Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kolourpaint for openSUSE:Factory checked in at 2025-09-11 14:40:57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kolourpaint (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolourpaint.new.1977 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kolourpaint" Thu Sep 11 14:40:57 2025 rev:178 rq:1303916 version:25.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kolourpaint/kolourpaint.changes 2025-08-21 16:57:24.141130420 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kolourpaint.new.1977/kolourpaint.changes 2025-09-11 14:45:42.551951606 +0200 @@ -1,0 +2,12 @@ +Wed Sep 10 09:23:59 UTC 2025 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 25.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.08.1/ +- Changes since 25.08.0: + * Install colors file into app-specific directory (kde#507007) +- Drop patch, merged upstream: + * 0001-Install-colors-file-into-app-specific-directory.patch + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- 0001-Install-colors-file-into-app-specific-directory.patch kolourpaint-25.08.0.tar.xz kolourpaint-25.08.0.tar.xz.sig New: ---- kolourpaint-25.08.1.tar.xz kolourpaint-25.08.1.tar.xz.sig ----------(Old B)---------- Old:- Drop patch, merged upstream: * 0001-Install-colors-file-into-app-specific-directory.patch ----------(Old E)---------- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kolourpaint.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.k6m91S/_old 2025-09-11 14:45:43.091974425 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.k6m91S/_new 2025-09-11 14:45:43.095974595 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kolourpaint -Version: 25.08.0 +Version: 25.08.1 Release: 0 Summary: Paint Program # See boo#717722 for license details @@ -33,8 +33,6 @@ Source1: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig Source2: applications.keyring %endif -# PATCH-FIX-UPSTREAM -Patch0: 0001-Install-colors-file-into-app-specific-directory.patch BuildRequires: kf6-extra-cmake-modules >= %{kf6_version} BuildRequires: fdupes BuildRequires: cmake(KF6Crash) >= %{kf6_version} ++++++ kolourpaint-25.08.0.tar.xz -> kolourpaint-25.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-25.08.0/CMakeLists.txt new/kolourpaint-25.08.1/CMakeLists.txt --- old/kolourpaint-25.08.0/CMakeLists.txt 2025-08-07 05:21:56.000000000 +0200 +++ new/kolourpaint-25.08.1/CMakeLists.txt 2025-09-09 05:24:47.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kolourpaint VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) @@ -368,7 +368,7 @@ install(PROGRAMS org.kde.kolourpaint.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR}) install(FILES org.kde.kolourpaint.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR}) -install(DIRECTORY colors DESTINATION ${KDE_INSTALL_CONFDIR}) +install(DIRECTORY colors DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kolourpaint) if(BUILD_DOC) add_subdirectory(doc) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-25.08.0/lgpl/generic/kpColorCollection.cpp new/kolourpaint-25.08.1/lgpl/generic/kpColorCollection.cpp --- old/kolourpaint-25.08.0/lgpl/generic/kpColorCollection.cpp 2025-08-07 05:21:56.000000000 +0200 +++ new/kolourpaint-25.08.1/lgpl/generic/kpColorCollection.cpp 2025-09-09 05:24:47.000000000 +0200 @@ -80,7 +80,7 @@ { QStringList paletteList; - QStringList