Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kdeplasma6-addons for 
openSUSE:Factory checked in at 2025-12-11 18:32:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeplasma6-addons (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeplasma6-addons.new.1939 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kdeplasma6-addons"

Thu Dec 11 18:32:31 2025 rev:36 rq:1322016 version:6.5.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdeplasma6-addons/kdeplasma6-addons.changes      
2025-11-20 14:48:17.105069491 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdeplasma6-addons.new.1939/kdeplasma6-addons.changes
    2025-12-11 18:32:59.768449103 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Dec  9 11:59:27 UTC 2025 - Fabian Vogt <[email protected]>
+
+- Update to 6.5.4:
+  * New bugfix release
+  * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.5.4
+- Changes since 6.5.3:
+  * Update version for new release 6.5.4
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdeplasma-addons-6.5.3.tar.xz
  kdeplasma-addons-6.5.3.tar.xz.sig

New:
----
  kdeplasma-addons-6.5.4.tar.xz
  kdeplasma-addons-6.5.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kdeplasma6-addons.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.2dbFoW/_old  2025-12-11 18:33:00.772491201 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.2dbFoW/_new  2025-12-11 18:33:00.776491369 +0100
@@ -26,7 +26,7 @@
 %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk 
-F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kdeplasma6-addons
-Version:        6.5.3
+Version:        6.5.4
 Release:        0
 Summary:        Additional Plasma6 Widgets
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-only AND GPL-3.0-only

++++++ kdeplasma-addons-6.5.3.tar.xz -> kdeplasma-addons-6.5.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdeplasma-addons-6.5.3/CMakeLists.txt 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/CMakeLists.txt
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/CMakeLists.txt   2025-11-18 09:00:33.000000000 
+0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/CMakeLists.txt   2025-12-09 10:48:52.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(PROJECT_VERSION "6.5.3")
+set(PROJECT_VERSION "6.5.4")
 project(kdeplasma-addons VERSION ${PROJECT_VERSION})
 
 ################# Disallow in-source build #################
@@ -8,7 +8,7 @@
     message(FATAL_ERROR "plasma requires an out of source build. Please create 
a separate build directory and run 'cmake path_to_plasma [options]' there.")
 endif()
 
