Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package gnome-pomodoro for openSUSE:Factory checked in at 2025-09-29 16:37:44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-pomodoro (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-pomodoro.new.11973 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gnome-pomodoro" Mon Sep 29 16:37:44 2025 rev:44 rq:1307859 version:0.28.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-pomodoro/gnome-pomodoro.changes 2025-05-06 16:44:16.283437155 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-pomodoro.new.11973/gnome-pomodoro.changes 2025-09-29 16:38:11.797446986 +0200 @@ -1,0 +2,12 @@ +Mon Sep 29 11:55:45 UTC 2025 - Bjørn Lie <[email protected]> + +- Fix max version of gnome-shell. + +------------------------------------------------------------------- +Mon Sep 29 05:38:41 UTC 2025 - Michael Vetter <[email protected]> + +- Update to 0.28.0: + * Support for GNOME Shell 49 + * Updated German translation + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- 0.27.0.tar.gz New: ---- 0.28.0.tar.gz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gnome-pomodoro.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.eb84Nh/_old 2025-09-29 16:38:13.445516036 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.eb84Nh/_new 2025-09-29 16:38:13.457516538 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package gnome-pomodoro # -# Copyright (c) 2025 SUSE LLC +# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -18,7 +18,7 @@ %global __requires_exclude typelib\\(Meta\\) Name: gnome-pomodoro -Version: 0.27.0 +Version: 0.28.0 Release: 0 Summary: A time management utility for GNOME License: GPL-3.0-or-later @@ -32,7 +32,7 @@ BuildRequires: meson >= 0.58.0 BuildRequires: pkgconfig BuildRequires: vala >= 0.28 -BuildRequires: (gnome-shell >= 46 with gnome-shell < 49) +BuildRequires: (gnome-shell >= 46 with gnome-shell < 50) BuildRequires: pkgconfig(appstream-glib) >= 0.7.3 BuildRequires: pkgconfig(cairo) BuildRequires: pkgconfig(gio-2.0) >= 2.38.0 @@ -49,7 +49,7 @@ Requires: gstreamer Requires: gtk3 >= 3.20.0 Requires: hicolor-icon-theme -Requires: (gnome-shell >= 46 with gnome-shell < 49) +Requires: (gnome-shell >= 46 with gnome-shell < 50) Recommends: gstreamer-plugins-base %description ++++++ 0.27.0.tar.gz -> 0.28.0.tar.gz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-pomodoro-0.27.0/NEWS new/gnome-pomodoro-0.28.0/NEWS --- old/gnome-pomodoro-0.27.0/NEWS 2025-02-22 16:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-pomodoro-0.28.0/NEWS 2025-09-18 17:30:02.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,9 @@ +2025-09-18 Kamil Prusko <[email protected]> + Release version 0.28.0: + + * Support for GNOME Shell 49 (thanks @aleasto) + * Updated German translation (thanks @daPhipz) + 2025-02-22 Kamil Prusko <[email protected]> Release version 0.27.0: diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-pomodoro-0.27.0/data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml.in new/gnome-pomodoro-0.28.0/data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml.in --- old/gnome-pomodoro-0.27.0/data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml.in 2025-02-22 16:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-pomodoro-0.28.0/data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml.in 2025-09-18 17:30:02.000000000 +0200 @@ -44,6 +44,15 @@ <translation type="gettext">gnome-pomodoro</translation> <content_rating type="oars-1.1" /> <releases> + <release version="0.28.0" date="2025-09-18"> + <description translate="no"> + <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.28.0</p> + <ul> + <li>Support for GNOME Shell 49 (thanks @aleasto)</li> + <li>Updated German translation (thanks @daPhipz)</li> + </ul> + </description> + </release> <release version="0.27.0" date="2025-02-22"> <description translate="no"> <p>Overview of changes in gnome-pomodoro 0.27.0</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-pomodoro-0.27.0/meson.build