Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ibus-libpinyin for openSUSE:Factory checked in at 2026-01-26 11:05:05 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ibus-libpinyin (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ibus-libpinyin.new.1928 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ibus-libpinyin" Mon Jan 26 11:05:05 2026 rev:48 rq:1329047 version:1.16.5 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ibus-libpinyin/ibus-libpinyin.changes 2026-01-06 17:47:23.200543577 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ibus-libpinyin.new.1928/ibus-libpinyin.changes 2026-01-26 11:05:08.433069319 +0100 @@ -1,0 +2,33 @@ +Mon Jan 19 02:51:42 UTC 2026 - Cliff Zhao <[email protected]> + +- Update ibus-libpinyin.spec to get rid of update-desktop-files: + * It often duplicates upstream translation effort, wasting a human + work, both community translators and contracted ones. + * Most of these translations are ~20 years old, and they were never + reviewed, so it is possible that they are worse than the upstream + ones. In the last 20 years it did not provide any way to upstream + the changes and translations. The upstream translations got another + 20 years of development. Also Desktop Categories specification was + updated, and the upstream specification now covers all aspects of + former X-SuSE-* Categories extensions. + * As a result, the SUSE desktop menu experience differs from other + vendors. Applications have a different name, different translations, + different placement in the structured menu etc. + * Upstream translations have a wider impact. + * Package maintainers have only a limited control over the contents + visible to users. It is imported during the runtime, and the visible + contents could be different from the contents in the package. + * update-desktop-files is a complicated tool. It attempts to fix + deprecated and obsolete stuff in the desktop files without even + informing the developer that something was wrong and something was + modified. + * It uses a very complicated toolchain that requires access to SUSE + intranet and access to OpenQA VPN. The complete toolchain setup was + never published, so it has even problems with Open Source ideas. + * It mixes SUSE-unique translations with translations that just + duplicate the upstream translation effort. As a result it significantly + increases number of strings to translate and decreases the quality of + the translation. + (jsc#PED-14507) + +------------------------------------------------------------------- ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ibus-libpinyin.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.cLI2oh/_old 2026-01-26 11:05:09.093096934 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.cLI2oh/_new 2026-01-26 11:05:09.093096934 +0100 @@ -50,7 +50,6 @@ BuildRequires: pkgconfig BuildRequires: sqlite3 BuildRequires: sqlite3-devel -BuildRequires: update-desktop-files BuildRequires: pkgconfig(gdk-3.0) BuildRequires: pkgconfig(libnotify) BuildRequires: pkgconfig(libpinyin) >= 2.9.92 @@ -124,9 +123,6 @@ %fdupes %{buildroot} %find_lang %{name} -%suse_update_desktop_file ibus-setup-libpinyin Utility DesktopUtility System -%suse_update_desktop_file ibus-setup-libbopomofo Utility DesktopUtility System - %fdupes %{buildroot} %files -f %{name}.lang
