Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kpmcore for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-02-06 19:04:14
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.1670 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpmcore"

Fri Feb  6 19:04:14 2026 rev:56 rq:1331317 version:25.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore/kpmcore.changes  2026-01-12 
10:21:24.905723502 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.1670/kpmcore.changes        
2026-02-06 19:05:22.887567530 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  3 10:05:59 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/
+- Changes since 25.12.1:
+  * partitionalignment: Fix division by zero crash in 
PartitionAlignment::sectorAlignment
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpmcore-25.12.1.tar.xz
  kpmcore-25.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  kpmcore-25.12.2.tar.xz
  kpmcore-25.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpmcore.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.cONj5i/_old  2026-02-06 19:05:23.487592748 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.cONj5i/_new  2026-02-06 19:05:23.491592916 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kpmcore
-Version:        25.12.1
+Version:        25.12.2
 Release:        0
 Summary:        KDE Partition Manager core library
 License:        GPL-3.0-or-later


++++++ kpmcore-25.12.1.tar.xz -> kpmcore-25.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/CMakeLists.txt 
new/kpmcore-25.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kpmcore-25.12.1/CMakeLists.txt  2026-01-03 11:14:41.000000000 +0100
+++ new/kpmcore-25.12.2/CMakeLists.txt  2026-01-30 04:58:34.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kpmcore VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/po/ca@valencia/kpmcore.po 
new/kpmcore-25.12.2/po/ca@valencia/kpmcore.po
--- old/kpmcore-25.12.1/po/ca@valencia/kpmcore.po       2026-01-03 
11:14:41.000000000 +0100
+++ new/kpmcore-25.12.2/po/ca@valencia/kpmcore.po       2026-01-30 
04:58:34.000000000 +0100
@@ -809,7 +809,7 @@
 msgstr ""
 "Part de la tecnologia SMART IV d'HP: Després de transferir a través de la "
 "memòria intermèdia de dades de la memòria cau de la RAM les dades de paritat "
-"entre la màquina i la unitat de disc no coincidixen."
+"entre l'amfitrió i la unitat de disc no coincidixen."
 
 #: core/smartattribute.cpp:129
 #, kde-format
@@ -1005,8 +1005,8 @@
 "Count of errors in data transfer via the interface cable as determined by "
 "ICRC."
 msgstr ""
-"Nombre d'errors en la transferència de dades via la interfície del cable tal "
-"com determina la ICRC."
+"Nombre d'errors durant la transferència de dades via la interfície del cable "
+"tal com determina la ICRC."
 
 #: core/smartattribute.cpp:144
 #, kde-format
@@ -1018,7 +1018,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "The total number of errors when writing a sector."
-msgstr "El nombre total d'errors en escriure un sector."
+msgstr "El nombre total d'errors mentre s'escrivia un sector."
 
 #: core/smartattribute.cpp:145
 #, kde-format
@@ -1427,7 +1427,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr "Nombre d'errors en llegir des del disk"
+msgstr "Nombre d'errors mentre es llegia des del disk"
 
 #: core/smartattribute.cpp:176
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/po/ga/kpmcore._policy_.po 
new/kpmcore-25.12.2/po/ga/kpmcore._policy_.po
--- old/kpmcore-25.12.1/po/ga/kpmcore._policy_.po       1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kpmcore-25.12.2/po/ga/kpmcore._policy_.po       2026-01-30 
04:58:34.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpmcore._policy_\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Irish Gaelic <[email protected]>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4\n"
+
+#: 
util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:1
+msgctxt "description"
+msgid "Run privileged partition manager helper"
+msgstr ""
+
+#: 
util/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.podir/org.kde.kpmcore.externalcommand.policy.in.h:2
+msgctxt "message"
+msgid "Authenticate to manage disks."
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/po/zh_TW/kpmcore.po 
new/kpmcore-25.12.2/po/zh_TW/kpmcore.po
--- old/kpmcore-25.12.1/po/zh_TW/kpmcore.po     2026-01-03 11:14:41.000000000 
+0100
+++ new/kpmcore-25.12.2/po/zh_TW/kpmcore.po     2026-01-30 04:58:34.000000000 
+0100
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 
2009.
 # Franklin Weng <[email protected]>, 2010, 2011, 2013.
 # pan93412 <[email protected]>, 2019.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 Kisaragi Hiu <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partitionmanager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-11 22:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-13 01:58+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
+"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -305,13 +305,13 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item partition flag"
 msgid "msft-reserved"
-msgstr "微軟保留區"
+msgstr "微軟保留區 (msft-reserved)"
 
