Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package audex for openSUSE:Factory checked in at 2026-02-06 19:05:53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/audex (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.audex.new.1670 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "audex" Fri Feb 6 19:05:53 2026 rev:22 rq:1331171 version:25.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/audex/audex.changes 2026-01-12 10:24:53.378277253 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.audex.new.1670/audex.changes 2026-02-06 19:08:17.406902156 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Feb 3 10:05:12 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/ +- No code change since 25.12.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- audex-25.12.1.tar.xz audex-25.12.1.tar.xz.sig New: ---- audex-25.12.2.tar.xz audex-25.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ audex.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Ubqru7/_old 2026-02-06 19:08:18.570951078 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Ubqru7/_new 2026-02-06 19:08:18.582951583 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: audex -Version: 25.12.1 +Version: 25.12.2 Release: 0 Summary: Tool for ripping compact discs License: GPL-3.0-or-later ++++++ audex-25.12.1.tar.xz -> audex-25.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.1/CMakeLists.txt new/audex-25.12.2/CMakeLists.txt --- old/audex-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-05 04:40:22.000000000 +0100 +++ new/audex-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}" ) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.1/org.kde.audex.appdata.xml new/audex-25.12.2/org.kde.audex.appdata.xml --- old/audex-25.12.1/org.kde.audex.appdata.xml 2026-01-05 04:40:22.000000000 +0100 +++ new/audex-25.12.2/org.kde.audex.appdata.xml 2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100 @@ -158,6 +158,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.audex.desktop</launchable> <releases> + <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.1/po/fi/audex.po new/audex-25.12.2/po/fi/audex.po --- old/audex-25.12.1/po/fi/audex.po 2026-01-05 04:40:22.000000000 +0100 +++ new/audex-25.12.2/po/fi/audex.po 2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100 @@ -2,14 +2,14 @@ # Author: Artnay # Author: Lliehu # Author: Luksi -# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Tommi Nieminen <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026 Tommi Nieminen <[email protected]> # Lasse Liehu <[email protected]>, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audex\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-11 09:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-05 15:43+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" #. i18n: ectx: label, entry (overwriteExistingFiles), group (general) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_overwriteExistingFiles) @@ -524,7 +524,7 @@ #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:172 #, kde-format msgid "Ripping Track" -msgstr "Ripataan raitaa" +msgstr "Puretaan raitaa" #: dialogs/extractingprogressdialog.cpp:172 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/audex-25.12.1/po/ru/audex.po new/audex-25.12.2/po/ru/audex.po --- old/audex-25.12.1/po/ru/audex.po 2026-01-05 04:40:22.000000000 +0100 +++ new/audex-25.12.2/po/ru/audex.po 2026-01-29 04:49:45.000000000 +0100 @@ -3,21 +3,21 @@ # # Serj Poltavski, 2009. # Alexander Potashev <[email protected]>, 2010. -# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2019. +# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2026 Alexander Yavorsky <[email protected]> # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Olesya Gerasimenko <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-21 17:13+0300\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 22:00+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -73,24 +73,21 @@ #. i18n: ectx: label, entry (skipReadErrors), group (general) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_skipReadErrors) #: audex.kcfg:41 widgets/devicewidgetUI.ui:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip