Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked in at 2026-02-06 19:08:06 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1670 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksudoku" Fri Feb 6 19:08:06 2026 rev:163 rq:1331332 version:25.12.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes 2026-01-12 10:29:15.053104196 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1670/ksudoku.changes 2026-02-06 19:12:49.662350559 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Tue Feb 3 10:06:03 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/ +- Changes since 25.12.1: + * documentation.yml is no more needed + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksudoku-25.12.1.tar.xz ksudoku-25.12.1.tar.xz.sig New: ---- ksudoku-25.12.2.tar.xz ksudoku-25.12.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksudoku.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.m7ayIZ/_old 2026-02-06 19:12:50.262375837 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.m7ayIZ/_new 2026-02-06 19:12:50.266376006 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: ksudoku -Version: 25.12.1 +Version: 25.12.2 Release: 0 Summary: Program to generate and solve Sudoku puzzles in 2D or 3D License: GPL-2.0-or-later ++++++ ksudoku-25.12.1.tar.xz -> ksudoku-25.12.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/.gitlab-ci.yml new/ksudoku-25.12.2/.gitlab-ci.yml --- old/ksudoku-25.12.1/.gitlab-ci.yml 2026-01-03 11:50:36.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-25.12.2/.gitlab-ci.yml 2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100 @@ -15,4 +15,3 @@ - /gitlab-templates/craft-macos-arm64-qt6.yml - /gitlab-templates/xml-lint.yml - /gitlab-templates/yaml-lint.yml - - /gitlab-templates/documentation.yml diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/CMakeLists.txt new/ksudoku-25.12.2/CMakeLists.txt --- old/ksudoku-25.12.1/CMakeLists.txt 2026-01-03 11:50:36.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po new/ksudoku-25.12.2/po/ca@valencia/ksudoku.po --- old/ksudoku-25.12.1/po/ca@valencia/ksudoku.po 2026-01-03 11:50:36.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-25.12.2/po/ca@valencia/ksudoku.po 2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100 @@ -724,7 +724,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error Loading Game" -msgstr "S'ha produït un error en carregar el joc" +msgstr "S'ha produït un error mentre es carregava el joc" #: src/gui/ksudoku.cpp:754 #, kde-format @@ -764,7 +764,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error Writing File" -msgstr "S'ha produït un error en escriure en el fitxer" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'escrivia al fitxer" #: src/gui/ksudoku.cpp:841 #, kde-format @@ -1199,7 +1199,7 @@ #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "KSudoku - Sudokus and more" -msgstr "KSudoku - Sudokus i més" +msgstr "KSudoku - Sudoku i més" #: src/main.cpp:51 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/po/id/ksudoku.po new/ksudoku-25.12.2/po/id/ksudoku.po --- old/ksudoku-25.12.1/po/id/ksudoku.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-25.12.2/po/id/ksudoku.po 2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1137 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the ksudoku package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Wantoyo <[email protected]> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksudoku\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-14 19:12+0700\n" +"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" +"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Wantoyo" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: src/generator/sudokuboard.cpp:196 src/generator/sudokuboard.cpp:225 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: src/generator/sudokuboard.cpp:200 +#, kde-format +msgid "" +"After %1 tries, the best difficulty level achieved by the generator is %2, " +"with internal difficulty rating %3, but you requested difficulty level %4.\n" +"\n" +"Do you wish to let the generator try again or accept the puzzle as is?\n" +"\n" +"Hint: you can try to increase the difficulty rating by doing the following: " +"Continue with the 'OK' button, choose Game -> New, then change the Symmetry " +"setting to 'No Symmetry' or some low symmetry type and then use 'Generate A " +"Puzzle' again." +msgstr "" + +#: src/generator/sudokuboard.cpp:215 +#, kde-format +msgid "" +"It will be possible to solve the generated puzzle by logic alone. No " +"guessing will be required.\n" +"\n" +"The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 " +"moves to go." +msgstr "" + +#: src/generator/sudokuboard.cpp:227 +#, kde-format +msgid "" +"Solving the generated puzzle will require an average of %1 guesses or branch " +"points and if you guess wrong, backtracking will be necessary. The first " +"guess should come after %2 moves.\n" +"\n" +"The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 " +"moves to go." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintMulti) +#: src/gui/configgame.ui:20 +#, kde-format +msgid "When printing, try to fit more than one puzzle on a page" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) +#: src/gui/configgame.ui:43 +#, kde-format +msgid "Highlight the row, column and block that contain the selected cell" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) +#: src/gui/configgame.ui:46 +#, kde-format +msgid "" +"Highlight the row, column and block that contain the selected cell. Blocks " +"may be square or irregular (as in jigsaw-type or XSudoku puzzles)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) +#: src/gui/configgame.ui:49 +#, kde-format +msgid "Show highlights in 2-D puzzles" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSameValues) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSameValues) +#: src/gui/configgame.ui:56 src/gui/configgame.ui:62 +#, kde-format +msgid "Highlight cells containing the currently selected value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSameValues) +#: src/gui/configgame.ui:59 +#, kde-format +msgid "" +"When you select a value, all other cells containing the same value will be " +"highlighted. This can help you quickly identify patterns and potential " +"conflicts." