Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-02-06 19:08:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1670 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksudoku"

Fri Feb  6 19:08:06 2026 rev:163 rq:1331332 version:25.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes  2026-01-12 
10:29:15.053104196 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1670/ksudoku.changes        
2026-02-06 19:12:49.662350559 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  3 10:06:03 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/
+- Changes since 25.12.1:
+  * documentation.yml is no more needed
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksudoku-25.12.1.tar.xz
  ksudoku-25.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  ksudoku-25.12.2.tar.xz
  ksudoku-25.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksudoku.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.m7ayIZ/_old  2026-02-06 19:12:50.262375837 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.m7ayIZ/_new  2026-02-06 19:12:50.266376006 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           ksudoku
-Version:        25.12.1
+Version:        25.12.2
 Release:        0
 Summary:        Program to generate and solve Sudoku puzzles in 2D or 3D
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ ksudoku-25.12.1.tar.xz -> ksudoku-25.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/.gitlab-ci.yml 
new/ksudoku-25.12.2/.gitlab-ci.yml
--- old/ksudoku-25.12.1/.gitlab-ci.yml  2026-01-03 11:50:36.000000000 +0100
+++ new/ksudoku-25.12.2/.gitlab-ci.yml  2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100
@@ -15,4 +15,3 @@
       - /gitlab-templates/craft-macos-arm64-qt6.yml
       - /gitlab-templates/xml-lint.yml
       - /gitlab-templates/yaml-lint.yml
-      - /gitlab-templates/documentation.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/CMakeLists.txt 
new/ksudoku-25.12.2/CMakeLists.txt
--- old/ksudoku-25.12.1/CMakeLists.txt  2026-01-03 11:50:36.000000000 +0100
+++ new/ksudoku-25.12.2/CMakeLists.txt  2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po 
new/ksudoku-25.12.2/po/ca@valencia/ksudoku.po
--- old/ksudoku-25.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po       2026-01-03 
11:50:36.000000000 +0100
+++ new/ksudoku-25.12.2/po/ca@valencia/ksudoku.po       2026-01-29 
08:53:02.000000000 +0100
@@ -724,7 +724,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Error Loading Game"
-msgstr "S'ha produït un error en carregar el joc"
+msgstr "S'ha produït un error mentre es carregava el joc"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:754
 #, kde-format
@@ -764,7 +764,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Error Writing File"
-msgstr "S'ha produït un error en escriure en el fitxer"
+msgstr "S'ha produït un error mentre s'escrivia al fitxer"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:841
 #, kde-format
@@ -1199,7 +1199,7 @@
 #: src/main.cpp:49
 #, kde-format
 msgid "KSudoku - Sudokus and more"
-msgstr "KSudoku - Sudokus i més"
+msgstr "KSudoku - Sudoku i més"
 
 #: src/main.cpp:51
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/po/id/ksudoku.po 
new/ksudoku-25.12.2/po/id/ksudoku.po
--- old/ksudoku-25.12.1/po/id/ksudoku.po        1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/ksudoku-25.12.2/po/id/ksudoku.po        2026-01-29 08:53:02.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,1137 @@
+# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the ksudoku package.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Wantoyo <[email protected]>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksudoku\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-14 19:12+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
+"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n";
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoyo"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: src/generator/sudokuboard.cpp:196 src/generator/sudokuboard.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: src/generator/sudokuboard.cpp:200
+#, kde-format
+msgid ""
+"After %1 tries, the best difficulty level achieved by the generator is %2, "
+"with internal difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4.\n"
+"\n"
+"Do you wish to let the generator try again or accept the puzzle as is?\n"
+"\n"
+"Hint: you can try to increase the difficulty rating by doing the following: "
+"Continue with the 'OK' button, choose Game -> New, then change the Symmetry "
+"setting to 'No Symmetry' or some low symmetry type and then use 'Generate A "
+"Puzzle' again."
+msgstr ""
+
+#: src/generator/sudokuboard.cpp:215
+#, kde-format
+msgid ""
+"It will be possible to solve the generated puzzle by logic alone. No "
+"guessing will be required.\n"
+"\n"
+"The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 "
+"moves to go."