-set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.3")
+set(PROJECT_DEP_VERSION "6.5.4")
 set(QT_MIN_VERSION "6.9.0")
 set(KF6_MIN_VERSION "6.18.0")
 set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/grouping/package/metadata.json 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/grouping/package/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/grouping/package/metadata.json   
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/grouping/package/metadata.json   
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -93,7 +93,7 @@
         "Description[tr]": "Plasma araç takımlarını gruplayın",
         "Description[uk]": "Групувати віджети Плазми",
         "Description[vi]": "Nhóm các phụ kiện Plasma lại với nhau",
-        "Description[zh_CN]": "将多个 Plasma 挂件合并为一组",
+        "Description[zh_CN]": "将多个 Plasma 小部件合并为一组",
         "Description[zh_TW]": "組合數個 Plasma 元件",
         "Icon": "object-group",
         "Id": "org.kde.plasma.grouping",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json      
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/bbcukmet/metadata.json      
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[fr]": "Données « XML » de la BBC (British Broadcasting 
Corporation)",
         "Description[he]": "נתוני XML מתאגיד השידור הבריטי (BBC)",
         "Description[hu]": "XML-adatok a British Broadcasting Corporationtől",
+        "Description[is]": "XML-veðurgögn frá Breska ríkisútvarpinu (BBC)",
         "Description[it]": "Dati XML dalla British Broadcasting Corporation",
         "Description[ka]": "XML მონაცემები BBC-სგან",
         "Description[ko]": "BBC의 XML 데이터",
@@ -42,6 +43,7 @@
         "Name[fr]": "Météo de la BBC",
         "Name[he]": "BBC Weather",
         "Name[hu]": "BBC Weather",
+        "Name[is]": "Veðurþjónusta BBC",
         "Name[it]": "BBC Weather",
         "Name[ka]": "BBC ამინდი",
         "Name[ko]": "BBC 날씨",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/dwd/metadata.json 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/dwd/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/dwd/metadata.json   
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/dwd/metadata.json   
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[fr]": "Prévisions météorologiques par le service 
météorologique d'Allemagne",
         "Description[he]": "תחזית מזג אוויר משירות מזג האוויר הגרמני",
         "Description[hu]": "Időjárás-előrejelzés a Német Meteorológiai 
Szolgálattól",
+        "Description[is]": "Veðurspá frá Þýsku veðurstofunni",
         "Description[it]": "Previsioni meteo del servizio meteorologico 
tedesco",
         "Description[ka]": "ამინდის პროგნოზი გერმანიის ამინდის სერვისისგან",
         "Description[ko]": "독일 기상 서비스의 일기 예보",
@@ -42,6 +43,7 @@
         "Name[fr]": "Service météorologique d'Allemagne",
         "Name[he]": "שירות מזג האוויר הגרמני",
         "Name[hu]": "Német Meteorológiai Szolgálat",
+        "Name[is]": "Þýska veðurstofan",
         "Name[it]": "Servizio meteorologico tedesco",
         "Name[ka]": "ამინდის გერმანული სერვისი",
         "Name[ko]": "독일 기상 서비스",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/envcan/metadata.json 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/envcan/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/envcan/metadata.json        
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/envcan/metadata.json        
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[fr]": "Données au format « XML » du service 
météorologique du Canada",
         "Description[he]": "נתוני XML מהמשרד לאיכות הסביבה הקנדי",
         "Description[hu]": "XML-adatok az Environment Canada szervezettől",
+        "Description[is]": "XML gögn frá Umhverfisstofnun Kanada",
         "Description[it]": "Dati XML da Environment Canada",
         "Description[ka]": "XML მონაცემები კანადის გარემოს დაცვის სერვისიდან",
         "Description[ko]": "캐나다 환경부의 XML 데이터",
@@ -42,6 +43,7 @@
         "Name[fr]": "Service météorologique du Canada",
         "Name[he]": "משרד איכות הסביבה הקנדי",
         "Name[hu]": "Environment Canada",
+        "Name[is]": "Umhverfisstofnun Kanada",
         "Name[it]": "Environment Canada",
         "Name[ka]": "კანადის გარემო",
         "Name[ko]": "캐나다 환경부",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/noaa/metadata.json 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/noaa/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/noaa/metadata.json  
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/noaa/metadata.json  
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[fr]": "Données « XML » du service météo national de la 
NOAA",
         "Description[he]": "נתוני XML משירות החיזוי הלאומי NOAA (ארה״ב)",
         "Description[hu]": "XML adatok a NOAA időjárásjelző szolgálattól",
+        "Description[is]": "XML-gögn frá NOAA-veðurstofunni",
         "Description[it]": "Dati XML dal servizio meteorologico nazionale del 
NOAA",
         "Description[ka]": "XML მონაცემების NOAA-ის ნაციონალური ამინდის 
სერვისისგან",
         "Description[ko]": "NOAA 미국 기상 서비스의 XML 데이터",
@@ -42,6 +43,7 @@
         "Name[fr]": "Service météo national de la NOAA",
         "Name[he]": "שירות מזג האוויר הלאומי NOAA (ארה״ב)",
         "Name[hu]": "NOAA időjárásjelző szolgálat",
+        "Name[is]": "NOAA-veðurstofan",
         "Name[it]": "Servizio meteorologico nazionale del NOAA",
         "Name[ka]": "NOAA-ის ამინდის ნაციონალური სერვისი",
         "Name[ko]": "NOAA 미국 기상 서비스",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json    
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/applets/weather/ions/wetter.com/metadata.json    
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
         "Description[fr]": "Prévisions météorologique par le site « wetter. 
com »",
         "Description[he]": "תחזית מזג אוויר מ־wetter.com",
         "Description[hu]": "Időjárás-előrejelzés a wetter.com-ról",