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) +#: src/gui/configgame.ui:69 src/gui/configgame.ui:72 +#, kde-format +msgid "Highlight in red any cells whose values break the Sudoku rules." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) +#: src/gui/configgame.ui:75 +#, kde-format +msgid "Show errors" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D) +#: src/gui/configgame.ui:82 src/gui/configgame.ui:85 +#, kde-format +msgid "Highlight the planes (blocks) that contain the selected cell." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D) +#: src/gui/configgame.ui:88 +#, kde-format +msgid "Show highlights in 3-D puzzles" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: src/gui/configgame.ui:150 +#, kde-format +msgid "Mathdoku puzzle size (3-9)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: src/gui/configgame.ui:180 +#, kde-format +msgid "Settings for 3-D Puzzles Only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6) +#: src/gui/configgame.ui:195 src/gui/configgame.ui:198 +#: src/gui/configgame.ui:241 src/gui/configgame.ui:244 +#, kde-format +msgid "Set the relative size of 3-D cells and the spaces between them." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: src/gui/configgame.ui:247 +#, kde-format +msgid "Overall size of 3-D cells" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_SelectionSize3D) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: src/gui/configgame.ui:267 src/gui/configgame.ui:270 +#: src/gui/configgame.ui:313 src/gui/configgame.ui:316 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Shrink or expand a cell by up to 30% when it is selected." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: src/gui/configgame.ui:319 +#, kde-format +msgid "Size of selected 3-D cell" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_HighlightedSize3D) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: src/gui/configgame.ui:339 src/gui/configgame.ui:342 +#: src/gui/configgame.ui:376 src/gui/configgame.ui:379 +#, no-c-format, kde-format +msgid "Shrink or expand cells by up to 30% when they are highlighted." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: src/gui/configgame.ui:382 +#, kde-format +msgid "Size of highlighted 3-D cells" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) +#: src/gui/configgame.ui:402 src/gui/configgame.ui:439 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the " +"selected cell." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D) +#: src/gui/configgame.ui:405 src/gui/configgame.ui:442 +#: src/gui/configgame.ui:462 +#, no-c-format, kde-format +msgid "" +"Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the " +"selected cell. This is useful if a 3-D puzzle has more than one cube." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: src/gui/configgame.ui:445 +#, kde-format +msgid "Size of 3-D cells outside the selected volume" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D) +#: src/gui/configgame.ui:459 +#, kde-format +msgid "" +"Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected " +"cell." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D) +#: src/gui/configgame.ui:465 +#, kde-format +msgid "Darken 3-D cells outside the selected volume" +msgstr "" + +#: src/gui/gamevariants.cpp:281 src/gui/gamevariants.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Configuration not yet implemented" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:83 +#, kde-format +msgid "All Files (*)" +msgstr "Semua Berkas (*)" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:91 +#, kde-format +msgid "" +"Sorry, your solution contains mistakes.\n" +"\n" +"Enable \"Show errors\" in the settings to highlight them." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With some tricks." +msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds. With some tricks." +msgstr[0] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu sedetik. Dengan beberapa trik." +msgstr[1] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 detik. Dengan beberapa trik." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With some tricks." +msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes. With some tricks." +msgstr[0] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu semenit. Dengan beberapa trik." +msgstr[1] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 menit. Dengan beberapa trik." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:110 src/gui/ksudoku.cpp:117 src/gui/ksudoku.cpp:124 +#, kde-format +msgid "1 minute" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "Semenit" +msgstr[1] "%1 menit" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:110 src/gui/ksudoku.cpp:117 src/gui/ksudoku.cpp:124 +#, kde-format +msgid "1 second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "sedetik" +msgstr[1] "%1 detik" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:110 +#, kde-format +msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." +msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With some tricks." +msgstr "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 dan %2. Dengan beberapa trik." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With at least 1 pause." +msgid_plural "" +"Congratulations! You made it in %1 seconds. With at least 1 pause." +msgstr[0] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu sedetik. Dengan setidaknya satu " +"jeda." +msgstr[1] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 detik. Dengan setidaknya 1 " +"jeda." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With at least 1 pause." +msgid_plural "" +"Congratulations! You made it in %1 minutes. With at least 1 pause." +msgstr[0] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu semenit. Dengan setidaknya satu " +"jeda." +msgstr[1] "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 menit. Dengan setidaknya 1 " +"jeda." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." +msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With at least 1 pause." +msgstr "" +"Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 an %2. Dengan setidaknya 1 " +"jeda." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Congratulations! You made it in 1 second." +msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds." +msgstr[0] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu sedetik." +msgstr[1] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 detik." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Congratulations! You made it in 1 minute." +msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes." +msgstr[0] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu semenit." +msgstr[1] "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 menit." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." +msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2." +msgstr "Selamat! Anda menyelesaikannya dalam waktu %1 dan %2." + +#: src/gui/ksudoku.cpp:208 +#, kde-format +msgid "Sudoku Standard (9x9)" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:209 +#, kde-format +msgid "The classic and fashionable game" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Roxdoku 9 (3x3x3)" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:213 +#, kde-format +msgid "The Rox 3D Sudoku" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Missing Variant Name" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:251 +#, kde-format +msgid "Sudoku 16x16" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Sudoku with 16 symbols" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Sudoku 25x25" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Sudoku with 25 symbols" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Roxdoku 16 (4x4x4)" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:259 +#, kde-format +msgid "The Rox 3D sudoku with 16 symbols" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Roxdoku 25 (5x5x5)" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:262 +#, kde-format +msgid "The Rox 3D sudoku with 25 symbols" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:314 +#, kde-format +msgid "" +"Mathdoku puzzles can have any size from 3x3 up to 9x9. The solution is a " +"grid in which every row and every column contains the available digits (1-3 " +"up to 1-9) exactly once. The grid is covered with irregularly shaped cages.\n" +"\n" +"Cages of size 1 are starting-values or clues, but there are not many of " +"them. Cages of larger size have a target value and an arithmetic operator (+-" +"x/). The digits in the cage must combine together, using the operator, to " +"reach the target value, e.g. '12x' means that the digits must multiply " +"together to make 12. A digit can occur more than once in a cage, provided it " +"occurs in different rows and columns.\n" +"\n" +"In general, larger Mathdokus are more difficult and so are larger cages. You " +"can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-" +"size by using KSudoku's Difficulty button." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Playing Mathdoku" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:337 +#, kde-format +msgid "" +"Killer Sudoku puzzles can have sizes 4x4 or 9x9, with either four 2x2 blocks " +"or nine 3x3 blocks. The solution must follow Classic Sudoku rules. The " +"difference is that there are few starting-values or clues (if any). Instead " +"the grid is covered with irregularly shaped cages.\n" +"\n" +"Cages of size 1 are starting-values or clues. Cages of larger size have a " +"target value and the digits in them must add up to that value. In Killer " +"Sudoku, a cage cannot contain any digit more than once.\n" +"\n" +"In general, larger cages are more difficult. You can select the maximum cage-" +"size by using KSudoku's Difficulty button." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:351 +#, kde-format +msgid "Playing Killer Sudoku" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:355 +#, kde-format +msgid "" +"Mathdoku and Killer Sudoku puzzles have to be keyed in by working on one " +"cage at a time. To start a cage, left click on any unused cell or enter a " +"number in the cell that is under the cursor or enter + - / or x there. A " +"small cage-label will appear in that cell. To extend the cage in any " +"direction, left-click on a neigbouring cell or move the cursor there and " +"type a Space.\n" +"\n" +"The number you type is the cage's value and it can have one or more digits, " +"including zero. A cell of size 1 has to have a 1-digit number, as in a " +"normal Sudoku puzzle. It becomes a starting-value or clue for the player.\n" +"\n" +"The + - / or x is the operator (Add, Subtract, Divide or Multiply). You must " +"have one in cages of size 2 or more. In Killer Sudoku, the operator is " +"provided automatically because it is always + or none.