reading errors" +#, kde-format msgid "Skip read errors" msgstr "Пропустить ошибки чтения" #. i18n: ectx: label, entry (retriesOnReadError), group (general) #: audex.kcfg:45 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Skip reading errors" +#, kde-format msgid "Retries on read error" -msgstr "Пропустить ошибки чтения" +msgstr "Повторять при ошибках чтения" #. i18n: ectx: label, entry (sampleShift), group (general) #: audex.kcfg:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sample offset:" +#, kde-format msgid "Sample shift" -msgstr "Смещение отсчёта:" +msgstr "Смещение отсчёта" #. i18n: ectx: label, entry (basePath), group (general) #: audex.kcfg:57 @@ -1035,10 +1032,9 @@ msgstr "Приложение для копирования звука" #: main.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copyright © 2007-2023 Marco Nelles" +#, kde-format msgid "Copyright © 2007-2025 Marco Nelles" -msgstr "© Marco Nelles, 2007-2023" +msgstr "© Marco Nelles, 2007-2025" #: main.cpp:33 #, kde-format @@ -1076,11 +1072,9 @@ msgstr "credativ GmbH" #: main.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Special thanks to former credativ GmbH (Germany) for support" +#, kde-format msgid "Special thanks to credativ GmbH (Germany) for support" -msgstr "" -"Особая благодарность бывшей компании credativ GmbH (Германия) за поддержку" +msgstr "Особая благодарность компании credativ GmbH (Германия) за поддержку" #: main.cpp:37 #, kde-format @@ -1621,38 +1615,34 @@ msgstr "Аудиодиск" #: utils/cddaextractthread.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sample offset:" +#, kde-format msgid "Sample shift: %1" -msgstr "Смещение отсчёта:" +msgstr "Смещение отсчёта: %1" #: utils/cddaextractthread.cpp:72 #, kde-format msgid "Ripping with shift of %1 samples" -msgstr "" +msgstr "Копирование со смещением %1 отсчётов" #: utils/cddaextractthread.cpp:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full paranoia mode (secure mode)" +#, kde-format msgid "Paranoia mode enabled" -msgstr "Режим тотальной паранойи (лучшее качество)" +msgstr "Режим паранойи включён" #: utils/cddaextractthread.cpp:77 #, kde-format msgid "Paranoia mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Режим паранойи отключён" #: utils/cddaextractthread.cpp:110 utils/cddaextractthread.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start reading track %1 with %2 sectors" +#, kde-format msgid "Start ripping track %1..." -msgstr "Начало чтения дорожки %1 с %2 секторами" +msgstr "Начало копирования дорожки %1…" #: utils/cddaextractthread.cpp:113 utils/cddaextractthread.cpp:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start reading track %1 with %2 sectors" +#, kde-format msgid "Start ripping whole cd..." -msgstr "Начало чтения дорожки %1 с %2 секторами" +msgstr "Начало копирования всего диска…" #: utils/cddaextractthread.cpp:193 #, kde-format @@ -1688,12 +1678,12 @@ #: utils/cddaextractthread.cpp:264 #, kde-format msgid "Paranoia status report for track %1:" -msgstr "" +msgstr "Отчёт о состоянии Paranoia для дорожки %1:" #: utils/cddaextractthread.cpp:266 #, kde-format msgid "Paranoia status report:" -msgstr "" +msgstr "Отчёт о состоянии Paranoia:" #: utils/cddaextractthread.cpp:272 utils/cddaextractthread.cpp:273 #, kde-format @@ -1716,9 +1706,9 @@ msgstr "Успешное копирование (дорожка %1)." #: utils/cddaextractthread.cpp:280 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Ripping of track %2 successfully finished" -msgstr "Копирование дорожки %1 / %2" +msgstr "Копирование дорожки %2 завершено успешно" #: utils/cddaextractthread.cpp:282 #, kde-format @@ -1726,54 +1716,53 @@ msgstr "Успешное копирование." #: utils/cddaextractthread.cpp:283 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Ripping successfully finished" -msgstr "Копирование дорожки %1 / %2" +msgstr "Копирование завершено успешно" #: utils/cddaparanoia.cpp:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Device error (1)." +#, kde-format msgid "Device error." -msgstr "Ошибка устройства (1)." +msgstr "Ошибка устройства." #: utils/cddaparanoia.cpp:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Check your device and make a bug report." +#, kde-format msgid "Check your device