paths = QStandardPaths::locateAll(QStandardPaths::GenericConfigLocation, QStringLiteral("colors"), QStandardPaths::LocateDirectory); + QStringList paths = QStandardPaths::locateAll(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("colors"), QStandardPaths::LocateDirectory); for (const auto &path : paths) { paletteList.append(QDir(path).entryList(QStringList(), QDir::Files)); } @@ -206,7 +206,7 @@ return false; } - QString filename = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::GenericConfigLocation, QStringLiteral("colors/") + name); + QString filename = QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("colors/") + name); if (filename.isEmpty()) { #if DEBUG_KP_COLOR_COLLECTION qCDebug(kpLogColorCollection) << "could not find file"; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-25.08.0/org.kde.kolourpaint.appdata.xml new/kolourpaint-25.08.1/org.kde.kolourpaint.appdata.xml --- old/kolourpaint-25.08.0/org.kde.kolourpaint.appdata.xml 2025-08-07 05:21:56.000000000 +0200 +++ new/kolourpaint-25.08.1/org.kde.kolourpaint.appdata.xml 2025-09-09 05:24:47.000000000 +0200 @@ -50,7 +50,6 @@ <name xml:lang="tok">ilo KolourPaint</name> <name xml:lang="tr">RenkliBoya</name> <name xml:lang="uk">KolourPaint</name> - <name xml:lang="x-test">xxKolourPaintxx</name> <name xml:lang="zh-CN">KolourPaint 画图工具</name> <name xml:lang="zh-TW">KolourPaint</name> <summary>Paint Program</summary> @@ -96,7 +95,6 @@ <summary xml:lang="tok">ilo sitelen</summary> <summary xml:lang="tr">Boyama Programı</summary> <summary xml:lang="uk">Програма для малювання</summary> - <summary xml:lang="x-test">xxPaint Programxx</summary> <summary xml:lang="zh-CN">画图程序</summary> <summary xml:lang="zh-TW">繪圖程式</summary> <description> @@ -123,11 +121,11 @@ <p xml:lang="lv">„KolourPaint“ ir vienkārša zīmēšanas programma ātrai rastra attēlu izveidošanai. Tā ir arī noderīgs attēla izmainīšanas rīks vienkāršiem rediģēšanas uzdevumiem.</p> <p xml:lang="nl">KolourPaint is een eenvoudig tekenprogramma om snel rasterafbeeldingen te maken. Het is nuttig als een hulpmiddel voor bijwerken en eenvoudige taken voor bewerking van afbeeldingen.</p> <p xml:lang="pt-BR">KolourPaint é um programa de desenho simples, que cria rapidamente imagens rasterizadas. É útil como uma ferramenta de retoques e para tarefas simples de edição de imagens.</p> + <p xml:lang="ru">KolourPaint — простая программа для рисования и создания растровых изображений. Может быть полезна для внесения небольших правок в изображения.</p> <p xml:lang="sl">KolourPaint je preprost program za slikanje za hitro ustvarjanje rastrskih slik. Uporaben je kot orodje za popravke in za preprosta opravila urejanja slik.</p> <p xml:lang="sv">KolourPaint är ett enkelt ritprogram för att snabbt skapa punktavbildningar. Det är användbart som förbättringsverktyg och för enkla bildredigeringsuppgifter.</p> <p xml:lang="tr">RenkliBoya, tez raster görseller oluşturabileceğiniz basit bir boyama programıdır. Bir rötuş aracı ve basit görsel düzenleme görevleri için kullanışlıdır.</p> <p xml:lang="uk">KolourPaint — проста програма для малювання, за допомогою якої можна швидко створювати растрові зображення. Ця програма може бути корисною для виконання простих завдань з редагування зображень.