\n" +"\n" +"You can enter digits, operators and cells in any order. To complete the cage " +"and start another cage, always press Return. If you make a mistake, the only " +"thing to do is delete a whole cage and re-enter it. Use right click in the " +"current cage or any earlier cage, if you wish to delete it. Alternatively, " +"use the cursor and the Delete or Backspace key.\n" +"\n" +"When the grid is filled with cages, hit the Check button, to solve the " +"puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you " +"have probably made an error somewhere in one of the cages." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Data-entry for Puzzles with Cages" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:481 +#, kde-format +msgid "The puzzle you entered contains some errors." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Sorry, no solutions have been found. Please check that you have entered in " +"the puzzle completely and correctly." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:497 src/gui/ksudoku.cpp:504 src/gui/ksudoku.cpp:510 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Check Puzzle" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:502 +#, kde-format +msgid "The Puzzle you entered has a unique solution and is ready to be played." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:507 +#, kde-format +msgid "" +"The Puzzle you entered has multiple solutions. Please check that you have " +"entered in the puzzle completely and correctly." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:513 +#, kde-format +msgid "Do you wish to play the puzzle now?" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:514 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Play Puzzle" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:515 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Play" +msgstr "Mainkan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:556 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Enable All Messages" +msgstr "Fungsikan Semua Pesan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:573 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Check" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:589 +#, kde-format +msgctxt "A level of difficulty in Sudoku puzzles" +msgid "Diabolical" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:591 +#, kde-format +msgctxt "A level of difficulty in Sudoku puzzles" +msgid "Unlimited" +msgstr "Tak terbatas" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:602 +#, kde-format +msgctxt "@option drop down box" +msgid "Difficulty:" +msgstr "Tingkat Kesulitan:" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:606 +#, kde-format +msgctxt "@option drop down box" +msgid "Symmetry:" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:610 +#, kde-format +msgctxt "Symmetry of layout of clues when puzzle starts" +msgid "Symmetry" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:612 +#, kde-format +msgid "The symmetry of layout of the clues when the puzzle starts" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:614 +#, kde-format +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Diagonal" +msgstr "Diagonal" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:615 +#, kde-format +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Central" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:616 +#, kde-format +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Left-Right" +msgstr "Kiri-Kanan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:617 +#, kde-format +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Spiral" +msgstr "Spiral" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:618 +#, kde-format +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Four-Way" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:619 +#, kde-format +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Random Choice" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:620 +#, kde-format +msgid "No Symmetry" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:629 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Elapsed Time:" +msgstr "Waktu Berlalu:" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:738 src/gui/ksudoku.cpp:801 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Loading Game" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:754 +#, kde-format +msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:755 +#, kde-format +msgctxt "window title" +msgid "New Game" +msgstr "Permainan Baru" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:756 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "New Game" +msgstr "Permainan Baru" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:772 +#, kde-format +msgid "Do you really want to restart this game?" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:773 +#, kde-format +msgctxt "window title" +msgid "Restart Game" +msgstr "Mulai Ulang Permainan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:774 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Restart Game" +msgstr "Mulai Ulang Permainan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:830 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Writing File" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:841 +#, kde-format +msgid "Game_" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:845 +#, kde-format +msgid "Save Game" +msgstr "Simpan Permainan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:857 +#, kde-format +msgid "There seems to be no puzzle to print." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:894 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Game Section in Config" +msgid "Game" +msgstr "Permainan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:895 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:927 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or " +"branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit " +"on how soon guessing becomes necessary.\n" +"\n" +"Please also note that the generation of this type of puzzle might take much " +"longer than other ones. During this time KSudoku will not respond." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:934 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:974 +#, kde-format +msgid "" +"This will enable all the dialogs that you had disabled by marking the 'Do " +"not show this message again' option.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:978 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Enable" +msgstr "Fungsikan" + +#. i18n: ectx: label, entry (HighlightSameValues), group (Options) +#: src/gui/ksudoku.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "Highlight cells containing the same value" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes) +#: src/gui/ksudoku.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "The graphical theme to be used." +msgstr "Tema grafik yang akan digunakan." + +#. i18n: ectx: label, entry (Symbols), group (Themes) +#: src/gui/ksudoku.kcfg:48 +#, kde-format +msgid "Select the themes you want to use" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:375 +#, kde-format +msgid "" +"In Killer Sudoku, the operator is always + or none and KSudoku automatically " +"sets the correct choice." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:377 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Killer Sudoku Cage" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:423 +#, kde-format +msgid "The cell you have selected has already been used in a cage." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:425 src/gui/ksudokugame.cpp:455 +#: src/gui/ksudokugame.cpp:480 src/gui/ksudokugame.cpp:487 +#: src/gui/ksudokugame.cpp:495 src/gui/ksudokugame.cpp:504 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Error in Cage" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:453 +#, kde-format +msgid "" +"The cell you have selected is not next to any cell in the cage you are " +"creating." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:478 +#, kde-format +msgid "" +"The cage you wish to complete has no cells in it yet. Please click on a cell " +"or key in + - / x or a number." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:485 +#, kde-format +msgid "" +"The cage you wish to complete has no value yet. Please key in a number with " +"one or more digits." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:493 +#, kde-format +msgid "" +"The cage you wish to complete has more than one cell, but it has no operator " +"yet. Please key in + - / or x." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:501 +#, kde-format +msgid "" +"The cage you wish to complete has one cell, but its value is too large. A " +"single-cell cage must have a value from 1 to %1 in a puzzle of this size." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:537 +#, kde-format +msgid "Do you wish to delete this cage?" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:538 src/gui/ksudokugame.cpp:566 +#: src/gui/ksudokugame.cpp:574 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Cage" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:564 +#, kde-format +msgid "" +"The cell you have selected is not in any cage, so the Delete action will not " +"delete anything." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudokugame.cpp:572 +#, kde-format +msgid "The Delete action finds that there are no cages to delete." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (game) +#: src/gui/ksudokuui.rc:10 +#, kde-format +msgid "&Game" +msgstr "&Permainan" + +#. i18n: ectx: Menu (move) +#: src/gui/ksudokuui.rc:24 +#, kde-format +msgid "&Move" +msgstr "&Pindah" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: src/gui/ksudokuui.rc:39 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Bantuan" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: src/gui/ksudokuui.rc:47 +#, kde-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Bilah Alat Utama" + +#. i18n: ectx: ToolBar (actionsToolbar) +#: src/gui/ksudokuui.rc:55 +#, kde-format +msgid "Actions Toolbar" +msgstr "" + +#: src/gui/puzzleprinter.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Sorry, cannot print three-dimensional puzzles." +msgstr "" + +#: src/gui/puzzleprinter.cpp:92 +#, kde-format +msgid "" +"The KSudoku setting for printing several puzzles per page is currently " +"selected.\n" +"\n" +"Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when " +"KSudoku terminates." +msgstr "" + +#: src/gui/puzzleprinter.cpp:108 +#, kde-format +msgid "KSudoku has sent output to your printer." +msgstr "" + +#: src/gui/puzzleprinter.cpp:121 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Print Sudoku Puzzle" +msgstr "" + +#: src/gui/serializer.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Unable to download file: URL is empty." +msgstr "" + +#: src/gui/serializer.cpp:405 +#, kde-format +msgid "Unable to open file." +msgstr "Tidak dapat membuka file." + +#: src/gui/serializer.cpp:412 src/gui/serializer.