+        "Description[is]": "Veðurspá frá wetter.com",
         "Description[it]": "Previsioni del tempo di wetter.com",
         "Description[ka]": "ამინდის პროგნოზი wetter.com-დან",
         "Description[ko]": "wetter.com 일기예보",
@@ -42,6 +43,7 @@
         "Name[fr]": "wetter.com",
         "Name[he]": "wetter.com",
         "Name[hu]": "wetter.com",
+        "Name[is]": "wetter.com",
         "Name[it]": "wetter.com",
         "Name[ka]": "wetter.com",
         "Name[ko]": "wetter.com",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
     2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/alternatecalendar/alternatecalendarplugin.json
     2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -14,6 +14,7 @@
         "Description[he]": "הצגת תאריכים בלוח שנה חלופי, כגון היהודי או 
המוסלמי",
         "Description[hu]": "Dátumok megjelenítése alternatív 
naptárrendszerekben, például kínai holdnaptár vagy iszlám naptár szerint",
         "Description[ia]": "Monstra data in un systema de calendario  
alternative, tal como Lunar Chinese o Islamic ",
+        "Description[is]": "Sýna dagsetningar á öðru tímatalskerfi, t.d. 
kínversku eða íslömsku",
         "Description[it]": "Mostra le date in un sistema di calendario 
alternativo, come il calendario lunare cinese o quello islamico",
         "Description[ka]": "თარიღების ჩვენება ალტერნატიულ კალენდრის სისტემაში, 
როგორებიცაა ჩინური მთვარის, ან ისლამური",
         "Description[ko]": "중국 음력이나 이슬람력과 같은 대체 역법 날짜 표시",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
 2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/plasmacalendarplugins/astronomical/astronomicaleventsplugin.json
 2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -62,6 +62,7 @@
         "Description[he]": "הגת מופעי הירח, נקודות ההיפוך והשוויון",
         "Description[hu]": "Holdfázisok, napfordulók és napéjegyenlőségek 
megjelenítése",
         "Description[ia]": "Monstra phases lunar, solstitios e equinoctios",
+        "Description[is]": "Sýna kvartilaskipti tungls, sólstöður og 
jafndægur",
         "Description[it]": "Mostra fasi lunari, solstizi ed equinozi",
         "Description[ka]": "მთვარის ფაზების, ბუნიობების და მზებუდობების 
ჩვენება",
         "Description[ko]": "달 위상, 분점, 지점 표시",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons 
package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Zayed Al-Saidi 
<[email protected]>
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi 
<[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po  
    2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po  
    2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -122,6 +122,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Solve by arranging in order"
 msgstr "Решете, като подредите по ред"
-
-#~ msgid "Colored numbers:"
-#~ msgstr "Цветни числа:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -223,15 +223,3 @@
 msgctxt "@action:button opens settings dialog"
 msgid "Choose media…"
 msgstr "Избиране на медия…"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Общи"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Пътища"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Configure…"
-#~ msgstr "Конфигуриране…"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po    
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/bg/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po    
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -905,9 +905,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Extreme"
 msgstr "Екстремно"
-
-#~ msgid "Cannot find '%1' using %2."
-#~ msgstr "Не може да се намери „%1“ с  %2."
-
-#~ msgid "Connection to %1 weather server timed out."
-#~ msgstr "Времето за връзка с %1 метеорологичния сървър изтече."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po      
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po      
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -327,15 +327,3 @@
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Strip identifier:"
 msgstr "Identificador de tira:"
-
-#~ msgctxt "@title:group"
-#~ msgid "Comics:"
-#~ msgstr "Còmics:"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Get New Comics…"
-#~ msgstr "Aconsegueix còmics nous…"
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Middle-click on comic to display at original size"
-#~ msgstr "Clic del mig al còmic per a veure'l a la mida original"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po  
    2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po  
    2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -126,6 +126,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Solve by arranging in order"
 msgstr "Se soluciona posant-ho en ordre"
-
-#~ msgid "Colored numbers:"
-#~ msgstr "Nombres acolorits:"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -222,15 +222,3 @@
 msgctxt "@action:button opens settings dialog"
 msgid "Choose media…"
 msgstr "Trieu un element multimèdia…"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "General"
-
-#~ msgctxt "@title"
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "Camins"
-
-#~ msgctxt "@action:button"
-#~ msgid "Configure…"
-#~ msgstr "Configura…"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po    
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po    
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -910,12 +910,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Extreme"
 msgstr "Extrema"
-
-#~ msgid "German Weather Service"
-#~ msgstr "Servei meteorològic alemany"
-
-#~ msgid "Cannot find '%1' using %2."
-#~ msgstr "No s'ha pogut trobar «%1» usant %2."
-
-#~ msgid "Connection to %1 weather server timed out."
-#~ msgstr "La connexió amb el servidor meteorològic %1 ha exhaurit el temps."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Xavier Besnard 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard 
<[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.11.80\n"
 
