Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kalm for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:04:39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kalm (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalm.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kalm" Sat Mar 7 20:04:39 2026 rev:23 rq:1336937 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kalm/kalm.changes 2026-02-06 19:09:17.777439383 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalm.new.8177/kalm.changes 2026-03-07 20:07:38.838187434 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:56:30 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kalm-25.12.2.tar.xz kalm-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kalm-25.12.3.tar.xz kalm-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kalm.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.EakBNS/_old 2026-03-07 20:07:39.570217641 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.EakBNS/_new 2026-03-07 20:07:39.570217641 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kalm -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Breathing techniques helper License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kalm-25.12.2.tar.xz -> kalm-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/CMakeLists.txt new/kalm-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kalm-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-30 04:59:04.000000000 +0100 +++ new/kalm-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-03-02 04:33:53.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kalm VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/org.kde.kalm.appdata.xml new/kalm-25.12.3/org.kde.kalm.appdata.xml --- old/kalm-25.12.2/org.kde.kalm.appdata.xml 2026-01-30 04:59:04.000000000 +0100 +++ new/kalm-25.12.3/org.kde.kalm.appdata.xml 2026-03-02 04:33:53.000000000 +0100 @@ -215,6 +215,7 @@ </categories> <launchable type="desktop-id">org.kde.kalm.desktop</launchable> <releases> + <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> @@ -239,14 +240,111 @@ <release version="24.05.0" date="2024-05-23"> <description> <p>Supported breathing techniques:</p> + <p xml:lang="ar">تقنيات التنفس المتاحة:</p> + <p xml:lang="ca">Tècniques de respiració implementades:</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Tècniques de respiració implementades:</p> + <p xml:lang="es">Técnicas de respiración implementadas:</p> + <p xml:lang="fr">Techniques de respiration prises en charge :</p> + <p xml:lang="he">טכניקות נשימה נתמכות:</p> + <p xml:lang="it">Tecniche di respirazione supportate:</p> + <p xml:lang="nl">Ondersteunde ademtechnieken:</p> + <p xml:lang="pt-BR">Técnicas de respiração suportadas:</p> + <p xml:lang="ru">Поддерживаемые техники дыхания:</p> + <p xml:lang="sl">Podprte dihalne tehnike:</p> + <p xml:lang="uk">Підтримувані методики дихання:</p> <ul> <li>4-7-8 Breathing</li> + <li xml:lang="ar">تنفس 4-7-8</li> + <li xml:lang="ca">Respiració 4-7-8</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Respiració 4-7-8</li> + <li xml:lang="cs">Dýcháíní 4-7-8</li> + <li xml:lang="es">Respiración 4-7-8</li> + <li xml:lang="fr">Respiration 4 - 7 - 8</li> + <li xml:lang="he">נשימת 4-7-8</li> + <li xml:lang="it">Respirazione 4-7-8</li> + <li xml:lang="nl">4-7-8 ademen</li> + <li xml:lang="pt-BR">Respiração 4-7-8</li> + <li xml:lang="ru">Дыхание 4-7-8;</li> + <li xml:lang="sl">Dihanje 4-7-8</li> + <li xml:lang="uk">Дихання 4-7-8</li> <li>Coordinated Breathing</li> + <li xml:lang="ar">التنفس المنسق</li> + <li xml:lang="ca">Respiració coordinada</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Respiració coordinada</li> + <li xml:lang="es">Respiración coordinada</li> + <li xml:lang="fr">Respiration coordonnée</li> + <li xml:lang="he">נשימה מתואמת</li> + <li xml:lang="it">Respirazione combinata</li> + <li xml:lang="nl">Gecoördineerd ademen</li> + <li xml:lang="pt-BR">Respiração Coordenada</li> + <li xml:lang="ru">Синхронизированное дыхание;</li> + <li xml:lang="sl">Koordinirano dihanje</li> + <li xml:lang="uk">Координоване дихання</li> <li>Box Breathing</li> + <li xml:lang="ar">التنفس الصندوقي</li> + <li xml:lang="ca">Respiració de caixa</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Respiració de caixa</li> + <li xml:lang="es">Respiración cuadrada</li> + <li xml:lang="fr">Respiration en boîte</li> + <li xml:lang="he">נשימת קופסה</li> + <li xml:lang="it">Respirazione in scatola</li> + <li xml:lang="nl">Doos ademhaling</li> + <li xml:lang="pt-BR">Respiração em