Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kapptemplate for openSUSE:Factory 
checked in at 2025-10-13 17:24:33
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new.18484 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kapptemplate"

Mon Oct 13 17:24:33 2025 rev:147 rq:1310098 version:25.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate/kapptemplate.changes        
2025-09-11 14:44:23.652617620 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new.18484/kapptemplate.changes     
2025-10-13 17:28:57.587368815 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct  7 18:48:50 UTC 2025 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.08.2/
+- No code change since 25.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kapptemplate-25.08.1.tar.xz
  kapptemplate-25.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kapptemplate-25.08.2.tar.xz
  kapptemplate-25.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kapptemplate.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.H1XzDj/_old  2025-10-13 17:28:58.223395412 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.H1XzDj/_new  2025-10-13 17:28:58.227395579 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kapptemplate
-Version:        25.08.1
+Version:        25.08.2
 Release:        0
 Summary:        Template for KDE Application Development
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only


++++++ kapptemplate-25.08.1.tar.xz -> kapptemplate-25.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.08.1/CMakeLists.txt 
new/kapptemplate-25.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kapptemplate-25.08.1/CMakeLists.txt     2025-09-09 05:34:15.000000000 
+0200
+++ new/kapptemplate-25.08.2/CMakeLists.txt     2025-10-07 04:44:25.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KAPPTEMPLATE_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.08.1/po/ar/kapptemplate.po 
new/kapptemplate-25.08.2/po/ar/kapptemplate.po
--- old/kapptemplate-25.08.1/po/ar/kapptemplate.po      1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kapptemplate-25.08.2/po/ar/kapptemplate.po      2025-10-07 
04:44:25.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,326 @@
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kapptemplate package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi <[email protected]>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kapptemplate\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-03-27 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-10-05 14:01+0400\n"
+"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: ar\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "زايد السعيدي"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: src/application/apptemplatesmodel.cpp:161
+#, kde-format
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Templates Projects"
+msgstr "مشاريع القوالب"
+
+#: src/application/ChoicePage.qml:16
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Choose Template"
+msgstr "اختر قالباً"
+
+#: src/application/ChoicePage.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "@action:intoolbar"
+msgid "Install Template From File"
+msgstr "ثبِّت القالب من ملف"
+
+#: src/application/ChoicePage.qml:33
+#, kde-format
+msgctxt "file dialog name filter"
+msgid "Archive Files (*.tar.bz2 *.zip)"
+msgstr "ملفات الأرشيف (*.tar.bz2 *.zip)"
+
+#: src/application/ChoicePage.qml:96
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "No Template Selected"
+msgstr "لا قالب محدد"
+
+#: src/application/ChoicePage.qml:120 src/application/ConfigurePage.qml:87
+#: src/application/GeneratorPage.qml:67
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Go to the previous page"
+msgid "Previous"
+msgstr "السابق"
+
+#: src/application/ChoicePage.qml:129 src/application/IntroductionPage.qml:39
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Go to the next page"
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:15
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Configure"
+msgstr "اضبط"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:25
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Name:"
+msgstr "الاسم:"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:44
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Location:"
+msgstr "الموقع:"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:45
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "No folder selected"
+msgstr "لا مجلد محدد"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:57
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Metadata"
+msgstr "البيانات الوصفية"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Version:"
+msgstr "الإصدار:"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:70
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Author name:"
+msgstr "اسم المؤلف:"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:78
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Author email:"
+msgstr "بريد المؤلف الإلكتروني:"
+
+#: src/application/ConfigurePage.qml:93
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Generate the application"
+msgid "Generate"
+msgstr "ولِّد"
+
+#: src/application/generator.cpp:127
+#, kde-format
+msgid "%1 cannot be created."
+msgstr "لا أستطيع إنشاء %1."
+
+#: src/application/generator.cpp:146
+#, kde-format
+msgid "Path %1 could not be created."
+msgstr "لا أستطيع إنشاء المسار %1."
