Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kdeconnect-kde for openSUSE:Factory 
checked in at 2025-10-13 17:24:48
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeconnect-kde (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeconnect-kde.new.18484 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kdeconnect-kde"

Mon Oct 13 17:24:48 2025 rev:97 rq:1310118 version:25.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeconnect-kde/kdeconnect-kde.changes    
2025-09-14 18:51:41.081891146 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeconnect-kde.new.18484/kdeconnect-kde.changes 
2025-10-13 17:29:21.420365448 +0200
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue Oct  7 18:48:55 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.08.2/
+- Changes since 25.08.1:
+  * Make plugin settings translatable (kde#510084)
+  * [plugins/mousepad] Allow uppercase keysyms for portal input (kde#483730)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdeconnect-kde-25.08.1.tar.xz
  kdeconnect-kde-25.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kdeconnect-kde-25.08.2.tar.xz
  kdeconnect-kde-25.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kdeconnect-kde.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.attMUf/_old  2025-10-13 17:29:21.976388700 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.attMUf/_new  2025-10-13 17:29:21.980388866 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kdeconnect-kde
-Version:        25.08.1
+Version:        25.08.2
 Release:        0
 Summary:        Integration of Android with Linux desktops
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kdeconnect-kde-25.08.1.tar.xz -> kdeconnect-kde-25.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/CMakeLists.txt 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/CMakeLists.txt   2025-09-09 06:19:04.000000000 
+0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/CMakeLists.txt   2025-10-01 00:29:12.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Release Service Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kdeconnect VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/data/org.kde.kdeconnect.metainfo.xml 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/data/org.kde.kdeconnect.metainfo.xml
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/data/org.kde.kdeconnect.metainfo.xml     
2025-09-09 06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/data/org.kde.kdeconnect.metainfo.xml     
2025-10-01 00:29:12.000000000 +0200
@@ -138,6 +138,7 @@
     <p xml:lang="nn">KDE Connect lèt deg kopla telefonen din og datamaskina di 
saman. Du kan dela utklippstavle, få tilgang til filer på tvers av einingane, 
bruka telefonen som fjernkontroll for datamaskina, finn att telefonen når han 
har dotte ned bak sofaputene, sjå varslingar frå telefonen på datamaskina – og 
mykje anna!</p>
     <p xml:lang="pl">KDE Connect sprawia, że twój telefon i komputer lepiej 
współpracują: udostępnianie twojego schowka i dostęp do plików między 
urządzeniami, obsługa komputera z telefonu, znajdowanie telefonu, gdy wpadnie 
za łóżko, oglądanie powiadomień z telefonu na komputerze i wiele więcej!</p>
     <p xml:lang="pt-BR">O KDE Connect faz com que seu telefone e computador 
funcionem melhor juntos: compartilhe sua área de transferência e acesse 
arquivos entre dispositivos, transforme seu telefone em um controle remoto para 
seu computador, encontre seu telefone quando ele escorregar para o encosto do 
sofá, veja as notificações do seu telefone no computador e muito mais!</p>
+    <p xml:lang="ro">KDE Connect vă face telefonul și calculatorul să lucreze 
mai bine împreună: partajați clipboard-ul și accesați fișiere de pe celălalt 
dispozitiv, transformați telefonul într-o telecomandă pentru calculator, găsiți 
telefonul când s-a ascuns după canapea, vedeți notificările telefonului pe 