</p> - <p xml:lang="x-test">xxKolourPaint is a simple painting program to quickly create raster images. It is useful as a touch-up tool and for simple image editing tasks.xx</p> <p xml:lang="zh-CN">KolourPaint 是一款简易画图程序,能够快速绘制栅格图像。您也可以将它用作简易修图工具。</p> <p xml:lang="zh-TW">KolourPaint 是一套類似小畫家的簡易繪圖程式。它適合拿來進行簡單的修飾與影像編輯。</p> <p>Features:</p> @@ -174,12 +172,11 @@ <p xml:lang="tok">ken pali:</p> <p xml:lang="tr">Özellikler:</p> <p xml:lang="uk">Можливості:</p> - <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p> <p xml:lang="zh-CN">功能:</p> <p xml:lang="zh-TW">功能:</p> <ul> <li>Support for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygons</li> - <li xml:lang="ar">دعم لرسم أشكال مختلفة - خطوط ومستطيلات ومستطيلات مستديرة الشكل وأشكال بيضاوية ومضلعات</li> + <li xml:lang="ar">يوفّر رسم أشكال مختلفة - خطوط ومستطيلات ومستطيلات مستديرة الشكل وأشكال بيضاوية ومضلعات</li> <li xml:lang="bg">Поддръжка на чертане на различни фигури - линии, правоъгълници, овали и полигони. </li> <li xml:lang="bs">Podrška za crtanje raznih oblika - linija, pravougaonika, zaobljenih pravougaonika, ovala i poligona</li> <li xml:lang="ca">Permet dibuixar diverses formes: línies, rectangles, rectangles arrodonits, ovals i polígons</li> @@ -219,7 +216,6 @@ <li xml:lang="tok">ona li ken sitelen e ni: linja, sike, leko en sijelo ante</li> <li xml:lang="tr">Çeşitli şekiller, çizgiler, dörtgenler, yuvarlatılmış dörtgenler, ovaller ve çokgenler desteği</li> <li xml:lang="uk">Підтримка малювання різноманітних форм: прямих, прямокутників, прямокутників із заокругленими кутами, овалів та багатокутників.</li> - <li xml:lang="x-test">xxSupport for drawing various shapes - lines, rectangles, rounded rectangles, ovals and polygonsxx</li> <li xml:lang="zh-CN">能够绘制各种几何图形 - 直线、矩形、圆角矩形、椭圆和多边形等</li> <li xml:lang="zh-TW">支援繪出不同的形狀 -- 線條、矩形、圓角矩形、橢圓與多邊形等</li> <li>Curves, lines and text</li> @@ -265,7 +261,6 @@ <li xml:lang="tok">ona li ken sitelen e linja sike</li> <li xml:lang="tr">Eğriler, çizgiler ve metin</li> <li xml:lang="uk">Можливість малювання кривих, прямих та тексту.</li> - <li xml:lang="x-test">xxCurves, lines and textxx</li> <li xml:lang="zh-CN">曲线、直线和文本</li> <li xml:lang="zh-TW">曲線、線條與文字</li> <li>Color picker</li> @@ -298,7 +293,6 @@ <li xml:lang="sv">Färgväljare</li> <li xml:lang="tr">Renk seçicisi</li> <li xml:lang="uk">Піпетка</li> - <li xml:lang="x-test">xxColor pickerxx</li> <li xml:lang="zh-CN">拾色器</li> <li xml:lang="zh-TW">取色工具</li> <li>Selections</li> @@ -344,11 +338,10 @@ <li xml:lang="tok">wile sitelen</li> <li xml:lang="tr">Seçimler</li> <li xml:lang="uk">Можливість позначення ділянок зображення.</li> - <li xml:lang="x-test">xxSelectionsxx</li> <li xml:lang="zh-CN">选区</li> <li xml:lang="zh-TW">選取區</li> <li>Rotation, monochrome and other advanced effects</li> - <li xml:lang="ar">دوران ، أحادية اللون وتأثيرات متقدمة أخرى</li> + <li xml:lang="ar">دوران، أحادية اللون وتأثيرات متقدمة أخرى</li> <li xml:lang="bg">Ротация, монохромност и други ефекти</li> <li xml:lang="bs">Rotacija, monohrom i drugi napredni efekti</li> <li xml:lang="ca">Gir, monocrom i altres efectes avançats</li> @@ -387,7 +380,6 @@ <li xml:lang="sv">Rotation, svartvitt och andra avancerade effekter</li> <li xml:lang="tr">Döndürme, tek renkli resim ve diğer gelişmiş efektler</li> <li xml:lang="uk">Можливість обертання частин зображення, перетворення зображення на чорно-біле, різноманітні ефекти перетворення зображення.