new/gnome-pomodoro-0.28.0/meson.build --- old/gnome-pomodoro-0.27.0/meson.build 2025-02-22 16:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-pomodoro-0.28.0/meson.build 2025-09-18 17:30:02.000000000 +0200 @@ -1,7 +1,7 @@ project( 'gnome-pomodoro', ['vala', 'c'], - version: '0.27.0', + version: '0.28.0', meson_version: '>=0.59.0', ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-pomodoro-0.27.0/plugins/gnome/extension/metadata.json.in new/gnome-pomodoro-0.28.0/plugins/gnome/extension/metadata.json.in --- old/gnome-pomodoro-0.27.0/plugins/gnome/extension/metadata.json.in 2025-02-22 16:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-pomodoro-0.28.0/plugins/gnome/extension/metadata.json.in 2025-09-18 17:30:02.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ "uuid": "@EXTENSION_UUID@", "name": "Pomodoro", "description": "Desktop integration for Pomodoro application.", - "shell-version": ["46", "47", "48"], + "shell-version": ["46", "47", "48", "49"], "session-modes": ["user", "unlock-dialog"], "gettext-domain": "@GETTEXT_PACKAGE@", "url": "@PACKAGE_URL@", diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-pomodoro-0.27.0/plugins/gnome/extension/notifications.js new/gnome-pomodoro-0.28.0/plugins/gnome/extension/notifications.js --- old/gnome-pomodoro-0.27.0/plugins/gnome/extension/notifications.js 2025-02-22 16:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-pomodoro-0.28.0/plugins/gnome/extension/notifications.js 2025-09-18 17:30:02.000000000 +0200 @@ -30,6 +30,10 @@ import * as MessageTray from 'resource:///org/gnome/shell/ui/messageTray.js'; import * as Params from 'resource:///org/gnome/shell/misc/params.js'; import * as Signals from 'resource:///org/gnome/shell/misc/signals.js'; +let DoNotDisturb; +try { + DoNotDisturb = await import('resource:///org/gnome/shell/ui/status/doNotDisturb.js'); +} catch {} import {extension} from './extension.js'; import {State} from './timer.js'; @@ -489,6 +493,17 @@ } _showDoNotDisturbButton() { + if (DoNotDisturb) { + for (const indicator of Main.panel.statusArea.quickSettings._indicators.get_children()) { + if (indicator instanceof DoNotDisturb.Indicator) { + for (const qs of indicator.quickSettingsItems) { + qs.reactive = true; + } + } + } + return; + } + const dndButton = Main.panel.statusArea.dateMenu._messageList._dndButton; dndButton.show(); @@ -499,6 +514,17 @@ } _hideDoNotDisturbButton() { + if (DoNotDisturb) { + for (const indicator of Main.panel.statusArea.quickSettings._indicators.get_children()) { + if (indicator instanceof DoNotDisturb.Indicator) { + for (const qs of indicator.quickSettingsItems) { + qs.reactive = false; + } + } + } + return; + } + const dndButton = Main.panel.statusArea.dateMenu._messageList._dndButton; dndButton.hide(); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-pomodoro-0.27.0/plugins/gnome/extension/screenOverlay.js new/gnome-pomodoro-0.28.0/plugins/gnome/extension/screenOverlay.js --- old/gnome-pomodoro-0.27.0/plugins/gnome/extension/screenOverlay.js 2025-02-22 16:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-pomodoro-0.28.0/plugins/gnome/extension/screenOverlay.js 2025-09-18 17:30:02.000000000 +0200 @@ -445,7 +445,7 @@ if (!this._began) return false; - if (!event.get_device()) + if (event.get_device && !event.get_device()) return false; switch (event.type()) { @@ -522,7 +522,7 @@ if (!this._began) return false; - if (!event.get_device()) + if (event.get_device && !event.get_device()) return false; switch (event.type()) { diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gnome-pomodoro-0.27.0/po/de.po new/gnome-pomodoro-0.28.0/po/de.po --- old/gnome-pomodoro-0.27.0/po/de.po 2025-02-22 16:53:31.000000000 +0100 +++ new/gnome-pomodoro-0.28.0/po/de.po 2025-09-18 17:30:02.000000000 +0200 @@ -3,31 +3,28 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-pomodoro package. # Johannes Hermann <[email protected]>, 2013. # Tim Sabsch <[email protected]>, 2018. +# Philipp Kiemle <[email