calculator, și multe altele!</p>
     <p xml:lang="ru">KDE Connect улучшает взаимодействие между вашим телефоном 
и компьютером: буфер обмена данных становится общим, доступ к файлам — 
возможным с обоих устройств. Кроме того, телефон можно превратить в пульт 
дистанционного управления компьютером (и этот «пульт» легко найти, если он 
свалился за диван), а на компьютере будет доступен просмотр приходящих на 
телефон уведомлений. Программа предоставляет и многие другие возможности!</p>
     <p xml:lang="sa">KDE Connect भवतः दूरभाषं सङ्गणकं च एकत्र उत्तमं कार्यं 
करोति: भवतः क्लिप्बोर्डं साझां कुर्वन्तु तथा च उपकरणेषु सञ्चिकाः अभिगन्तुं, 
भवतः दूरभाषं भवतः सङ्गणकस्य दूरनियन्त्रणरूपेण परिणमयन्तु, भवतः दूरभाषं 
अन्वेष्टुम् यदा सः भवतः सोफायाः पृष्ठभागे स्खलितः अस्ति, भवतः दूरभाषसूचनाः 
पश्यन्तु भवतः सङ्गणकं, अपि च बहु किमपि!</p>
     <p xml:lang="sl">KDE Connect izboljša skupno delovanje vašega telefona in 
računalnika: delite svoje odložišče in dostopajte do datotek med napravami, 
spremenite svoj telefon v daljinski upravljalnik za svoj računalnik, poiščite 
svoj telefon, ko je zdrsnil za naslonjalo vašega kavča, oglejte si telefonska 
obvestila iz vašega računalnika in še veliko več!</p>
@@ -184,6 +185,7 @@
     <value 
key="KDE::supporters">[fat_malama](https://www.instagram.com/fat_malama/); 
Alexandru Traistaru; Neeko iko; Daniel Lloyd-Miller; 
[mdPlusPlus](https://github.com/mdPlusPlus)</value>
   </custom>
   <releases>
+    <release version="25.08.2" date="2025-10-09"/>
     <release version="25.08.1" date="2025-09-11"/>
     <release version="25.08.0" date="2025-08-14"/>
     <release version="25.04.3" date="2025-07-03"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/plasmoid/package/metadata.json 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/plasmoid/package/metadata.json
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/plasmoid/package/metadata.json   2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/plasmoid/package/metadata.json   2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -79,6 +79,7 @@
         "Description[pa]": "ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ",
         "Description[pl]": "Zarządzaj podłączonymi urządzeniami",
         "Description[pt_BR]": "Gerenciar dispositivos conectados",
+        "Description[ro]": "Gestionează dispozitivele conectate",
         "Description[ru]": "Управление подключёнными устройствами",
         "Description[sa]": "संयोजितयन्त्राणां प्रबन्धनं कुर्वन्तु",
         "Description[sl]": "Upravljaj povezane naprave",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json      
2025-09-09 06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json      
2025-10-01 00:29:12.000000000 +0200
@@ -155,7 +155,7 @@
         "Name[ta]": "பிடிப்புப்பலகை",
         "Name[tr]": "Geçici taşıma panosu",
         "Name[uk]": "Буфер обміну",
-        "Name[zh_CN]": "剪切板",
+        "Name[zh_CN]": "剪贴板",
         "Name[zh_TW]": "剪貼簿"
     },
     "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/plugins/mousepad/waylandremoteinput.cpp 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/plugins/mousepad/waylandremoteinput.cpp
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/plugins/mousepad/waylandremoteinput.cpp  
2025-09-09 06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/plugins/mousepad/waylandremoteinput.cpp  
2025-10-01 00:29:12.000000000 +0200
@@ -263,7 +263,7 @@
                 s_session->iface->NotifyKeyboardKeycode(s_session->m_xdpPath, 
{}, SpecialKeysMap[specialKey], 0);
             } else if (!key.isEmpty()) {
                 for (const QChar character : key) {
-                    const auto keysym = 
xkb_utf32_to_keysym(character.toLower().unicode());
+                    const auto keysym = 
xkb_utf32_to_keysym(character.unicode());
                     if (keysym != XKB_KEY_NoSymbol) {
                         