+msgstr ""
+
+#: src/generator/sudokuboard.cpp:227
+#, kde-format
+msgid ""
+"Solving the generated puzzle will require an average of %1 guesses or branch "
+"points and if you guess wrong, backtracking will be necessary. The first "
+"guess should come after %2 moves.\n"
+"\n"
+"The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 "
+"moves to go."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintMulti)
+#: src/gui/configgame.ui:20
+#, kde-format
+msgid "When printing, try to fit more than one puzzle on a page"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights)
+#: src/gui/configgame.ui:43
+#, kde-format
+msgid "Highlight the row, column and block that contain the selected cell"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights)
+#: src/gui/configgame.ui:46
+#, kde-format
+msgid ""
+"Highlight the row, column and block that contain the selected cell. Blocks "
+"may be square or irregular (as in jigsaw-type or XSudoku puzzles)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights)
+#: src/gui/configgame.ui:49
+#, kde-format
+msgid "Show highlights in 2-D puzzles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSameValues)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSameValues)
+#: src/gui/configgame.ui:56 src/gui/configgame.ui:62
+#, kde-format
+msgid "Highlight cells containing the currently selected value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, 
kcfg_HighlightSameValues)
+#: src/gui/configgame.ui:59
+#, kde-format
+msgid ""
+"When you select a value, all other cells containing the same value will be "
+"highlighted. This can help you quickly identify patterns and potential "
+"conflicts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors)
+#: src/gui/configgame.ui:69 src/gui/configgame.ui:72
+#, kde-format
+msgid "Highlight in red any cells whose values break the Sudoku rules."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors)
+#: src/gui/configgame.ui:75
+#, kde-format
+msgid "Show errors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D)
+#: src/gui/configgame.ui:82 src/gui/configgame.ui:85
+#, kde-format
+msgid "Highlight the planes (blocks) that contain the selected cell."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D)
+#: src/gui/configgame.ui:88
+#, kde-format
+msgid "Show highlights in 3-D puzzles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: src/gui/configgame.ui:150
+#, kde-format
+msgid "Mathdoku puzzle size (3-9)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: src/gui/configgame.ui:180
+#, kde-format
+msgid "Settings for 3-D Puzzles Only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6)
+#: src/gui/configgame.ui:195 src/gui/configgame.ui:198
+#: src/gui/configgame.ui:241 src/gui/configgame.ui:244
+#, kde-format
+msgid "Set the relative size of 3-D cells and the spaces between them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: src/gui/configgame.ui:247
+#, kde-format
+msgid "Overall size of 3-D cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
+#: src/gui/configgame.ui:267 src/gui/configgame.ui:270
+#: src/gui/configgame.ui:313 src/gui/configgame.ui:316
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Shrink or expand a cell by up to 30% when it is selected."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: src/gui/configgame.ui:319
+#, kde-format
+msgid "Size of selected 3-D cell"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
+#: src/gui/configgame.ui:339 src/gui/configgame.ui:342
+#: src/gui/configgame.ui:376 src/gui/configgame.ui:379
+#, no-c-format, kde-format
+msgid "Shrink or expand cells by up to 30% when they are highlighted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: src/gui/configgame.ui:382
+#, kde-format
+msgid "Size of highlighted 3-D cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D)
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
+#: src/gui/configgame.ui:402 src/gui/configgame.ui:439
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
+"selected cell."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5)
+#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, 
kcfg_DarkenOuterCells3D)
+#: src/gui/configgame.ui:405 src/gui/configgame.ui:442
+#: src/gui/configgame.ui:462
+#, no-c-format, kde-format
+msgid ""
+"Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the "
+"selected cell. This is useful if a 3-D puzzle has more than one cube."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: src/gui/configgame.ui:445
+#, kde-format
+msgid "Size of 3-D cells outside the selected volume"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D)
+#: src/gui/configgame.ui:459
+#, kde-format
+msgid ""
+"Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected "
+"cell."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D)
+#: src/gui/configgame.ui:465
+#, kde-format
+msgid "Darken 3-D cells outside the selected volume"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/gamevariants.cpp:281 src/gui/gamevariants.cpp:338
+#, kde-format
+msgid "Configuration not yet implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Semua Berkas (*)"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:91
+#, kde-format
+msgid ""
+"Sorry, your solution contains mistakes.\n"
+"\n"
+"Enable \"Show errors\" in the settings to highlight them."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With some tricks."
+msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds. With some tricks."
+msgstr[0] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu sedetik. Dengan beberapa trik."
+msgstr[1] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 detik. Dengan beberapa trik."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With some tricks."
+msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes. With some tricks."
+msgstr[0] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu semenit. Dengan beberapa trik."
+msgstr[1] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 menit. Dengan beberapa trik."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:110 src/gui/ksudoku.cpp:117 src/gui/ksudoku.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "Semenit"
+msgstr[1] "%1 menit"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:110 src/gui/ksudoku.cpp:117 src/gui/ksudoku.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "1 second"
+msgid_plural "%1 seconds"
+msgstr[0] "sedetik"
+msgstr[1] "%1 detik"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:110
+#, kde-format
+msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'."
+msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With some tricks."
+msgstr ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 dan %2. Dengan beberapa trik."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:113
+#, kde-format
+msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With at least 1 pause."
+msgid_plural ""
+"Congratulations! You made it in %1 seconds. With at least 1 pause."
+msgstr[0] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu sedetik. Dengan setidaknya satu "
+"jeda."
+msgstr[1] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 detik. Dengan setidaknya 1 "
+"jeda."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With at least 1 pause."
+msgid_plural ""
+"Congratulations! You made it in %1 minutes. With at least 1 pause."
+msgstr[0] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu semenit. Dengan setidaknya satu "
+"jeda."
+msgstr[1] ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 menit. Dengan setidaknya 1 "
+"jeda."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:117
+#, kde-format
+msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'."
+msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With at least 1 pause."
+msgstr ""
+"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 an %2. Dengan setidaknya 1 "
+"jeda."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Congratulations! You made it in 1 second."
+msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds."
+msgstr[0] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu sedetik."
+msgstr[1] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 detik."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Congratulations! You made it in 1 minute."
+msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes."
+msgstr[0] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu semenit."
+msgstr[1] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 menit."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:124
+#, kde-format
+msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'."
+msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2."
+msgstr "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 dan %2."
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:208
+#, kde-format
+msgid "Sudoku Standard (9x9)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:209
+#, kde-format
+msgid "The classic and fashionable game"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:212
+#, kde-format
+msgid "Roxdoku 9 (3x3x3)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "The Rox 3D Sudoku"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:235
+#, kde-format
+msgid "Missing Variant Name"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:251
+#, kde-format
+msgid "Sudoku 16x16"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "Sudoku with 16 symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:254
+#, kde-format
+msgid "Sudoku 25x25"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:255
+#, kde-format
+msgid "Sudoku with 25 symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:258
+#, kde-format
+msgid "Roxdoku 16 (4x4x4)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:259
+#, kde-format
+msgid "The Rox 3D sudoku with 16 symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:261
+#, kde-format
+msgid "Roxdoku 25 (5x5x5)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:262
+#, kde-format
+msgid "The Rox 3D sudoku with 25 symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:314
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mathdoku puzzles can have any size from 3x3 up to 9x9. The solution is a "
+"grid in which every row and every column contains the available digits (1-3 "
+"up to 1-9) exactly once. The grid is covered with irregularly shaped cages.\n"
+"\n"
+"Cages of size 1 are starting-values or clues, but there are not many of "
+"them. Cages of larger size have a target value and an arithmetic operator (+-"
+"x/). The digits in the cage must combine together, using the operator, to "
+"reach the target value, e.g. '12x' means that the digits must multiply "
+"together to make 12. A digit can occur more than once in a cage, provided it "
+"occurs in different rows and columns.\n"
+"\n"
+"In general, larger Mathdokus are more difficult and so are larger cages. You "
+"can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-"
+"size by using KSudoku's Difficulty button."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:333
+#, kde-format
+msgid "Playing Mathdoku"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:337
+#, kde-format
+msgid ""
+"Killer Sudoku puzzles can have sizes 4x4 or 9x9, with either four 2x2 blocks "
+"or nine 3x3 blocks. The solution must follow Classic Sudoku rules. The "
+"difference is that there are few starting-values or clues (if any). Instead "
+"the grid is covered with irregularly shaped cages.\n"
+"\n"
+"Cages of size 1 are starting-values or clues. Cages of larger size have a "
+"target value and the digits in them must add up to that value. In Killer "