 #: core/partitiontable.cpp:202
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item partition flag"
 msgid "bios-grub"
-msgstr ""
+msgstr "bios-grub"
 
 #: core/partitiontable.cpp:204
 #, kde-kuit-format
@@ -455,7 +455,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "A tally of spindle start/stop cycles."
-msgstr ""
+msgstr "轉軸啟動/停止總計次數。"
 
 #: core/smartattribute.cpp:105
 #, kde-format
@@ -569,7 +569,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Count of full hard disk power on/off cycles."
-msgstr ""
+msgstr "完整硬碟啟動/斷電週期數。"
 
 #: core/smartattribute.cpp:113 core/smartattribute.cpp:145
 #, kde-format
@@ -845,13 +845,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Load Cycle Count"
-msgstr ""
+msgstr "載入週期次數"
 
 #: core/smartattribute.cpp:137
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Count of load/unload cycles into head landing zone position."
-msgstr ""
+msgstr "載入/解除載入到磁頭定位區的週期次數。"
 
 #: core/smartattribute.cpp:138 core/smartattribute.cpp:166
 #, kde-format
@@ -995,7 +995,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Number of errors due to high temperature."
-msgstr ""
+msgstr "由於高溫而造成的錯誤數量。"
 
 #: core/smartattribute.cpp:150
 #, kde-format
@@ -1066,19 +1066,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Shock During Write"
-msgstr ""
+msgstr "寫入時有衝擊"
 
 #: core/smartattribute.cpp:155
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Shock During Write"
-msgstr ""
+msgstr "寫入時有衝擊"
 
 #: core/smartattribute.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Disk Shift"
-msgstr ""
+msgstr "硬碟位移"
 
 #: core/smartattribute.cpp:156
 #, kde-format
@@ -1086,7 +1086,7 @@
 msgid ""
 "Distance the disk has shifted relative to the spindle (usually due to shock "
 "or temperature)."
-msgstr ""
+msgstr "硬碟相對於轉軸的位移(通常這是衝擊或溫度所造成的)。"
 
 #: core/smartattribute.cpp:157
 #, kde-format
@@ -1099,7 +1099,7 @@
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid ""
 "The number of errors resulting from externally-induced shock and vibration."
-msgstr ""
+msgstr "外部引發的衝擊與震動所造成的錯誤數量。"
 
 #: core/smartattribute.cpp:158
 #, kde-format
@@ -1117,7 +1117,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr ""
+msgstr "載入/解除載入重試次數"
 
 #: core/smartattribute.cpp:159
 #, kde-format
@@ -1141,13 +1141,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr name"
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr ""
+msgstr "載入/解除載入週期次數"
 
 #: core/smartattribute.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "SMART attr description"
 msgid "Total number of load cycles."
-msgstr ""
+msgstr "載入週期總次數。"
 
 #: core/smartattribute.cpp:162
 #, kde-format
@@ -1438,59 +1438,44 @@
 msgstr "即將發生磁碟錯誤。快快快,快點備份!"
 
