājiena rādīšanu"
 
 #: game.cpp:518
 #, kde-format
 msgid "Stop animation"
-msgstr ""
+msgstr "Apturēt animāciju"
 
 #: game.cpp:547
 #, kde-format
@@ -131,22 +126,18 @@
 msgstr "Jauna spēle"
 
 #: game.cpp:575
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The file %1 exists.\n"
-#| "Do you want to overwrite it?"
+#, kde-format
 msgid ""
 "The file %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
-"Fails %1 pastāv.\n"
-"Vai vēlaties to pārrakstīt?"
+"Datne „%1“ jau pastāv.\n"
+"Vai to pārrakstīt?"
 
 #: game.cpp:600
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "game saved as %1"
+#, kde-format
 msgid "Game saved as %1"
-msgstr "spēle saglabātā kā %1"
+msgstr "Spēle ir saglabāta ar nosaukumu „%1“"
 
 #: game.cpp:603
 #, kde-format
@@ -154,18 +145,18 @@
 "There was an error in saving file\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Gadījās kļūda saglabājot failu\n"
+"Kļūda, saglabājot datni\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:621
 #, kde-format
 msgid "The file %1 does not exist!"
-msgstr "Fails %1 nepastāv!"
+msgstr "Datne ar nosaukumu „%1“ nepastāv!"
 
 #: game.cpp:636
 #, kde-format
 msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
-msgstr "Fails %1 nav KJumpingCube spēles fails!"
+msgstr "Datne „%1“ nav „KJumpingCube“ spēles datne!"
 
 #: game.cpp:649
 #, kde-format
@@ -173,7 +164,7 @@
 "There was an error loading file\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Gadījās kļūda faila ielādē\n"
+"Neizdevās ielādēt datni\n"
 "%1"
 
 #: game.cpp:677
@@ -185,6 +176,10 @@
 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
 "previous size setting?"
 msgstr ""
+"Jūs mainījāt spēles iestatījumu, tāpēc spēle ir jāsāk no sākuma.\n"
+"\n"
+"Vai vēlaties pārtraukt pašreizējo spēli, vai arī atjaunot iepriekšējo izmēru "
+"un turpināt spēlēt?"
 
 #: game.cpp:683
 #, kde-format
@@ -193,88 +188,92 @@
 "\n"
 "Do you wish to abandon the current game?"
 msgstr ""
+"Jūs pieprasījāt jaunu spēli, bet jau ir ieslēgta cita spēle.\n"
+"\n"
+"Vai vēlaties pārtraukt pašreizējo spēli?"
 
 #: game.cpp:689
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Game"
+#, kde-format
 msgid "New Game?"
-msgstr "Jauna spēle"
+msgstr "Jauna spēle?"
 
 #: game.cpp:690
 #, kde-format
 msgid "Abandon Game"
-msgstr ""
+msgstr "Pārtraukt spēli"
 
 #: game.cpp:691
 #, kde-format
 msgid "Continue Game"
-msgstr ""
+msgstr "Turpināt spēli"
 
 #: game.cpp:833
 #, kde-format
 msgid ""
 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
 msgstr ""
+"Datnes kuba izmērs pārsniedz diapazonu no %1 līdz %2. Programma to iestatīs "
+"uz %1."
 
 #: game.cpp:849
 #, kde-format
 msgid "Missing input line for cube %1."
-msgstr ""
+msgstr "Trūkst  kuba %1 ievades rindas."
 
 #: game.cpp:858
 #, kde-format
 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
-msgstr ""
+msgstr "Kuba %1 īpašnieks ir ārpus 0—2 diapazona."
 
 #: game.cpp:865
 #, kde-format
 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
-msgstr ""
+msgstr "Kuba %1 vērtība ir ārpus 1—%2 diapazona."
 
 #: game.cpp:880
 #, kde-format
 msgid "Current player is neither 1 nor 2."
-msgstr ""
+msgstr "Pašreizējais spēlētājs nav nedz 1, nedz arī 2."
 
