Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kbackup for openSUSE:Factory checked in at 2026-02-06 19:06:42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kbackup (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbackup.new.1670 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kbackup" Fri Feb 6 19:06:42 2026 rev:94 rq:1331216 version:25.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kbackup/kbackup.changes 2026-01-12 10:26:17.125801360 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbackup.new.1670/kbackup.changes 2026-02-06 19:09:34.070124125 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Feb 3 10:05:27 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/ +- Changes since 25.12.1: + * documentation.yml is no more needed + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kbackup-25.12.1.tar.xz kbackup-25.12.1.tar.xz.sig New: ---- kbackup-25.12.2.tar.xz kbackup-25.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kbackup.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.HO5o8k/_old 2026-02-06 19:09:34.758153041 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.HO5o8k/_new 2026-02-06 19:09:34.762153210 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kbackup -Version: 25.12.1 +Version: 25.12.2 Release: 0 Summary: Backup program based on KDE Frameworks 5 License: GPL-2.0-only ++++++ kbackup-25.12.1.tar.xz -> kbackup-25.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/.gitlab-ci.yml new/kbackup-25.12.2/.gitlab-ci.yml --- old/kbackup-25.12.1/.gitlab-ci.yml 2026-01-06 04:49:28.000000000 +0100 +++ new/kbackup-25.12.2/.gitlab-ci.yml 2026-01-31 11:07:22.000000000 +0100 @@ -12,4 +12,3 @@ - /gitlab-templates/clang-format.yml - /gitlab-templates/xml-lint.yml - /gitlab-templates/yaml-lint.yml - - /gitlab-templates/documentation.yml diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/CMakeLists.txt new/kbackup-25.12.2/CMakeLists.txt --- old/kbackup-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-06 04:49:28.000000000 +0100 +++ new/kbackup-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-31 11:07:22.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kbackup VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/po/ca@valencia/kbackup.po new/kbackup-25.12.2/po/ca@valencia/kbackup.po --- old/kbackup-25.12.1/po/ca@valencia/kbackup.po 2026-01-06 04:49:28.000000000 +0100 +++ new/kbackup-25.12.2/po/ca@valencia/kbackup.po 2026-01-31 11:07:22.000000000 +0100 @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "" "fetching directory listing of target failed. Can not reduce kept archives." msgstr "" -"ha fallat en obtindre el llistat de directoris de l'objectiu. No es poden " -"reduir els arxius guardats." +"ha fallat mentre s'obtenia el llistat de directoris de l'objectiu. No es " +"poden reduir els arxius guardats." #: Archiver.cxx:654 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kbackup-25.12.1/src/org.kde.kbackup.appdata.xml new/kbackup-25.12.2/src/org.kde.kbackup.appdata.xml --- old/kbackup-25.12.1/src/org.kde.kbackup.appdata.xml 2026-01-06 04:49:28.000000000 +0100 +++ new/kbackup-25.12.2/src/org.kde.kbackup.appdata.xml 2026-01-31 11:07:22.000000000 +0100 @@ -30,6 +30,7 @@ <name xml:lang="it">KBackup</name> <name xml:lang="ka">KBackup</name> <name xml:lang="ko">KBackup</name> + <name xml:lang="lt">KBackup</name> <name xml:lang="lv">KBackup</name> <name xml:lang="nl">KBackup</name> <name xml:lang="nn">KBackup</name> @@ -69,6 +70,7 @@ <summary xml:lang="it">Crea copie di sicurezza come file .tar in cartelle locali o URL remoti</summary> <summary xml:lang="ka">შექმენით მარქაფები .tar ფაილის სახით ლოკალურ საქაღალდეში ან დაშორებულ ბმულზე</summary> <summary xml:lang="ko">백업을 로컬 폴더에 .tar 파일로 저장하거나 원격 URL로 생성</summary> + <summary xml:lang="lt">Kurkite atsargines kopijas .tar failų pavidalu į vietinį aplanką ar nuotolinį URL adresą</summary> <summary xml:lang="lv">Dublējiet savu informāciju „.tar“ datnēs lokālā mapē vai attālinātā URL</summary> <summary xml:lang="nl">Reservekopieën