Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kbackup for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-02-06 19:06:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kbackup (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbackup.new.1670 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kbackup"

Fri Feb  6 19:06:42 2026 rev:94 rq:1331216 version:25.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kbackup/kbackup.changes  2026-01-12 
10:26:17.125801360 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbackup.new.1670/kbackup.changes        
2026-02-06 19:09:34.070124125 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  3 10:05:27 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/
+- Changes since 25.12.1:
+  * documentation.yml is no more needed
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kbackup-25.12.1.tar.xz
  kbackup-25.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  kbackup-25.12.2.tar.xz
  kbackup-25.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kbackup.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.HO5o8k/_old  2026-02-06 19:09:34.758153041 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.HO5o8k/_new  2026-02-06 19:09:34.762153210 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kbackup
-Version:        25.12.1
+Version:        25.12.2
 Release:        0
 Summary:        Backup program based on KDE Frameworks 5
 License:        GPL-2.0-only


++++++ kbackup-25.12.1.tar.xz -> kbackup-25.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/.gitlab-ci.yml 
new/kbackup-25.12.2/.gitlab-ci.yml
--- old/kbackup-25.12.1/.gitlab-ci.yml  2026-01-06 04:49:28.000000000 +0100
+++ new/kbackup-25.12.2/.gitlab-ci.yml  2026-01-31 11:07:22.000000000 +0100
@@ -12,4 +12,3 @@
       - /gitlab-templates/clang-format.yml
       - /gitlab-templates/xml-lint.yml
       - /gitlab-templates/yaml-lint.yml
-      - /gitlab-templates/documentation.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/CMakeLists.txt 
new/kbackup-25.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kbackup-25.12.1/CMakeLists.txt  2026-01-06 04:49:28.000000000 +0100
+++ new/kbackup-25.12.2/CMakeLists.txt  2026-01-31 11:07:22.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kbackup VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/po/ca@valencia/kbackup.po 
new/kbackup-25.12.2/po/ca@valencia/kbackup.po
--- old/kbackup-25.12.1/po/ca@valencia/kbackup.po       2026-01-06 
04:49:28.000000000 +0100
+++ new/kbackup-25.12.2/po/ca@valencia/kbackup.po       2026-01-31 
11:07:22.000000000 +0100
@@ -99,8 +99,8 @@
 msgid ""
 "fetching directory listing of target failed. Can not reduce kept archives."
 msgstr ""
-"ha fallat en obtindre el llistat de directoris de l'objectiu. No es poden "
-"reduir els arxius guardats."
+"ha fallat mentre s'obtenia el llistat de directoris de l'objectiu. No es "
+"poden reduir els arxius guardats."
 