 #: kjumpingcube.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "Current player:"
-msgstr "Aktīvais spēlētājs:"
+msgstr "Šobrīd gājiens ir:"
 
 #: kjumpingcube.cpp:137
 #, kde-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Iestatījumi"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:11
 #, kde-format
 msgid "Animation speed of overflowing dice"
-msgstr ""
+msgstr "Punktu pārplūšanas animācijas ātrums"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:15
 #, kde-format
 msgid "Animation type None (no pauses)."
-msgstr ""
+msgstr "Animācijas tips: nekāds (bez pauzēm)."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:19
 #, kde-format
 msgid "Animation type Darken and pause."
-msgstr ""
+msgstr "Animācijas tips: aptumšot un pauzēt."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:23
 #, kde-format
 msgid "Animation type Blink rapidly."
-msgstr ""
+msgstr "Animācijas tips: ātra mirgošana."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:27
 #, kde-format
 msgid "Animation type Scatter dots."
-msgstr ""
+msgstr "Animācijas tips: izkaisīti punkti."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:31
@@ -304,69 +303,67 @@
 #: kjumpingcube.kcfg:49
 #, kde-format
 msgid "Whether player 1 is played by the computer."
-msgstr "Vai pirmais spēlētājs ir dators."
+msgstr "Vai pirmais spēlētājs ir dators?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:53
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "Vai datora vadīts pirmais spēlētājs izmanto „Kepler AI“?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:57
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "Vai datora vadīts pirmais spēlētājs izmanto „Newton AI“?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Skill of the computer player."
+#, kde-format
 msgid "Skill of computer player 1."
-msgstr "Datora spēlētāja prasme."
+msgstr "Datora vadīta pirmā spēlētāja prasmju līmenis."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:72
 #, kde-format
 msgid "Whether player 2 is played by the computer."
-msgstr "Vai otrais spēlētājs ir dators."
+msgstr "Vai otrais spēlētājs ir dators?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:76
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
-msgstr ""
+msgstr "Vai datora vadīts otrais spēlētājs izmanto „Kepler AI“?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:80
 #, kde-format
 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI."
-msgstr ""
+msgstr "Vai datora vadīts otrais spēlētājs izmanto „Newton AI“?"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Skill of the computer player."
+#, kde-format
 msgid "Skill of computer player 2."
-msgstr "Datora spēlētāja prasme."
+msgstr "Datora vadīta otrā spēlētāja prasmju līmenis."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:95
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move."
-msgstr ""
+msgstr "Pauzēt pirms katra datora gājiena."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game)
 #: kjumpingcube.kcfg:99
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step."
-msgstr ""
+msgstr "Pauzēt pirms katra kaskādes gājiena soļa."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: kjumpingcubeui.rc:9
 #, kde-format
 msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Galvenā rīkjosla "
+msgstr "Galvenā rīkjosla"
 
 #: main.cpp:44
 #, kde-format
@@ -376,12 +373,12 @@
 #: main.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Tactical one or two player game"
-msgstr "Taktiska viena vai divu spēlētāju spēle."
+msgstr "Taktiska viena vai divu spēlētāju spēle"
 
 #: main.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
-msgstr "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
+msgstr "(c) 1998—2000, Matthias Kiefer"
 
 #: main.cpp:52
 #, kde-format
@@ -406,7 +403,7 @@
 #: main.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support."
-msgstr "Pielāgošana KDE4 un SVG grafikas atbasts."
+msgstr "Atjaunināšana uz KDE4 un SVG grafikas atbalsts."
 