+
+#: src/application/generator.cpp:162
+#, kde-format
+msgid ""
+"Could not copy template file to %1, because the file is already exists. The "
+"project has not been generated and all temporary files will be removed."
+msgstr ""
+"لا أستطيع نسخ ملف القالب إلى %1، لأن الملف موجود بالفعل. لم يجري توليد "
+"المشروع و ستُزال جميع الملفات المؤقتة."
+
+#: src/application/generator.cpp:172
+#, kde-format
+msgid ""
+"Failed to integrate your project information into the file %1. The project "
+"has not been generated and all temporary files will be removed."
+msgstr ""
+"فشل دمج معلومات مشروعك في الملف %1. لم يجري توليد المشروع و ستُزال جميع "
+"الملفات المؤقتة."
+
+#: src/application/generator.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Could not copy template file to %1."
+msgstr "لا أستطيع نسخ ملف القالب إلى %1."
+
+#: src/application/generator.cpp:247
+#, kde-format
+msgid "Could not load template archive for %1."
+msgstr "لا أستطيع تحميل أرشيف القالب لـ %1."
+
+#: src/application/generator.cpp:334
+#, kde-format
+msgid "Your project name is: <b>%1</b>, based on the <b>%2</b> template.<br />"
+msgstr "اسم مشروعك هو: <b>%1</b>، مستنداً على القالب <b>%2</b>.<br />"
+
+#: src/application/generator.cpp:335
+#, kde-format
+msgid "Version: %1 <br /><br />"
+msgstr "الإصدار: %1 <br /><br />"
+
+#: src/application/generator.cpp:336
+#, kde-format
+msgid "Installed in: %1 <br /><br />"
+msgstr "ثُبِّت في: %1 <br /><br />"
+
+#: src/application/generator.cpp:337
+#, kde-format
+msgid ""
+"You will find a README in your project folder <b>%1</b><br /> to help you "
+"get started with your project."
+msgstr ""
+"ستجد ملف README في مجلد مشروعك <b>%1</b><br /> ليساعدك على البدء بمشروعك."
+
+#: src/application/GeneratorPage.qml:16
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Project Generation"
+msgstr "توليد المشروع"
+
+#: src/application/GeneratorPage.qml:73
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button Close the application"
+msgid "Close"
+msgstr "أغلِق"
+
+#: src/application/IntroductionPage.qml:13
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Introduction"
+msgstr "مقدمة"
+
+#: src/application/IntroductionPage.qml:19
+#, kde-format
+msgid ""
+"This wizard will help you generate a new project to get started with Qt and "
+"KDE development."
+msgstr "سيساعدك هذا المعالج على توليد مشروع جديد لتبدأ بتطوير Qt و KDE."
+
+#. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:11
+#, kde-format
+msgid "Name of the project"
+msgstr "اسم المشروع"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (appVersion), group (Project)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:15
+#, kde-format
+msgid "Project version"
+msgstr "إصدار المشروع"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Project)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:19
+#, kde-format
+msgid "Home dir of the user"
+msgstr "دليل المستخدم الرئيسي"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (name), group (User)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:27
+#, kde-format
+msgid "Name of the user"
+msgstr "اسم المستخدم"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (email), group (User)
+#: src/application/kapptemplate.kcfg:38
+#, kde-format
+msgid "Email of the user"
+msgstr "بريد المستخدم الإلكتروني"
+
+#: src/application/main.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "KAppTemplate"
+msgstr "KAppTemplate"
+
+#: src/application/main.cpp:42
+#, kde-format
+msgid "KAppTemplate is a KDE project template generator"
+msgstr "KAppTemplate هو مولّد قوالب مشاريع KDE"
+
+#: src/application/main.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "(C) 2008 Anne-Marie Mahfouf"
+msgstr "(C) 2008 آن-ماري محفوف"
+