</li> - <li xml:lang="x-test">xxRotation, monochrome and other advanced effectsxx</li> <li xml:lang="zh-CN">旋转、纯黑白和其他高级效果</li> <li xml:lang="zh-TW">旋轉、單色與其他進階效果</li> </ul> @@ -437,7 +429,6 @@ <caption xml:lang="tok">sitelen lon ilo KolourPaint</caption> <caption xml:lang="tr">RenkliBoya’da Boyama</caption> <caption xml:lang="uk">Малювання у KolourPaint</caption> - <caption xml:lang="x-test">xxPainting in KolourPaintxx</caption> <caption xml:lang="zh-CN">使用 KolourPaint 绘画</caption> <caption xml:lang="zh-TW">在 KolourPaint 繪圖</caption> <image>https://kde.org/images/screenshots/kolourpaint.png</image> @@ -449,6 +440,7 @@ <binary>kolourpaint</binary> </provides> <releases> + <release version="25.08.1" date="2025-09-11"/> <release version="25.08.0" date="2025-08-14"/> <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/> <release version="25.04.2" date="2025-06-05"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-25.08.0/org.kde.kolourpaint.desktop new/kolourpaint-25.08.1/org.kde.kolourpaint.desktop --- old/kolourpaint-25.08.0/org.kde.kolourpaint.desktop 2025-08-07 05:21:56.000000000 +0200 +++ new/kolourpaint-25.08.1/org.kde.kolourpaint.desktop 2025-09-09 05:24:47.000000000 +0200 @@ -73,7 +73,6 @@ Name[uz]=KolourPaint Name[uz@cyrillic]=KolourPaint Name[vi]=KolourPaint -Name[x-test]=xxKolourPaintxx Name[zh_CN]=KolourPaint 画图工具 Name[zh_HK]=KolourPaint Name[zh_TW]=KolourPaint 小畫家 @@ -152,7 +151,6 @@ GenericName[vi]=Chương trình vẽ GenericName[wa]=Program di dessinaedje GenericName[xh]=Udweliso lwenkqubo lwepeyinti -GenericName[x-test]=xxPaint Programxx GenericName[zh_CN]=画图程序 GenericName[zh_HK]=繪圖程式 GenericName[zh_TW]=繪圖程式 @@ -197,7 +195,6 @@ Comment[tok]=ilo sitelen pona Comment[tr]=Kolay kullanılır bir boyama programı Comment[uk]=Проста у користуванні програма для малювання -Comment[x-test]=xxAn easy-to-use paint programxx Comment[zh_CN]=一款简易画图程序 Comment[zh_TW]=易於使用的繪圖程式 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-25.08.0/po/ar/kolourpaint.po new/kolourpaint-25.08.1/po/ar/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-25.08.0/po/ar/kolourpaint.po 2025-08-07 05:21:56.000000000 +0200 +++ new/kolourpaint-25.08.1/po/ar/kolourpaint.po 2025-09-09 05:24:47.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-18 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-06 17:45+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-13 19:51+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -82,7 +82,7 @@ #: dialogs/imagelib/effects/kpEffectsDialog.cpp:84 #, kde-format msgid "Hue, Saturation, Value" -msgstr "التدرج ، الإشباع ، القيمة" +msgstr "التدرج، الإشباع، القيمة" #: commands/imagelib/effects/kpEffectInvertCommand.cpp:17 #, kde-format @@ -331,10 +331,10 @@ "بداخل بوصة واحدة (2.54سم).</p><p> كلما زاد النقاط كلما صغرت الصورة المطبوعة. " "لا حظ أن طابعتك في الأغلب لن تنتج صورة عالية الجودة إذا زاد عدد النقاط عن " "300 أو 600 (يعتمد على الطابعة).</p><p> إذا رغبت في طباعة الصورة كما تظهر في " -"الشاشة ، ضع قيمة النقاط في كل بوصة تساوي ما هو معروض في الشاشة.</p><p>إذا " +"الشاشة، ضع قيمة النقاط في كل بوصة تساوي ما هو معروض في الشاشة.</p><p>إذا " "كانت قيمة نقاط لكل بوصة <b>غر محددة</b> فإن الصورة ستطبع كحجمها في الشاشة.</" -"p><p>ليس كل أنساق الصور تدعم قيم النقاط لكل بوصة. إذا كان الذي تحفظ فيه لا " -"يدعم هه الميزة ، فإن هذه القيمة لن تحفظ.</p></qt>" +"p><p>ليس كل أنساق الصور تتيح قيم النقاط لكل بوصة. إذا كان التنسيق الذي تحفظ " +"به لا يتيح هذه الميزة، فإن هذه القيمة لن تحفظ.