 #: main.cpp:57
 #, kde-format
@@ -416,42 +413,41 @@
 #: main.cpp:58
 #, kde-format
 msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
-msgstr "Grafika KDE4.0 versijai."
+msgstr "Grafika KDE 4.0 versijai."
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: settings.ui:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer Plays"
+#, kde-format
 msgid "Computer Player 1"
-msgstr "Dators spēlē kā"
+msgstr "Pirmais datora spēlētājs"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
 #: settings.ui:46 settings.ui:181
 #, kde-format
 msgid "Playing now"
-msgstr ""
+msgstr "Šobrīd spēlē"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: settings.ui:59 settings.ui:194
 #, kde-format
 msgid "Style of Play"
-msgstr ""
+msgstr "Spēles stils"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2)
 #: settings.ui:65 settings.ui:203
 #, kde-format
 msgid "Kepler"
-msgstr ""
+msgstr "Kepler"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2)
 #: settings.ui:75 settings.ui:213
 #, kde-format
 msgid "Newton"
-msgstr ""
+msgstr "Newton"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
@@ -476,16 +472,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: settings.ui:163
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Computer Plays"
+#, kde-format
 msgid "Computer Player 2"
-msgstr "Dators spēlē kā"
+msgstr "Otrais datora spēlētājs"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer)
 #: settings.ui:298
 #, kde-format
 msgid "Pause before each computer move"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzēt pirms katra datora gājiena"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: settings.ui:309
@@ -497,13 +492,13 @@
 #: settings.ui:345
 #, kde-format
 msgid "3x3"
-msgstr ""
+msgstr "3✕3"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: settings.ui:368
 #, kde-format
 msgid "15x15"
-msgstr ""
+msgstr "15✕15"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 #: settings.ui:383
@@ -521,67 +516,67 @@
 #: settings.ui:405
 #, kde-format
 msgid "Player 2:"
-msgstr "Otrais spēletājs:"
+msgstr "Otrais spēlētājs:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: settings.ui:419
 #, kde-format
 msgid "Neutral:"
-msgstr "Neitrāls:"
+msgstr "Neitrālā:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
 #: settings.ui:434
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Display"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskādes gājiena parādīšana"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone)
 #: settings.ui:446
 #, kde-format
 msgid "None (no pauses)"
-msgstr ""
+msgstr "Nekāda (bez pauzēm)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
 #: settings.ui:459
 #, kde-format
 msgid "Darken and pause"
-msgstr ""
+msgstr "Aptumšot un pauzēt"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink)
 #: settings.ui:472
 #, kde-format
 msgid "Blink rapidly"
-msgstr ""
+msgstr "Ātra mirgošana"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread)
 #: settings.ui:485
 #, kde-format
 msgid "Scatter dots"
-msgstr ""
+msgstr "Izkaisīti punkti"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider)
 #: settings.ui:498
 #, kde-format
 msgid "Cascade Move Time"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskādes gājiena laiks"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 #: settings.ui:543
 #, kde-format
 msgid "Short"
-msgstr ""
+msgstr "Īss"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 #: settings.ui:566
 #, kde-format
 msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Garš"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep)
 #: settings.ui:581
 #, kde-format
 msgid "Pause before each cascade step"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzēt pirms katra kaskādes gājiena soļa"
 
