Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked in at 2026-02-06 19:04:30 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1670 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkleo" Fri Feb 6 19:04:30 2026 rev:122 rq:1331359 version:25.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes 2026-01-12 10:22:21.408041824 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.1670/libkleo.changes 2026-02-06 19:05:52.472810927 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Feb 3 10:06:12 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/ +- No code change since 25.12.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkleo-25.12.1.tar.xz libkleo-25.12.1.tar.xz.sig New: ---- libkleo-25.12.2.tar.xz libkleo-25.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkleo.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.phVjQD/_old 2026-02-06 19:05:53.388849426 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.phVjQD/_new 2026-02-06 19:05:53.388849426 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: libkleo -Version: 25.12.1 +Version: 25.12.2 Release: 0 Summary: Base package of Kleopatra, a key manager by KDE License: GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ libkleo-25.12.1.tar.xz -> libkleo-25.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/CMakeLists.txt new/libkleo-25.12.2/CMakeLists.txt --- old/libkleo-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 # SPDX-FileCopyrightText: none cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "6.6.1") +set(PIM_VERSION "6.6.2") # GNUPG_INSTALL_DIR_REGISTRY_KEY is used to find the right GnuPG installation on Windows if (GNUPG_INSTALL_DIR_REGISTRY_KEY) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/ar/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/ar/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/ar/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/ar/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libkleopatra.po to -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2025 Zayed Al-Saidi <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2025, 2026 Zayed Al-Saidi <[email protected]> # Youssef Chahibi <[email protected]>, 2007. msgid "" msgstr "" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/ca@valencia/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/ca@valencia/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/ca@valencia/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/ca@valencia/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1491,7 +1491,7 @@ #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:135 msgid "Move to top" -msgstr "Mou cap a dalt de tot" +msgstr "Mou fins a dalt de tot" #: ui/dnattributeorderconfigwidget.cpp:141 msgctxt "@action:button" @@ -1528,7 +1528,7 @@ #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:102 #, kde-format msgid "Host:" -msgstr "Servidor:" +msgstr "Amfitrió:" #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:103 #, kde-format @@ -1544,8 +1544,8 @@ msgctxt "@info:label" msgid "Error: Enter a hostname in the correct format, like ldap.example.com." msgstr "" -"S'ha produït un error: Introduïu un nom de servidor en el format correcte, " -"com ldap.example.com." +"S'ha produït un error: Introduïu un nom d'amfitrió en el format correcte, " +"com ldap.exemple.com." #: ui/editdirectoryservicedialog.cpp:116 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/cs/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/cs/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/cs/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/cs/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2024 Vít Pelčák <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2024, 2026 Vít Pelčák <[email protected]> # Tomáš Chvátal <[email protected]>, 2013. # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <[email protected]> # @@ -9,15 +9,15 @@ "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Vit Pelcak <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-08 10:52+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" #: kleo/checksumdefinition.cpp:84 #, kde-format @@ -1072,7 +1072,7 @@ #: ui/auditlogviewer.cpp:129 #, kde-format msgid "HTML files (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Soubory HTML (*.html)" #: ui/auditlogviewer.cpp:153 #, kde-format @@ -1175,7 +1175,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Directory services" -msgstr "" +msgstr "Adresářové služby" #: ui/directoryserviceswidget.cpp:194 #, kde-format @@ -1581,7 +1581,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info Used as error message for a required text input" msgid "Enter a value." -msgstr "" +msgstr "Zadat hodnotu." #: ui/formtextinput.cpp:30 #, kde-format @@ -1970,12 +1970,10 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostika" #: ui/messagebox.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Show Audit Log" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" msgid "Show Audit Log" @@ -2307,19 +2305,19 @@ #, kde-format msgctxt "@info append beta-marker to compliance" msgid "%1 (beta)" -msgstr "" +msgstr "%1 (beta)" #: utils/expiration.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@label Valid until (<a date>):" msgid "Valid until (%1):" -msgstr "" +msgstr "Platný do (%1):" #: utils/expiration.