Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kdepim-runtime for openSUSE:Factory checked in at 2026-01-12 10:13:46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdepim-runtime (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdepim-runtime.new.1928 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdepim-runtime" Mon Jan 12 10:13:46 2026 rev:144 rq:1326098 version:25.12.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdepim-runtime/kdepim-runtime.changes 2025-12-15 11:49:04.967986762 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdepim-runtime.new.1928/kdepim-runtime.changes 2026-01-12 10:19:28.568945941 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Jan 7 12:24:49 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.1/ +- No code change since 25.12.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kdepim-runtime-25.12.0.tar.xz kdepim-runtime-25.12.0.tar.xz.sig New: ---- kdepim-runtime-25.12.1.tar.xz kdepim-runtime-25.12.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kdepim-runtime.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.ZbYSPZ/_old 2026-01-12 10:19:29.304976233 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.ZbYSPZ/_new 2026-01-12 10:19:29.304976233 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: kdepim-runtime -Version: 25.12.0 +Version: 25.12.1 Release: 0 Summary: Akonadi resources for PIM applications License: GPL-2.0-or-later AND GPL-3.0-or-later ++++++ kdepim-runtime-25.12.0.tar.xz -> kdepim-runtime-25.12.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-25.12.0/CMakeLists.txt new/kdepim-runtime-25.12.1/CMakeLists.txt --- old/kdepim-runtime-25.12.0/CMakeLists.txt 2025-12-03 07:11:46.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-25.12.1/CMakeLists.txt 2025-12-28 09:48:42.000000000 +0100 @@ -1,10 +1,10 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "6.6.0") +set(PIM_VERSION "6.6.1") set(KDEPIM_RUNTIME_VERSION_NUMBER ${PIM_VERSION}) project(kdepim-runtime VERSION ${KDEPIM_RUNTIME_VERSION_NUMBER}) set(KDEPIM_DEV_VERSION ) -set(RELEASE_SERVICE_VERSION "25.12.0") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION "25.12.1") # add an extra space if(DEFINED KDEPIM_DEV_VERSION) @@ -39,22 +39,22 @@ set(KDEPIMRUNTIME_LIB_VERSION "${KDEPIM_RUNTIME_VERSION_NUMBER}") set(KDEPIMRUNTIME_LIB_SOVERSION "6") -set(AKONADI_VERSION "6.6.0") +set(AKONADI_VERSION "6.6.1") -set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "6.6.0") -set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "6.6.0") -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "6.6.0") -set(KIMAP_LIB_VERSION "6.6.0") -set(KMBOX_LIB_VERSION "6.6.0") -set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.6.0") -set(KMIME_LIB_VERSION "6.6.0") -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "6.6.0") -set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "6.6.0") -set(KGAPI_LIB_VERSION "6.6.0") -set(KLDAP_LIB_VERSION "6.6.0") +set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "6.6.1") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "6.6.1") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "6.6.1") +set(KIMAP_LIB_VERSION "6.6.1") +set(KMBOX_LIB_VERSION "6.6.1") +set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.6.1") +set(KMIME_LIB_VERSION "6.6.1") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "6.6.1") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "6.6.1") +set(KGAPI_LIB_VERSION "6.6.1") +set(KLDAP_LIB_VERSION "6.6.1") set(KTEXTADDONS_MIN_VERSION "1.8.0") set(QT6KEYCHAIN_LIB_VERSION "0.14.2") -set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.6.0") +set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.6.1") set(CMAKE_CXX_STANDARD 20) set(CMAKE_CXX_SCAN_FOR_MODULES OFF) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-25.12.0/po/ca/akonadi_imap_resource.po new/kdepim-runtime-25.12.1/po/ca/akonadi_imap_resource.po --- old/kdepim-runtime-25.12.0/po/ca/akonadi_imap_resource.po 2025-12-03 07:11:46.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-25.12.1/po/ca/akonadi_imap_resource.po 2025-12-28 09:48:42.000000000 +0100 @@ -5,21 +5,21 @@ # # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010 Manuel Tortosa Moreno <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2010 Manuel Tortosa <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Antoni Bella Pérez <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2025 Antoni Bella Pérez <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024, 2025 Josep M. Ferrer <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 10:56+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 14:49+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -723,8 +723,8 @@ "\n" "%2" msgstr "" -"El servidor ha refusat el nom d'usuari i la contrasenya subministrats per al " -"compte %1.