s_session->iface->NotifyKeyboardKeysym(s_session->m_xdpPath, {}, keysym, 
1).waitForFinished();
                         
s_session->iface->NotifyKeyboardKeysym(s_session->m_xdpPath, {}, keysym, 
0).waitForFinished();
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/es/kdeconnect-indicator.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/es/kdeconnect-indicator.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/es/kdeconnect-indicator.po    2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/es/kdeconnect-indicator.po    2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -151,12 +151,12 @@
 #: systray_actions/battery_action.cpp:30
 #, kde-format
 msgid "Battery: %1% (Charging)"
-msgstr "Batería: %1% (Cargando)"
+msgstr "Batería: %1 % (Cargando)"
 
 #: systray_actions/battery_action.cpp:32
 #, kde-format
 msgid "Battery: %1%"
-msgstr "Batería: %1%"
+msgstr "Batería: %1 %"
 
 #: systray_actions/connectivity_action.cpp:30
 #, kde-format
@@ -172,7 +172,4 @@
 "Display the cellular connection type and an approximate percentage of signal "
 "strength"
 msgid "%1  | ~%2%"
-msgstr "%1  | ~%2%"
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Configurar…"
+msgstr "%1  | ~%2 %"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/es/kdeconnect-plugins.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/es/kdeconnect-plugins.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/es/kdeconnect-plugins.po      2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/es/kdeconnect-plugins.po      2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -28,7 +28,7 @@
 #: battery/batteryplugin.cpp:120
 #, kde-format
 msgid "Battery at %1%"
-msgstr "Batería al %1%"
+msgstr "Batería al %1 %"
 
 #: lockdevice/lockdeviceplugin-win.cpp:58 lockdevice/lockdeviceplugin.cpp:87
 #, kde-format
@@ -215,168 +215,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Mute Call"
 msgstr "Silenciar llamada"
-
-#~ msgid "Clipboard plugin"
-#~ msgstr "Complemento del portapapeles"
-
-#~ msgid "Automatic synchronization"
-#~ msgstr "Sincronización automática"
-
-#~ msgid "Automatically share the clipboard from this device"
-#~ msgstr "Compartir automáticamente el portapapeles desde este dispositivo"
-
-#~ msgid "Including passwords (as marked by password managers)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Incluyendo contraseñas (como indican los administradores de contraseñas)"
-
-#~ msgid "Discovery Utilities"
-#~ msgstr "Utilidades para descubrir dispositivos"
-
-#~ msgid "Sound to play:"
-#~ msgstr "Sonido a reproducir:"
-
-#~ msgid "Select the sound to play"
-#~ msgstr "Seleccione el sonido a reproducir"
-
-#~ msgid "Pause music plugin"
-#~ msgstr "Pausar complemento musical"
-
-#~ msgid "Condition"
-#~ msgstr "Condición"
-
-#~ msgid "Pause as soon as phone rings"
-#~ msgstr "Pausar cuando el teléfono suene"
-
-#~ msgid "Pause only while talking"
-#~ msgstr "Pausar solo mientras se habla"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Acciones"
-
-#~ msgid "Pause media players"
-#~ msgstr "Pausar reproductores de medios"
-
-#~ msgid "Mute system sound"
-#~ msgstr "Silenciar el sonido del sistema"
-
-#~ msgid "Automatically resume media when call has finished"
-#~ msgstr ""
-#~ "Continuar con la reproducción automáticamente una vez que la llamada "
-#~ "finalice"
-
-#~ msgid "Schedule a shutdown"
-#~ msgstr "Programar un apagado"
-
-#~ msgid "Shutdown now"
-#~ msgstr "Apagar ahora"
-
-#~ msgid "Cancel last shutdown"
-#~ msgstr "Cancelar el último apagado"
-
-#~ msgid "Schedule a reboot"
-#~ msgstr "Programar un reinicio"
-
-#~ msgid "Suspend"
-#~ msgstr "Suspender"
-
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Bloquear pantalla"
-
-#~ msgid "Say Hello"
-#~ msgstr "Saludar"
-
-#~ msgid "Shutdown"
-#~ msgstr "Apagar"
-
-#~ msgid "Reboot"
-#~ msgstr "Reiniciar"
-
-#~ msgid "Maximum Brightness"
-#~ msgstr "Brillo máximo"
-
-#~ msgid "Unlock Screen"
-#~ msgstr "Desbloquear pantalla"
-
-#~ msgid "Close All Vaults"
-#~ msgstr "Cerrar todas las cajas fuertes"
-
-#~ msgid "Forcefully Close All Vaults"
-#~ msgstr "Cerrar todas las cajas fuertes de manera inmediata"
-
-#~ msgid "Sample commands"
-#~ msgstr "Órdenes de muestra"
-
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Exportar"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importar"
-
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Orden"
-
-#~ msgid "Export Commands"
-#~ msgstr "Exportar órdenes"
-
-#~ msgid "Import Commands"
-#~ msgstr "Importar órdenes"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgid "Synchronize only notifications with a timeout value of 0?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sincronizar solo las notificaciones con un valor de tiempo de espera de "
-#~ "0?"
-
-#~ msgid "Persistent notifications only"
-#~ msgstr "Solo notificaciones persistentes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Append the notification body to the summary when synchronizing "
-#~ "notifications?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Añadir el cuerpo de la notificación al resumen al sincronizar "
-#~ "notificaciones?"
-
-#~ msgid "Include body"
-#~ msgstr "Incluir cuerpo"
-
-#~ msgid "Synchronize icons of notifying applications if possible?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Sincronizar los iconos de las aplicaciones que notifican si es posible?"
-
-#~ msgid "Synchronize icons"
-#~ msgstr "Sincronizar iconos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<html><head/><body><p>Minimum urgency level of the notifications</p></"
-#~ "body></html>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html><head/><body><p>Nivel mínimo de importancia de las notificaciones</"
-#~ "p></body></html>"
-
-#~ msgid "Synchronize only notifications with the given urgency level."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sincronizar solo aquellas notificaciones con un nivel de importancia dado."
-
-#~ msgid "Minimum urgency level"
-#~ msgstr "Nivel mínimo de importancia"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Aplicaciones"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&percnt;1 in the path will be replaced with the specific device name."
-#~ msgstr ""
-#~ "&percnt;1 en la ruta será remplazado por el nombre específico del "
-#~ "dispositivo."
-
-#~ msgid "Share plugin settings"
-#~ msgstr "Preferencias del complemento de compartición"
-
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Recibiendo"
-
-#~ msgid "Save files in:"
-#~ msgstr "Guardar archivos en:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/es/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/es/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/es/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po        
2025-09-09 06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/es/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po        
2025-10-01 00:29:12.000000000 +0200
@@ -22,12 +22,12 @@
 #: package/contents/ui/Battery.qml:33
 #, kde-format
 msgid "%1% charging"
-msgstr "cargando %1%"
+msgstr "cargando %1 %"
 
