Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-import-wizard for 
openSUSE:Factory checked in at 2026-02-06 19:02:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-import-wizard (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-import-wizard.new.1670 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-import-wizard"

Fri Feb  6 19:02:42 2026 rev:114 rq:1331160 version:25.12.2

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-import-wizard/akonadi-import-wizard.changes  
    2026-01-12 10:18:10.745743100 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-import-wizard.new.1670/akonadi-import-wizard.changes
    2026-02-06 19:02:56.045396281 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Feb  3 10:05:09 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/
+- No code change since 25.12.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-import-wizard-25.12.1.tar.xz
  akonadi-import-wizard-25.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  akonadi-import-wizard-25.12.2.tar.xz
  akonadi-import-wizard-25.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-import-wizard.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MoibBr/_old  2026-02-06 19:02:56.725424850 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MoibBr/_new  2026-02-06 19:02:56.725424850 +0100
@@ -17,11 +17,11 @@
 
 %define kf6_version 6.19.0
 %define qt6_version 6.9.0
-%define kpim6_version 6.6.0
+%define kpim6_version 6.6.2
 
 %bcond_without released
 Name:           akonadi-import-wizard
-Version:        25.12.1
+Version:        25.12.2
 Release:        0
 Summary:        Assistant to import PIM data
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later

++++++ akonadi-import-wizard-25.12.1.tar.xz -> 
akonadi-import-wizard-25.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-import-wizard-25.12.1/CMakeLists.txt 
new/akonadi-import-wizard-25.12.2/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-import-wizard-25.12.1/CMakeLists.txt    2025-12-28 
09:48:28.000000000 +0100
+++ new/akonadi-import-wizard-25.12.2/CMakeLists.txt    2026-01-29 
04:43:54.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "6.6.1")
+set(PIM_VERSION "6.6.2")
 project(AkonadiImportWizard VERSION ${PIM_VERSION})
 
 set(KF_MIN_VERSION "6.18.0")
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 # Do NOT add quote
 set(KDEPIM_DEV_VERSION )
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION "25.12.1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION "25.12.2")
 
 # add an extra space
 if(DEFINED KDEPIM_DEV_VERSION)
@@ -58,8 +58,8 @@
 set(PIM_VERSION "${PIM_VERSION}")
 set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION} 
(${RELEASE_SERVICE_VERSION})")
 
-set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "6.6.1")
-set(AKONADI_VERSION "6.6.1")
+set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "6.6.2")
+set(AKONADI_VERSION "6.6.2")
 
 set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}")
 set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "6")
@@ -72,11 +72,11 @@
         Widgets
         Gui
 )
-set(MAILIMPORTER_VERSION "6.6.1")
-set(MAILCOMMON_LIB_VERSION "6.6.1")
-set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "6.6.1")
-set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.6.1")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "6.6.1")
+set(MAILIMPORTER_VERSION "6.6.2")
+set(MAILCOMMON_LIB_VERSION "6.6.2")
+set(MESSAGELIB_LIB_VERSION "6.6.2")
+set(PIMCOMMON_LIB_VERSION "6.6.2")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "6.6.2")
 set(QT6KEYCHAIN_LIB_VERSION "0.14.2")
 
 # Find KF6 package
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-import-wizard-25.12.1/po/ca@valencia/akonadiimportwizard.po 
new/akonadi-import-wizard-25.12.2/po/ca@valencia/akonadiimportwizard.po
--- old/akonadi-import-wizard-25.12.1/po/ca@valencia/akonadiimportwizard.po     
2025-12-28 09:48:28.000000000 +0100
+++ new/akonadi-import-wizard-25.12.2/po/ca@valencia/akonadiimportwizard.po     
2026-01-29 04:43:54.000000000 +0100
@@ -204,7 +204,7 @@
 #: libimportwizard/abstractaddressbook.cpp:88
 #, kde-format
 msgid "Error during contact creation: %1"
-msgstr "S'ha produït un error en crear el contacte: %1"
+msgstr "S'ha produït un error mentre es creava el contacte: %1"
 
 #: libimportwizard/abstractaddressbook.cpp:91
 #, kde-format
@@ -330,7 +330,7 @@
 #: plugins/evolutionv3/evolutionaddressbook.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Failed to export address book \"%1\"."
-msgstr "No s'ha pogut exportar la llibreta d'adreces «%1»."
+msgstr "Ha fallat mentre s'exportava la llibreta d'adreces «%1»."
 