+"Sudoku, a cage cannot contain any digit more than once.\n"
+"\n"
+"In general, larger cages are more difficult. You can select the maximum cage-"
+"size by using KSudoku's Difficulty button."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:351
+#, kde-format
+msgid "Playing Killer Sudoku"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:355
+#, kde-format
+msgid ""
+"Mathdoku and Killer Sudoku puzzles have to be keyed in by working on one "
+"cage at a time. To start a cage, left click on any unused cell or enter a "
+"number in the cell that is under the cursor or enter + - / or x there. A "
+"small cage-label will appear in that cell. To extend the cage in any "
+"direction, left-click on a neigbouring cell or move the cursor there and "
+"type a Space.\n"
+"\n"
+"The number you type is the cage's value and it can have one or more digits, "
+"including zero. A cell of size 1 has to have a 1-digit number, as in a "
+"normal Sudoku puzzle. It becomes a starting-value or clue for the player.\n"
+"\n"
+"The + - / or x is the operator (Add, Subtract, Divide or Multiply). You must "
+"have one in cages of size 2 or more. In Killer Sudoku, the operator is "
+"provided automatically because it is always + or none.\n"
+"\n"
+"You can enter digits, operators and cells in any order. To complete the cage "
+"and start another cage, always press Return. If you make a mistake, the only "
+"thing to do is delete a whole cage and re-enter it. Use right click in the "
+"current cage or any earlier cage, if you wish to delete it. Alternatively, "
+"use the cursor and the Delete or Backspace key.\n"
+"\n"
+"When the grid is filled with cages, hit the Check button, to solve the "
+"puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you "
+"have probably made an error somewhere in one of the cages."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:385
+#, kde-format
+msgid "Data-entry for Puzzles with Cages"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:481
+#, kde-format
+msgid "The puzzle you entered contains some errors."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:494
+#, kde-format
+msgid ""
+"Sorry, no solutions have been found. Please check that you have entered in "
+"the puzzle completely and correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:497 src/gui/ksudoku.cpp:504 src/gui/ksudoku.cpp:510
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Check Puzzle"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:502
+#, kde-format
+msgid "The Puzzle you entered has a unique solution and is ready to be played."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:507
+#, kde-format
+msgid ""
+"The Puzzle you entered has multiple solutions. Please check that you have "
+"entered in the puzzle completely and correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:513
+#, kde-format
+msgid "Do you wish to play the puzzle now?"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:514
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Play Puzzle"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:515
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Play"
+msgstr "Mainkan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:556
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Enable All Messages"
+msgstr "Fungsikan Semua Pesan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:573
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:589
+#, kde-format
+msgctxt "A level of difficulty in Sudoku puzzles"
+msgid "Diabolical"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:591
+#, kde-format
+msgctxt "A level of difficulty in Sudoku puzzles"
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Tak terbatas"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:602
+#, kde-format
+msgctxt "@option drop down box"
+msgid "Difficulty:"
+msgstr "Tingkat Kesulitan:"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:606
+#, kde-format
+msgctxt "@option drop down box"
+msgid "Symmetry:"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:610
+#, kde-format
+msgctxt "Symmetry of layout of clues when puzzle starts"
+msgid "Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:612
+#, kde-format
+msgid "The symmetry of layout of the clues when the puzzle starts"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:614
+#, kde-format
+msgctxt "Symmetry of layout of clues"
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Diagonal"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:615
+#, kde-format
+msgctxt "Symmetry of layout of clues"
+msgid "Central"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:616
+#, kde-format
+msgctxt "Symmetry of layout of clues"
+msgid "Left-Right"
+msgstr "Kiri-Kanan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:617
+#, kde-format
+msgctxt "Symmetry of layout of clues"
+msgid "Spiral"
+msgstr "Spiral"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:618
+#, kde-format
+msgctxt "Symmetry of layout of clues"
+msgid "Four-Way"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:619
+#, kde-format
+msgctxt "Symmetry of layout of clues"
+msgid "Random Choice"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:620
+#, kde-format
+msgid "No Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:629
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Elapsed Time:"
+msgstr "Waktu Berlalu:"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:738 src/gui/ksudoku.cpp:801
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Error Loading Game"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:754
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:755
+#, kde-format
+msgctxt "window title"
+msgid "New Game"
+msgstr "Permainan Baru"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:756
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "New Game"
+msgstr "Permainan Baru"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:772
+#, kde-format
+msgid "Do you really want to restart this game?"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:773
+#, kde-format
+msgctxt "window title"
+msgid "Restart Game"
+msgstr "Mulai Ulang Permainan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:774