maken als .tar bestanden naar een lokale map of URL op afstand</summary> <summary xml:lang="nn">Opprett reservekopiar som .tar-filer i ei lokal mappe eller nettverksmappe</summary> @@ -112,6 +114,7 @@ <p xml:lang="it">KBackup è un'applicazione che permette di salvare i tuoi dai in modo semplice e intuitivo</p> <p xml:lang="ka">KBackup წარმაოდგენს აპლიკაციას, რომელიც თქვენი მონაცემების მარქაფის იოლ და მოხერხებულ გზას გთავაზობთ</p> <p xml:lang="ko">KBackup은 쉽고 간편하게 데이터를 백업할 수 있는 앱입니다</p> + <p xml:lang="lt">KBackup yra programa, kuri jums leidžia paprastu ir patogiu būdu daryti atsarginę savo duomenų kopiją</p> <p xml:lang="lv">„KBackup“ ļauj izveidot datu dublējumus vienkāršā un lietotājam draudzīgā veidā</p> <p xml:lang="nl">KBackup is een toepassing die u een reservekopie laat maken van uw gegevens op een eenvoudige, gebruikersvriendelijke manier</p> <p xml:lang="nn">KBackup lèt deg ta reservekopiar av dataa dine på ein enkel og brukarvenleg måte.</p> @@ -153,6 +156,7 @@ <p xml:lang="it">Caratteristiche:</p> <p xml:lang="ka">თვისებები:</p> <p xml:lang="ko">기능:</p> + <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p> <p xml:lang="lv">Iespējas:</p> <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p> <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p> @@ -193,6 +197,7 @@ <li xml:lang="it">Utilizzo di file di profilo con le definizioni di cartelle e file da includere o escludere nella copia di sicurezza</li> <li xml:lang="ka">პროფილის ფაილებით, რომლებიც შეიცავენ საქაღალდეების და ფაილების სია, რომელიც მარქაფიდან ამოღებული ან მასში ჩამატებული უნდა იყოს</li> <li xml:lang="ko">백업에 포함하거나 제외할 폴더나 파일을 정의하는 프로필</li> + <li xml:lang="lt">Profilio failų naudojimas, kuriuose apibrėžta, kurie aplankai ir failai turi būti įtraukti ar išbraukti iš atsarginės kopijos</li> <li xml:lang="lv">Profila datņu izveidošana ar iepriekš iestatītām definīcijām dublējumā iekļaujamajām un izlaižamajām mapēm un datnēm.</li> <li xml:lang="nl">Met profielbestanden met definities voor mee te nemen mappen en bestanden of uitgesloten van de reservekopie</li> <li xml:lang="nn">Profilar som definerer kva mapper og filer som skal takast med eller utelatast frå reservekopieringa</li> @@ -232,6 +237,7 @@ <li xml:lang="it">La posizione di destinazione della copia può essere un dispositivo montato localmente come un disco ZIP, una memoria USB, ecc, o un qualsiasi URL remoto</li> <li xml:lang="ka">მარქაფს მოწყობილობა შეიძლება ლოკალურად მიმაგრებული მოწყობილობა, ისეთები, როგორიცაა ZIP დისკი, USB დისკი და ა.შ., ან ნებისმიერი დაშორებული ბმული იყოს</li> <li xml:lang="ko">ZIP 드라이브, USB 메모리 등 로컬에 연결된 장치나 임의의 원격 URL로 백업</li> + <li xml:lang="lt">Atsarginės kopijos paskirties vieta gali būti vietiniu lygmeniu prijungtas įrenginys, pvz., ZIP diskas, USB atmintukas ir t.t., arba bet koks nuotolinis URL adresas</li> <li xml:lang="lv">Dublējuma mērķis var būt lokāli pievienota ierīce, piemēram, tilpdzinis, USB zibatmiņa vai attālināta URL adrese</li> <li xml:lang="nl">De doel van de reservekopie kan naar een lokaal aangekoppeld apparaat, zoals een ZIP-apparaat, USB-stick, etc. of een URL op afstand</li> <li xml:lang="nn">Lagring av reservekopiar til ei montert eining, for eksempel ein minnepinne eller ei nettverksmappe</li> @@ -272,6 +278,7 @@ <li xml:lang="it">Esecuzione automatica del backup senza l'utilizzo dell'interfaccia grafica</li> <li xml:lang="ka">ავტომატური მარქაფების გაშვება გრაფიკული ინტერფეისის გამოყენების გარეშე</li> <li xml:lang="ko">그래픽 사용자 인터페이스 없이 자동으로 백업 실행</li> + <li xml:lang="lt">Automatinis atsarginių kopijų darymas nenaudojant grafinės naudotojo sąsajos</li> <li xml:lang="lv">Automātiska rezerves kopiju izveidošana bez grafiskās lietotāja saskarnes.</li> <li xml:lang="nl">Geautomatiseerde reservekopieën zonder een grafisch gebruikersinterface</li> <li xml:lang="nn">Automatiserte reservekopiar utan bruk av grafisk brukargrensesnitt</li> @@ -305,6 +312,7 @@ <binary>kbackup</binary> </provides> <releases> + <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>