 #: Archiver.cxx:654
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/src/org.kde.kbackup.appdata.xml 
new/kbackup-25.12.2/src/org.kde.kbackup.appdata.xml
--- old/kbackup-25.12.1/src/org.kde.kbackup.appdata.xml 2026-01-06 
04:49:28.000000000 +0100
+++ new/kbackup-25.12.2/src/org.kde.kbackup.appdata.xml 2026-01-31 
11:07:22.000000000 +0100
@@ -30,6 +30,7 @@
   <name xml:lang="it">KBackup</name>
   <name xml:lang="ka">KBackup</name>
   <name xml:lang="ko">KBackup</name>
+  <name xml:lang="lt">KBackup</name>
   <name xml:lang="lv">KBackup</name>
   <name xml:lang="nl">KBackup</name>
   <name xml:lang="nn">KBackup</name>
@@ -69,6 +70,7 @@
   <summary xml:lang="it">Crea copie di sicurezza come file .tar in cartelle 
locali o URL remoti</summary>
   <summary xml:lang="ka">შექმენით მარქაფები .tar ფაილის სახით ლოკალურ 
საქაღალდეში ან დაშორებულ ბმულზე</summary>
   <summary xml:lang="ko">백업을 로컬 폴더에 .tar 파일로 저장하거나 원격 URL로 생성</summary>
+  <summary xml:lang="lt">Kurkite atsargines kopijas .tar failų pavidalu į 
vietinį aplanką ar nuotolinį URL adresą</summary>
   <summary xml:lang="lv">Dublējiet savu informāciju „.tar“ datnēs lokālā mapē 
vai attālinātā URL</summary>
   <summary xml:lang="nl">Reservekopieën maken als .tar bestanden naar een 
lokale map of URL op afstand</summary>
   <summary xml:lang="nn">Opprett reservekopiar som .tar-filer i ei lokal mappe 
eller nettverksmappe</summary>
@@ -112,6 +114,7 @@
     <p xml:lang="it">KBackup è un'applicazione che permette di salvare i tuoi 
dai in modo semplice e intuitivo</p>
     <p xml:lang="ka">KBackup წარმაოდგენს აპლიკაციას, რომელიც თქვენი 
მონაცემების მარქაფის იოლ და მოხერხებულ გზას გთავაზობთ</p>
     <p xml:lang="ko">KBackup은 쉽고 간편하게 데이터를 백업할 수 있는 앱입니다</p>
+    <p xml:lang="lt">KBackup yra programa, kuri jums leidžia paprastu ir 
patogiu būdu daryti atsarginę savo duomenų kopiją</p>
     <p xml:lang="lv">„KBackup“ ļauj izveidot datu dublējumus vienkāršā un 
lietotājam draudzīgā veidā</p>
     <p xml:lang="nl">KBackup is een toepassing die u een reservekopie laat 
maken van uw gegevens op een eenvoudige, gebruikersvriendelijke manier</p>
     <p xml:lang="nn">KBackup lèt deg ta reservekopiar av dataa dine på ein 
enkel og brukarvenleg måte.</p>
@@ -153,6 +156,7 @@
     <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
     <p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
     <p xml:lang="ko">기능:</p>
+    <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
     <p xml:lang="lv">Iespējas:</p>
     <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
     <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
@@ -193,6 +197,7 @@
       <li xml:lang="it">Utilizzo di file di profilo con le definizioni di 
cartelle e file da includere o escludere nella copia di sicurezza</li>
       <li xml:lang="ka">პროფილის ფაილებით, რომლებიც შეიცავენ საქაღალდეების და 
ფაილების სია, რომელიც მარქაფიდან ამოღებული ან მასში ჩამატებული უნდა იყოს</li>
       <li xml:lang="ko">백업에 포함하거나 제외할 폴더나 파일을 정의하는 프로필</li>
+      <li xml:lang="lt">Profilio failų naudojimas, kuriuose apibrėžta, kurie 
aplankai ir failai turi būti įtraukti ar išbraukti iš atsarginės kopijos</li>
       <li xml:lang="lv">Profila datņu izveidošana ar iepriekš iestatītām 
definīcijām dublējumā iekļaujamajām un izlaižamajām mapēm un datnēm.</li>
       <li xml:lang="nl">Met profielbestanden met definities voor mee te nemen 
mappen en bestanden of uitgesloten van de reservekopie</li>
       <li xml:lang="nn">Profilar som definerer kva mapper og filer som skal 
takast med eller utelatast frå reservekopieringa</li>
@@ -232,6 +237,7 @@
       <li xml:lang="it">La posizione di destinazione della copia può essere un 
dispositivo montato localmente come un disco ZIP, una memoria USB, ecc, o un 
qualsiasi URL remoto</li>
       <li xml:lang="ka">მარქაფს მოწყობილობა შეიძლება ლოკალურად მიმაგრებული 
მოწყობილობა, ისეთები, როგორიცაა ZIP დისკი, USB დისკი და ა.შ., ან ნებისმიერი 
დაშორებული ბმული იყოს</li>
       <li xml:lang="ko">ZIP 드라이브, USB 메모리 등 로컬에 연결된 장치나 임의의 원격 URL로 백업</li>
+      <li xml:lang="lt">Atsarginės kopijos paskirties vieta gali būti vietiniu 
lygmeniu prijungtas įrenginys, pvz., ZIP diskas, USB atmintukas ir t.t., arba 
bet koks nuotolinis URL adresas</li>
       <li xml:lang="lv">Dublējuma mērķis var būt lokāli pievienota ierīce, 
piemēram, tilpdzinis, USB zibatmiņa vai attālināta URL adrese</li>
       <li xml:lang="nl">De doel van de reservekopie kan naar een lokaal 
aangekoppeld apparaat, zoals een ZIP-apparaat, USB-stick, etc. of een URL op 
afstand</li>
       <li xml:lang="nn">Lagring av reservekopiar til ei montert eining, for 
eksempel ein minnepinne eller ei nettverksmappe</li>
@@ -272,6 +278,7 @@
       <li xml:lang="it">Esecuzione automatica del backup senza l'utilizzo 
dell'interfaccia grafica</li>
       <li xml:lang="ka">ავტომატური მარქაფების გაშვება გრაფიკული ინტერფეისის 
გამოყენების გარეშე</li>
       <li xml:lang="ko">그래픽 사용자 인터페이스 없이 자동으로 백업 실행</li>
+      <li xml:lang="lt">Automatinis atsarginių kopijų darymas nenaudojant 
grafinės naudotojo sąsajos</li>
       <li xml:lang="lv">Automātiska rezerves kopiju izveidošana bez grafiskās 
lietotāja saskarnes.</li>
       <li xml:lang="nl">Geautomatiseerde reservekopieën zonder een grafisch 
gebruikersinterface</li>
       <li xml:lang="nn">Automatiserte reservekopiar utan bruk av grafisk 
brukargrensesnitt</li>
@@ -305,6 +312,7 @@
     <binary>kbackup</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
     <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>

Reply via email to