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Restart Game"
+msgstr "Mulai Ulang Permainan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:830
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Error Writing File"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:841
+#, kde-format
+msgid "Game_"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:845
+#, kde-format
+msgid "Save Game"
+msgstr "Simpan Permainan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:857
+#, kde-format
+msgid "There seems to be no puzzle to print."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:894
+#, kde-format
+msgctxt "@title:tab Game Section in Config"
+msgid "Game"
+msgstr "Permainan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:895
+#, kde-format
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:927
+#, kde-format
+msgid ""
+"Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or "
+"branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit "
+"on how soon guessing becomes necessary.\n"
+"\n"
+"Please also note that the generation of this type of puzzle might take much "
+"longer than other ones. During this time KSudoku will not respond."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:934
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:974
+#, kde-format
+msgid ""
+"This will enable all the dialogs that you had disabled by marking the 'Do "
+"not show this message again' option.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudoku.cpp:978
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Enable"
+msgstr "Fungsikan"
+
+#. i18n: ectx: label, entry (HighlightSameValues), group (Options)
+#: src/gui/ksudoku.kcfg:39
+#, kde-format
+msgid "Highlight cells containing the same value"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes)
+#: src/gui/ksudoku.kcfg:45
+#, kde-format
+msgid "The graphical theme to be used."
+msgstr "Tema grafik yang akan digunakan."
+
+#. i18n: ectx: label, entry (Symbols), group (Themes)
+#: src/gui/ksudoku.kcfg:48
+#, kde-format
+msgid "Select the themes you want to use"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:375
+#, kde-format
+msgid ""
+"In Killer Sudoku, the operator is always + or none and KSudoku automatically "
+"sets the correct choice."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:377
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Killer Sudoku Cage"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:423
+#, kde-format
+msgid "The cell you have selected has already been used in a cage."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:425 src/gui/ksudokugame.cpp:455
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:480 src/gui/ksudokugame.cpp:487
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:495 src/gui/ksudokugame.cpp:504
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Error in Cage"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:453
+#, kde-format
+msgid ""
+"The cell you have selected is not next to any cell in the cage you are "
+"creating."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:478
+#, kde-format
+msgid ""
+"The cage you wish to complete has no cells in it yet. Please click on a cell "
+"or key in + - / x or a number."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:485
+#, kde-format
+msgid ""
+"The cage you wish to complete has no value yet. Please key in a number with "
+"one or more digits."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:493
+#, kde-format
+msgid ""
+"The cage you wish to complete has more than one cell, but it has no operator "
+"yet. Please key in + - / or x."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:501
+#, kde-format
+msgid ""
+"The cage you wish to complete has one cell, but its value is too large. A "
+"single-cell cage must have a value from 1 to %1 in a puzzle of this size."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:537
+#, kde-format
+msgid "Do you wish to delete this cage?"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:538 src/gui/ksudokugame.cpp:566
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:574
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Delete Cage"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:564
+#, kde-format
+msgid ""
+"The cell you have selected is not in any cage, so the Delete action will not "
+"delete anything."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/ksudokugame.cpp:572
+#, kde-format
+msgid "The Delete action finds that there are no cages to delete."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: Menu (game)
+#: src/gui/ksudokuui.rc:10
+#, kde-format
+msgid "&Game"
+msgstr "&Permainan"
+
+#. i18n: ectx: Menu (move)
+#: src/gui/ksudokuui.rc:24
+#, kde-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Pindah"
+
+#. i18n: ectx: Menu (help)
+#: src/gui/ksudokuui.rc:39
+#, kde-format
+msgid "&Help"
+msgstr "&Bantuan"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
+#: src/gui/ksudokuui.rc:47
+#, kde-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Bilah Alat Utama"
+
+#. i18n: ectx: ToolBar (actionsToolbar)
+#: src/gui/ksudokuui.rc:55
+#, kde-format
+msgid "Actions Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/puzzleprinter.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "Sorry, cannot print three-dimensional puzzles."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/puzzleprinter.cpp:92
+#, kde-format
+msgid ""
+"The KSudoku setting for printing several puzzles per page is currently "
+"selected.\n"
+"\n"
+"Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when "
+"KSudoku terminates."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/puzzleprinter.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "KSudoku has sent output to your printer."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/puzzleprinter.cpp:121
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Print Sudoku Puzzle"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/serializer.cpp:398
+#, kde-format
+msgid "Unable to download file: URL is empty."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/serializer.cpp:405
+#, kde-format
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Tidak dapat membuka file."
