Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package kdeplasma6-addons for
openSUSE:Factory checked in at 2025-12-11 18:32:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeplasma6-addons (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeplasma6-addons.new.1939 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdeplasma6-addons"
Thu Dec 11 18:32:31 2025 rev:36 rq:1322016 version:6.5.4
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeplasma6-addons/kdeplasma6-addons.changes
2025-11-20 14:48:17.105069491 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeplasma6-addons.new.1939/kdeplasma6-addons.changes
2025-12-11 18:32:59.768449103 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Dec 9 11:59:27 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.5.4:
+ * New bugfix release
+ * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.4
+- Changes since 6.5.3:
+ * Update version for new release 6.5.4
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kdeplasma-addons-6.5.3.tar.xz
kdeplasma-addons-6.5.3.tar.xz.sig
New:
----
kdeplasma-addons-6.5.4.tar.xz
kdeplasma-addons-6.5.4.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdeplasma6-addons.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2dbFoW/_old 2025-12-11 18:33:00.772491201 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2dbFoW/_new 2025-12-11 18:33:00.776491369 +0100
@@ -26,7 +26,7 @@
%{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk
-F. '{print $1"."$2}')}
%bcond_without released
Name: kdeplasma6-addons
-Version: 6.5.3
+Version: 6.5.4
Release: 0
Summary: Additional Plasma6 Widgets
License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-only AND GPL-3.0-only
++++++ kdeplasma-addons-6.5.3.tar.xz -> kdeplasma-addons-6.5.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdeplasma-addons-6.5.3/CMakeLists.txt
new/kdeplasma-addons-6.5.4/CMakeLists.txt
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/CMakeLists.txt 2025-11-18 09:00:33.000000000
+0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/CMakeLists.txt 2025-12-09 10:48:52.000000000
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
-set(PROJECT_VERSION "6.5.3")
+set(PROJECT_VERSION "6.5.4")
project(kdeplasma-addons VERSION ${PROJECT_VERSION})
################# Disallow in-source build #################
@@ -8,7 +8,7 @@
message(FATAL_ERROR "plasma requires an out of source build. Please create
a separate build directory and run 'cmake path_to_plasma [options]' there.")
endif()
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.3")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.4")
set(QT_MIN_VERSION "6.9.0")
set(KF6_MIN_VERSION "6.18.0")
set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/grouping/package/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/grouping/package/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/grouping/package/metadata.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/grouping/package/metadata.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -93,7 +93,7 @@
"Description[tr]": "Plasma araç takımlarını gruplayın",
"Description[uk]": "Групувати віджети Плазми",
"Description[vi]": "Nhóm các phụ kiện Plasma lại với nhau",
- "Description[zh_CN]": "将多个 Plasma 挂件合并为一组",
+ "Description[zh_CN]": "将多个 Plasma 小部件合并为一组",
"Description[zh_TW]": "組合數個 Plasma 元件",
"Icon": "object-group",
"Id": "org.kde.plasma.grouping",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[fr]": "Données « XML » de la BBC (British Broadcasting
Corporation)",
"Description[he]": "נתוני XML מתאגיד השידור הבריטי (BBC)",
"Description[hu]": "XML-adatok a British Broadcasting Corporationtől",
+ "Description[is]": "XML-veðurgögn frá Breska ríkisútvarpinu (BBC)",
"Description[it]": "Dati XML dalla British Broadcasting Corporation",
"Description[ka]": "XML მონაცემები BBC-სგან",
"Description[ko]": "BBC의 XML 데이터",
@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fr]": "Météo de la BBC",
"Name[he]": "BBC Weather",
"Name[hu]": "BBC Weather",
+ "Name[is]": "Veðurþjónusta BBC",
"Name[it]": "BBC Weather",
"Name[ka]": "BBC ამინდი",