protected]>, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-pomodoro\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/gnome-pomodoro/gnome-pomodoro/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 15:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 01:06+0100\n" -"Last-Translator: Tim Sabsch <[email protected]>\n" -"Language-Team: de <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-16 13:24+0200\n" +"Last-Translator: Philipp Kiemle <[email protected]>\n" +"Language-Team: de_DE\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml:8 data/org.gnome.Pomodoro.desktop.in:3 -#: data/resources/menus.ui:28 data/resources/window.ui:382 -#: plugins/actions/enums.vala:92 plugins/gnome/extension/indicator.js:77 -#: plugins/gnome/extension/indicator.js:729 -#: plugins/gnome/extension/notifications.js:281 -#: plugins/gnome/extension/timer.js:41 src/about-dialog.vala:31 -#: src/main.vala:50 src/notifications-capability.vala:129 -#: src/stats-page.vala:527 src/window.vala:44 +#: data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml:8 data/org.gnome.Pomodoro.desktop.in:3 data/resources/menus.ui:28 +#: data/resources/window.ui:382 plugins/actions/enums.vala:92 plugins/gnome/extension/indicator.js:77 +#: plugins/gnome/extension/indicator.js:729 plugins/gnome/extension/notifications.js:281 plugins/gnome/extension/timer.js:41 +#: src/about-dialog.vala:31 src/main.vala:50 src/notifications-capability.vala:129 src/stats-page.vala:527 src/window.vala:44 msgid "Pomodoro" msgstr "Pomodoro" @@ -37,26 +34,23 @@ #: data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml:11 msgid "" -"A GNOME utility that helps managing time according to Pomodoro Technique. It " -"intends to improve productivity and focus by taking short breaks after every " -"25 minutes of work." +"A GNOME utility that helps managing time according to Pomodoro Technique. It intends to improve productivity and focus by " +"taking short breaks after every 25 minutes of work." msgstr "" -"Eine GNOME-Erweiterung, welche Zeitmanagement nach der Pomodoro-Technik " -"unterstützt. Mit fokussierten Arbeitseinheiten und Pausen nach 25 Minuten " -"soll die Produktivität erhöht werden." +"Eine GNOME-Erweiterung, die Zeitmanagement nach der Pomodoro-Technik unterstützt. Mit fokussierten Arbeitseinheiten und " +"kleinen Pausen nach 25 Minuten soll die Produktivität erhöht werden." #: data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml:23 msgid "Timer window" msgstr "Timer-Fenster" -#: data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml:27 -#: plugins/gnome/extension/indicator.js:83 src/preferences-dialog.vala:800 +#: data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml:27 plugins/gnome/extension/indicator.js:83 src/preferences-dialog.vala:800 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: data/org.gnome.Pomodoro.appdata.xml:31 msgid "Indicator for GNOME Shell" -msgstr "Anzeige in der GNOME-Shell" +msgstr "Indikator in der GNOME-Shell" #: data/org.gnome.Pomodoro.desktop.in:4 src/about-dialog.vala:32 msgid "A simple time management utility" @@ -66,36 +60,31 @@ msgid "timer;" msgstr "Timer;" -#: data/resources/menus.ui:6 plugins/actions/enums.vala:188 -#: plugins/actions/resources/action-page.ui:155 src/application.vala:90 +#: data/resources/menus.ui:6 plugins/actions/enums.vala:188 plugins/actions/resources/action-page.ui:155 src/application.vala:90 msgid "Start" msgstr "Start" -#: data/resources/menus.ui:11 data/resources/window.ui:180 -#: plugins/actions/enums.vala:197 plugins/actions/resources/action-page.ui:200 -#: src/application.vala:99 +#: data/resources/menus.ui:11 data/resources/window.ui:180 plugins/actions/enums.vala:197 +#: plugins/actions/resources/action-page.ui:200 src/application.vala:99 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: data/resources/menus.ui:16 plugins/actions/enums.vala:200 -#: plugins/actions/resources/action-page.ui:215 src/application.vala:102 +#: data/resources/menus.ui:16 plugins/actions/enums.vala:200 