+
+#: src/gui/serializer.cpp:412 src/gui/serializer.cpp:445
+#, kde-format
+msgid "Cannot read XML file on line %1"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/serializer.cpp:439
+#, kde-format
+msgid "Unable to download file."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/serializer.cpp:679
+#, kde-format
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr "Tidak dapat membuat berkas temporer."
+
+#: src/gui/serializer.cpp:692
+#, kde-format
+msgid "Unable to upload file."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Select %1 (%2)"
+msgstr "Pilih %1 (%2)"
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Enter %1 (%2)"
+msgstr "Memasukkan %1 (%2)"
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:83
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Mark %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:95
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pindah Naik"
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pindah Turun"
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:109
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Move Left"
+msgstr "Pindah Kiri"
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Move Right"
+msgstr "Pindah Kanan"
+
+#: src/gui/views/gameactions.cpp:123
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Clear Cell"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "GetNewVariant not implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:146 src/gui/welcomescreen.cpp:163
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "Please select a puzzle variant."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:146 src/gui/welcomescreen.cpp:152
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:163 src/gui/welcomescreen.cpp:169
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:179 src/gui/welcomescreen.cpp:185
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Unable to Start Puzzle"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:152
+#, kde-format
+msgid ""
+"Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:169
+#, kde-format
+msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another."
+msgstr ""
+
+#: src/gui/welcomescreen.cpp:185
+#, kde-format
+msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
+#: src/gui/welcomescreen.ui:17
+#, kde-format
+msgid "Choose your Game"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewGameButton)
+#: src/gui/welcomescreen.ui:28
+#, kde-format
+msgid "Get New"
+msgstr "Dapatkan Baru"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startEmptyButton)
+#: src/gui/welcomescreen.ui:48
+#, kde-format
+msgid "Enter In A Puzzle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, puzzleGeneratorButton)
+#: src/gui/welcomescreen.ui:55
+#, kde-format
+msgid "Generate A Puzzle"
+msgstr ""
+
+#: src/logic/puzzle.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Attempts to generate a puzzle failed after about 200 tries. Try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/logic/puzzle.cpp:88
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Mathdoku or Killer Sudoku Puzzle"
+msgstr ""
+
+#: src/logic/puzzle.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Try Again"
+msgstr "&Coba lagi"
+
+#: src/logic/puzzle.cpp:102
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Difficulty Level"
+msgstr "Level Tingkat Kesulitan"
+
+#: src/logic/puzzle.cpp:104
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Coba Lagi"
+
+#: src/main.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "KSudoku"
+msgstr "KSudoku"
+
+#: src/main.cpp:49
+#, kde-format
+msgid "KSudoku - Sudokus and more"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "(c) 2005-2007 The KSudoku Authors"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Francesco Rossi"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "KSudoku Author"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Johannes Bergmeier"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Pemelihara"
+
+#: src/main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Ian Wadham"
+msgstr "Ian Wadham"
+
+#: src/main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "New puzzle generator and solver"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Mick Kappenburg"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "Printing and export of 0.4"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:57
+#, kde-format
+msgid "Thanks to NeHe for OpenGL tutorials"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "David Bau"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:58
+#, kde-format
+msgid ""
+"Algorithms for new puzzle generator and solver at davidbau.com/"
+"archives/2006/09/04/sudoku_generator.html"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokumen untuk dibuka"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/po/ro/ksudoku.po 
new/ksudoku-25.12.2/po/ro/ksudoku.po
--- old/ksudoku-25.12.1/po/ro/ksudoku.po        2026-01-03 11:50:36.000000000 
+0100
+++ new/ksudoku-25.12.2/po/ro/ksudoku.po        2026-01-29 08:53:02.000000000 
+0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the ksudoku package.