on \"%1\"." -msgstr "Проверьте устройство и создайте отчёт об ошибке." +msgstr "Проверьте устройство «%1»." #: utils/cddaparanoia.cpp:30 utils/cddaparanoia.cpp:34 #: utils/cddaparanoia.cpp:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Device error (1)." +#, kde-format msgid "Disc error." -msgstr "Ошибка устройства (1)." +msgstr "Ошибка диска." #: utils/cddaparanoia.cpp:30 #, kde-format msgid "Unable to open disc. Is there an audio disc in the drive \"%1\"." msgstr "" +"Не удалось открыть диск. Убедитесь, что в приводе «%1» находится звуковой " +"диск." #: utils/cddaparanoia.cpp:34 #, kde-format msgid "cdparanoia could not find a way to read audio from the drive \"%1\"." msgstr "" +"Программе cdparanoia не удалось найти способ чтения звука с привода «%1»." #: utils/cddaparanoia.cpp:40 #, kde-format msgid "Unspecified drive error on \"%1\"." -msgstr "" +msgstr "Неуказанная ошибка диска «%1»." #: utils/cddaparanoia.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Device error (1)." +#, kde-format msgid "Drive/Disc error." -msgstr "Ошибка устройства (1)." +msgstr "Ошибка диска или привода." #: utils/cddaparanoia.cpp:47 #, kde-format msgid "Unspecified drive or disc error on \"%1\"." -msgstr "" +msgstr "Неуказанная ошибка привода или диска «%1»." #: utils/cddaparanoia.cpp:333 #, kde-format @@ -1787,10 +1776,9 @@ msgstr "Звук" #: utils/cddaparanoia.cpp:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Non-Audio: CD-i" +#, kde-format msgid "Non-Audio" -msgstr "Не звук: CD-i" +msgstr "Не звук" #: utils/cddaparanoia.cpp:364 #, kde-format @@ -2233,12 +2221,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_skipReadErrors) #: widgets/devicewidgetUI.ui:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "<html><head/><body><p>Skip reading errors of a sector (length of a " -#| "sector: 1/75 second) after trying to read the sector again for at most 20 " -#| "times. Usually broken sectors will be filled with silence.</p></body></" -#| "html>" +#, kde-format msgid "" "<html><head/><body><p>Skip reading errors for a sector (sector length: 1/75 " "second) after retrying to read it. Please specify the number of retry " @@ -2246,9 +2229,11 @@ "span>. If skipped, null samples will be written for the faulty sectors.</p></" "body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Пропускать ошибки чтения секторов (длина сектора: 1/75 " -"секунды), если попытки повторного чтения (не более 20) не увенчались " -"успехом. Обычно повреждённые сектора заполняются тишиной.</p></body></html>" +"<html><head/><body><p>Пропускать ошибки чтения сектора (длительность " +"сектора: 1/75 секунды) после повторных попыток его прочитать. Укажите " +"количество попыток повтора в настройке <span style=\" font-style:italic;" +"\">Повторы при ошибке чтения</span>. В случае пропуска, для повреждённых " +"секторов будут записаны нулевые сэмплы.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_sampleShift) @@ -2261,11 +2246,15 @@ "decoration: underline; color:#2980b9;\">Accuraterip</span></a> database.</" "p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>У некоторых приводов есть смещение отсчёта (sample " +"offset) при чтении аудио-CD. Чтобы определить правильное смещение для своей " +"модели привода, проверьте базу данных <a href=\"https://www.accuraterip.com/" +"driveoffsets.htm\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#2980b9;" +"\">Accuraterip</span></a>.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: widgets/devicewidgetUI.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sample offset:" +#, kde-format msgid "Sample shift:" msgstr "Смещение отсчёта:" @@ -2277,12 +2266,14 @@ "<html><head/><body><p>Specify the maximum number of retry attempts when a " "faulty sector is encountered.</p></body></html>" msgstr "" +"<html><head/><body><p>Задайте максимальное количество попыток повторного " +"чтения при обнаружении повреждённого сектора.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: widgets/devicewidgetUI.ui:106 #, kde-format msgid "Max. read retries:" -msgstr "" +msgstr "Макс. число повторов:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: widgets/faacwidgetUI.ui:29 widgets/oggencwidgetUI.ui:29