Caixa</li> + <li xml:lang="ru">Дыхание по квадрату;</li> + <li xml:lang="sl">Škatlasto dihanje</li> + <li xml:lang="uk">Квадратне дихання</li> <li>Box Breathing (sleep)</li> + <li xml:lang="ar">التنفس الصندوقي (النوم)</li> + <li xml:lang="ca">Respiració de caixa (dormint)</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Respiració de caixa (dormint)</li> + <li xml:lang="es">Respiración cuadrada (sueño)</li> + <li xml:lang="fr">Respiration en boîte (Sommeil)</li> + <li xml:lang="he">נשימת קופסה (לשינה)</li> + <li xml:lang="it">Respirazione in scatola (dormi)</li> + <li xml:lang="nl">Doos ademhaling (slapen)</li> + <li xml:lang="pt-BR">Respiração em Caixa (dormir)</li> + <li xml:lang="ru">Дыхание по квадрату (во сне);</li> + <li xml:lang="sl">Škatlasto dihanje (spanje)</li> + <li xml:lang="uk">Квадратне дихання (сон)</li> <li>Resonant Breathing</li> + <li xml:lang="ar">التنفس الرنان</li> + <li xml:lang="ca">Respiració ressonant</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Respiració ressonant</li> + <li xml:lang="es">Respiración resonante</li> + <li xml:lang="fr">Respiration résonnante</li> + <li xml:lang="he">נשימה מהדהדת</li> + <li xml:lang="it">Respiro coerente</li> + <li xml:lang="nl">Resonerend ademen</li> + <li xml:lang="pt-BR">Respiração Ressonante</li> + <li xml:lang="ru">Резонансное дыхание;</li> + <li xml:lang="sl">Resonančno dihanje</li> + <li xml:lang="uk">Резонансне дихання</li> <li>Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="ar">نادي شودانا</li> + <li xml:lang="ca">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="es">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="fr">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="he">נאדי שודהאנה</li> + <li xml:lang="it">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="nl">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="pt-BR">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="ru">Нади-шодхана</li> + <li xml:lang="sl">Nadi Shodhana</li> + <li xml:lang="uk">Наді Шодхана</li> <li>Yogic Breathing</li> + <li xml:lang="ar">التنفس اليوغي</li> + <li xml:lang="ca">Respiració iòguica</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Respiració iòguica</li> + <li xml:lang="es">Respiración yóguica</li> + <li xml:lang="fr">Respiration yogique</li> + <li xml:lang="he">נשימה יוגית</li> + <li xml:lang="it">Respirazione yogica</li> + <li xml:lang="nl">Yoga ademen</li> + <li xml:lang="pt-BR">Respiração Iogue</li> + <li xml:lang="ru">Дыхательная йога</li> + <li xml:lang="sl">Jogijevsko dihanje</li> + <li xml:lang="uk">Йогічне дихання</li> </ul> </description> </release> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/po/eu/kalm.po new/kalm-25.12.3/po/eu/kalm.po --- old/kalm-25.12.2/po/eu/kalm.po 2026-01-30 04:59:04.000000000 +0100 +++ new/kalm-25.12.3/po/eu/kalm.po 2026-03-02 04:33:53.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation for kalm.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2023-2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kalm package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <[email protected]> # # Translators: # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]> @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kalm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 13:34+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" "Language: eu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -33,7 +33,7 @@ #: main.cpp:53 #, kde-format msgid "Breathing techniques" -msgstr "Arnas teknikak" +msgstr "Arnasketa-teknikak" #: main.cpp:56 #, kde-format @@ -95,7 +95,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Box Breathing" -msgstr "Kaxa arnasketa («Box Breathing»)" +msgstr "Kutxa-arnasketa" #: qml/BoxBreathingPage.qml:11 #, kde-format @@ -108,11 +108,11 @@ "ul> <br> Repeat for at least 5-10 " "minutes." msgstr "" -"Kaxa arnasketa («Box Breathing») AEBetako itsas armadako «SEAL»ek erabiltzen " -"dute estresa azkar eta eraginkortasunez murrizteko. " -"<br> <ul> <li>Hartu arnasa sudurretik " -"(4s).</li> <li>Eutsi (4s).</li> " -"<li>Bota arnasa sudurretik (4s).</li> <li>Eutsi (4s).</" +"Kutxa-arnasketa AEBetako itsas armadako SEALek erabiltzen dute estresa azkar " +"eta eraginkortasunez murrizteko. <br> " +"<ul> <li>Hartu arnasa sudurretik (4s).</" +"li> <li>Eutsi (4s).</li> <li>Bota " +"arnasa sudurretik (4s).</li> <li>Eutsi (4s).