 # Laurenţiu Buzdugan <[email protected]>, 2008".
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2008, 2009, 2013.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2013, 2026 Sergiu Bivol <[email protected]>
 # Cristian Oneț <[email protected]>, 2011.
 #
 msgid ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: ksudoku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-28 23:30+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -532,21 +533,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:513
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you want to play the puzzle now?"
+#, kde-format
 msgid "Do you wish to play the puzzle now?"
 msgstr "Doriți să jucați varianta acum?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:514
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Puzzle"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Play Puzzle"
 msgstr "Joacă varianta"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:515
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Play"
 msgstr "Joacă"
@@ -558,8 +556,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:573
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Check"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Check"
 msgstr "Verifică"
@@ -577,18 +574,16 @@
 msgstr "Nelimitată"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:602
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Difficulty"
+#, kde-format
 msgctxt "@option drop down box"
 msgid "Difficulty:"
-msgstr "Dificultate"
+msgstr "Dificultate:"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:606
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Symmetry"
+#, kde-format
 msgctxt "@option drop down box"
 msgid "Symmetry:"
-msgstr "Simetrie"
+msgstr "Simetrie:"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:610
 #, kde-format
@@ -646,13 +641,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Elapsed Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Timp scurs:"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:738 src/gui/ksudoku.cpp:801
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Error Loading Game"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la încărcarea jocului"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:754
 #, kde-format
@@ -660,60 +655,49 @@
 msgstr "Sigur doriți să încheiați acest joc pentru a porni unul nou?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:755
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "window title"
 msgid "New Game"
-msgstr "Joc"
+msgstr "Joc nou"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:756
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "New Game"
-msgstr "Joc"
+msgstr "Joc nou"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:772
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to restart this game?"
-msgstr "Sigur doriți să încheiați acest joc pentru a porni unul nou?"
+msgstr "Sigur doriți să reîncepeți acest joc?"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:773
 #, kde-format
 msgctxt "window title"
 msgid "Restart Game"
-msgstr "Reinițializare joc"
+msgstr "Reîncepe jocul"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:774
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "window title"
-#| msgid "Restart Game"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Restart Game"
-msgstr "Reinițializare joc"
+msgstr "Reîncepe jocul"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:830
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Error Writing File"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la scrierea fișierului"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:841
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgid "Game_"
-msgstr "Joc"
+msgstr "Joc_"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:845
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgid "Save Game"
-msgstr "Joc"
+msgstr "Salvează jocul"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:857
 #, kde-format
@@ -721,16 +705,13 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:894
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Game Section in Config"
-#| msgid "Game"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab Game Section in Config"
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:895
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Theme"
 msgstr "Tematică"
@@ -750,7 +731,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: src/gui/ksudoku.cpp:974
 #, kde-format
@@ -765,7 +746,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightSameValues), group (Options)
 #: src/gui/ksudoku.kcfg:39
@@ -960,57 +941,49 @@
 msgstr "Fișierul nu poate fi încărcat."
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Select %1 (%2)"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Select %1 (%2)"
 msgstr "Alege %1 (%2)"
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter %1 (%2)"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Enter %1 (%2)"
 msgstr "Introdu %1 (%2)"
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mark %1 (%2)"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Mark %1 (%2)"
 msgstr "Marchează %1 (%2)"
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move Up"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Up"
 msgstr "Mută în sus"
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:102
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move Down"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Down"
 msgstr "Mută în jos"
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:109
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move Left"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Left"
-msgstr "Mută la stînga"
+msgstr "Mută la stânga"
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move Right"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Right"
 msgstr "Mută la dreapta"
 
 #: src/gui/views/gameactions.cpp:123
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Clear Cell"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Clear Cell"
 msgstr "Curăță celula"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 
new/ksudoku-25.12.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml
--- old/ksudoku-25.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml     2026-01-03 
11:50:36.000000000 +0100
+++ new/ksudoku-25.12.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml     2026-01-29 
08:53:02.000000000 +0100
@@ -154,6 +154,7 @@
     <binary>ksudoku</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.4.25122" date="2026-02-05"/>
     <release version="1.4.25121" date="2026-01-08"/>
     <release version="1.4.25120" date="2025-12-11"/>
     <release version="1.4.25083" date="2025-11-06"/>

Reply via email to