"Name[ko]": "BBC 날씨",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/dwd/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/dwd/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/dwd/metadata.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/dwd/metadata.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[fr]": "Prévisions météorologiques par le service
météorologique d'Allemagne",
"Description[he]": "תחזית מזג אוויר משירות מזג האוויר הגרמני",
"Description[hu]": "Időjárás-előrejelzés a Német Meteorológiai
Szolgálattól",
+ "Description[is]": "Veðurspá frá Þýsku veðurstofunni",
"Description[it]": "Previsioni meteo del servizio meteorologico
tedesco",
"Description[ka]": "ამინდის პროგნოზი გერმანიის ამინდის სერვისისგან",
"Description[ko]": "독일 기상 서비스의 일기 예보",
@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fr]": "Service météorologique d'Allemagne",
"Name[he]": "שירות מזג האוויר הגרמני",
"Name[hu]": "Német Meteorológiai Szolgálat",
+ "Name[is]": "Þýska veðurstofan",
"Name[it]": "Servizio meteorologico tedesco",
"Name[ka]": "ამინდის გერმანული სერვისი",
"Name[ko]": "독일 기상 서비스",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/envcan/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/envcan/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/envcan/metadata.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/envcan/metadata.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[fr]": "Données au format « XML » du service
météorologique du Canada",
"Description[he]": "נתוני XML מהמשרד לאיכות הסביבה הקנדי",
"Description[hu]": "XML-adatok az Environment Canada szervezettől",
+ "Description[is]": "XML gögn frá Umhverfisstofnun Kanada",
"Description[it]": "Dati XML da Environment Canada",
"Description[ka]": "XML მონაცემები კანადის გარემოს დაცვის სერვისიდან",
"Description[ko]": "캐나다 환경부의 XML 데이터",
@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fr]": "Service météorologique du Canada",
"Name[he]": "משרד איכות הסביבה הקנדי",
"Name[hu]": "Environment Canada",
+ "Name[is]": "Umhverfisstofnun Kanada",
"Name[it]": "Environment Canada",
"Name[ka]": "კანადის გარემო",
"Name[ko]": "캐나다 환경부",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/noaa/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/noaa/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/noaa/metadata.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/noaa/metadata.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[fr]": "Données « XML » du service météo national de la
NOAA",
"Description[he]": "נתוני XML משירות החיזוי הלאומי NOAA (ארה״ב)",
"Description[hu]": "XML adatok a NOAA időjárásjelző szolgálattól",
+ "Description[is]": "XML-gögn frá NOAA-veðurstofunni",
"Description[it]": "Dati XML dal servizio meteorologico nazionale del
NOAA",
"Description[ka]": "XML მონაცემების NOAA-ის ნაციონალური ამინდის
სერვისისგან",
"Description[ko]": "NOAA 미국 기상 서비스의 XML 데이터",
@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fr]": "Service météo national de la NOAA",
"Name[he]": "שירות מזג האוויר הלאומי NOAA (ארה״ב)",
"Name[hu]": "NOAA időjárásjelző szolgálat",
+ "Name[is]": "NOAA-veðurstofan",
"Name[it]": "Servizio meteorologico nazionale del NOAA",
"Name[ka]": "NOAA-ის ამინდის ნაციონალური სერვისი",
"Name[ko]": "NOAA 미국 기상 서비스",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[fr]": "Prévisions météorologique par le site « wetter.
com »",
"Description[he]": "תחזית מזג אוויר מ־wetter.com",
"Description[hu]": "Időjárás-előrejelzés a wetter.com-ról",
+ "Description[is]": "Veðurspá frá wetter.com",
"Description[it]": "Previsioni del tempo di wetter.com",
"Description[ka]": "ამინდის პროგნოზი wetter.com-დან",
"Description[ko]": "wetter.com 일기예보",
@@ -42,6 +43,7 @@
"Name[fr]": "wetter.com",
"Name[he]": "wetter.com",
"Name[hu]": "wetter.com",
+ "Name[is]": "wetter.com",
"Name[it]": "wetter.com",
"Name[ka]": "wetter.com",
"Name[ko]": "wetter.com",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -14,6 +14,7 @@
"Description[he]": "הצגת תאריכים בלוח שנה חלופי, כגון היהודי או
המוסלמי",
"Description[hu]": "Dátumok megjelenítése alternatív
naptárrendszerekben, például kínai holdnaptár vagy iszlám naptár szerint",
"Description[ia]": "Monstra data in un systema de calendario
alternative, tal como Lunar Chinese o Islamic ",
+ "Description[is]": "Sýna dagsetningar á öðru tímatalskerfi, t.d.