 #: package/contents/ui/Battery.qml:35
 #, kde-format
 msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+msgstr "%1 %"
 
 #: package/contents/ui/Battery.qml:38
 #, kde-format
@@ -114,7 +114,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Battery charge percentage"
 msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+msgstr "%1 %"
 
 #: package/contents/ui/DeviceDelegate.qml:285
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/fi/kdeconnect-app.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/fi/kdeconnect-app.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/fi/kdeconnect-app.po  2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/fi/kdeconnect-app.po  2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
 
 #: main.cpp:38 main.cpp:40
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/he/kdeconnect-cli.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/he/kdeconnect-cli.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/he/kdeconnect-cli.po  2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/he/kdeconnect-cli.po  2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-17 21:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-17 10:39+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
 "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
 "Language: he\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: kdeconnect-cli.cpp:32
 #, kde-format
 msgid "KDE Connect CLI tool"
-msgstr "כלי שורת הפקודה של KDE Connect"
+msgstr "כלי שורת הפקודות של KDE Connect"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:34
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/pt_BR/kdeconnect-app.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/pt_BR/kdeconnect-app.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/pt_BR/kdeconnect-app.po       2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/pt_BR/kdeconnect-app.po       2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-04 13:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-14 08:09-0300\n"
 "Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: main.cpp:38 main.cpp:40
 #, kde-format
@@ -294,7 +294,7 @@
 #: qml/presentationRemote.qml:22
 #, kde-format
 msgid "Enable Full-Screen"
-msgstr "Ativar tela inteira"
+msgstr "Ativar tela cheia"
 
