Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kpat for openSUSE:Factory checked in 
at 2026-02-06 19:07:52
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.1670 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpat"

Fri Feb  6 19:07:52 2026 rev:166 rq:1331314 version:25.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpat/kpat.changes        2026-01-12 
10:28:52.176165238 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpat.new.1670/kpat.changes      2026-02-06 
19:12:23.413244738 +0100
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Feb  3 10:05:58 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.2/
+- Changes since 25.12.1:
+  * documentation.yml is no more needed
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpat-25.12.1.tar.xz
  kpat-25.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  kpat-25.12.2.tar.xz
  kpat-25.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpat.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FYiDZF/_old  2026-02-06 19:12:24.105273892 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FYiDZF/_new  2026-02-06 19:12:24.109274061 +0100
@@ -25,7 +25,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kpat
-Version:        25.12.1
+Version:        25.12.2
 Release:        0
 Summary:        Patience card game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kpat-25.12.1.tar.xz -> kpat-25.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-25.12.1/.gitlab-ci.yml 
new/kpat-25.12.2/.gitlab-ci.yml
--- old/kpat-25.12.1/.gitlab-ci.yml     2026-01-03 11:48:33.000000000 +0100
+++ new/kpat-25.12.2/.gitlab-ci.yml     2026-01-29 11:23:31.000000000 +0100
@@ -10,4 +10,3 @@
       - /gitlab-templates/flatpak.yml
       - /gitlab-templates/xml-lint.yml
       - /gitlab-templates/yaml-lint.yml
-      - /gitlab-templates/documentation.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-25.12.1/CMakeLists.txt 
new/kpat-25.12.2/CMakeLists.txt
--- old/kpat-25.12.1/CMakeLists.txt     2026-01-03 11:48:33.000000000 +0100
+++ new/kpat-25.12.2/CMakeLists.txt     2026-01-29 11:23:31.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kpat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-25.12.1/po/ca@valencia/kpat.po 
new/kpat-25.12.2/po/ca@valencia/kpat.po
--- old/kpat-25.12.1/po/ca@valencia/kpat.po     2026-01-03 11:48:33.000000000 
+0100
+++ new/kpat-25.12.2/po/ca@valencia/kpat.po     2026-01-29 11:23:31.000000000 
+0100
@@ -970,12 +970,12 @@
 #: mainwindow.cpp:795
 #, kde-format
 msgid "Downloading file failed: %1"
-msgstr "No s'ha pogut baixar el fitxer: %1"
+msgstr "Ha fallat mentre es baixava el fitxer: %1"
 
 #: mainwindow.cpp:801
 #, kde-format
 msgid "Error reading XML file: "
-msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer en XML: "
+msgstr "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer en XML: "
 
 #: mainwindow.cpp:818
 #, kde-format
@@ -990,7 +990,7 @@
 #: mainwindow.cpp:842
 #, kde-format
 msgid "Errors encountered while parsing file."
-msgstr "S'han detectat errors en l'anàlisi sintàctica del fitxer."
+msgstr "S'han detectat errors durant l'anàlisi sintàctica del fitxer."
 
 #: mainwindow.cpp:861
 #, kde-format
@@ -1008,18 +1008,20 @@
 #, kde-format
 msgid "Error opening file for writing. Saving failed."
 msgstr ""
-"S'ha produït un error en obrir el fitxer per a escriptura. No s'ha pogut "
-"guardar."
+"S'ha produït un error mentre s'obria el fitxer per a escriptura. Ha fallat "
+"mentre es guardava."
 
 #: mainwindow.cpp:909
 #, kde-format
 msgid "Unable to create temporary file. Saving failed."
-msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal. No s'ha pogut guardar."
+msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal. Ha fallat mentre es guardava."
 
 #: mainwindow.cpp:925
 #, kde-format
 msgid "Error uploading file. Saving failed: %1"
-msgstr "S'ha produït un error en pujar el fitxer. No s'ha pogut guardar: %1"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error mentre es pujava el fitxer. Ha fallat mentre es "
+"guardava: %1"
 
 #: mainwindow.cpp:949
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-25.12.1/po/ro/kpat.po 
new/kpat-25.12.2/po/ro/kpat.po
--- old/kpat-25.12.1/po/ro/kpat.po      2026-01-03 11:48:33.000000000 +0100
+++ new/kpat-25.12.2/po/ro/kpat.po      2026-01-29 11:23:31.000000000 +0100
@@ -1,20 +1,20 @@
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2008, 2009, 2014, 2020, 2022.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2014, 2020, 2022, 2026 Sergiu Bivol 
<[email protected]>
 # Ovidiu-Florin Bogdan <[email protected]>, 2016.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kpat-0.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 19:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-01-28 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -39,8 +39,7 @@
 msgstr ""
 