 #: package/contents/config/config.qml:12
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po    
    2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.binaryclock.po    
    2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2024, 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
 # Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -28,11 +28,11 @@
 msgstr "Útlit"
 
 #: configGeneral.qml:29
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@title:group The things being potentially shown are lights and seconds"
 msgid "Show:"
-msgstr "Sýna"
+msgstr "Sýna:"
 
 #: configGeneral.qml:30 configGeneral.qml:60
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po      
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po      
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-07 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
@@ -40,111 +40,100 @@
 msgstr "Heimsækja vefsvæði myndasögunnar"
 
 #: qml/config.qml:13
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Comics:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Comics"
-msgstr "Myndasögur:"
+msgstr "Myndasögur"
 
 #: qml/config.qml:18
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Hegðun"
 
 #: qml/configBehavior.qml:28
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group form label for checkboxes"
 msgid "Show above image:"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna fyrir ofan mynd:"
 
 #: qml/configBehavior.qml:29
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check show above image: "
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titill"
 
 #: qml/configBehavior.qml:34
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check show above image: "
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Höfundur"
 
 #: qml/configBehavior.qml:39
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group form label for checkboxes"
 msgid "Show below image:"
-msgstr ""
+msgstr "Sýna undir mynd:"
 
 #: qml/configBehavior.qml:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Comic identifier"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check show below image"
 msgid "Identifier"
-msgstr "Auðkenni myndasögu"
+msgstr "Auðkenni"
 
 #: qml/configBehavior.qml:45
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check show below image"
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Vefsvæði"
 
 #: qml/configBehavior.qml:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show navigation buttons:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:group form label for radiobuttons"
 msgid "Navigation buttons:"
-msgstr "Sýna flettihnappa:"
+msgstr "Flettihnappar:"
 
 #: qml/configBehavior.qml:55
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio navigation buttons are…"
 msgid "Always visible at the edges"
-msgstr ""
+msgstr "Alltaf sýnilegir við brúnir"
 
 #: qml/configBehavior.qml:61
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio navigation buttons…"
 msgid "Appear centrally when hovering"
-msgstr ""
+msgstr "Birtast í miðju undir músarbendli"
 
 #: qml/configBehavior.qml:70
 #, kde-format
 msgctxt "@label for checkbox, completes sentence … opens full-size view"
 msgid "Middle-clicking image:"
-msgstr ""
+msgstr "Miðjusmellt á mynd:"
 
 #: qml/configBehavior.qml:71
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check completes sentence Middle-clicking image…"
 msgid "Opens full-size view"
-msgstr ""
+msgstr "Opnar mynd í fullri stærð"
 
 #: qml/configComics.qml:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Get New Comics…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Get New…"
-msgstr "Sækja nýjar myndasögur..."
+msgstr "Sækja nýja..."
 
 #: qml/configComics.qml:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info placeholdermessage if no comics loaded"
-#| msgid "No comics configured"
+#, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage if comic provider list empty"
 msgid "No comics installed"
-msgstr "Engar myndasögur stilltar"
+msgstr "Engar myndasögur uppsettar"
 
 #: qml/configComics.qml:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Get New Comics…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Get Comics…"
-msgstr "Sækja nýjar myndasögur..."
+msgstr "Sækja myndasögur..."
 