</p></qt>" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:165 #, kde-format @@ -350,8 +350,8 @@ "values specified here will not be saved.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p> <b>الإزاحة</b>هي موضع نسبي يمثل أين يجب وضع هذه الصورة بالمقارنة مع " -"الصورة الأخرى.</p><p>ليس كل أنساق الصور تدعم ميزة<b>الإزاحة</b>. إذا كان " -"التنسيق لا تحفظ به لا يدعمها ، فإن القيمة المخصصة هنا لن تحفظ.</p></qt>" +"الصورة الأخرى.</p><p>ليس كل أنساق الصور تتيح ميزة<b>الإزاحة</b>. إذا كان " +"التنسيق الذي تحفظ به لا يتيحها، فإن القيمة المخصصة هنا لن تحفظ.</p></qt>" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:196 #, kde-format @@ -385,10 +385,10 @@ "format you save in does not support them, they will not be saved.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p><b>حقول النص</b> تعطي معلومات إضافية عن الصورة قد تكون منطقة تعليقات " -"حيث يمكنك كتابة أي شيء بحرية.</p><p>على كل حال هذه شيء خاص بالتنسيق ، لذا " -"فقد يمكن تفسير المعلومات الموجودة فيها عن طريق الحاسوب فلذا لا ينبغي " -"تعديلها ، لكن هذا نادرا.</p><p>ليس كل أنساق الصور تدعم <b>حقول النص</b>. " -"إذا لم يكن تحفظ به يدعم هذه الميزة فإنها لن تحفظ.</p></qt>" +"حيث يمكنك كتابة أي شيء بحرية.</p><p>على كل حال هذه شيء خاص بالتنسيق، لذا فقد " +"يمكن تفسير المعلومات الموجودة فيها عن طريق الحاسوب فلذا لا ينبغي تعديلها، " +"لكن هذا نادرا.</p><p>ليس كل أنساق الصور تتيح <b>حقول النص</b>. إذا كان " +"التنسيق الذي تحفظ به لا يتيح هذه الميزة فإنها لن تحفظ.</p></qt>" #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:307 #, kde-format @@ -927,7 +927,7 @@ "Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n" "The file may be corrupt." msgstr "" -"لم أتمكن من فتح \"%1\" - هيئة الصورة غير مدعمة.\n" +"لم أتمكن من فتح \"%1\" - هيئة الصورة غير متاحة.\n" "أو أنّ الملف معطوب." #: document/kpDocument_Save.cpp:47 @@ -1105,7 +1105,7 @@ #: kolourpaint.cpp:50 #, kde-format msgid "Scanning Support, Alpha Support, Current Maintainer" -msgstr "دعم المسح ، دعم ألفا ، المشرف الحالي" +msgstr "إتاحة المسح، توفير ألفا، المشرف الحالي" #: kolourpaint.cpp:52 #, kde-format @@ -1125,7 +1125,7 @@ #: kolourpaint.cpp:53 kolourpaint.cpp:54 #, kde-format msgid "InputMethod Support" -msgstr "دعم منهج الإدخال" +msgstr "إتاحة طريقة الإدخال" #: kolourpaint.cpp:54 #, kde-format @@ -1181,7 +1181,7 @@ #: kolourpaint.cpp:68 #, kde-format msgid "Image files to open, optionally" -msgstr "ملفات الصورة لفتحه ، اختياري" +msgstr "ملفات الصورة لفتحه، اختياري" #: kolourpaint.cpp:71 #, kde-format @@ -1527,7 +1527,7 @@ "current document." msgstr "" "يؤدي هذا إلى حفظ المستند باسم مختلف، مشابه لـ <interface> احفظ باسم </" -"interface> ، ولكن المستند الحالي لم يتغير. <nl/> بهذه الطريقة يمكنك الاحتفاظ " +"interface>، ولكن المستند الحالي لم يتغير. <nl/> بهذه الطريقة يمكنك الاحتفاظ " "بآخر مجلد حفظ مستخدم مستقلًا عن مجلد الوثيقة الحالية." #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:94 @@ -2354,19 +2354,19 @@ "تعتبرها العمليات أنها متطابقة.</p><p> إذا وضعتها لشيء غير <b>التطابق التام</" "b> فيمكنك العمل بكفاءة أكثر مع الصور أو الرسومات منعمة الحواف بصورة يمكن " "مقارنتها مع ميزة\"العصا السحرية\" في تطبيقات الرسم الأخرى.</p><p> هذه الميزة " -"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b> ، أي " +"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b>، أي " "لون في الانتقاء<i>مشابه</i> للون الخلفية سيصبح شفافا..