 #: qml/runcommand.qml:23
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-app.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-app.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-app.po  2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-app.po  2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024, 2025 Sergiu Bivol 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-18 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: main.cpp:38 main.cpp:40
 #, kde-format
@@ -26,7 +26,7 @@
 #: main.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "© 2015–2025 KDE Connect Team"
-msgstr ""
+msgstr "© 2015–2025 Echipa KDE Connect"
 
 #: main.cpp:43
 #, kde-format
@@ -36,7 +36,7 @@
 #: main.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Albert Vaca Cintora"
-msgstr ""
+msgstr "Albert Vaca Cintora"
 
 #: main.cpp:45
 #, kde-format
@@ -54,19 +54,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Device id to open the app in"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatorul dispozitivului în care se deschide aplicația"
 
 #: main.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@info:shell"
 msgid "Configuration module to show, requires --device to be set."
-msgstr ""
+msgstr "Modulul de configurare de afișat, necesită valoare pentru --device."
 
 #: main.cpp:83
 #, kde-format
 msgctxt "command line description"
 msgid "Replace an existing instance"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește o instanță existentă"
 
 #: main.cpp:86
 #, kde-format
@@ -92,14 +92,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group device page section header"
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni"
 
 #: qml/DevicePage.qml:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remote Control"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group device page section header"
 msgid "Controls"
-msgstr "Telecomandă"
+msgstr "Controale"
 
 #: qml/DevicePage.qml:113
 #, kde-format
@@ -154,17 +153,12 @@
 #: qml/DevicePage.qml:186
 #, kde-format
 msgid "Browse this device"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește acest dispozitiv"
 
 #: qml/DevicePage.qml:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "This device is not paired.\n"
-#| "Key: %1"
+#, kde-format
 msgid "This device is not paired."
-msgstr ""
-"Acest dispozitiv nu e asociat.\n"
-"Cheie: %1"
+msgstr "Dispozitivul nu e asociat."
 
 #: qml/DevicePage.qml:200
 #, kde-format
@@ -202,9 +196,7 @@
 msgstr "Alegeți un fișier"
 
 #: qml/Main.qml:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the page listing the devices"
-#| msgid "Devices"
+#, kde-format
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispozitive"
 
@@ -212,15 +204,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Împrospătează"
 
 #: qml/Main.qml:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Title of the page listing the devices"
-#| msgid "Devices"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button accessible"
 msgid "Refresh Devices"
-msgstr "Dispozitive"
+msgstr "Împrospătează dispozitivele"
 
 #: qml/Main.qml:133
 #, kde-format
@@ -263,19 +253,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button accessible"
 msgid "Left Click"
-msgstr ""
+msgstr "Clic stâng"
 
 #: qml/mousepad.qml:222
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button accessible"
 msgid "Middle Click"
-msgstr ""
+msgstr "Clic mijlociu"
 
 #: qml/mousepad.qml:231
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button accessible"
 msgid "Right Click"
-msgstr ""
+msgstr "Clic drept"
 
 #: qml/mpris.qml:20
 #, kde-format
@@ -332,25 +322,25 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Backends"
-msgstr ""
+msgstr "Platforme"
 
 #: qml/Settings.qml:54
 #, kde-format
 msgctxt "@info KDE Connect provider name"
 msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
 
 #: qml/Settings.qml:56
 #, kde-format
 msgctxt "@info KDE Connect provider name"
 msgid "Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Buclă retur"
 
 #: qml/Settings.qml:58
 #, kde-format
 msgctxt "@info KDE Connect provider name"
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea"
 
 #: qml/Settings.qml:73
 #, kde-format
@@ -366,44 +356,42 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "No Device Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Niciun dispozitiv ales"
 
 #: qml/WelcomePage.qml:35
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Make sure to install KDE Connect on your other devices."
-msgstr ""
+msgstr "Instalați KDE Connect și pe celelalte dispozitive ale dumneavoastră."
 