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Cannot read XML file on line %1" +msgstr "" + +#: src/gui/serializer.cpp:439 +#, kde-format +msgid "Unable to download file." +msgstr "" + +#: src/gui/serializer.cpp:679 +#, kde-format +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Tidak dapat membuat berkas temporer." + +#: src/gui/serializer.cpp:692 +#, kde-format +msgid "Unable to upload file." +msgstr "" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Select %1 (%2)" +msgstr "Pilih %1 (%2)" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Enter %1 (%2)" +msgstr "Memasukkan %1 (%2)" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:83 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Mark %1 (%2)" +msgstr "" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Move Up" +msgstr "Pindah Naik" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Move Down" +msgstr "Pindah Turun" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Move Left" +msgstr "Pindah Kiri" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:116 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Move Right" +msgstr "Pindah Kanan" + +#: src/gui/views/gameactions.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Clear Cell" +msgstr "" + +#: src/gui/welcomescreen.cpp:133 +#, kde-format +msgid "GetNewVariant not implemented" +msgstr "" + +#: src/gui/welcomescreen.cpp:146 src/gui/welcomescreen.cpp:163 +#: src/gui/welcomescreen.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Please select a puzzle variant." +msgstr "" + +#: src/gui/welcomescreen.cpp:146 src/gui/welcomescreen.cpp:152 +#: src/gui/welcomescreen.cpp:163 src/gui/welcomescreen.cpp:169 +#: src/gui/welcomescreen.cpp:179 src/gui/welcomescreen.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Unable to Start Puzzle" +msgstr "" + +#: src/gui/welcomescreen.cpp:152 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another." +msgstr "" + +#: src/gui/welcomescreen.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another." +msgstr "" + +#: src/gui/welcomescreen.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: src/gui/welcomescreen.ui:17 +#, kde-format +msgid "Choose your Game" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewGameButton) +#: src/gui/welcomescreen.ui:28 +#, kde-format +msgid "Get New" +msgstr "Dapatkan Baru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startEmptyButton) +#: src/gui/welcomescreen.ui:48 +#, kde-format +msgid "Enter In A Puzzle" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, puzzleGeneratorButton) +#: src/gui/welcomescreen.ui:55 +#, kde-format +msgid "Generate A Puzzle" +msgstr "" + +#: src/logic/puzzle.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Attempts to generate a puzzle failed after about 200 tries. Try again?" +msgstr "" + +#: src/logic/puzzle.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Mathdoku or Killer Sudoku Puzzle" +msgstr "" + +#: src/logic/puzzle.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "&Try Again" +msgstr "&Coba lagi" + +#: src/logic/puzzle.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Difficulty Level" +msgstr "Level Tingkat Kesulitan" + +#: src/logic/puzzle.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "&Retry" +msgstr "&Coba Lagi" + +#: src/main.cpp:47 +#, kde-format +msgid "KSudoku" +msgstr "KSudoku" + +#: src/main.cpp:49 +#, kde-format +msgid "KSudoku - Sudokus and more" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:51 +#, kde-format +msgid "(c) 2005-2007 The KSudoku Authors" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Francesco Rossi" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "KSudoku Author" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Johannes Bergmeier" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Pemelihara" + +#: src/main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Ian Wadham" +msgstr "Ian Wadham" + +#: src/main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "New puzzle generator and solver" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Mick Kappenburg" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Printing and export of 0.4" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Thanks to NeHe for OpenGL tutorials" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:58 +#, kde-format +msgid "David Bau" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:58 +#, kde-format +msgid "" +"Algorithms for new puzzle generator and solver at davidbau.com/" +"archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokumen untuk dibuka" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/po/ro/ksudoku.po new/ksudoku-25.12.2/po/ro/ksudoku.po --- old/ksudoku-25.12.1/po/ro/ksudoku.po 2026-01-03 11:50:36.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-25.12.2/po/ro/ksudoku.po 2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the ksudoku package. # Laurenţiu Buzdugan <[email protected]>, 2008". -# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2008, 2009, 2013. +# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2013, 2026 Sergiu Bivol <[email protected]> # Cristian Oneț <[email protected]>, 2011. # msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-23 20:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-28 23:30+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" "Language: ro\n" @@ -19,6 +19,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -532,21 +533,18 @@ msgstr "" #: src/gui/ksudoku.cpp:513 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you want to play the puzzle now?" +#, kde-format msgid "Do you wish to play the puzzle now?" msgstr "Doriți să jucați varianta acum?" #: src/gui/ksudoku.