kínversku eða íslömsku",
"Description[it]": "Mostra le date in un sistema di calendario
alternativo, come il calendario lunare cinese o quello islamico",
"Description[ka]": "თარიღების ჩვენება ალტერნატიულ კალენდრის სისტემაში,
როგორებიცაა ჩინური მთვარის, ან ისლამური",
"Description[ko]": "중국 음력이나 이슬람력과 같은 대체 역법 날짜 표시",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -62,6 +62,7 @@
"Description[he]": "הגת מופעי הירח, נקודות ההיפוך והשוויון",
"Description[hu]": "Holdfázisok, napfordulók és napéjegyenlőségek
megjelenítése",
"Description[ia]": "Monstra phases lunar, solstitios e equinoctios",
+ "Description[is]": "Sýna kvartilaskipti tungls, sólstöður og
jafndægur",
"Description[it]": "Mostra fasi lunari, solstizi ed equinozi",
"Description[ka]": "მთვარის ფაზების, ბუნიობების და მზებუდობების
ჩვენება",
"Description[ko]": "달 위상, 분점, 지점 표시",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons
package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi
<[email protected]>
#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi
<[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -122,6 +122,3 @@
#, kde-format
msgid "Solve by arranging in order"
msgstr "Решете, като подредите по ред"
-
-#~ msgid "Colored numbers:"
-#~ msgstr "Цветни числа:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -223,15 +223,3 @@
msgctxt "@action:button opens settings dialog"
msgid "Choose media…"
msgstr "Избиране на медия…"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Общи"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Пътища"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Configure…"
-#~ msgstr "Конфигуриране…"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -905,9 +905,3 @@
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Екстремно"
-
-#~ msgid "Cannot find '%1' using %2."
-#~ msgstr "Не може да се намери „%1“ с %2."
-
-#~ msgid "Connection to %1 weather server timed out."
-#~ msgstr "Времето за връзка с %1 метеорологичния сървър изтече."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -327,15 +327,3 @@
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Strip identifier:"
msgstr "Identificador de tira:"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Comics:"
-#~ msgstr "Còmics:"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Get New Comics…"
-#~ msgstr "Aconsegueix còmics nous…"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Middle-click on comic to display at original size"
-#~ msgstr "Clic del mig al còmic per a veure'l a la mida original"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -126,6 +126,3 @@
#, kde-format
msgid "Solve by arranging in order"
msgstr "Se soluciona posant-ho en ordre"
-
-#~ msgid "Colored numbers:"
-#~ msgstr "Nombres acolorits:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -222,15 +222,3 @@
msgctxt "@action:button opens settings dialog"
msgid "Choose media…"
msgstr "Trieu un element multimèdia…"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Camins"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Configure…"
-#~ msgstr "Configura…"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -910,12 +910,3 @@
#, kde-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "German Weather Service"
-#~ msgstr "Servei meteorològic alemany"
-
-#~ msgid "Cannot find '%1' using %2."
-#~ msgstr "No s'ha pogut trobar «%1» usant %2."
-
-#~ msgid "Connection to %1 weather server timed out."