 #: qml/WelcomePage.qml:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Connect"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:context"
 msgid "KDE Connect Android App"
-msgstr "KDE Connect"
+msgstr "Aplicație KDE Connect pentru Android"
 
 #: qml/WelcomePage.qml:50
 #, kde-format
 msgctxt "Android Application Store"
 msgid "F-Droid"
-msgstr ""
+msgstr "F-Droid"
 
 #: qml/WelcomePage.qml:57
 #, kde-format
 msgctxt "Android Application Store"
 msgid "Play Store"
-msgstr ""
+msgstr "Magazinul Play"
 
 #: qml/WelcomePage.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Connect"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:context"
 msgid "KDE Connect iOS App"
-msgstr "KDE Connect"
+msgstr "Aplicație KDE Connect pentru iOS"
 
 #: qml/WelcomePage.qml:68
 #, kde-format
 msgid "Apple Store"
-msgstr ""
+msgstr "Magazinul Apple"
 
 #: qml/WelcomePage.qml:74
 #, kde-format
@@ -412,6 +400,9 @@
 "KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">KDE Connect "
 "Community wiki</span></a> for help."
 msgstr ""
+"Dacă întâmpinați probleme, vizitați <a href=\"https://userbase.kde.org/";
+"KDEConnect\"><span style=\" text-decoration: underline;\">pagina comunității "
+"KDE Connect</span></a> pentru ajutor."
 
 #~ msgid "(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"
 #~ msgstr "(c) 2015, Aleix Pol Gonzalez"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-cli.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-cli.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-cli.po  2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-cli.po  2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:51+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -36,7 +36,7 @@
 #: kdeconnect-cli.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "© 2015–2025, KDE Connect Team"
-msgstr ""
+msgstr "© 2015–2025, Echipa KDE Connect"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:35
 #, kde-format
@@ -61,24 +61,22 @@
 #: kdeconnect-cli.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "List all backends and status"
-msgstr ""
+msgstr "Enumeră toate platformele și stările"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unlock the specified device"
+#, kde-format
 msgid "Enable the specified backend"
-msgstr "Deblochează dispozitivul specificat"
+msgstr "Activează platforma specificată"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:46 kdeconnect-cli.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "backend"
-msgstr ""
+msgstr "platformă"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unlock the specified device"
+#, kde-format
 msgid "Disable the specified backend"
-msgstr "Deblochează dispozitivul specificat"
+msgstr "Dezactivează platforma specificată"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:49
 #, kde-format
@@ -188,10 +186,7 @@
 msgstr "număr de telefon"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "File urls to send attachments with the message (can be passed multiple "
-#| "times)"
+#, kde-format
 msgid ""
 "File URLs to send attachments with the message (can be passed multiple times)"
 msgstr ""
@@ -199,10 +194,9 @@
 "repetat)"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "file urls"
+#, kde-format
 msgid "file URLs"
-msgstr "url-uri fișiere"
+msgstr "URL-uri fișiere"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:71
 #, kde-format
@@ -309,10 +303,9 @@
 msgstr "S-a cerut deblocarea %1."
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:257
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "waiting for device..."
+#, kde-format
 msgid "waiting for device…"
-msgstr "se așteaptă dispozitivul..."
+msgstr "se așteaptă dispozitivul…"
 
 #: kdeconnect-cli.cpp:270
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-core.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-core.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-core.po 2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-core.po 2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020, 2021, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-02-24 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:51+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: backends/lan/compositeuploadjob.cpp:78
 #, kde-format
@@ -41,7 +41,7 @@
 #: backends/pairinghandler.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "Device clocks are out of sync"
-msgstr ""
+msgstr "Ceasurile dispozitivelor nu se potrivesc"
 
 #: backends/pairinghandler.cpp:80
 #, kde-format
@@ -107,7 +107,7 @@
 #: device.cpp:469
 #, kde-format
 msgid "Protocol version: %1\n"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune protocol: %1\n"
 
 #: filetransferjob.cpp:53
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-indicator.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-indicator.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-indicator.po    2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-indicator.po    2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020, 2021, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-07-02 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:52+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -45,16 +45,14 @@
 msgstr "Sună dispozitivul"
 
 #: deviceindicator.cpp:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send a file/URL"
+#, kde-format
 msgid "Send files"
-msgstr "Trimite un fișier/URL"
+msgstr "Trimite fișiere"
 