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play Puzzle" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Play Puzzle" msgstr "Joacă varianta" #: src/gui/ksudoku.cpp:515 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Play" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Play" msgstr "Joacă" @@ -558,8 +556,7 @@ msgstr "" #: src/gui/ksudoku.cpp:573 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Check" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Check" msgstr "Verifică" @@ -577,18 +574,16 @@ msgstr "Nelimitată" #: src/gui/ksudoku.cpp:602 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Difficulty" +#, kde-format msgctxt "@option drop down box" msgid "Difficulty:" -msgstr "Dificultate" +msgstr "Dificultate:" #: src/gui/ksudoku.cpp:606 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Symmetry" +#, kde-format msgctxt "@option drop down box" msgid "Symmetry:" -msgstr "Simetrie" +msgstr "Simetrie:" #: src/gui/ksudoku.cpp:610 #, kde-format @@ -646,13 +641,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Elapsed Time:" -msgstr "" +msgstr "Timp scurs:" #: src/gui/ksudoku.cpp:738 src/gui/ksudoku.cpp:801 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error Loading Game" -msgstr "" +msgstr "Eroare la încărcarea jocului" #: src/gui/ksudoku.cpp:754 #, kde-format @@ -660,60 +655,49 @@ msgstr "Sigur doriți să încheiați acest joc pentru a porni unul nou?" #: src/gui/ksudoku.cpp:755 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Game Section in Config" -#| msgid "Game" +#, kde-format msgctxt "window title" msgid "New Game" -msgstr "Joc" +msgstr "Joc nou" #: src/gui/ksudoku.cpp:756 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Game Section in Config" -#| msgid "Game" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "New Game" -msgstr "Joc" +msgstr "Joc nou" #: src/gui/ksudoku.cpp:772 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?" +#, kde-format msgid "Do you really want to restart this game?" -msgstr "Sigur doriți să încheiați acest joc pentru a porni unul nou?" +msgstr "Sigur doriți să reîncepeți acest joc?" #: src/gui/ksudoku.cpp:773 #, kde-format msgctxt "window title" msgid "Restart Game" -msgstr "Reinițializare joc" +msgstr "Reîncepe jocul" #: src/gui/ksudoku.cpp:774 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "window title" -#| msgid "Restart Game" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Restart Game" -msgstr "Reinițializare joc" +msgstr "Reîncepe jocul" #: src/gui/ksudoku.cpp:830 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error Writing File" -msgstr "" +msgstr "Eroare la scrierea fișierului" #: src/gui/ksudoku.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Game Section in Config" -#| msgid "Game" +#, kde-format msgid "Game_" -msgstr "Joc" +msgstr "Joc_" #: src/gui/ksudoku.cpp:845 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Game Section in Config" -#| msgid "Game" +#, kde-format msgid "Save Game" -msgstr "Joc" +msgstr "Salvează jocul" #: src/gui/ksudoku.cpp:857 #, kde-format @@ -721,16 +705,13 @@ msgstr "" #: src/gui/ksudoku.cpp:894 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Game Section in Config" -#| msgid "Game" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Game Section in Config" msgid "Game" msgstr "Joc" #: src/gui/ksudoku.cpp:895 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Theme" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Theme" msgstr "Tematică" @@ -750,7 +731,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertisment" #: src/gui/ksudoku.cpp:974 #, kde-format @@ -765,7 +746,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activează" #. i18n: ectx: label, entry (HighlightSameValues), group (Options) #: src/gui/ksudoku.kcfg:39 @@ -960,57 +941,49 @@ msgstr "Fișierul nu poate fi încărcat." #: src/gui/views/gameactions.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select %1 (%2)" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Select %1 (%2)" msgstr "Alege %1 (%2)" #: src/gui/views/gameactions.cpp:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter %1 (%2)" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Enter %1 (%2)" msgstr "Introdu %1 (%2)" #: src/gui/views/gameactions.cpp:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mark %1 (%2)" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Mark %1 (%2)" msgstr "Marchează %1 (%2)" #: src/gui/views/gameactions.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Up" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Move Up" msgstr "Mută în sus" #: src/gui/views/gameactions.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Down" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Move Down" msgstr "Mută în jos" #: src/gui/views/gameactions.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Left" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Move Left" -msgstr "Mută la stînga" +msgstr "Mută la stânga" #: src/gui/views/gameactions.cpp:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move Right" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Move Right" msgstr "Mută la dreapta" #: src/gui/views/gameactions.cpp:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clear Cell" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Clear Cell" msgstr "Curăță celula" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-25.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml new/ksudoku-25.12.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml --- old/ksudoku-25.12.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2026-01-03 11:50:36.000000000 +0100 +++ new/ksudoku-25.12.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2026-01-29 08:53:02.000000000 +0100 @@ -154,6 +154,7 @@ <binary>ksudoku</binary> </provides> <releases> + <release version="1.4.25122" date="2026-02-05"/> <release version="1.4.25121" date="2026-01-08"/> <release version="1.4.25120" date="2025-12-11"/> <release version="1.4.25083" date="2025-11-06"/>