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label ... (between <a date> and <another date>):" msgid "Valid until (between %1 and %2):" -msgstr "" +msgstr "Platný do (mezi %1 a %2):" #: utils/expiration.cpp:116 #, kde-format @@ -3037,7 +3035,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "RSA 1024" -msgstr "" +msgstr "RSA 1024" #: utils/formatting.cpp:1470 #, kde-format @@ -3097,25 +3095,25 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 768 (Curve25519)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 768 (Curve25519)" #: utils/formatting.cpp:1480 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 768 (Brainpool P-256)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 768 (Brainpool P-256)" #: utils/formatting.cpp:1481 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 1024 (Brainpool P-384)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 1024 (Brainpool P-384)" #: utils/formatting.cpp:1482 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 1024 (Curve448)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 1024 (Curve448)" #: utils/formatting.cpp:1495 #, kde-format @@ -3161,7 +3159,7 @@ #, kde-format msgctxt "User ID (Key ID)" msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: utils/formatting.cpp:1538 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/de/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/de/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/de/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/de/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ # SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2021, 2022 aheinecke <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2022 Frank Steinmetzger <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Eva Bolten <[email protected]> -# Eva Bolten <[email protected]>, 2025. +# Eva Bolten <[email protected]>, 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra6\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/fr/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/fr/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/fr/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/fr/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # traduction de libkleopatra.po en français # translation of libkleopatra.po to Français # traduction de libkleopatra.po en Français -# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Xavier Besnard <[email protected]> # Matthieu Robin <[email protected]>, 2004. # Joëlle Cornavin <[email protected]>, 2004. # Delafond <[email protected]>, 2004. @@ -19,7 +19,7 @@ "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-07 10:01+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <[email protected]>\n" -"Language-Team: French <French <[email protected]>>\n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Environment: kde\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kleo/checksumdefinition.cpp:84 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/ia/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/ia/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/ia/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/ia/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 g.sora <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2013, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 g.sora <[email protected]> # giovanni <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-22 17:47+0100\n" "Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n" "Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n" "Language: ia\n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ #: ui/auditlogviewer.cpp:129 #, kde-format msgid "HTML files (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Files HTML (*html)" #: ui/auditlogviewer.cpp:153 #, kde-format @@ -1149,12 +1149,10 @@ msgstr "" #: ui/directoryserviceswidget.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "LDAP Directory Service" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Directory services" -msgstr "Servicio de directorio LDAP" +msgstr "Servicios de directorio" #: ui/directoryserviceswidget.cpp:194 #, kde-format @@ -1936,12 +1934,10 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostica" #: ui/messagebox.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Show Audit Log" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" msgid "Show Audit Log" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/it/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/it/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/it/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/it/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of libkleopatra.po to Italian -# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Luigi Toscano <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Luigi Toscano <[email protected]> # Alessandro Pasotti <[email protected]>, 2004, 2005. # Alessandro Astarita <[email protected]>, 2004. # Andrea Rizzi <[email protected]>, 2004. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/nl/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/nl/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/nl/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/nl/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -3,20 +3,20 @@ # Bram Schoenmakers <[email protected]>, 2004, 2005, 2007. # Tom Albers <[email protected]>, 2004. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2007, 2008. -# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Freek de Kruijf <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2012, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Freek de Kruijf <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-06 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-17 11:15+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kleo/checksumdefinition.cpp:84 @@ -850,7 +850,7 @@ #: kleo/keyfiltermanager.cpp:91 #, kde-format msgid "All certificates (except disabled ones)" -msgstr "certificaat verlopen (behalve uitgeschakelde)" +msgstr "Alle certificaten (behalve uitgeschakelde)" #: kleo/keyfiltermanager.cpp:108 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/ru/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/ru/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/ru/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/ru/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010, 2011, 2015, 2017, 2019. # Julia Dronova <[email