 #: qml/configComics.qml:81
 #, kde-format
@@ -164,18 +153,15 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label:spinbox"
 msgid "Keep local archive:"
-msgstr ""
+msgstr "Geyma staðbundið safn:"
 
 #: qml/configComics.qml:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:valuesuffix spacing to number + unit"
-#| msgid "strip per comic"
-#| msgid_plural "strips per comic"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:valuesuffix spacing to number + unit"
 msgid "images per comic"
 msgid_plural "images per comic"
-msgstr[0] "syrpa fyrir hverja myndasögu"
-msgstr[1] "syrpur fyrir hverja myndasögu"
+msgstr[0] "myndir fyrir hverja myndasögu"
+msgstr[1] "myndir fyrir hverja myndasögu"
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:18
 #, kde-format
@@ -193,7 +179,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage title if offline"
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Utan nets"
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:28
 #, kde-format
@@ -202,12 +188,14 @@
 "Reconnect to the internet to retry loading this image. You can still view "
 "any images in the local archive."
 msgstr ""
+"Tengstu aftur við internetið til að reyna aftur að hlaða inn myndinni. Þú "
+"getur áfram skoðað allar myndir í staðbundna safninu."
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:36
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage title if connection local/unknown"
 msgid "Limited connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Takmörkuð tengigeta"
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:37
 #, kde-format
@@ -216,25 +204,27 @@
 "The image may not be available on your current connection. You can still "
 "view any images in the local archive."
 msgstr ""
+"Myndin er hugsanlega ekki tiltæk við núverandi tengigetu. Þú getur samt "
+"skoðað allar myndir í staðbundna safninu."
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:45
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage title if today not available"
 msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tiltækt"
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:46
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage explanation if today not available"
 msgid ""
 "Today's image is not yet available or cannot be read. Try a different date."
-msgstr ""
+msgstr "Mynd dagsins er ekki enn tiltæk eða ólæsileg. Prófaðu annan dag."
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:54
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage title if date not available"
 msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ekki tiltækt"
 
 #: qml/ErrorPlaceholder.qml:55
 #, kde-format
@@ -243,6 +233,7 @@
 "The image for this day is not available or cannot be read. Try a different "
 "date."
 msgstr ""
+"Myndin fyrir þennan dag er ekki tiltæk eða ólæsileg. Prófaðu annan dag."
 
 #: qml/main.qml:76
 #, kde-format
@@ -314,7 +305,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@other filename pattern %1 path %2 comic (provider) name, %3 image id"
 msgid "%1/%2 - %3.png"
-msgstr ""
+msgstr "%1/%2 - %3.png"
 
 #: stripselector.cpp:31 stripselector.cpp:101
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po  
    2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.fifteenpuzzle.po  
    2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
 # Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-08 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -34,22 +34,19 @@
 msgstr "Möskvastærð:"
 
 #: package/contents/ui/configAppearance.qml:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Background:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:group radio button group"
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunnur:"
 
 #: package/contents/ui/configAppearance.qml:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser opens background color picker"
 msgid "Color:"
 msgstr "Litur:"
 
 #: package/contents/ui/configAppearance.qml:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Image:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser opens background image file picker"
 msgid "Image:"
 msgstr "Mynd:"
@@ -61,9 +58,7 @@
 msgstr "Slóð á sérvalda mynd..."
 
 #: package/contents/ui/configAppearance.qml:108
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Choose image…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Choose image…"
 msgstr "Velja mynd..."
@@ -75,22 +70,19 @@
 msgstr "Veldu mynd"
 
 #: package/contents/ui/configAppearance.qml:124
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox file type category for file picker"
 msgid "Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
 msgstr "Myndskrár (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.svg *.svgz)"
 
 #: package/contents/ui/configAppearance.qml:142
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tiles:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:group formdata label"
 msgid "Tile labels:"
-msgstr "Flísar:"
+msgstr "Flísamerkingar:"
 