-#~ msgstr "La connexió amb el servidor meteorològic %1 ha exhaurit el temps."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard
<[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.11.80\n"
#: package/contents/config/config.qml:12
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2024, 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
# Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
@@ -28,11 +28,11 @@
msgstr "Útlit"
#: configGeneral.qml:29
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgctxt ""
"@title:group The things being potentially shown are lights and seconds"
msgid "Show:"
-msgstr "Sýna"
+msgstr "Sýna:"
#: configGeneral.qml:30 configGeneral.qml:60
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-07 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@@ -40,111 +40,100 @@
msgstr "Heimsækja vefsvæði myndasögunnar"
#: qml/config.qml:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Comics:"
+#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Comics"
-msgstr "Myndasögur:"
+msgstr "Myndasögur"
#: qml/config.qml:18
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Hegðun"
#: qml/configBehavior.qml:28
#, kde-format
msgctxt "@title:group form label for checkboxes"
msgid "Show above image:"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna fyrir ofan mynd:"
#: qml/configBehavior.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@option:check show above image: "
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
#: qml/configBehavior.qml:34
#, kde-format
msgctxt "@option:check show above image: "
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Höfundur"
#: qml/configBehavior.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@title:group form label for checkboxes"
msgid "Show below image:"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna undir mynd:"
#: qml/configBehavior.qml:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Comic identifier"
+#, kde-format
msgctxt "@option:check show below image"
msgid "Identifier"
-msgstr "Auðkenni myndasögu"
+msgstr "Auðkenni"
#: qml/configBehavior.qml:45
#, kde-format
msgctxt "@option:check show below image"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Vefsvæði"
#: qml/configBehavior.qml:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show navigation buttons:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:group form label for radiobuttons"
msgid "Navigation buttons:"
-msgstr "Sýna flettihnappa:"
+msgstr "Flettihnappar:"
#: qml/configBehavior.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@option:radio navigation buttons are…"
msgid "Always visible at the edges"
-msgstr ""
+msgstr "Alltaf sýnilegir við brúnir"
#: qml/configBehavior.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@option:radio navigation buttons…"
msgid "Appear centrally when hovering"
-msgstr ""
+msgstr "Birtast í miðju undir músarbendli"
#: qml/configBehavior.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@label for checkbox, completes sentence … opens full-size view"
msgid "Middle-clicking image:"
-msgstr ""
+msgstr "Miðjusmellt á mynd:"
#: qml/configBehavior.qml:71
#, kde-format
msgctxt "@option:check completes sentence Middle-clicking image…"
msgid "Opens full-size view"
-msgstr ""
+msgstr "Opnar mynd í fullri stærð"
#: qml/configComics.qml:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Get New Comics…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New…"
-msgstr "Sækja nýjar myndasögur..."
+msgstr "Sækja nýja..."
#: qml/configComics.qml:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info placeholdermessage if no comics loaded"
-#| msgid "No comics configured"
+#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage if comic provider list empty"
msgid "No comics installed"
-msgstr "Engar myndasögur stilltar"
+msgstr "Engar myndasögur uppsettar"
#: qml/configComics.qml:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Get New Comics…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get Comics…"
-msgstr "Sækja nýjar myndasögur..."
+msgstr "Sækja myndasögur..."
#: qml/configComics.qml:81
#, kde-format
@@ -164,18 +153,15 @@
#, kde-format
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Keep local archive:"
-msgstr ""
+msgstr "Geyma staðbundið safn:"
#: qml/configComics.qml:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:valuesuffix spacing to number + unit"
-#| msgid "strip per comic"
-#| msgid_plural "strips per comic"
+#, kde-format
msgctxt "@item:valuesuffix spacing to number + unit"
msgid "images per comic"
msgid_plural "images per comic"
-msgstr[0] "syrpa fyrir hverja myndasögu"
-msgstr[1] "syrpur fyrir hverja myndasögu"
+msgstr[0] "myndir fyrir hverja myndasögu"
+msgstr[1] "myndir fyrir hverja myndasögu"
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:18
#, kde-format
@@ -193,7 +179,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage title if offline"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Utan nets"
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:28
#, kde-format
@@ -202,12 +188,14 @@
"Reconnect to the internet to retry loading this image. You can still view "
"any images in the local archive."
msgstr ""
+"Tengstu aftur við internetið til að reyna aftur að hlaða inn myndinni. Þú "
+"getur áfram skoðað allar myndir í staðbundna safninu."
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage title if connection local/unknown"
msgid "Limited connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Takmörkuð tengigeta"
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:37
#, kde-format
@@ -216,25 +204,27 @@
"The image may not be available on your current connection. You can still "
"view any images in the local archive."
msgstr ""
+"Myndin er hugsanlega ekki tiltæk við núverandi tengigetu. Þú getur samt "
+"skoðað allar myndir í staðbundna safninu."