 #: bakersdozen.cpp:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Spanish Patience"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu preset"
 msgid "Spanish Patience"
 msgstr "Pasențe spaniole"
@@ -49,7 +48,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu preset"
 msgid "Castles in Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Castele în Spania"
 
 #: bakersdozen.cpp:73
 #, kde-format
@@ -58,8 +57,7 @@
 msgstr ""
 
 #: bakersdozen.cpp:74 castle.cpp:368 freecell.cpp:353
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Custom"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
@@ -71,8 +69,7 @@
 msgstr ""
 
 #: bakersdozen.cpp:77 castle.cpp:371 freecell.cpp:356
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Any (Easy)"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu empty stack fill"
 msgid "Any (Easy)"
 msgstr "Oricare (Ușor)"
@@ -99,18 +96,16 @@
 msgstr "Opțiuni de stivuire"
 
 #: bakersdozen.cpp:82 spider.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Face &Up (easier)"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu stack option"
 msgid "Face Up (Easier)"
-msgstr "Fața a&rătată (mai ușor)"
+msgstr "Cu fața în sus (mai ușor)"
 
 #: bakersdozen.cpp:83 spider.cpp:148
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Face &Down (harder)"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu stack option"
 msgid "Face Down (Harder)"
-msgstr "Fața &ascunsă (mai dificil)"
+msgstr "Cu fața în jos (mai dificil)"
 
 #: bakersdozen.cpp:85 castle.cpp:375 freecell.cpp:360
 #, kde-format
@@ -122,7 +117,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu build sequence"
 msgid "Alternating Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare alternantă"
 
 #: bakersdozen.cpp:87 castle.cpp:377 freecell.cpp:362
 #, kde-format
@@ -147,7 +142,7 @@
 
 #: bakersdozen.cpp:243
 msgid "Castles in Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Castele în Spania"
 
 #: bakersdozen.cpp:244
 msgid "Portuguese Solitaire"
@@ -197,22 +192,19 @@
 msgstr "Castel asediat"
 
 #: castle.cpp:363
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Citadel"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu preset"
 msgid "Citadel"
 msgstr "Citadelă"
 
 #: castle.cpp:364
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Exiled Kings"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu preset"
 msgid "Exiled Kings"
 msgstr "Regi exilați"
 
 #: castle.cpp:365
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Streets and Alleys"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu preset"
 msgid "Streets and Alleys"
 msgstr "Străzi și alei"
@@ -294,18 +286,16 @@
 msgstr "10"
 
 #: castle.cpp:395
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Face &Down (harder)"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu stack option"
 msgid "Face Down"
-msgstr "Fața &ascunsă (mai dificil)"
+msgstr "Cu fața în jos"
 
 #: castle.cpp:396
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Face &Up (easier)"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu stack option"
 msgid "Face Up"
-msgstr "Fața a&rătată (mai ușor)"
+msgstr "Cu fața în sus"
 
 #: castle.cpp:397
 #, kde-format
@@ -323,39 +313,34 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu foundation deal"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Fără"
 
 #: castle.cpp:401
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Aces Up"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu foundation deal"
 msgid "Aces"
-msgstr "Sus așii"
+msgstr "Așii"
 
 #: castle.cpp:402
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Any"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu foundation deal"
 msgid "Any"
 msgstr "Oricare"
 
 #: castle.cpp:404
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Layout"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Layout"
 msgstr "Aranjament"
 
 #: castle.cpp:405
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Classic"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu layout"
 msgid "Classic"
 msgstr "Clasic"
 
 #: castle.cpp:406
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Modern"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu layout"
 msgid "Modern"
 msgstr "Modern"
@@ -400,10 +385,9 @@
 msgstr "Rezolvator: acest joc este pierdut."
 
 #: dealer.cpp:1349
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Solver: Calculating..."
+#, kde-format
 msgid "Solver: Calculating…"
-msgstr "Rezolvator: Se calculează..."
+msgstr "Rezolvator: Se calculează…"
 
 #: dealer.cpp:1753
 #, kde-format
@@ -418,15 +402,13 @@
 "abandonat."
 
 #: dealer.cpp:1755
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Abandon Current Game?"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Abandon Current Game?"
 msgstr "Abandonați jocul actual?"
 