plugins/actions/resources/action-page.ui:215 +#: src/application.vala:102 msgid "Resume" -msgstr "Weiter" +msgstr "Fortfahren" -#: data/resources/menus.ui:21 data/resources/window.ui:207 -#: plugins/gnome/extension/indicator.js:221 src/application.vala:93 +#: data/resources/menus.ui:21 data/resources/window.ui:207 plugins/gnome/extension/indicator.js:221 src/application.vala:93 #: src/window.vala:163 src/window.vala:176 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: data/resources/menus.ui:33 data/resources/window.ui:398 -#: plugins/actions/enums.vala:95 plugins/gnome/extension/indicator.js:78 +#: data/resources/menus.ui:33 data/resources/window.ui:398 plugins/actions/enums.vala:95 plugins/gnome/extension/indicator.js:78 #: plugins/gnome/extension/timer.js:44 src/window.vala:45 msgid "Short Break" msgstr "Kurze Pause" -#: data/resources/menus.ui:38 data/resources/window.ui:414 -#: plugins/actions/enums.vala:98 plugins/gnome/extension/indicator.js:79 +#: data/resources/menus.ui:38 data/resources/window.ui:414 plugins/actions/enums.vala:98 plugins/gnome/extension/indicator.js:79 #: plugins/gnome/extension/timer.js:47 src/window.vala:46 msgid "Long Break" msgstr "Lange Pause" @@ -114,12 +103,12 @@ #: data/resources/preferences-keyboard-shortcut-page.ui:29 msgid "Keyboard shortcut to toggle the timer. Enter new shortcut to change." -msgstr "Tastenkombination für den Timerwechsel. Zum Ändern neu eingeben." +msgstr "Tastenkombination, um den Timer ein-/auszuschalten. Zum Ändern neu eingeben." -#: data/resources/preferences-keyboard-shortcut-page.ui:83 -#: plugins/actions/enums.vala:206 plugins/actions/resources/action-page.ui:245 +#: data/resources/preferences-keyboard-shortcut-page.ui:83 plugins/actions/enums.vala:206 +#: plugins/actions/resources/action-page.ui:245 msgid "Disable" -msgstr "Ausschalten" +msgstr "Deaktivieren" #: data/resources/preferences-main-page.ui:45 data/resources/window.ui:247 msgid "Timer" @@ -143,7 +132,7 @@ #: data/resources/preferences-main-page.ui:294 msgid "Keyboard shortcut" -msgstr "Tastenkombination" +msgstr "Tastenkürzel" #: data/resources/preferences-main-page.ui:357 msgid "Notifications" @@ -159,7 +148,7 @@ #: data/resources/preferences-main-page.ui:509 msgid "Wait for activity after a break" -msgstr "Warte nach einer Pause bis zu einer Eingabe" +msgstr "Nach einer Pause auf Aktivität warten" #: data/resources/preferences-main-page.ui:573 msgid "Plugins…" @@ -173,8 +162,7 @@ msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: data/resources/screen-notification.ui:89 -#: plugins/gnome/extension/dialogs.js:1002 +#: data/resources/screen-notification.ui:89 plugins/gnome/extension/dialogs.js:1002 msgid "It's time to take a break" msgstr "Es ist Zeit, eine Pause einzulegen" @@ -184,7 +172,7 @@ #: data/resources/stats-view.ui:45 msgid "Complete a few sessions" -msgstr "Ein paar Sitzungen absolvieren" +msgstr "Absolvieren Sie ein paar Sitzungen" #: data/resources/stats-view.ui:86 data/resources/stats-view.ui:343 msgid "Day" @@ -200,25 +188,23 @@ #: data/resources/stats-view.ui:161 msgid "Previous (Alt+Left)" -msgstr "Vorheriger (Alt+Links)" +msgstr "Zurück (Alt+Links)" #: data/resources/stats-view.ui:188 msgid "Next (Alt+Right)" -msgstr "Nächster (Alt+Rechts)" +msgstr "Vor (Alt+Rechts)" -#: data/resources/stats-view.ui:216 data/resources/stats-view.ui:319 -#: src/stats-day-page.vala:62 +#: data/resources/stats-view.ui:216 data/resources/stats-view.ui:319 src/stats-day-page.vala:62 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: data/resources/window.ui:36 plugins/gnome/extension/indicator.js:214 -#: src/window.vala:180 +#: data/resources/window.ui:36 plugins/gnome/extension/indicator.js:214 src/window.vala:180 msgid "Start Pomodoro" msgstr "Pomodoro starten" #: data/resources/window.ui:323 msgid "_About" -msgstr "_Über" +msgstr "_Info" #: plugins/actions/actions.vala:423 msgid "Actions" @@ -242,14 +228,13 @@ #: plugins/actions/enums.vala:203 plugins/actions/resources/action-page.ui:230 