+#: src/application/main.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Anne-Marie Mahfouf"
+msgstr "آن-ماري محفوف"
+
+#: src/application/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Sean Wilson"
+msgstr "شون ويلسون"
+
+#: src/application/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "Icons from Oxygen Team icons"
+msgstr "أيقونات من أيقونات فريق Oxygen"
+
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:25
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:32
+#, kde-format
+msgid "%{APPNAME}"
+msgstr "%{APPNAME}"
+
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:27
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:34
+#, kde-format
+msgid "A Simple Application written with KDE Frameworks"
+msgstr "تطبيق بسيط مكتوب بإطارات عمل KDE"
+
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:29
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Copyright %{CURRENT_YEAR}, %{AUTHOR} <%{EMAIL}>"
+msgstr "حقوق النسخ %{CURRENT_YEAR}، %{AUTHOR} <%{EMAIL}>"
+
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:31
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "%{AUTHOR}"
+msgstr "%{AUTHOR}"
+
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:31
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:38
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#. i18n : internationalization
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/%{APPNAMELC}view.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "هذا المشروع عمره %1 يوماً"
+
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/%{APPNAMELC}window.cpp:26
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Switch Colors"
+msgstr "بدّل الألوان"
+
+#: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/%{APPNAMELC}window.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-25.08.1/src/application/kapptemplate.knsrc 
new/kapptemplate-25.08.2/src/application/kapptemplate.knsrc
--- old/kapptemplate-25.08.1/src/application/kapptemplate.knsrc 2025-09-09 
05:34:15.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-25.08.2/src/application/kapptemplate.knsrc 2025-10-07 
04:44:25.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 [KNewStuff3]
 Name=Application Templates (SDK)
+Name[ar]=قوالب التطبيقات (SDK)
 Name[ca]=Plantilles d'aplicació (SDK)
 Name[ca@valencia]=Plantilles d'aplicació (SDK)
 Name[cs]=Šablony aplikací (SDK)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-25.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml 
new/kapptemplate-25.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml
--- old/kapptemplate-25.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml   
2025-09-09 05:34:15.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-25.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml   
2025-10-07 04:44:25.000000000 +0200
@@ -7,6 +7,7 @@
     <name translate="no">KDE</name>
   </developer>
   <name>KAppTemplate</name>
+  <name xml:lang="ar">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="ast">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="bs">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="ca">KAppTemplate</name>
@@ -50,6 +51,7 @@
   <name xml:lang="zh-CN">KAppTemplate</name>
   <name xml:lang="zh-TW">KAppTemplate</name>
   <summary>App Code Template Generator</summary>
+  <summary xml:lang="ar">مولِّد قوالب شيفرة التطبيق</summary>
   <summary xml:lang="ca">Generador de plantilles de codi d'aplicació</summary>
   <summary xml:lang="ca-valencia">Generador de plantilles de codi 
d'aplicació</summary>
   <summary xml:lang="cs">Generátor šablon App Code</summary>
@@ -89,6 +91,7 @@
       KAppTemplate is an application to start development quickly using 
existing templates providing basic
       repeatedly written code and a proper structure.