 #: deviceindicator.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "SMS Messages..."
+#, kde-format
 msgid "SMS Messages…"
-msgstr "Mesaje SMS..."
+msgstr "Mesaje SMS…"
 
 #: deviceindicator.cpp:130
 #, kde-format
@@ -98,23 +96,22 @@
 #: main.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "© 2016–2025 KDE Connect Team"
-msgstr ""
+msgstr "© 2016–2025 Echipa KDE Connect"
 
 #: main.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2016 Aleix Pol Gonzalez"
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol Gonzalez"
-msgstr "(C) 2016 Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
 
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Albert Vaca Cintora"
-msgstr ""
+msgstr "Albert Vaca Cintora"
 
 #: main.cpp:101
 #, kde-format
 msgid "Open app"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide aplicația"
 
 #: main.cpp:118
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-kded.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-kded.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-kded.po 2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-kded.po 2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kde-connect package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2013, 2020, 2021, 2022, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2020, 2021, 2022, 2024, 2025 Sergiu Bivol 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -60,7 +60,7 @@
 #: kdeconnectd.cpp:75
 #, kde-format
 msgid "© 2015–2025 KDE Connect Team"
-msgstr ""
+msgstr "© 2015–2025 Echipa KDE Connect"
 
 #: kdeconnectd.cpp:101
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-kio.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-kio.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-kio.po  2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-kio.po  2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,34 +1,32 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kde-connect package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2014, 2020.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2020, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 02:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:53+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: kiokdeconnect.cpp:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Listing devices..."
+#, kde-format
 msgid "Listing devices…"
-msgstr "Se enumeră dispozitivele..."
+msgstr "Se enumeră dispozitivele…"
 
 #: kiokdeconnect.cpp:120
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Accessing device..."
+#, kde-format
 msgid "Accessing device…"
-msgstr "Se accesează dispozitivul..."
+msgstr "Se accesează dispozitivul…"
 
 #: kiokdeconnect.cpp:135
 #, kde-format
@@ -58,7 +56,7 @@
 #: kiokdeconnect.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Failed to get mount point: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Obținerea punctului de montare a eșuat: %1"
 
 #~ msgid "Could not mount device filesystem"
 #~ msgstr "Sistemul de fișiere de pe dispozitiv nu a putut fi montat"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-plugins.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-plugins.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-plugins.po      2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-plugins.po      2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020, 2021, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:55+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: battery/batteryplugin.cpp:119
 #, kde-format
@@ -54,7 +54,7 @@
 #: mpriscontrol/mpriscontrolplugin-win.cpp:95
 #, kde-format
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
 
 #: notifications/notification.cpp:108
 #, kde-format
@@ -63,12 +63,10 @@
 msgstr "Răspunde"
 
 #: notifications/notification.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:placeholder"
-#| msgid "Reply to %1..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder"
 msgid "Reply to %1…"
-msgstr "Răspuns pentru %1..."
+msgstr "Răspunde pentru %1…"
 
 #: notifications/sendreplydialog.cpp:29
 #, kde-format
@@ -97,10 +95,9 @@
 msgstr "Denumire"
 
 #: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:182
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Include body"
+#, kde-format
 msgid "Excluded"
-msgstr "Include corpul"
+msgstr "Exclus"
 
 #: sendnotifications/notifyingapplicationmodel.cpp:186
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-sms.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-sms.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-sms.po  2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-sms.po  2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020, 2021, 2022, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2024, 2025 Sergiu Bivol 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -74,10 +74,9 @@
 msgstr "Mesagerie instantanee SMS"
 
 #: main.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2018-2022, KDE Connect Team"
+#, kde-format
 msgid "© 2018–2025 KDE Connect Team"
-msgstr "(C) 2018-2022, Echipa KDE Connect"
+msgstr "© 2018–2025 Echipa KDE Connect"
 
 #: main.cpp:55
 #, kde-format
@@ -192,10 +191,9 @@
 msgstr "Despre"
 
 #: qml/Main.qml:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "About"
+#, kde-format
 msgid "About KDE"
-msgstr "Despre"
+msgstr "Despre KDE"
 
 #: qml/MessageAttachments.qml:114
 #, kde-format
@@ -213,26 +211,24 @@
 msgstr "Limita maximă de dimensiune a mesajului a fost depășită."
 