 #: plugins/evolutionv3/evolutionv3importdata.cpp:59
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-import-wizard-25.12.1/po/fr/docs/importwizard/index.docbook 
new/akonadi-import-wizard-25.12.2/po/fr/docs/importwizard/index.docbook
--- old/akonadi-import-wizard-25.12.1/po/fr/docs/importwizard/index.docbook     
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/akonadi-import-wizard-25.12.2/po/fr/docs/importwizard/index.docbook     
2026-01-29 04:43:54.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,278 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdedbx45.dtd" [
+  <!ENTITY i18n-importwizard "<application
+>Assistant d'importation</application
+>">
+  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+  <!ENTITY % French "INCLUDE">
+]>
+
+<article id="importwizard" lang="&language;">
+
+<articleinfo id="importwizardinfo">
+
+<title
+>Le manuel utilisateur de &i18n-importwizard;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Laurent</firstname
+> <surname
+>Montel</surname
+> </personname
+> <email
+>[email protected]</email
+> </author>
+&traducteurAlviseCavallari; &traducteurJoelleCornavin; 
&traducteurGerardDelafond; &traducteurLudovicGrossard; 
&traducteurPierre-EmmanuelMuller; &traducteurLaurentRathle; 
&traducteurYannVerley; &traducteurXavierBesnard; 
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2013</year>
+<holder
+>Laurent Montel</holder>
+</copyright>
+
+<date
+>27-07-2016</date>
+<releaseinfo
+>5.3.40 (Applications 16.08)</releaseinfo>
+
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="introduction">
+<title
+>Introduction</title>
+
+<para
+>&i18n-importwizard; permet d'importer des courriels, des configurations, des 
carnets d'adresses et des données de calendrier détectés dans votre compte 
utilisateur à partir des logiciels de messagerie suivants :</para>
+
+<para
+><application
+>Trojita</application
+>, <application
+>Evolution 1.x - 3.x</application
+>, <application
+>OS X Mail</application
+>, <application
+>Opera</application
+>, <application
+>Sylpheed</application
+>, <application
+>Thunderbird / Mozilla</application
+>, <application
+>The Bat ! </application
+>, <application
+>Outlook Express</application
+>, <application
+>Balsa</application
+>, <application
+>Pegasus-Mail</application
+> et <application
+>Claws Mail</application
+> </para>
+
+<para
+>De plus, vous pouvez utiliser l'importation manuelle pour <application
+>KMail Archive</application
+>, <application
+>mbox (Unix, Evolution)</application
+>, Maildir de &kmail;, <application
+>Icedove</application
+>, <application
+>Lotus Notes</application
+>, <application
+>Plain Text</application
+> et les archives <application
+>Mailman</application
+>. </para>
+
+<para
+>Si aucune donnée de courriel n'est détectée automatiquement, veuillez cliquer 
sur le bouton <guibutton
+>Sélection manuelle</guibutton
+> dans la fenêtre de démarrage et utiliser les fonctionnalités <link 
linkend="manual-import"
+>d'importation manuelle</link
+>. </para>
+
+<para
+>Vous pouvez démarrer &i18n-importwizard; directement à partir du lanceur 
d'application ou à partir de &kmail; avec l'élément de menu <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+><guimenuitem
+>Assistant d'importation</guimenuitem
+></menuchoice
+> pour la détection automatique ou à partir de &kmail; avec l'élément de menu 
<menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Importer des messages</guimenuitem
+></menuchoice
+> pour une importation manuelle. </para>
+
+<note>
+<para
+>Veuillez fermer &kmail; avant l'importation de données. Certains modules 
externes modifieront le fichier de configuration de &kmail;.</para>
+</note>
+