</" "li> </ul> <br> " "Errepikatu gutxienez 5-10 minutuz." @@ -120,7 +120,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Box Breathing (sleep)" -msgstr "Kaxa arnasketa (loa)" +msgstr "Kutxa-arnasketa (loa)" #: qml/BoxBreathingSleepPage.qml:11 #, kde-format @@ -133,13 +133,13 @@ "li> </ul> <br> " "Repeat at least 6 times." msgstr "" -"Kaxa arnasketaren («Box Breathing») aldaera bat, arnasa botatzeko fase " -"luzeagoarekin, lotara joan aurretik erlaxatzen laguntzen " -"du. <br> <ul> " -"<li>Hartu arnasa sudurretik (4s).</li> <li>Eutsi (4s).</" -"li> <li>Bota arnasa sudurretik (6s).</" -"li> <li>Eutsi (2s).</li> </" -"ul> <br> Errepikatu gutxienez 6 aldiz." +"Kutxa-arnasketaren aldaera bat, arnasa botatzeko fase luzeagoarekin, lotara " +"joan aurretik erlaxatzen laguntzen du. " +"<br> <ul> <li>Hartu arnasa sudurretik " +"(4s).</li> <li>Eutsi (4s).</li> " +"<li>Bota arnasa sudurretik (6s).</li> <li>Eutsi (2s).</" +"li> </ul> <br> " +"Errepikatu gutxienez 6 aldiz." #: qml/BreathingPage.qml:40 #, kde-format @@ -151,7 +151,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Coordinated Breathing" -msgstr "Arnasketa koordinatu" +msgstr "Arnasketa koordinatua" #: qml/CoordinatedBreathingPage.qml:12 #, kde-format @@ -167,12 +167,12 @@ "completely empty.</li> </ul> " "<br> Repeat at least 10-30 times." msgstr "" -"Arnas Koordinatuak zure arnasaren efizientzia hobetzen du, diafragmaren " +"Arnasketa Koordinatuak zure arnasaren efizientzia hobetzen du, diafragmaren " "mugimendua anplifikatuz. Sarritan kirolean eta abesten " "erabiltzen da. <br> " "<ul> <li>Eseri tente kokotsa gorputzarekiko 90°ko " "angeluan duzula.</li> <li>Hartu arnasa poliki sudurretik." -"</li> <li>Bota arnasa behin eta berriz, isilean 10 arte " +"</li> <li>Bota arnasa, isilean behin eta berriz 10 arte " "zenbatu bitartean.</li> <li>Arnasa botatzen bukatzean, " "jarraitu zenbatzen baina xuxurlatu. Utzi zure ahotsa itzaltzen birikak " "guztiz hustu arte.</li> </ul> " @@ -186,22 +186,22 @@ #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:21 #, kde-format msgid "Coordinated Breathing" -msgstr "Arnasketa koordinatu" +msgstr "Arnasketa koordinatua" #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:30 #, kde-format msgid "Box Breathing" -msgstr "Kaxa arnasketa («Box Breathing»)" +msgstr "Kutxa-arnasketa («Box Breathing»)" #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:39 #, kde-format msgid "Box Breathing (sleep)" -msgstr "Kaxa arnasketa (loa)" +msgstr "Kutxa-arnasketa (loa)" #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:48 #, kde-format msgid "Resonant Breathing" -msgstr "Arnasketa erresonante" +msgstr "Arnasketa erresonantea" #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:57 #, kde-format @@ -269,7 +269,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Resonant Breathing" -msgstr "Arnasketa erresonantea" +msgstr "Arnasketa-erresonantea" #: qml/ResonantBreathingPage.qml:11 #, kde-format @@ -282,13 +282,13 @@ "lungs are emptied.</li> </ul> " "<br> Repeat at least 10 times." msgstr "" -"Arnasketa erresonanteak gorputza erlaxatzen du, bihotz-maiztasuna, odol-" -"presioa eta arnasketa akoplatuz. <br> " -"<ul> <li>Eseri tente eta erlaxatuta.</" -"li> <li>Hartu arnasa (5,5s). Zabaldu sabela aireak zure " -"birikak bete ahala.</li> <li>Bota arnasa (5,5s). Uzkurtu " -"sabela birikak hustu ahala.</li> </ul> " -"<br> Errepikatu gutxienez 10 aldiz." +"Arnasketa-erresonanteak gorputza erlaxatzen du, bihotz taupaden maiztasuna, " +"odol-presioa eta arnasketa elkarrekin sinkronizatuz. " +"<br> <ul> <li>Eseri tente eta " +"erlaxatuta.</li> <li>Hartu arnasa (5,5s). Zabaldu sabela " +"aireak zure birikak bete ahala.</li> <li>Bota arnasa " +"(5,5s). Uzkurtu sabela birikak hustu ahala.</li> </" +"ul> <br> Errepikatu gutxienez 10 aldiz." #: qml/SettingsPage.qml:14 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/po/pt_BR/kalm.po new/kalm-25.12.3/po/pt_BR/kalm.po --- old/kalm-25.12.2/po/pt_BR/kalm.po 2026-01-30 04:59:04.000000000 +0100 +++ new/kalm-25.12.3/po/pt_BR/kalm.po 2026-03-02 04:33:53.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kalm package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Marcus Gama <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Marcus Gama <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-05 19:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-14 06:41-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -208,7 +208,7 @@ #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:66 #, kde-format msgid "Yogic Breathing" -msgstr "Yogic Breathing" +msgstr "Respiração Iogue" #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:75 qml/KalmGlobalDrawer.qml:78 #: qml/SettingsPage.qml:11