\n" +"El servidor IMAP ha refusat el nom d'usuari i la contrasenya subministrats " +"per al compte %1.\n" "Voleu tornar-ho a intentar o obrir la configuració?\n" "\n" "%2" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-25.12.0/po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po new/kdepim-runtime-25.12.1/po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po --- old/kdepim-runtime-25.12.0/po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po 2025-12-03 07:11:46.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-25.12.1/po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po 2025-12-28 09:48:42.000000000 +0100 @@ -5,21 +5,21 @@ # # SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010 Manuel Tortosa Moreno <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2010 Manuel Tortosa <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Antoni Bella Pérez <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2025 Antoni Bella Pérez <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021, 2024, 2025 Josep M. Ferrer <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 10:56+0100\n" -"Last-Translator: Josep M. Ferrer <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 14:49+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -49,7 +49,8 @@ #, kde-format msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" msgstr "" -"No s'ha pogut escriure algunes anotacions per a «%1» en el servidor IMAP. %2" +"Ha fallat mentre s'escrivien algunes anotacions per a «%1» en el servidor " +"IMAP. %2" #: additemtask.cpp:115 changeitemtask.cpp:181 changeitemtask.cpp:205 #: moveitemstask.cpp:255 @@ -92,7 +93,8 @@ #: changecollectiontask.cpp:267 #, kde-format msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" -msgstr "No s'ha pogut escriure algunes ACL per a «%1» en el servidor IMAP, %2" +msgstr "" +"Ha fallat mentre s'escrivien algunes ACL per a «%1» en el servidor IMAP, %2" #: imapresource.cpp:46 #, kde-format @@ -146,7 +148,8 @@ #: imapresource.kcfg:42 setupserverview_desktop.ui:560 #, kde-format msgid "Connect using the system proxy settings" -msgstr "Connecta emprant la configuració del servidor intermediari del sistema" +msgstr "" +"Connecta emprant la configuració de l'amfitrió intermediari del sistema" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) #: imapresource.kcfg:43 @@ -248,7 +251,7 @@ #, kde-format msgid "Define if we reuse host and login configuration" msgstr "" -"Definix si es torna a utilitzar la configuració de màquina i inici de sessió" +"Definix si es torna a utilitzar la configuració d'amfitrió i inici de sessió" #. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) #: imapresource.kcfg:104 @@ -432,7 +435,8 @@ #: moveitemstask.cpp:113 #, kde-format msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" -msgstr "No s'ha pogut moure l'element, no té contingut. Identitat remota: %1" +msgstr "" +"Ha fallat mentre es movia l'element, no té contingut. Identitat remota: %1" #: moveitemstask.cpp:190 #, kde-format @@ -440,21 +444,22 @@ "Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " "will reappear on next sync." msgstr "" -"No s'ha pogut marcar el missatge de «%1» per a supressió en el servidor " -"IMAP, reapareixerà en la pròxima sincronització." +"Ha fallat mentre es marcava el missatge de «%1» per a supressió en el " +"servidor IMAP, reapareixerà en la pròxima sincronització." #: outlookpasswordrequester.cpp:67 outlookpasswordrequester.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@status" msgid "Failed to read password from keychain." -msgstr "No s'ha pogut llegir la contrasenya del clauer." +msgstr "Ha fallat mentre es llegia la contrasenya del clauer." #: removecollectionrecursivetask.cpp:112 removecollectionrecursivetask.cpp:128 #: removecollectionrecursivetask.cpp:141 #, kde-format msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." msgstr "" -"No s'ha pogut suprimir la carpeta, s'està restaurant la llista de carpetes." +"Ha fallat mentre se suprimia la carpeta, s'està restaurant la llista de " +"carpetes." #: removecollectionrecursivetask.cpp:146 #, kde-format @@ -521,7 +526,8 @@ #: retrieveitemtask.cpp:78 retrieveitemtask.cpp:94 #, kde-format msgid "No message retrieved, failed to read the message." -msgstr "No s'ha recuperat cap missatge, ha fallat en llegir el missatge." +msgstr "" +"No s'ha recuperat cap missatge, ha fallat mentre es llegia el missatge." #: retrieveitemtask.cpp:115 #, kde-format @@ -544,7 +550,8 @@ #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Error while getting server capabilities: %1" -msgstr "S'ha produït un error en obtindre les capacitats del servidor: %1" +msgstr "" +"S'ha produït un error mentre s'obtenien les capacitats del servidor: %1" #: serverinfodialog.cpp:109 #, kde-format @@ -656,8 +663,8 @@ "An error occurred when retrieving the IMAP password from the system " "keychain: \"%1\"" msgstr "" -"S'ha produït un error en recuperar la contrasenya IMAP des del clauer del " -"sistema: «%1»" +"S'ha produït un error mentre es recuperava la contrasenya IMAP des del " +"clauer del sistema: «%1»" #: settings.cpp:204 #, kde-format @@ -672,8 +679,8 @@ "An error occurred when retrieving the sieve password from the system " "keychain: \"%1\"" msgstr "" -"S'ha produït un error en recuperar la contrasenya Sieve des del clauer del " -"sistema: «%1»" +"S'ha produït un error mentre es recuperava la contrasenya Sieve des del " +"clauer del sistema: «%1»" #: settings.cpp:240 #, kde-format @@ -682,8 +689,8 @@ "An error occurred when saving the sieve password in the system keychain: " "\"%1\"" msgstr "" -"S'ha produït un error en guardar la contrasenya Sieve al clauer del sistema: " -"«%1»" +"S'ha produït un error mentre es guardava la contrasenya Sieve al clauer del " +"sistema: «%1»" #: settings.cpp:266 #, kde-format @@ -692,8 +699,8 @@ "An error occurred when saving the IMAP password in the system keychain: " "\"%1\"" msgstr "" -"S'ha produït un error en guardar la contrasenya IMAP al clauer del sistema: " -"«%1»" +"S'ha produït un error mentre es guardava la contrasenya IMAP al clauer del " +"sistema: «%1»" #: settings.cpp:353 #, kde-format @@ -728,8 +735,8 @@ "\n" "%2" msgstr "" -"El servidor ha refusat el nom d'usuari i la contrasenya subministrats per al " -"compte %1.\n" +"El servidor IMAP ha refusat el nom d'usuari i la contrasenya subministrats " +"per al compte %1.\n" "Voleu tornar-ho a intentar o obrir la configuració?\n" "\n" "%2" @@ -969,7 +976,7 @@ #: setupserverview_desktop.ui:173 #, kde-format msgid "Reuse host and login configuration" -msgstr "Torna a utilitzar la configuració de màquina i inici de sessió" +msgstr "Torna a utilitzar la configuració d'amfitrió i inici de sessió" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #: setupserverview_desktop.ui:180 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-25.12.0/po/fr/akonadi_vcarddir_resource.po new/kdepim-runtime-25.12.1/po/fr/akonadi_vcarddir_resource.po --- old/kdepim-runtime-25.12.0/po/fr/akonadi_vcarddir_resource.po 2025-12-03 07:11:46.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-25.12.1/po/fr/akonadi_vcarddir_resource.po 2025-12-28 09:48:42.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Joëlle Cornavin <[email protected]>, 2009. # Joëlle Cornavin <[email protected]>, 2009, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2021, 2024 Xavier Besnard <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2021, 2024, 2025 Xavier Besnard <[email protected]> # Geoffray Levasseur <[email protected]>, 2014. # msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-25.12.0/po/it/akonadi_vcarddir_resource.po new/kdepim-runtime-25.12.1/po/it/akonadi_vcarddir_resource.po --- old/kdepim-runtime-25.12.0/po/it/akonadi_vcarddir_resource.po 2025-12-03 07:11:46.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-25.12.1/po/it/akonadi_vcarddir_resource.po 2025-12-28 09:48:42.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the akonadi_vcarddir_resource package. -# Luigi Toscano <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2018, 2024. +# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2018, 2024, 2025 Luigi Toscano <[email protected]> # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kdepim-runtime-25.12.0/po/pl/akonadi_vcarddir_resource.po new/kdepim-runtime-25.12.1/po/pl/akonadi_vcarddir_resource.po --- old/kdepim-runtime-25.12.0/po/pl/akonadi_vcarddir_resource.po 2025-12-03 07:11:46.000000000 +0100 +++ new/kdepim-runtime-25.12.1/po/pl/akonadi_vcarddir_resource.po 2025-12-28 09:48:42.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Maciej Wikło <[email protected]>, 2010. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2014, 2019, 2024 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2014, 2019, 2024, 2025 Łukasz Wojniłowicz <[email protected]> # Marta Rybczyńska <[email protected]>, 2013. # msgid "" @@ -11,13 +11,14 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:10+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <[email protected]>\n" -"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: vcarddiragentsettingswidget.ui:33