+<para
+>Pour plus d'informations sur les autres utilitaires d'importation de 
courriels, veuillez consulter le manuel utilisateur de <ulink 
url="help:/pimdataexporter"
+>l'exportateur de données « PIM » </ulink
+>.</para>
+
+<sect2 id="detected-mailers">
+<title
+>Applications de messagerie détectées</title>
+
+<para
+>Au démarrage, l'assistant d'importation détectera toutes les applications de 
messagerie prises en charge et les répertoriera pour vous dans la fenêtre. 
Veuillez sélectionner l'application de messagerie à partir de laquelle vous 
souhaitez importer, puis cliquer sur le bouton <guibutton
+>Suivant</guibutton
+>. L'assistant vous demandera ensuite si vous souhaitez tout importer ou vous 
donnera des options pour sélectionner les types de données que vous souhaitez 
importer.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Importer la sélection</screeninfo>
+  <mediaobject>
+    <imageobject>
+      <imagedata fileref="import-selection.png" format="PNG"/>
+    </imageobject>
+    <textobject>
+      <phrase
+>Importer la sélection</phrase>
+    </textobject>
+    <caption>
+      <para
+>Importer la sélection</para>
+    </caption>
+  </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>En fonction de vos sélections dans la page des données à importer, vous 
verrez une ou plusieurs des pages suivantes :</para>
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem
+><para
+>Pour importer des courriels, vous devez sélectionner le dossier dans lequel 
vous souhaitez les importer. Une fois sélectionné, veuillez cliquer sur le 
bouton <guibutton
+>Importer les courriels</guibutton
+>. Une fois que la barre de progression atteint 100 %, veuillez cliquer sur le 
bouton <guibutton
+>Suivant</guibutton
+> ou sur le bouton <guibutton
+>Terminer</guibutton
+>, s'il s'agit de votre dernière sélection de données.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Pour importer des filtres de courriels, veuillez cliquer sur le bouton 
<guibutton
+>Importer des filtres</guibutton
+> et ce menu importera tous les filtres trouvés. Une fois terminé, veuillez 
cliquer sur le bouton <guibutton
+>Suivant</guibutton
+> ou sur le bouton <guibutton
+>Terminer</guibutton
+>, s'il s'agit de votre dernière sélection de données.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Pour importer une configuration, veuillez cliquer sur le bouton <guibutton
+>Importer une configuration</guibutton
+>. L'assistant vous posera quelques questions &pex; quel dossier utiliser pour 
les dossiers de compte n'existant pas. L'assistant créera également votre 
identité. Une fois terminé, veuillez cliquer sur le bouton <guibutton
+>Suivant</guibutton
+> ou sur le bouton <guibutton
+>Terminer</guibutton
+>, s'il s'agit de votre dernière sélection de données.</para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Pour importer des carnets d'adresses ou des agendas, veuillez cliquer sur le 
bouton <guibutton
+>Importer un carnet d'adresses</guibutton
+> ou <guibutton
+>Importer un agenda</guibutton
+>. Cela importera tous les carnets d'adresses ou agenda qui seront trouvés. 
Une fois terminé, veuillez cliquer sur le bouton <guibutton
+>Suivant</guibutton
+>.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Veuillez cliquer sur le bouton <guibutton
+>Terminer</guibutton
+> pour terminer et quitter l'assistant. Si à tout moment vous souhaitez mettre 
fin à l'assistant, vous pouvez cliquer sur le bouton <guibutton
+>Annuler</guibutton
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="manual-import">
+<title
+>Importation manuelle</title>
+
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Importation manuelle</screeninfo>
+  <mediaobject>