 #: package/contents/ui/configAppearance.qml:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Color:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:chooser opens label color picker"
 msgid "Color:"
 msgstr "Litur:"
@@ -99,7 +91,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Hide on image backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Fela á myndabakgrunnum"
 
 #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:262
 #, kde-format
@@ -117,7 +109,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status The number of moves made by the player so far"
 msgid "Moves: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Umferðir: %1"
 
 #: package/contents/ui/FifteenPuzzle.qml:371
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,33 +1,34 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons 
package.
 #
 # Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-17 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #: package/contents/config/config.qml:13
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Miðill"
 
 #: package/contents/config/config.qml:18
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Hegðun"
 
 #: package/contents/ui/ConfigBehavior.qml:48
 #, kde-format
@@ -177,8 +178,7 @@
 msgstr "Bæta við skrám..."
 
 #: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove path"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button tooltip on icon-only button"
 msgid "Remove path"
 msgstr "Fjarlægja slóð"
@@ -187,13 +187,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage if no paths set"
 msgid "No media configured"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn miðill stilltur"
 
 #: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:93
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage explanation"
 msgid "Add files or folders to display them in the widget."
-msgstr ""
+msgstr "Bættu við skrám eða möppum til að birta þær í græjunni."
 
 #: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:99
 #, kde-format
@@ -211,13 +211,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage if no media loaded"
 msgid "No media selected"
-msgstr ""
+msgstr "Enginn miðill valinn"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:365 package/contents/ui/main.qml:375
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button opens settings dialog"
 msgid "Choose media…"
-msgstr ""
+msgstr "Velja miðil..."
 
 #~ msgctxt "@title"
 #~ msgid "General"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po      
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po      
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2009, 2011, 2013.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2011, 2013, 2025 Sveinn í Felli 
<[email protected]>
 # Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 20:28+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -121,8 +121,7 @@
 msgstr "Sýna tilkynningatexta:"
 
 #: configTimes.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Add timer"
 msgid "Add"
 msgstr "Bæta við"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po    
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po    
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-07 09:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:59+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
@@ -133,26 +133,20 @@
 #, kde-format
 msgctxt "credit line, keep string short"
 msgid "Data from BBC Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Gögn frá BBC Weather"
 
 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:717 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1620
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Rising"
+#, kde-format
 msgid "Rising"
 msgstr "Stígandi"
 
 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:719 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1622
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Falling"
+#, kde-format
 msgid "Falling"
 msgstr "Fallandi"
 
 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:721 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1624
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "pressure tendency"
-#| msgid "Steady"
+#, kde-format
 msgid "Steady"
 msgstr "Stöðugur"
 
@@ -160,89 +154,85 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Today"
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Í dag"
 
 #: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:742
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Night"
+#, kde-format
 msgctxt "Short for Tonight"
 msgid "Tonight"
-msgstr "Nótt"
+msgstr "Í kvöld"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:497
 #, kde-format
 msgctxt "credit line, don't change name!"
 msgid "Source: Deutscher Wetterdienst"
-msgstr ""
+msgstr "Heimild: Deutscher Wetterdienst"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:563 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1499
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Saturday"
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Lau"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:564 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1500
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Sunday"
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:565 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1501
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Monday"
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mán"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:566 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1502
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Tuesday"
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Þri"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:567 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1503
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Wednesday"
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Mið"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:568 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Thursday"
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Fim"
 
 #: ions/dwd/ion_dwd.cpp:569 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1505
 #, kde-format
 msgctxt "Short for Friday"
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Fös"
 
 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1014 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1016
 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1491 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1513
 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1564 ions/noaa/ion_noaa.cpp:461
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Not available"
-#| msgid "N/A"
+#, kde-format
 msgid "N/A"
 msgstr "Ekki tiltækt"
 
 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1495
 #, kde-format
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Í dag"
 
 #: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1540
 #, kde-format
 msgctxt "credit line, keep string short"
 msgid "Data from Environment and Climate Change Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Gögn frá Environment and Climate Change Canada"
 