 #: fs/bcachefs.cpp:120
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename> failed: "
-#| "Could not create temp dir."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename> failed: "
 "Could not create temp dir."
 msgstr ""
-"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:無法建立暫"
-"存目錄。"
+"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:無法建立"
+"暫存目錄。"
 
 #: fs/bcachefs.cpp:136 fs/bcachefs.cpp:158
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename> failed: "
-#| "btrfs file system resize failed."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename> failed: "
 "bcachefs device resize command failed."
 msgstr ""
-"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:btrfs 檔案"
-"系統調整大小失敗。"
+"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:"
+"bcachefs 裝置調整大小指令失敗。"
 
 #: fs/bcachefs.cpp:141
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "<warning>Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename>: "
-#| "Unmount failed.</warning>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "<warning>Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename>: "
 "Unmount failed.</warning>"
 msgstr ""
-"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:卸載失敗。"
+"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:卸載失"
+"敗。"
 
 #: fs/bcachefs.cpp:144
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid ""
-#| "Resizing Btrfs file system on partition <filename>%1</filename> failed: "
-#| "Initial mount failed."
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid ""
 "Resizing Bcachefs file system on partition <filename>%1</filename> failed: "
 "Initial mount failed."
 msgstr ""
-"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Btrfs 檔案系統的大小時失敗:初始掛載失"
-"敗。"
+"調整位於 <filename>%1</filename> 上的 Bcachefs 檔案系統的大小時失敗:初始掛載"
+"失敗。"
 
 #: fs/btrfs.cpp:166
 #, kde-kuit-format
@@ -1577,7 +1562,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "freebsdswap"
-msgstr ""
+msgstr "freebsd 交換分割區"
 
 #: fs/filesystem.cpp:514
 #, kde-kuit-format
@@ -1727,7 +1712,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "linux_raid_member"
-msgstr ""
+msgstr "linux_raid_member"
 
 #: fs/filesystem.cpp:539
 #, kde-kuit-format
@@ -1751,7 +1736,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item filesystem name"
 msgid "bcachefs"
-msgstr ""
+msgstr "bcachefs"
 
 #: fs/filesystem.cpp:585 fs/luks.cpp:161
 #, kde-kuit-format
@@ -1838,7 +1823,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Resizing LUKS crypt on partition <filename>%1</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "正在調整分割區 <filename>%1</filename> 的 LUKS crypt。"
 
 #: fs/luks.cpp:514 fs/luks2.cpp:123
 #, kde-kuit-format
@@ -3042,12 +3027,10 @@
 msgstr "設定分割區 <filename>%1</filename> 的旗標為 %2"
 
 #: ops/setpartlabeloperation.cpp:59
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Set label for partition <filename>%1</filename> to \"%2\""
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Set GPT partition label <filename>%1</filename> to \"%2\""
-msgstr "設定分割區 <filename>%1</filename> 的標籤為 %2"
+msgstr "設定 <filename>%1</filename> 的 GPT 分割區標籤為 %2"
 
 #: plugins/geom/geompartitiontable.cpp:91
 #: plugins/sfdisk/sfdiskpartitiontable.cpp:65
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-25.12.1/src/core/partitionalignment.cpp 
new/kpmcore-25.12.2/src/core/partitionalignment.cpp
--- old/kpmcore-25.12.1/src/core/partitionalignment.cpp 2026-01-03 
11:14:41.000000000 +0100
+++ new/kpmcore-25.12.2/src/core/partitionalignment.cpp 2026-01-30 
04:58:34.000000000 +0100
@@ -75,7 +75,15 @@
     // However, people usually want to align to MiB boundary irrespectively of 
whether we have
     // 512 or 4096 byte sectors.
 
+    // Guard against invalid logicalSize (e.g. from inactive Software RAID 
devices)
+    // which would cause division by zero
+    if (d.logicalSize() <= 0)
+        return s_sectorAlignment;
+
     unsigned alignmentFactor = d.logicalSize() / 512;
+    if (alignmentFactor == 0)
+        return s_sectorAlignment;
+
     return s_sectorAlignment / alignmentFactor;
 }
 

Reply via email to