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:45
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage title if today not available"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tiltækt"
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage explanation if today not available"
msgid ""
"Today's image is not yet available or cannot be read. Try a different date."
-msgstr ""
+msgstr "Mynd dagsins er ekki enn tiltæk eða ólæsileg. Prófaðu annan dag."
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:54
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage title if date not available"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tiltækt"
#: qml/ErrorPlaceholder.qml:55
#, kde-format
@@ -243,6 +233,7 @@
"The image for this day is not available or cannot be read. Try a different "
"date."
msgstr ""
+"Myndin fyrir þennan dag er ekki tiltæk eða ólæsileg. Prófaðu annan dag."
#: qml/main.qml:76
#, kde-format
@@ -314,7 +305,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@other filename pattern %1 path %2 comic (provider) name, %3 image id"
msgid "%1/%2 - %3.png"
-msgstr ""
+msgstr "%1/%2 - %3.png"
#: stripselector.cpp:31 stripselector.cpp:101
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
# Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-08 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
@@ -34,22 +34,19 @@
msgstr "Möskvastærð:"
#: package/contents/ui/configAppearance.qml:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Background:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:group radio button group"
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrunnur:"
#: package/contents/ui/configAppearance.qml:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Color:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:chooser opens background color picker"
msgid "Color:"
msgstr "Litur:"
#: package/contents/ui/configAppearance.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Image:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:chooser opens background image file picker"
msgid "Image:"
msgstr "Mynd:"
@@ -61,9 +58,7 @@
msgstr "Slóð á sérvalda mynd..."
#: package/contents/ui/configAppearance.qml:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Choose image…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Choose image…"
msgstr "Velja mynd..."
@@ -75,22 +70,19 @@
msgstr "Veldu mynd"
#: package/contents/ui/configAppearance.qml:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
+#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox file type category for file picker"
msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
msgstr "Myndskrár (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
#: package/contents/ui/configAppearance.qml:142
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tiles:"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group formdata label"
msgid "Tile labels:"
-msgstr "Flísar:"
+msgstr "Flísamerkingar:"
#: package/contents/ui/configAppearance.qml:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Color:"
+#, kde-format
msgctxt "@label:chooser opens label color picker"
msgid "Color:"
msgstr "Litur:"
@@ -99,7 +91,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Hide on image backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Fela á myndabakgrunnum"
#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:262
#, kde-format
@@ -117,7 +109,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:status The number of moves made by the player so far"
msgid "Moves: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Umferðir: %1"
#: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:371
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,33 +1,34 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons
package.
#
# Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-17 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: package/contents/config/config.qml:13
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Miðill"
#: package/contents/config/config.qml:18
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Hegðun"
#: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:48
#, kde-format
@@ -177,8 +178,7 @@
msgstr "Bæta við skrám..."
#: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove path"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button tooltip on icon-only button"
msgid "Remove path"
msgstr "Fjarlægja slóð"
@@ -187,13 +187,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage if no paths set"
msgid "No media configured"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn miðill stilltur"
#: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:93
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage explanation"
msgid "Add files or folders to display them in the widget."
-msgstr ""
+msgstr "Bættu við skrám eða möppum til að birta þær í græjunni."
#: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:99
#, kde-format
@@ -211,13 +211,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage if no media loaded"
msgid "No media selected"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn miðill valinn"
#: package/contents/ui/main.qml:365 package/contents/ui/main.qml:375
#, kde-format
msgctxt "@action:button opens settings dialog"
msgid "Choose media…"
-msgstr ""
+msgstr "Velja miðil..."