 #: ions/noaa/ion_noaa.cpp:446
 #, kde-format
 msgctxt "credit line, keep string short)"
 msgid "Data from NOAA National Weather Service"
-msgstr ""
+msgstr "Gögn frá NOAA National Weather Service"
 
 #. i18n: The forecast summary can include several single conditions that follow
 #. a temporary sequence, separated by " then ". Also include spaces if 
necessary.
@@ -253,237 +243,231 @@
 "Separator between forecast conditions that follow a temporal sequence (ex. "
 "\"Rain then Sunny\")"
 msgid " then "
-msgstr ""
+msgstr " og svo "
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:134 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:135
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "few clouds"
-msgstr ""
+msgstr "léttskýjað"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:136 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "cloudy"
-msgstr ""
+msgstr "skýjað"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:138 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:139
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:tab Weather forecast"
-#| msgid "Forecast"
+#, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "overcast"
-msgstr "Veðurspá"
+msgstr "hálfskýjað"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:140 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:141
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:142
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "haze"
-msgstr ""
+msgstr "mistur"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:143 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:144
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "fog with icing"
-msgstr ""
+msgstr "þoka með ísingu"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:145 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:146
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:148
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "súld"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:147
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar súld"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "mikil súld"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "frostsúld"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:151
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy freezing drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "mikil frostsúld"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:152
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "rain"
-msgstr ""
+msgstr "rigning"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:153 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:154
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light rain"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar rigning"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:155
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "miðlungs rigning"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "úrhelli"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar frostrigning"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "freezing rain"
-msgstr ""
+msgstr "frostrigning"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light rain snow"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar rigning, snjókoma"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:160
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy rain snow"
-msgstr ""
+msgstr "úrhelli, snjókoma"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "snjókoma"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:162 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:163
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light snow"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar snjókoma"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:164
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "moderate snow"
-msgstr ""
+msgstr "snjókoma í meðallagi"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:165
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "mikil snjókoma"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:166 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "showers"
-msgstr ""
+msgstr "skúrir"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light showers"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar skúrir"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy showers"
-msgstr ""
+msgstr "miklar skúrir"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light snow rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar snjókoma, skúrir"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy snow rain showers"
-msgstr ""
+msgstr "mikil snjóél og rigning"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light snow showers"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar snjóél"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:radio Show temperature:"
-#| msgid "Do not show"
+#, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "snow showers"
-msgstr "Ekki sýna"
+msgstr "snjóél"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "þrumuveður"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "light thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "lítils háttar þrumuveður"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "heavy thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "mikið þrumuveður"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "á ekki við"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "sunny"
-msgstr ""
+msgstr "sólskin"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198
 #, kde-format
 msgctxt "weather condition"
 msgid "clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "heiðskírt"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:311
 #, kde-format
 msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code"
 msgid "%1, %2, %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2, %3"
 
 #: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:313
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
-#| msgid "%1 (%2)"
+#, kde-format
 msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code"
 msgid "%1 (%2), %3, %4"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2), %3, %4"
 
 #: qml/config/config.qml:15
 #, kde-format
@@ -700,10 +684,9 @@
 msgstr "Tókst ekki að sækja veðurupplýsingar fyrir %1"
 
 #: qml/FullRepresentation.qml:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unable to retrieve weather information for %1"
+#, kde-format
 msgid "Unable to retrieve weather information"
-msgstr "Tókst ekki að sækja veðurupplýsingar fyrir %1"
+msgstr "Tókst ekki að sækja veðurupplýsingar"
 
 #: qml/FullRepresentation.qml:68
 #, kde-format
@@ -728,13 +711,13 @@
 "possible! Omitting or changing words is fine as long as the original meaning "
 "is retained."
 msgid "Set up Weather Report…"
-msgstr ""
+msgstr "Set upp veðurfregnir…"
 
 #: qml/main.qml:114
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Click to choose a location and monitor the weather there"
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu til að velja stað og fylgjast með veðri þar"
 
 #: qml/main.qml:128
 #, kde-format
@@ -893,45 +876,39 @@
 msgstr "%1 (%2)"
 