     </p>
+    <p xml:lang="ar">KAppTemplate هو تطبيق لتبدأ التطوير بسرعة باستخدام قوالب 
موجودة توفِّر شيفرة أساسية متكررة الكتابة وهيكلًا مناسبًا.</p>
     <p xml:lang="ca">El KAppTemplate és una aplicació per a iniciar ràpidament 
el desenvolupament usant les plantilles existents que proporcionen codi bàsic 
escrit i una estructura adequada.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">KAppTemplate és una aplicació per a iniciar 
ràpidament el desenvolupament utilitzant les plantilles existents que 
proporcionen codi bàsic escrit i una estructura adequada.</p>
     <p xml:lang="de">KAppTemplate ist ein Programm mit dem die Entwicklung 
schnell mit vorhandenen Vorlagen mit immer wieder zu schreibendem Quelltext und 
richtiger Struktur begonnen werden kann.</p>
@@ -127,6 +130,7 @@
     <p xml:lang="zh-CN">KAppTemplate 是使用已有模板开始快速开发的应用程序,它提供了可重用的代码和良好的结构。</p>
     <p xml:lang="zh-TW">KAppTemplate 
是一套讓您用現有的樣本快速開發的應用程式。樣本裡已包括基本常用的程式碼,以及適當的程式結構。</p>
     <p>Features:</p>
+    <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
     <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
     <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
@@ -170,6 +174,7 @@
     <p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
     <ul>
       <li>Templates for C++, Ruby, Python and PHP</li>
+      <li xml:lang="ar">قوالب لـ C++ و Ruby و Python و PHP</li>
       <li xml:lang="ca">Plantilles per a C++, Ruby, Python i PHP</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per a C++, Ruby, Python i PHP</li>
       <li xml:lang="cs">Šablony pro C++, Ruby, Python a PHP</li>
@@ -209,6 +214,7 @@
       <li xml:lang="zh-CN">C++,Ruby,Python 和 PHP 的模板</li>
       <li xml:lang="zh-TW">C++, Ruby, Python 與 PHP 的樣本</li>
       <li>Categories</li>
+      <li xml:lang="ar">الفئات</li>
       <li xml:lang="bs">Kategorije</li>
       <li xml:lang="ca">Categories</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Categories</li>
@@ -251,6 +257,7 @@
       <li xml:lang="zh-CN">分类</li>
       <li xml:lang="zh-TW">類別</li>
       <li>Templates for different build-systems and frameworks</li>
+      <li xml:lang="ar">قوالب لأنظمة بناء وأطر عمل مختلفة</li>
       <li xml:lang="ca">Plantilles per a sistemes de construcció i marcs de 
treball diferents</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles per a sistemes de construcció i 
marcs de treball diferents</li>
       <li xml:lang="de">Vorlagen für verschiedene Erstellungs-Systeme und 
Frameworks</li>
@@ -289,6 +296,7 @@
       <li xml:lang="zh-CN">不同构建系统和框架的模板</li>
       <li xml:lang="zh-TW">不同編譯系統與框架的樣本</li>
       <li>Templates especially for KDE-development (plugins for Plasma, 
QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
+      <li xml:lang="ar">قوالب خصوصًا لتطوير كيدي (ملحقات لـ Plasma و QtQuick و 
KTextEditor و KRunner و Akonadi)</li>
       <li xml:lang="ca">Plantilles pel desenvolupament del KDE especialment 
(connectors pel Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Plantilles pel desenvolupament de KDE 
especialment (connectors per Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, 
Akonadi)</li>
       <li xml:lang="de">Spezielle Vorlagen für KDE-Entwicklung (Module für 
Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li>
@@ -323,6 +331,7 @@
       <li xml:lang="zh-CN">专为 KDE 开发使用的模板 (Plasma 
插件,QtOffice,KTextEditor,KRunner,Akonadi)</li>
       <li xml:lang="zh-TW">特別是 KDE 開發使用的樣本(如 Plasma, QtQuick, KTextEditor, 
KRunner, Akonadi 等)</li>
       <li>It is easy to create new templates using space holders and a simple 
CMake-command</li>
+      <li xml:lang="ar">يسهل إنشاء قوالب جديدة باستخدام حوامل المساحات وأمر 
CMake بسيط</li>
       <li xml:lang="ca">És fàcil crear plantilles noves usant espais variables 
i una ordre CMake senzilla</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">És fàcil crear plantilles noves utilitzant 
espais variables i una ordre CMake senzilla</li>
       <li xml:lang="de">Neue Vorlagen können leicht mit Platzhaltern und 