 #: dealer.cpp:1756
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Abandon Current Game"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Abandon Current Game"
 msgstr "Abandonează jocul actual"
@@ -498,17 +480,17 @@
 #: freecell.cpp:371
 #, kde-format
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: freecell.cpp:382
 #, kde-format
 msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
 
 #: freecell.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
 
 #: freecell.cpp:385
 #, kde-format
@@ -529,22 +511,19 @@
 msgstr "Sus așii"
 
 #: klondike.cpp:135
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Klondike &Options"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Klondike &Options"
 msgstr "&Opțiuni Klondike"
 
 #: klondike.cpp:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Draw 1"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu klondike option"
 msgid "Draw 1"
 msgstr "Trage 1"
 
 #: klondike.cpp:137
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Draw 3"
+#, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu klondike option"
 msgid "Draw 3"
 msgstr "Trage 3"
@@ -574,18 +553,16 @@
 msgstr "Bara de unelte principală"
 
 #: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:266
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Loading…"
-msgstr "Se încarcă..."
+msgstr "Se încarcă…"
 
 #: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:352
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Get New Card Decks..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Card Decks…"
-msgstr "Obține pachete noi de cărți..."
+msgstr "Descarcă pachete noi de cărți…"
 
 #: main.cpp:89
 #, kde-format
@@ -744,7 +721,7 @@
 #: main.cpp:112
 #, kde-format
 msgid "Shlomi Fish"
-msgstr ""
+msgstr "Shlomi Fish"
 
 #: main.cpp:112
 #, kde-format
@@ -793,65 +770,50 @@
 msgstr "Fișier de încărcat"
 
 #: mainwindow.cpp:152
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Start a new game of a different type"
-#| msgid "New &Game..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action Start a new game of a different type"
 msgid "New &Game…"
-msgstr "Joc &nou..."
+msgstr "Joc &nou…"
 
 #: mainwindow.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Start a new game of without changing the game type"
-#| msgid "New &Deal"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Start a new game of without changing the game type"
 msgid "New &Deal"
 msgstr "Parti&dă nouă"
 
 #: mainwindow.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Numbered Deal"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Start a game by giving its particular number"
 msgid "New &Numbered Deal…"
-msgstr "Partidă numerotată nouă"
+msgstr "Partidă &numerotată nouă…"
 
 #: mainwindow.cpp:169
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Replay the current deal from the start"
-#| msgid "Restart Deal"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Replay the current deal from the start"
 msgid "Restart Deal"
 msgstr "Repornește partida"
 
 #: mainwindow.cpp:175
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one"
-#| msgid "Next Deal"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@action Start the game with the number one greater than the current one"
 msgid "Next Deal"
 msgstr "Partida următoare"
 
 #: mainwindow.cpp:184
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Start the game with the number one less than the current one"
-#| msgid "Previous Deal"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Start the game with the number one less than the current one"
 msgid "Previous Deal"
 msgstr "Partida precedentă"
 
 #: mainwindow.cpp:198
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Statistics"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
 
 #: mainwindow.cpp:227
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play"
-#| msgid "Dra&w"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@action Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in "
 "play"
@@ -867,12 +829,10 @@
 msgstr "&Servește un rând "
 
 #: mainwindow.cpp:237
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
-#| msgid "&Redeal"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
 msgid "&Redeal"
-msgstr "S&ervește din nou"
+msgstr "Se&rvește din nou"
 
 #: mainwindow.cpp:242
 #, fuzzy, kde-format
@@ -890,57 +850,49 @@
 msgstr "&Activează autoaruncarea"
 
 #: mainwindow.cpp:254
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "E&nable Solver"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "E&nable Solver"
 msgstr "Activează re&zolvatorul"
 
 #: mainwindow.cpp:259
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play &Sounds"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Play Sounds"
-msgstr "Redă &sunete"
+msgstr "Redă sunete"
 
 #: mainwindow.cpp:264
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Remember State on Exit"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "&Remember State on Exit"
 msgstr "Memo&rează starea la ieșire"
 
 #: mainwindow.cpp:281
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Generate a theme preview image"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Generate a Theme Preview Image"
 msgstr "Generează imagine de previzualizare a temei"
 
 #: mainwindow.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Take Game Preview Snapshots"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Take Game Preview Snapshots"
 msgstr "Fă capturi de previzualizare a jocului"
 
 #: mainwindow.cpp:291
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Random Cards"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Random Cards"
 msgstr "Cărți aleatorii"
 