msgid "Enable" -msgstr "Aktiv" +msgstr "Aktivieren" #: plugins/actions/resources/action-page.ui:28 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: plugins/actions/resources/action-page.ui:41 -#: plugins/actions/resources/menus.ui:29 +#: plugins/actions/resources/action-page.ui:41 plugins/actions/resources/menus.ui:29 msgid "Triggers" msgstr "Auslöser" @@ -298,15 +283,14 @@ msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: plugins/gnome/extension/indicator.js:123 -#: plugins/gnome/extension/notifications.js:128 +#: plugins/gnome/extension/indicator.js:123 plugins/gnome/extension/notifications.js:128 #: plugins/gnome/extension/notifications.js:549 msgid "Pomodoro Timer" msgstr "Pomodoro-Timer" #: plugins/gnome/extension/indicator.js:129 msgid "Start Timer" -msgstr "Beginne Pomodoro" +msgstr "Pomodoro starten" #: plugins/gnome/extension/indicator.js:162 msgid "Pause Timer" @@ -318,25 +302,24 @@ #: plugins/gnome/extension/indicator.js:211 src/window.vala:179 msgid "Pause break" -msgstr "Unterbrechen" +msgstr "Pause unterbrechen" #: plugins/gnome/extension/indicator.js:211 src/window.vala:166 msgid "Pause Pomodoro" -msgstr "Unterbrechen" +msgstr "Pomodoro unterbrechen" -#: plugins/gnome/extension/indicator.js:214 -#: src/notifications-capability.vala:141 src/notifications-capability.vala:162 +#: plugins/gnome/extension/indicator.js:214 src/notifications-capability.vala:141 src/notifications-capability.vala:162 #: src/window.vala:167 msgid "Take a break" -msgstr "Mache eine Pause" +msgstr "Machen Sie eine Pause" #: plugins/gnome/extension/indicator.js:218 src/window.vala:175 msgid "Resume break" -msgstr "Fortsetzen" +msgstr "Pause fortsetzen" #: plugins/gnome/extension/indicator.js:218 src/window.vala:162 msgid "Resume Pomodoro" -msgstr "Fortsetzen" +msgstr "Pomodoro fortsetzen" #: plugins/gnome/extension/notifications.js:89 #, javascript-format @@ -358,11 +341,11 @@ #: plugins/gnome/extension/notifications.js:295 msgid "Take a long break" -msgstr "Machen eine lange Pause" +msgstr "Machen Sie eine lange Pause" #: plugins/gnome/extension/notifications.js:296 msgid "Take a short break" -msgstr "Machen eine kurze Pause" +msgstr "Machen Sie eine kurze Pause" #: plugins/gnome/extension/notifications.js:304 msgid "Break is about to end" @@ -370,12 +353,12 @@ #: plugins/gnome/extension/notifications.js:308 msgid "Break is over" -msgstr "Die Pause ist vorbei" +msgstr "Die Pause ist vorüber" #. body = _("Get ready for Pomodoro"); #: plugins/gnome/extension/notifications.js:336 msgid "Get ready…" -msgstr "Bereit machen…" +msgstr "Machen Sie sich bereit …" #: plugins/gnome/extension/notifications.js:362 msgid "Skip Break" @@ -392,7 +375,7 @@ #: plugins/gnome/extension/timer.js:248 #, javascript-format msgid "Failed to run <i>%s</i> service" -msgstr "Service <i>%s</i> fehlgeschlagen" +msgstr "Service <i>%s</i> konnte nicht ausgeführt werden" #: plugins/gnome/gnome-plugin.vala:290 msgid "Hide other notifications" @@ -414,27 +397,25 @@ msgid "Woodland Birds" msgstr "Vögel" -#: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:38 plugins/sounds/sounds-plugin.vala:472 -#: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:511 +#: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:38 plugins/sounds/sounds-plugin.vala:472 plugins/sounds/sounds-plugin.vala:511 msgid "Bell" msgstr "Glocke" -#: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:39 plugins/sounds/sounds-plugin.vala:473 -#: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:512 +#: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:39 plugins/sounds/sounds-plugin.vala:473 plugins/sounds/sounds-plugin.vala:512 msgid "Loud Bell" msgstr "Laute Glocke" #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:334 msgid "Select Custom Sound" -msgstr "Klang wählen" +msgstr "Benutzerdefinierten Klang wählen" #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:337 msgid "_Cancel" -msgstr "_Stornieren" +msgstr "_Abbrechen" #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:339 