+    <imageobject>
+      <imagedata fileref="manual-import.png" format="PNG"/>
+    </imageobject>
+  </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<note
+><para
+>Veuillez vous assurer de compresser vos dossiers dans l'autre client de 
messagerie.</para
+></note>
+<para
+>Sélectionnez votre programme de messagerie précédent dans la boite de 
dialogue à liste déroulante. La zone centrale de texte de la boite de dialogue 
sera mise à jour avec des instructions spéciales (Si nécessaire) et 
l'emplacement connu d'enregistrement des courriels pour cette application. 
Veuillez suivre ces instructions, puis sélectionner le dossier dans lequel vous 
souhaitez importer vos courriels.</para>
+<para
+>Si vous souhaitez supprimer les messages dupliqués, veuillez sélectionner la 
case <guilabel
+>Supprimer les messages dupliqués durant l'importation</guilabel
+>. Une boite de dialogue de sélection de fichier apparaitra et vous devez 
sélectionner le fichier / dossier indiqué dans les instructions. Veuillez 
ensuite cliquer sur le bouton <guibutton
+>Suivant</guibutton
+> pour terminer l'importation. Lorsque l'importation est terminée, vous pouvez 
cliquer sur le bouton <guibutton
+>Précédent</guibutton
+> pour importer à partir d'une autre application ou sur le bouton <guibutton
+>Terminer</guibutton
+> pour quitter. </para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="credits">
+
+<title
+>Remerciements et licence</title>
+
+<para
+>&i18n-importwizard;</para>
+<para
+>Licence du programme 2013 par Laurent Montel [email protected] </para>
+<para
+>La section concernant l'importation manuelle est une copie modifiée du manuel 
de KMailCVT.</para>
+<para
+>Licence concernant la documentation &copy; 2013 Laurent Montel 
([email protected]) et Scarlett Clark ([email protected]) </para>
+
+<para
+>Traduction française par &traducteurAlviseCavallari;,  
&traducteurJoelleCornavin;,  &traducteurGerardDelafond;,  
&traducteurLudovicGrossard;, &traducteurPierre-EmmanuelMuller;, 
&traducteurLaurentRathle;,  &traducteurYannVerley;</para
+> &underFDL; &underGPL; </sect1>
+
+</article>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
+-->
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-import-wizard-25.12.1/src/data/org.kde.akonadiimportwizard.desktop 
new/akonadi-import-wizard-25.12.2/src/data/org.kde.akonadiimportwizard.desktop
--- 
old/akonadi-import-wizard-25.12.1/src/data/org.kde.akonadiimportwizard.desktop  
    2025-12-28 09:48:28.000000000 +0100
+++ 
new/akonadi-import-wizard-25.12.2/src/data/org.kde.akonadiimportwizard.desktop  
    2026-01-29 04:43:54.000000000 +0100
@@ -37,6 +37,7 @@
 Name[pl]=Pomocnik importu KMail
 Name[pt]=Assistente de Importação do KMail
 Name[pt_BR]=Assistente de importação do KMail
+Name[ro]=Asistent de import KMail
 Name[ru]=Мастер импорта KMail
 Name[sa]=KMail आयात विज़ार्ड
 Name[sk]=Sprievodca importom KMail
@@ -95,6 +96,7 @@
 Comment[pl]=Import z programów pocztowych
 Comment[pt]=Invoca o assistente de importação para migrar os dados dos 
sistemas de e-mail, como o Thunderbird/Evolution etc.
 Comment[pt_BR]=Carrega o assistente de importação para migrar os dados dos 
sistemas de e-mail, tais como o Thunderbird/Evolution, etc.
+Comment[ro]=Lansează asistentul de import pentru a migra date din programe de 
poștă ca Thunderbird, Evolution, etc.
 Comment[ru]=Мастер импорта данных из почтовых агентов, таких как thunderbird, 
evolution и др.
 Comment[sa]=मेलरतः thunderbird/evolution इत्यादिरूपेण आँकडानां प्रवासनार्थं 
आयातविजार्डं प्रारम्भं कुर्वन्तु ।
 Comment[sk]=Spustiť importovacieho sprievodcu migrácie dát z poštového klienta 
ako thunderbird/evolution atď.

Reply via email to