 #: qml/SendingArea.qml:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send a message"
+#, kde-format
 msgid "Send a message…"
-msgstr "Trimite mesaj"
+msgstr "Trimite mesaj…"
 
 #: qml/SendingArea.qml:119
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Attach an image or file"
-msgstr ""
+msgstr "Atașează o imagine sau fișier"
 
 #: qml/SendingArea.qml:144
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Clear attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Golește atașamentele"
 
 #: qml/SendingArea.qml:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send a message"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Send message"
 msgstr "Trimite mesaj"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-urlhandler.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-urlhandler.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/kdeconnect-urlhandler.po   2025-09-09 
06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/kdeconnect-urlhandler.po   2025-10-01 
00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeconnect-kde 
package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2020, 2021, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024, 2025 Sergiu Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeconnect-kde\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-17 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-07 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -60,18 +60,17 @@
 #: kdeconnect-handler.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "© 2015–2025 KDE Connect Team"
-msgstr ""
+msgstr "© 2015–2025 Echipa KDE Connect"
 
 #: kdeconnect-handler.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol Gonzalez"
-msgstr "(C) 2017 Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
 
 #: kdeconnect-handler.cpp:52
 #, kde-format
 msgid "Albert Vaca Cintora"
-msgstr ""
+msgstr "Albert Vaca Cintora"
 
 #: kdeconnect-handler.cpp:84
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/po/ro/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po        
2025-09-09 06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/po/ro/plasma_applet_org.kde.kdeconnect.po        
2025-10-01 00:29:12.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the kde-connect package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2013, 2014, 2020, 2021, 2022, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2020, 2021, 2022, 2024, 2025 Sergiu 
Bivol <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-06-25 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-27 11:59+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #: package/contents/ui/Battery.qml:33
 #, kde-format
@@ -185,10 +185,9 @@
 "Instalați KDE Connect pe dispozitivul Android pentru a-l integra cu Plasma!"
 
 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Pair a Device..."
+#, kde-format
 msgid "Pair a Device…"
-msgstr "Asociază un dispozitiv..."
+msgstr "Asociază un dispozitiv…"
 
 #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:82
 #, kde-format
@@ -201,8 +200,7 @@
 msgstr "Instalează din F-Droid"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Connect Settings..."
+#, kde-format
 msgid "KDE Connect Settings…"
 msgstr "Configurări KDE Connect…"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeconnect-kde-25.08.1/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop 
new/kdeconnect-kde-25.08.2/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop
--- old/kdeconnect-kde-25.08.1/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop    
2025-09-09 06:19:04.000000000 +0200
+++ new/kdeconnect-kde-25.08.2/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop    
2025-10-01 00:29:12.000000000 +0200
@@ -77,6 +77,7 @@
 GenericName[pa]=ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ
 GenericName[pl]=Wiadomości tekstowe
 GenericName[pt_BR]=Mensagem de texto
+GenericName[ro]=Mesagerie textuală
 GenericName[ru]=Обмен текстовыми сообщениями
 GenericName[sa]=पाठसन्देशः
 GenericName[sl]=Sporočanje besedil
@@ -115,6 +116,7 @@
 Comment[pa]=ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ SMS ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ ਅਤੇ ਭੇਜੋ
 Comment[pl]=Czytaj i wysyłaj wiadomości SMS na podłączonych urządzeniach
 Comment[pt_BR]=Ler e executar comandos nos dispositivos conectados
+Comment[ro]=Trimite și citește SMS pe dispozitive conectate
 Comment[ru]=Чтение и отправка SMS-сообщений на подключённых устройствах
 Comment[sa]=सम्बद्धेषु उपकरणेषु एस.एम.एस.सन्देशान् पठन्तु प्रेषयन्तु च
 Comment[sl]=Beri in pošiljaj SMS na povezanih napravah

Reply via email to