msgid "_Select" -msgstr "_Wählen" +msgstr "Au_swählen" #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:568 msgid "Ticking Sound" @@ -442,11 +423,11 @@ #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:572 msgid "End of Break Sound" -msgstr "Ende des Pausenklangs" +msgstr "Klang für Pausenende" #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:576 msgid "Start of Break Sound" -msgstr "Beginn des Pausenklangs" +msgstr "Klang für Pausenanfang" #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:604 src/preferences-dialog.vala:590 msgid "Off" @@ -458,26 +439,27 @@ #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:749 msgid "Start of break sound" -msgstr "Beginn des Pausenklangs" +msgstr "Klang für Pausenanfang" #: plugins/sounds/sounds-plugin.vala:754 msgid "End of break sound" -msgstr "Ende des Pausenklangs" +msgstr "Klang für Pausenende" #: src/about-dialog.vala:30 msgid "About Pomodoro" -msgstr "Über Pomodoro" +msgstr "Info zu Pomodoro" #: src/about-dialog.vala:41 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Jonatan Zeidler <[email protected]>Johannes Hermann <linuxrider@web." -"de>\n" -"Tim Sabsch <[email protected]>" +"Jonatan Zeidler <[email protected]>\n" +"Johannes Hermann <[email protected]>\n" +"Tim Sabsch <[email protected]>\n" +"Philipp Kiemle <[email protected]>" #: src/application.vala:87 msgid "Start/Stop" -msgstr "Start/Stop" +msgstr "Start/Stopp" #: src/application.vala:96 msgid "Pause/Resume" @@ -489,7 +471,7 @@ #: src/application.vala:108 msgid "Extend current pomodoro or break" -msgstr "Aktuelles Pomodoro verlängern oder Pause machen" +msgstr "Aktuelle(s) Pomodoro oder Pause verlängern" #: src/application.vala:111 msgid "Reset current session" @@ -497,7 +479,7 @@ #: src/application.vala:114 msgid "Run as background service" -msgstr "Im Hintergrund laufen lassen" +msgstr "Als Hintergrunddienst ausführen" #: src/application.vala:117 msgid "Show preferences" @@ -509,54 +491,51 @@ #: src/application.vala:123 msgid "Print version information and exit" -msgstr "Version anzeigen und beenden" +msgstr "Versionsinformationen anzeigen und beenden" #: src/notifications-capability.vala:130 msgid "Focus on your task." -msgstr "Konzentriere dich auf die Arbeit." +msgstr "Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit." #: src/notifications-capability.vala:156 #, c-format msgid "You have %d minute" msgid_plural "You have %d minutes" -msgstr[0] "Du hast noch %d Minute" -msgstr[1] "Du hast noch %d Minuten" +msgstr[0] "Sie haben %d Minute" +msgstr[1] "Sie haben %d Minuten" #: src/notifications-capability.vala:158 #, c-format msgid "You have %d second" msgid_plural "You have %d seconds" -msgstr[0] "Du hast noch %d Sekunde" -msgstr[1] "Du hast noch %d Sekunden" +msgstr[0] "Sie haben %d Sekunde" +msgstr[1] "Sie haben %d Sekunden" #: src/notifications-capability.vala:163 msgid "Take a longer break" -msgstr "Mache eine lange Pause" +msgstr "Machen Sie eine längere Pause" #: src/notifications-capability.vala:179 msgid "Lengthen it" -msgstr "Verlängere die Pause" +msgstr "Verlängern" #: src/notifications-capability.vala:184 msgid "Shorten it" -msgstr "Verkürze die Pause" +msgstr "Verkürzen" #: src/notifications-capability.vala:189 msgid "Start pomodoro" -msgstr "Beginne Pomodoro" +msgstr "Pomodoro beginnen" #: src/preferences-dialog.vala:158 #, c-format -msgid "" -"Using \"%s\" as shortcut will interfere with typing. Try adding another key, " -"such as Control, Alt or Shift." +msgid "Using \"%s\" as shortcut will interfere with typing. Try adding another key, such as Control, Alt or Shift." msgstr "" -"Die Kombination \"%s\" wird bereits benutzt. Versuche eine andere wie Strg, " -"Alt oder Umschalt." +"Das Tastenkürzel \"%s\" wird beim Tippen stören. Versuchen Sie, eine andere Taste hinzuzufügen, z. B. Strg, Alt oder Umschalt." #: src/preferences-dialog.vala:808 msgid "Keyboard Shortcut" -msgstr "Tastenkombination" +msgstr "Tastenkürzel" #: src/presence.vala:80 msgid "Available"