 #: weatherdata/futuredays.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Day"
+#, kde-format
 msgid "Day"
 msgstr "Dagur"
 
 #: weatherdata/futuredays.cpp:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Time of the day (from the duple Day/Night)"
-#| msgid "Night"
+#, kde-format
 msgid "Night"
 msgstr "Nótt"
 
 #: weatherdata/lastobservation.cpp:262
 #, kde-format
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Lágt"
 
 #: weatherdata/lastobservation.cpp:264
 #, kde-format
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Miðlungs"
 
 #: weatherdata/lastobservation.cpp:266
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "High temperature"
-#| msgid "High: %1"
+#, kde-format
 msgid "High"
-msgstr "Hæst: %1"
+msgstr "Hátt"
 
 #: weatherdata/lastobservation.cpp:268
 #, kde-format
 msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Mjög hátt"
 
 #: weatherdata/lastobservation.cpp:270
 #, kde-format
 msgid "Extreme"
-msgstr ""
+msgstr "Ofsafengið"
 
 #~ msgid "Cannot find '%1' using %2."
 #~ msgstr "Tókst ekki að finna '%1' með því að nota %2."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po    
    2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma_applet_dict.po    
    2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons 
package.
 #
 # Guðmundur Erlingsson <[email protected]>, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-17 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-04 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #: package/contents/config/config.qml:13
 #, kde-format
@@ -29,11 +30,10 @@
 msgstr "Bæta við fleiri orðasöfnum"
 
 #: package/contents/ui/ConfigDictionaries.qml:21
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add More…"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Add more dictionaries"
 msgid "Add More…"
-msgstr "Bæta við fleirum..."
+msgstr "Bæta við fleiru…"
 
 #: package/contents/ui/ConfigDictionaries.qml:86
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po    
    2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.colorpicker.po    
    2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Pino Toscano <[email protected]>, 2007.
-# Vincenzo Reale <[email protected]>, 2010, 2018, 2022, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2018, 2022, 2023, 2025 Vincenzo Reale 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 09:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-06 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
 
 #: package/contents/config/config.qml:11
 #, kde-format
@@ -29,8 +29,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info:usagetip"
 msgid "Middle-click to copy the color code"
-msgstr ""
-"Fai clic con il pulsante centrale del mouse per copiare il codice colore"
+msgstr "Clic centrale per copiare il codice colore"
 
 #: package/contents/ui/CompactRepresentation.qml:77
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po      
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.comic.po      
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
 
 #: comicdata.cpp:76
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons 
package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Vincenzo Reale 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Vincenzo Reale 
<[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
 
 #: package/contents/config/config.qml:12
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po      
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.timer.po      
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
 
 #: CompactRepresentation.qml:133
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.webbrowser.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) 2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons 
package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Łukasz Wojniłowicz 
<[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
@@ -9,13 +9,14 @@
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-10-12 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language-Team: pl\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
 
 #: package/contents/config/config.qml:12
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po
--- 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po  
    2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mediaframe.po  
    2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -192,7 +192,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info placeholdermessage explanation"
 msgid "Add files or folders to display them in the widget."
-msgstr "添加文件或文件夹以在挂件中显示它们。"
+msgstr "添加文件或文件夹以在小部件中显示它们。"
 
 #: package/contents/ui/ConfigMedia.qml:99
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po 
new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po
--- old/kdeplasma-addons-6.5.3/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po 
2025-11-18 09:00:33.000000000 +0100
+++ new/kdeplasma-addons-6.5.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.weather.po 
2025-12-09 10:48:52.000000000 +0100
@@ -500,13 +500,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio Show temperature:"
 msgid "Over the widget icon"
-msgstr "在挂件图标上"
+msgstr "在小部件图标上"
 
 #: qml/config/ConfigAppearance.qml:56
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio Show temperature:"
 msgid "Beside the widget icon"
-msgstr "在挂件图标旁"
+msgstr "在小部件图标旁"
 
 #: qml/config/ConfigAppearance.qml:63
 #, kde-format

Reply via email to