 #~ msgid "PushButton"
 #~ msgstr "Poga"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kjumpingcube-25.04.3/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml 
new/kjumpingcube-25.08.0/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml
--- old/kjumpingcube-25.04.3/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml       
2025-06-30 18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/src/org.kde.kjumpingcube.appdata.xml       
2025-08-04 05:35:30.000000000 +0200
@@ -30,6 +30,7 @@
   <name xml:lang="it">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="ka">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="ko">KJumpingCube</name>
+  <name xml:lang="lv">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="nl">KJumpingCube</name>
   <name xml:lang="nn">Terningsprett</name>
   <name xml:lang="pl">KSkaczącySześcian</name>
@@ -70,6 +71,7 @@
   <summary xml:lang="it">Gioco di conquista del territorio</summary>
   <summary xml:lang="ka">ტერიტორიების დაპყრობის თამაში</summary>
   <summary xml:lang="ko">땅따먹기 게임</summary>
+  <summary xml:lang="lv">Teritorijas ieņemšanas spēle</summary>
   <summary xml:lang="nl">Landverovertjespel</summary>
   <summary xml:lang="nn">Spel basert på områdekapring</summary>
   <summary xml:lang="pl">Gra w zajmowanie terytorium</summary>
@@ -115,6 +117,7 @@
     <p xml:lang="it">KJumpingCube è un semplice gioco di mosse tattiche di 
cubi. L'area di gioco consiste di quadrati che contengono punti. I giocatori si 
spostano o su un quadrato libero o sul proprio quadrato.</p>
     <p xml:lang="ka">KJumpingCube კამათლით სათამაშო ტაქტიკური თამაშია. 
სათამაშო მოედანი შედგება კვადრატებისგან, რომლებიც წერტილების შეიცავენ. მოთამაშე 
მათ თავისუფალ ან საკუთარ კვადრატზე დაწკაპუნებით ამოძრავებენ.</p>
     <p xml:lang="ko">KJumpingCube는 주사위를 사용하는 전략 게임입니다. 주사위의 각각 눈은 점수를 뜻하며, 
플레이어는 빈 주사위를 점령하거나 가지고 있는 주사위의 숫자를 늘려서 상대방의 주사위를 뺏을 수 있습니다.</p>
+    <p xml:lang="lv">„KJumpingCube“ vienkārša taktiska metamo kauliņu spēle. 
Spēles laukums ir sadalīts četrstūros ar punktiem. Spēlētāji veic gājienus, 
klikšķinot uz neaizņemta laukuma vai sava laukuma.</p>
     <p xml:lang="nl">KJumpingCube is een eenvoudig tactisch spel met een 
dobbelsteen. Het speelveld bestaat uit vierkanten met punten. Spelers 
verplaatsen zich door ofwel te klikken op een leeg vierkant of op een eigen 
vierkant.</p>
     <p xml:lang="nn">Terningsprett (KJumpingCube) er eit enkelt taktisk 
terningspel. Spelområdet viser felt/terningar med ulikepoeng. Spelar kan flytta 
til eit ledig felt eller til sitt eiga felt.</p>
     <p xml:lang="pl">KSkacząceSześciany jest prostą grą taktyczną 
wykorzystującą kości do gry. Obszar gry składa się z kwadratów zawierających 
punkty. Gracz przesuwa się klikając albo na niezajęty kwadrat albo na własny 
kwadrawt.</p>
@@ -159,6 +162,7 @@
       <caption xml:lang="it">Giocare con KJumpingCube</caption>
       <caption xml:lang="ka">KJumpingCube-ის თამაში</caption>
       <caption xml:lang="ko">KJumpingCube 플레이</caption>
+      <caption xml:lang="lv">„KJumpingCube“ spēlēšana</caption>
       <caption xml:lang="nl">KJumpingCube wordt gespeeld</caption>
       <caption xml:lang="nn">Spelar KJumpingCube</caption>
       <caption xml:lang="pl">Granie w KSkaczącySześcian</caption>
@@ -188,6 +192,7 @@
     <binary>kjumpingcube</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="2.1.25080" date="2025-08-14"/>
     <release version="2.1.25043" date="2025-07-03"/>
     <release version="2.1.25042" date="2025-06-05"/>
     <release version="2.1.25041" date="2025-05-08"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kjumpingcube-25.04.3/src/org.kde.kjumpingcube.desktop 
new/kjumpingcube-25.08.0/src/org.kde.kjumpingcube.desktop
--- old/kjumpingcube-25.04.3/src/org.kde.kjumpingcube.desktop   2025-06-30 
18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/src/org.kde.kjumpingcube.desktop   2025-08-04 
05:35:30.000000000 +0200
@@ -152,6 +152,7 @@
 Comment[it]=Gioco di conquista del territorio
 Comment[ka]=ტერიტორიების დაპყრობის თამაში
 Comment[ko]=땅따먹기 게임
+Comment[lv]=Teritorijas ieņemšanas spēle
 Comment[nl]=Landverovertjespel
 Comment[nn]=Spel basert på områdekapring
 Comment[pl]=Gra w zajmowanie terytorium
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjumpingcube-25.04.3/themes/default.desktop 
new/kjumpingcube-25.08.0/themes/default.desktop
--- old/kjumpingcube-25.04.3/themes/default.desktop     2025-06-30 
18:28:19.000000000 +0200
+++ new/kjumpingcube-25.08.0/themes/default.desktop     2025-08-04 
05:35:30.000000000 +0200
@@ -25,11 +25,11 @@
 Name[id]=KJumpingCube Default
 Name[it]=Predefinito di KJumpingCube
 Name[ja]=KJumpingCube 標準
-Name[ka]=KJumpingCube -ის ნაგულისხმები
+Name[ka]=KJumpingCube -ის ნაგულისხმევი
 Name[kk]=Әдетті KJumpingCube
 Name[km]=KJumpingCube លំនាំដើម
 Name[ko]=KJumpingCube 기본값
-Name[lv]=KJumpingCube noklusējuma
+Name[lv]=„KJumpingCube“ noklusējuma
 Name[mr]=के-जम्पिंगक्यूब मूलभूत
 Name[nb]=KJumpingCube-standard
 Name[nds]=KJumpingCube-Standard
@@ -83,7 +83,7 @@
 Description[kk]=KDE4-тің қарапайым текшелер жиыны
 Description[km]=សំណុំ​គូប​ធម្មតា​សម្រាប់ KDE4
 Description[ko]=KDE 4용 간단한 육면체 세트
-Description[lv]=Vienkārša kubu kopa priekš KDE4
+Description[lv]=Vienkārša KDE4 kubu kopa
 Description[mr]=केडीई४ करिता घनांचा सोपा संच
 Description[nb]=Enkelt sett med kuber for KDE 4
 Description[nds]=En eenfach Sett vun Wörpels för KDE4

Reply via email to