</li><li><b>الملء " -"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة ، " -"الوضع العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون " -"لونه <i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص الآليّ</" -"b> و <b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - " +"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة، الوضع " +"العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون لونه " +"<i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص الآليّ</b> و " +"<b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - " "البكسلات الملونة، الوضع العالي سيقص كل الحد في الغالب.</li></ul><p>الأوضاع " "العالية تعني أن العمليات ستعتبر المدى المزيد للألوان أنه كافي لتعتبرها " "<i>متشابه</i> وكأنها نفسها. لذا لا بد أن تزيد الأوضاع إذا كانت العمليات " "التي بالأعلى لا تؤثر على البكسلات التي تعتبر ألوانها متشابه بما فيه الكفاية." -"</p><p>على كل حال ، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان التي " +"</p><p>على كل حال، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان التي " "تعبرها أنها غير متشابهة(على سبيل المثال إذا كان <b>الملء بالسوائل</b>يغير " -"الكثير من البكسلات) ، فيجب عليك إنقاص الإعداد.</p><p>لتضبطه انقر على المكعب." +"الكثير من البكسلات)، فيجب عليك إنقاص الإعداد.</p><p>لتضبطه انقر على المكعب." "</p></qt>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:93 @@ -2398,19 +2398,19 @@ "تعتبرها العمليات أنها متطابقة.</p><p> إذا وضعتها لشيء غير <b>التطابق التام</" "b> فيمكنك العمل بكفاءة أكثر مع الصور أو الرسومات منعمة الحواف بصورة يمكن " "مقارنتها مع ميزة\"العصا السحرية\" في تطبيقات الرسم الأخرى.</p><p> هذه الميزة " -"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b> ، أي " +"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b>، أي " "لون في الانتقاء<i>مشابه</i> للون الخلفية سيصبح شفافا..</li><li><b>الملء " -"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة ، " -"الوضع العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون " -"لونه <i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص الآليّ</" -"b> و <b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - " +"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة، الوضع " +"العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون لونه " +"<i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص الآليّ</b> و " +"<b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - " "البكسلات الملونة، الوضع العالي سيقص كل الحد في الغالب.</li></ul><p>الأوضاع " "العالية تعني أن العمليات ستعتبر المدى المزيد للألوان أنه كافي لتعتبرها " "<i>متشابه</i> وكأنها نفسها. لذا لا بد أن تزيد الأوضاع إذا كانت العمليات " "التي بالأعلى لا تؤثر على البكسلات التي تعتبر ألوانها متشابه بما فيه الكفاية." -"</p><p>على كل حال ، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان التي " +"</p><p>على كل حال، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان التي " "تعبرها أنها غير متشابهة(على سبيل المثال إذا كان <b>الملء بالسوائل</b>يغير " -"الكثير من البكسلات) ، فيجب عليك إنقاص الإعداد.</p></qt>" +"الكثير من البكسلات)، فيجب عليك إنقاص الإعداد.</p></qt>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:199 #, kde-format @@ -2588,7 +2588,7 @@ "destination cell's color will be overwritten, instead of being swapped with " "the color of the source cell.</p></qt>" msgstr "" -"<qt><p>لتنتقي اللون الأمامي لتستخدمه الأدوات ، انقر على خلية الملء. لتنتقي " +"<qt><p>لتنتقي اللون الأمامي لتستخدمه الأدوات، انقر على خلية الملء. لتنتقي " "لون الخلفية انقر باليمين بدلا عن ذلك.