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "General"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009, 2011, 2013.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2011, 2013, 2025 Sveinn í Felli
<[email protected]>
# Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 20:28+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
@@ -121,8 +121,7 @@
msgstr "Sýna tilkynningatexta:"
#: configTimes.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Add timer"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-07 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@@ -133,26 +133,20 @@
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from BBC Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Gögn frá BBC Weather"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:717 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1620
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Rising"
+#, kde-format
msgid "Rising"
msgstr "Stígandi"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:719 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1622
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Falling"
+#, kde-format
msgid "Falling"
msgstr "Fallandi"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:721 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1624
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Steady"
+#, kde-format
msgid "Steady"
msgstr "Stöðugur"
@@ -160,89 +154,85 @@
#, kde-format
msgctxt "Short for Today"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Í dag"
#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:742
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Night"
+#, kde-format
msgctxt "Short for Tonight"
msgid "Tonight"
-msgstr "Nótt"
+msgstr "Í kvöld"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:497
#, kde-format
msgctxt "credit line, don't change name!"
msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
-msgstr ""
+msgstr "Heimild: Deutscher Wetterdienst"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:563 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1499
#, kde-format
msgctxt "Short for Saturday"
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Lau"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:564 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1500
#, kde-format
msgctxt "Short for Sunday"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:565 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1501
#, kde-format
msgctxt "Short for Monday"
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mán"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:566 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1502
#, kde-format
msgctxt "Short for Tuesday"
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Þri"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:567 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1503
#, kde-format
msgctxt "Short for Wednesday"
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Mið"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:568 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504
#, kde-format
msgctxt "Short for Thursday"
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Fim"
#: ions/dwd/ion_dwd.cpp:569 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1505
#, kde-format
msgctxt "Short for Friday"
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Fös"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1014 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1016
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1491 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1513
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1564 ions/noaa/ion_noaa.cpp:461
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Not available"
-#| msgid "N/A"
+#, kde-format
msgid "N/A"
msgstr "Ekki tiltækt"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1495
#, kde-format
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Í dag"
#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1540
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short"
msgid "Data from Environment and Climate Change Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Gögn frá Environment and Climate Change Canada"
#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:446
#, kde-format
msgctxt "credit line, keep string short)"
msgid "Data from NOAA National Weather Service"
-msgstr ""
+msgstr "Gögn frá NOAA National Weather Service"
#. i18n: The forecast summary can include several single conditions that follow
#. a temporary sequence, separated by " then ". Also include spaces if
necessary.
@@ -253,237 +243,231 @@
"Separator between forecast conditions that follow a temporal sequence (ex. "
"\"Rain then Sunny\")"
msgid " then "
-msgstr ""
+msgstr " og svo "
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:134 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "few clouds"
-msgstr ""
+msgstr "léttskýjað"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:136 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "skýjað"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:138 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab Weather forecast"
-#| msgid "Forecast"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "overcast"
-msgstr "Veðurspá"
+msgstr "hálfskýjað"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:140 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:141
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "haze"
-msgstr ""
+msgstr "mistur"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:143 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:144
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "fog with icing"
-msgstr ""
+msgstr "þoka með ísingu"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:145 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:146
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "súld"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar súld"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "mikil súld"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "frostsúld"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "mikil frostsúld"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "rain"
-msgstr ""
+msgstr "rigning"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:153 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light rain"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar rigning"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "miðlungs rigning"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:156
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "úrhelli"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar frostrigning"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "frostrigning"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light rain snow"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar rigning, snjókoma"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy rain snow"
-msgstr ""
+msgstr "úrhelli, snjókoma"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "snjókoma"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:162 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:163
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light snow"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar snjókoma"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "moderate snow"
-msgstr ""
+msgstr "snjókoma í meðallagi"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "mikil snjókoma"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:166 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "showers"
-msgstr ""
+msgstr "skúrir"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light showers"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar skúrir"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy showers"
-msgstr ""
+msgstr "miklar skúrir"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light snow rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar snjókoma, skúrir"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy snow rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "mikil snjóél og rigning"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar snjóél"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Show temperature:"
-#| msgid "Do not show"
+#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "snow showers"
-msgstr "Ekki sýna"
+msgstr "snjóél"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "þrumuveður"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "light thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar þrumuveður"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "heavy thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "mikið þrumuveður"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "á ekki við"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "sunny"
-msgstr ""
+msgstr "sólskin"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "weather condition"
msgid "clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "heiðskírt"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code"
msgid "%1, %2, %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2, %3"
#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:313
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
-#| msgid "%1 (%2)"
+#, kde-format
msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code"
msgid "%1 (%2), %3, %4"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2), %3, %4"
#: qml/config/config.qml:15
#, kde-format
@@ -700,10 +684,9 @@
msgstr "Tókst ekki að sækja veðurupplýsingar fyrir %1"
#: qml/FullRepresentation.qml:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to retrieve weather information for %1"
+#, kde-format
msgid "Unable to retrieve weather information"
-msgstr "Tókst ekki að sækja veðurupplýsingar fyrir %1"
+msgstr "Tókst ekki að sækja veðurupplýsingar"
#: qml/FullRepresentation.qml:68
#, kde-format
@@ -728,13 +711,13 @@
"possible! Omitting or changing words is fine as long as the original meaning "
"is retained."