protected]>, 2012. # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013. -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024 Alexander Yavorsky <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2023, 2024, 2026 Alexander Yavorsky <[email protected]> # Edwin Veber <[email protected]>, 2011. # Мария Шикунова <[email protected]>, 2022, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Olesya Gerasimenko <[email protected]> @@ -16,14 +16,14 @@ "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-02 15:59+0300\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 22:06+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -1409,7 +1409,7 @@ #: ui/auditlogviewer.cpp:129 #, kde-format msgid "HTML files (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Документы HTML (*.html)" #: ui/auditlogviewer.cpp:153 #, kde-format @@ -1513,12 +1513,10 @@ msgstr "Active Directory" #: ui/directoryserviceswidget.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "LDAP Directory Service" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Directory services" -msgstr "Служба каталогов LDAP" +msgstr "Службы каталогов" #: ui/directoryserviceswidget.cpp:194 #, kde-format @@ -1957,18 +1955,16 @@ msgstr "Выбор файла или папки" #: ui/formtextinput.cpp:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter a name." +#, kde-format msgctxt "@info Used as error message for a required text input" msgid "Enter a value." -msgstr "Введите имя." +msgstr "Введите значение." #: ui/formtextinput.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Error: Enter a value in the correct format." +#, kde-format msgctxt "@info Used as generic error message for a text input" msgid "Enter a value in the correct format." -msgstr "Ошибка: введите значение в корректном формате." +msgstr "Введите значение в корректном формате." #: ui/formtextinput.cpp:92 #, kde-format @@ -2354,16 +2350,14 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Диагностика" #: ui/messagebox.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Show Audit Log" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" msgid "Show Audit Log" -msgstr "Показать журнал аудита" +msgstr "Журнал аудита" #: ui/messagebox.cpp:127 ui/messagebox.cpp:141 #, kde-format @@ -2626,7 +2620,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Set up this key for shared usage in teams" -msgstr "" +msgstr "Использовать этот ключ для совместного использования в командах" #: ui/openpgpcertificatecreationdialog.cpp:152 #, kde-format @@ -3523,36 +3517,28 @@ msgstr "Elgamal 4096" #: utils/formatting.cpp:1479 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "ECC (Curve25519)" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 768 (Curve25519)" -msgstr "ECC (Curve25519)" +msgstr "Kyber 768 (Curve25519)" #: utils/formatting.cpp:1480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "ECC (Brainpool P-256)" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 768 (Brainpool P-256)" -msgstr "ECC (Brainpool P-256)" +msgstr "Kyber 768 (Brainpool P-256)" #: utils/formatting.cpp:1481 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "ECC (Brainpool P-384)" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 1024 (Brainpool P-384)" -msgstr "ECC (Brainpool P-384)" +msgstr "Kyber 1024 (Brainpool P-384)" #: utils/formatting.cpp:1482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "ECC (Curve448)" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 1024 (Curve448)" -msgstr "ECC (Curve448)" +msgstr "Kyber 1024 (Curve448)" #: utils/formatting.cpp:1495 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-25.12.1/po/zh_CN/libkleopatra6.po new/libkleo-25.12.2/po/zh_CN/libkleopatra6.po --- old/libkleo-25.12.1/po/zh_CN/libkleopatra6.po 2026-01-06 04:43:46.000000000 +0100 +++ new/libkleo-25.12.2/po/zh_CN/libkleopatra6.po 2026-01-29 04:54:48.000000000 +0100 @@ -1178,7 +1178,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Directory services" -msgstr "" +msgstr "目录服务" #: ui/directoryserviceswidget.cpp:194 #, kde-format @@ -1593,13 +1593,13 @@ #, kde-format msgctxt "@info Used as error message for a required text input" msgid "Enter a value." -msgstr "" +msgstr "输入一个值。" #: ui/formtextinput.cpp:30 #, kde-format msgctxt "@info Used as generic error message for a text input" msgid "Enter a value in the correct format." -msgstr "" +msgstr "以正确的格式输入一个值。" #: ui/formtextinput.cpp:92 #, kde-format @@ -1969,14 +1969,14 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "诊断" #: ui/messagebox.cpp:101 #, kde-format msgctxt "" "@action:button The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" msgid "Show Audit Log" -msgstr "" +msgstr "显示审核日志" #: ui/messagebox.cpp:127 ui/messagebox.cpp:141 #, kde-format @@ -2227,7 +2227,7 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Set up this key for shared usage in teams" -msgstr "" +msgstr "设置此密钥以供团队共享使用" #: ui/openpgpcertificatecreationdialog.cpp:152 #, kde-format @@ -3093,25 +3093,25 @@ #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 768 (Curve25519)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 768 (Curve25519)" #: utils/formatting.cpp:1480 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 768 (Brainpool P-256)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 768 (Brainpool P-256)" #: utils/formatting.cpp:1481 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 1024 (Brainpool P-384)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 1024 (Brainpool P-384)" #: utils/formatting.cpp:1482 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Kyber 1024 (Curve448)" -msgstr "" +msgstr "Kyber 1024 (Curve448)" #: utils/formatting.cpp:1495 #, kde-format @@ -3266,7 +3266,7 @@ #: utils/formatting.cpp:1681 #, kde-format msgid "The used key is not certified by you or any trusted person." -msgstr "使用的密钥未经您或任何可信赖的人认证。" +msgstr "使用的密钥未经您或任何受信任的人认证。" #: utils/formatting.cpp:1682 #, kde-format