</p><p>لتغير لون خلية للون انقر نقرا " "مزدوجا عليها.</p><p>يمكنك أن تبدل لون خلية الملء بخلية أخرى بواسطة السحب و " "الإفلات. كذلك إذا أمسكت مفتاح<b>Ctrl</b> فإن لون خلية المقصد سيعاد كتابته " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kolourpaint-25.08.0/po/ru/kolourpaint.po new/kolourpaint-25.08.1/po/ru/kolourpaint.po --- old/kolourpaint-25.08.0/po/ru/kolourpaint.po 2025-08-07 05:21:56.000000000 +0200 +++ new/kolourpaint-25.08.1/po/ru/kolourpaint.po 2025-09-09 05:24:47.000000000 +0200 @@ -11,21 +11,21 @@ # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013. # Victor Ryzhykh <victorr2...@yandex.ru>, 2016. # Alexander Podolskiy <apd2...@gmail.com>, 2010. -# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2020, 2021, 2024. +# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024, 2025 Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-18 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 16:05+0300\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 18:44+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -307,7 +307,7 @@ #, kde-format msgctxt "Horizontal DPI 'x' Vertical DPI" msgid " × " -msgstr "" +msgstr " × " #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:128 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:175 @@ -539,7 +539,7 @@ #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:269 #, kde-format msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:254 #, kde-format @@ -555,11 +555,10 @@ #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:276 #: widgets/imagelib/effects/kpNumInput.cpp:183 #: widgets/kpDocumentSaveOptionsWidget.cpp:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "%v%" -msgstr "%1%" +msgstr "%v%" #: dialogs/imagelib/transforms/kpTransformResizeScaleDialog.cpp:278 #, kde-format @@ -908,8 +907,7 @@ msgstr "&Расстояние в кубе цветов RGB" #: dialogs/kpColorSimilarityDialog.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Exact Match" +#, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Exact match" msgstr "Точное соответствие" @@ -1786,18 +1784,17 @@ #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:179 #, kde-format msgid "%1 × %2" -msgstr "" +msgstr "%1 × %2" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:121 #, kde-format msgid "%1, %2" -msgstr "" +msgstr "%1, %2" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1,%2 - %3,%4" +#, kde-format msgid "%1, %2 — %3, %4" -msgstr "%1,%2 - %3,%4" +msgstr "%1, %2 — %3, %4" #: mainWindow/kpMainWindow_StatusBar.cpp:200 #, kde-format @@ -2365,8 +2362,7 @@ msgstr "Уменьшенная копия" #: views/kpZoomedThumbnailView.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1% - Thumbnail" +#, kde-format msgid "%1% — Thumbnail" msgstr "%1% — уменьшенная копия" @@ -2466,18 +2462,13 @@ "это значение следует уменьшить.</p></qt>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<p>Color Similarity: %1%</p><p align=\"center\">Click to configure.</p>" +#, kde-format msgid "<p>Color similarity: %1%</p><p align=\"center\">Click to configure.</p>" msgstr "" "<p>Схожесть цветов: %1%</p><p align=\"center\">Нажмите, чтобы настроить.</p>" #: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<p>Color Similarity: Exact Match</p><p align=\"center\">Click to " -#| "configure.</p>" +#, kde-format msgid "" "<p>Color similarity: Exact match</p><p align=\"center\">Click to configure.</" "p>"