msgid "Set up Weather Report…"
-msgstr ""
+msgstr "Set upp veðurfregnir…"
#: qml/main.qml:114
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Click to choose a location and monitor the weather there"
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu til að velja stað og fylgjast með veðri þar"
#: qml/main.qml:128
#, kde-format
@@ -893,45 +876,39 @@
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherdata/futuredays.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Day"
+#, kde-format
msgid "Day"
msgstr "Dagur"
#: weatherdata/futuredays.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Night"
+#, kde-format
msgid "Night"
msgstr "Nótt"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:262
#, kde-format
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Lágt"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:264
#, kde-format
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Miðlungs"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:266
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "High temperature"
-#| msgid "High: %1"
+#, kde-format
msgid "High"
-msgstr "Hæst: %1"
+msgstr "Hátt"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:268
#, kde-format
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Mjög hátt"
#: weatherdata/lastobservation.cpp:270
#, kde-format
msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "Ofsafengið"
#~ msgid "Cannot find '%1' using %2."
#~ msgstr "Tókst ekki að finna '%1' með því að nota %2."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons
package.
#
# Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-17 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: package/contents/config/config.qml:13
#, kde-format
@@ -29,11 +30,10 @@
msgstr "Bæta við fleiri orðasöfnum"
#: package/contents/ui/ConfigDictionaries.qml:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add More…"
+#, kde-format
msgctxt "@action:button Add more dictionaries"
msgid "Add More…"
-msgstr "Bæta við fleirum..."
+msgstr "Bæta við fleiru…"
#: package/contents/ui/ConfigDictionaries.qml:86
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Pino Toscano <[email protected]>, 2007.
-# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2010, 2018, 2022, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2018, 2022, 2023, 2025 Vincenzo Reale
<[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: package/contents/config/config.qml:11
#, kde-format
@@ -29,8 +29,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Middle-click to copy the color code"
-msgstr ""
-"Fai clic con il pulsante centrale del mouse per copiare il codice colore"
+msgstr "Clic centrale per copiare il codice colore"
#: package/contents/ui/CompactRepresentation.qml:77
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: comicdata.cpp:76
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons
package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Vincenzo Reale
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Vincenzo Reale
<[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: package/contents/config/config.qml:12
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#: CompactRepresentation.qml:133
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons
package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz
<[email protected]>
#
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz
<[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
@@ -9,13 +9,14 @@
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-12 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
#: package/contents/config/config.qml:12
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
---
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -192,7 +192,7 @@
#, kde-format
msgctxt "@info placeholdermessage explanation"
msgid "Add files or folders to display them in the widget."
-msgstr "添加文件或文件夹以在挂件中显示它们。"
+msgstr "添加文件或文件夹以在小部件中显示它们。"
#: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:99
#, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -500,13 +500,13 @@
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Show temperature:"
msgid "Over the widget icon"
-msgstr "在挂件图标上"
+msgstr "在小部件图标上"
#: qml/config/ConfigAppearance.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Show temperature:"
msgid "Beside the widget icon"
-msgstr "在挂件图标旁"
+msgstr "在小部件图标旁"
#: qml/config/ConfigAppearance.qml:63
#, kde-format