 #: mainwindow.cpp:298
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move Focus to Previous Pile"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Focus to Previous Pile"
 msgstr "Mută focalizarea la grămada precedentă"
 
 #: mainwindow.cpp:302
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Move Focus to Next Pile"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Focus to Next Pile"
 msgstr "Mută focalizarea la grămada următoare"
@@ -960,8 +912,7 @@
 msgstr "Mută focalizarea la cartea de deasupra"
 
 #: mainwindow.cpp:314
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cancel Focus"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cancel Focus"
 msgstr "Anulează focalizarea"
@@ -973,8 +924,7 @@
 msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:426
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Card Deck"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Card Deck"
 msgstr "Pachet de cărți"
@@ -985,11 +935,10 @@
 msgstr "Alege un pachet de cărți"
 
 #: mainwindow.cpp:434
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game Theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Game Theme"
-msgstr "Aspectul jocului"
+msgstr "Tematica jocului"
 
 #: mainwindow.cpp:436
 #, kde-format
@@ -997,11 +946,7 @@
 msgstr "Alegeți o tematică pentru alte elemente decât ale jocurilor de cărți"
 
 #: mainwindow.cpp:514
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no "
-#| "current game."
-#| msgid "Help &with %1"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "@action Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is "
 "no current game."
@@ -1009,12 +954,10 @@
 msgstr "Aj&utor cu %1"
 
 #: mainwindow.cpp:545
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
-#| msgid "Help &with Current Game"
+#, kde-format
 msgctxt "@action Shown when there is no game open. Is always disabled."
 msgid "Help &with Current Game"
-msgstr "Aj&utor cu jocul curent"
+msgstr "Aj&utor cu jocul actual"
 
 #: mainwindow.cpp:700
 #, kde-format
@@ -1026,17 +969,15 @@
 "din nou este %1."
 
 #: mainwindow.cpp:702
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hide Menubar"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Hide Menubar"
 msgstr "Ascunde bara de meniu"
 
 #: mainwindow.cpp:795
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Downloading file failed."
+#, kde-format
 msgid "Downloading file failed: %1"
-msgstr "Descărcarea fișierului a eșuat."
+msgstr "Descărcarea fișierului a eșuat: %1"
 
 #: mainwindow.cpp:801
 #, kde-format
@@ -1059,18 +1000,16 @@
 msgstr "S-au întâmpinat erori în parsarea fișierului."
 
 #: mainwindow.cpp:861
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Load"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Load Game"
-msgstr "Încarcă"
+msgstr "Încarcă joc"
 
 #: mainwindow.cpp:888
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Save Game"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvează jocul"
 
 #: mainwindow.cpp:904
 #, kde-format
@@ -1083,10 +1022,9 @@
 msgstr "Nu se poate crea fișierul temporar. Salvare eșuată."
 
 #: mainwindow.cpp:925
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Error uploading file. Saving failed."
+#, kde-format
 msgid "Error uploading file. Saving failed: %1"
-msgstr "Eroare la încărcarea fișierului. Salvare eșuată."
+msgstr "Eroare la încărcarea fișierului. Salvare eșuată: %1"
 
 #: mainwindow.cpp:949
 #, kde-format
@@ -1105,22 +1043,19 @@
 msgstr ""
 
 #: numbereddealdialog.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Numbered Deal"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "New Numbered Deal"
 msgstr "Partidă numerotată nouă"
 
 #: numbereddealdialog.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Game:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Game:"
 msgstr "Joc:"
 
 #: numbereddealdialog.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Deal number:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Deal number:"
 msgstr "Partida numărul:"
@@ -1130,8 +1065,7 @@
 msgstr "Simple Simon"
 
 #: spider.cpp:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Spider &Options"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Spider &Options"
 msgstr "&Opțiuni Păianjen"
@@ -1187,8 +1121,7 @@
 msgstr "Păianjen (4 suite)"
 
 #: statisticsdialog.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Statistics"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistici"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpat-25.12.1/src/org.kde.kpat.appdata.xml 
new/kpat-25.12.2/src/org.kde.kpat.appdata.xml
--- old/kpat-25.12.1/src/org.kde.kpat.appdata.xml       2026-01-03 
11:48:33.000000000 +0100
+++ new/kpat-25.12.2/src/org.kde.kpat.appdata.xml       2026-01-29 
11:23:31.000000000 +0100
@@ -180,6 +180,7 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
     <release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>

Reply via email to