einfachen CMake-Befehlen erstellt werden</li>
@@ -361,6 +370,7 @@
       <li xml:lang="zh-CN">创建新模板非常简单,只需使用占位符和简单的 CMake 命令</li>
       <li xml:lang="zh-TW">只要用空間符與簡單的 CMake 指令即可建立新的樣本</li>
       <li>Integrated into KDevelop</li>
+      <li xml:lang="ar">مُدمَج في مطورك KDevelop</li>
       <li xml:lang="ca">S'integra en el KDevelop</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">S'integra en KDevelop</li>
       <li xml:lang="da">Integreret med KDevelop</li>
@@ -418,6 +428,7 @@
     <binary>kapptemplate</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="0.1.25082" date="2025-10-09"/>
     <release version="0.1.25081" date="2025-09-11"/>
     <release version="0.1.25080" date="2025-08-14"/>
     <release version="0.1.25043" date="2025-07-03"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-25.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop 
new/kapptemplate-25.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop
--- old/kapptemplate-25.08.1/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop       
2025-09-09 05:34:15.000000000 +0200
+++ new/kapptemplate-25.08.2/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop       
2025-10-07 04:44:25.000000000 +0200
@@ -6,6 +6,7 @@
 Icon=kapptemplate
 X-DocPath=kapptemplate/index.html
 GenericName=App Code Template Generator
+GenericName[ar]=مُولِّد قوالب شيفرة التطبيق
 GenericName[ca]=Generador de plantilles de codi d'aplicació
 GenericName[ca@valencia]=Generador de plantilles de codi d'aplicació
 GenericName[cs]=Generátor šablon App Code
@@ -43,6 +44,7 @@
 GenericName[zh_TW]=App 程式碼範本產生器
 Terminal=false
 Name=KAppTemplate
+Name[ar]=KAppTemplate
 Name[ast]=KAppTemplate
 Name[bs]=KAppTemplate
 Name[ca]=KAppTemplate
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-25.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate
 
new/kapptemplate-25.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate
--- 
old/kapptemplate-25.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate
     2025-09-09 05:34:15.000000000 +0200
+++ 
new/kapptemplate-25.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate
     2025-10-07 04:44:25.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 [General]
 Name=C++ KDE Frameworks
+Name[ar]=أطر عمل KDE بـ C++
 Name[ca]=C++ pels Frameworks del KDE
 Name[ca@valencia]=C++ pels Frameworks de KDE
 Name[cs]=KDE Frameworks C++
@@ -41,6 +42,7 @@
 Name[zh_CN]=C++ KDE 框架
 Name[zh_TW]=C++ KDE Frameworks
 Comment=A KDE Frameworks 6 GUI Application in C++
+Comment[ar]=تطبيق واجهة مستخدم رسومية (GUI) من أطر عمل KDE 6 بـ C++
 Comment[ca]=Una aplicació IGU per a les Frameworks 6 del KDE en C++
 Comment[ca@valencia]=Una aplicació IGU per als Frameworks 6 de KDE en C++
 Comment[cs]=Aplikace GUI z KDE Frameworks 6 v C++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kapptemplate-25.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate
 
new/kapptemplate-25.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate
--- 
old/kapptemplate-25.08.1/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate
       2025-09-09 05:34:15.000000000 +0200
+++ 
new/kapptemplate-25.08.2/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate
       2025-10-07 04:44:25.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 [General]
 Name=Minimal C++ KDE Frameworks
+Name[ar]=أطر عمل KDE بـ C++ مبدئية
 Name[bs]=Minimalni C++ KDE Frameworks
 Name[ca]=C++ mínim pels Frameworks del KDE
 Name[ca@valencia]=C++ mínim pels Frameworks de KDE
@@ -41,6 +42,7 @@
 Name[zh_CN]=最小 C++ KDE 框架
 Name[zh_TW]=最基本的 C++ KDE Frameworks
 Comment=A very basic KDE Frameworks 6 GUI Application in C++
+Comment[ar]=تطبيق واجهة مستخدم رسومية (GUI) مبدئي للغاية من أطر عمل KDE 6 بـ 
C++
 Comment[ca]=Una aplicació IGU molt bàsica per a les Frameworks 6 del KDE en C++
 Comment[ca@valencia]=Una aplicació IGU molt bàsica per als Frameworks 6 de KDE 
en C++
 Comment[cs]=Úplně základní GUI aplikace KDE Frameworks 6 v C++

Reply via email to