Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kalm for openSUSE:Factory checked in 
at 2026-03-07 20:04:39
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kalm (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalm.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kalm"

Sat Mar  7 20:04:39 2026 rev:23 rq:1336937 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kalm/kalm.changes        2026-02-06 
19:09:17.777439383 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalm.new.8177/kalm.changes      2026-03-07 
20:07:38.838187434 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:56:30 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kalm-25.12.2.tar.xz
  kalm-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kalm-25.12.3.tar.xz
  kalm-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kalm.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.EakBNS/_old  2026-03-07 20:07:39.570217641 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.EakBNS/_new  2026-03-07 20:07:39.570217641 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without  released
 Name:           kalm
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Breathing techniques helper
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ kalm-25.12.2.tar.xz -> kalm-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/kalm-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kalm-25.12.2/CMakeLists.txt     2026-01-30 04:59:04.000000000 +0100
+++ new/kalm-25.12.3/CMakeLists.txt     2026-03-02 04:33:53.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kalm VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/org.kde.kalm.appdata.xml 
new/kalm-25.12.3/org.kde.kalm.appdata.xml
--- old/kalm-25.12.2/org.kde.kalm.appdata.xml   2026-01-30 04:59:04.000000000 
+0100
+++ new/kalm-25.12.3/org.kde.kalm.appdata.xml   2026-03-02 04:33:53.000000000 
+0100
@@ -215,6 +215,7 @@
   </categories>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.kalm.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
@@ -239,14 +240,111 @@
     <release version="24.05.0" date="2024-05-23">
       <description>
         <p>Supported breathing techniques:</p>
+        <p xml:lang="ar">تقنيات التنفس المتاحة:</p>
+        <p xml:lang="ca">Tècniques de respiració implementades:</p>
+        <p xml:lang="ca-valencia">Tècniques de respiració implementades:</p>
+        <p xml:lang="es">Técnicas de respiración implementadas:</p>
+        <p xml:lang="fr">Techniques de respiration prises en charge :</p>
+        <p xml:lang="he">טכניקות נשימה נתמכות:</p>
+        <p xml:lang="it">Tecniche di respirazione supportate:</p>
+        <p xml:lang="nl">Ondersteunde ademtechnieken:</p>
+        <p xml:lang="pt-BR">Técnicas de respiração suportadas:</p>
+        <p xml:lang="ru">Поддерживаемые техники дыхания:</p>
+        <p xml:lang="sl">Podprte dihalne tehnike:</p>
+        <p xml:lang="uk">Підтримувані методики дихання:</p>
         <ul>
           <li>4-7-8 Breathing</li>
+          <li xml:lang="ar">تنفس 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="ca">Respiració 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="ca-valencia">Respiració 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="cs">Dýcháíní 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="es">Respiración 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="fr">Respiration 4 - 7 - 8</li>
+          <li xml:lang="he">נשימת 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="it">Respirazione 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="nl">4-7-8 ademen</li>
+          <li xml:lang="pt-BR">Respiração 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="ru">Дыхание 4-7-8;</li>
+          <li xml:lang="sl">Dihanje 4-7-8</li>
+          <li xml:lang="uk">Дихання 4-7-8</li>
           <li>Coordinated Breathing</li>
+          <li xml:lang="ar">التنفس المنسق</li>
+          <li xml:lang="ca">Respiració coordinada</li>
+          <li xml:lang="ca-valencia">Respiració coordinada</li>
+          <li xml:lang="es">Respiración coordinada</li>
+          <li xml:lang="fr">Respiration coordonnée</li>
+          <li xml:lang="he">נשימה מתואמת</li>
+          <li xml:lang="it">Respirazione combinata</li>
+          <li xml:lang="nl">Gecoördineerd ademen</li>
+          <li xml:lang="pt-BR">Respiração Coordenada</li>
+          <li xml:lang="ru">Синхронизированное дыхание;</li>
+          <li xml:lang="sl">Koordinirano dihanje</li>
+          <li xml:lang="uk">Координоване дихання</li>
           <li>Box Breathing</li>
+          <li xml:lang="ar">التنفس الصندوقي</li>
+          <li xml:lang="ca">Respiració de caixa</li>
+          <li xml:lang="ca-valencia">Respiració de caixa</li>
+          <li xml:lang="es">Respiración cuadrada</li>
+          <li xml:lang="fr">Respiration en boîte</li>
+          <li xml:lang="he">נשימת קופסה</li>
+          <li xml:lang="it">Respirazione in scatola</li>
+          <li xml:lang="nl">Doos ademhaling</li>
+          <li xml:lang="pt-BR">Respiração em Caixa</li>
+          <li xml:lang="ru">Дыхание по квадрату;</li>
+          <li xml:lang="sl">Škatlasto dihanje</li>
+          <li xml:lang="uk">Квадратне дихання</li>
           <li>Box Breathing (sleep)</li>
+          <li xml:lang="ar">التنفس الصندوقي (النوم)</li>
+          <li xml:lang="ca">Respiració de caixa (dormint)</li>
+          <li xml:lang="ca-valencia">Respiració de caixa (dormint)</li>
+          <li xml:lang="es">Respiración cuadrada (sueño)</li>
+          <li xml:lang="fr">Respiration en boîte (Sommeil)</li>
+          <li xml:lang="he">נשימת קופסה (לשינה)</li>
+          <li xml:lang="it">Respirazione in scatola (dormi)</li>
+          <li xml:lang="nl">Doos ademhaling (slapen)</li>
+          <li xml:lang="pt-BR">Respiração em Caixa (dormir)</li>
+          <li xml:lang="ru">Дыхание по квадрату (во сне);</li>
+          <li xml:lang="sl">Škatlasto dihanje (spanje)</li>
+          <li xml:lang="uk">Квадратне дихання (сон)</li>
           <li>Resonant Breathing</li>
+          <li xml:lang="ar">التنفس الرنان</li>
+          <li xml:lang="ca">Respiració ressonant</li>
+          <li xml:lang="ca-valencia">Respiració ressonant</li>
+          <li xml:lang="es">Respiración resonante</li>
+          <li xml:lang="fr">Respiration résonnante</li>
+          <li xml:lang="he">נשימה מהדהדת</li>
+          <li xml:lang="it">Respiro coerente</li>
+          <li xml:lang="nl">Resonerend ademen</li>
+          <li xml:lang="pt-BR">Respiração Ressonante</li>
+          <li xml:lang="ru">Резонансное дыхание;</li>
+          <li xml:lang="sl">Resonančno dihanje</li>
+          <li xml:lang="uk">Резонансне дихання</li>
           <li>Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="ar">نادي شودانا</li>
+          <li xml:lang="ca">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="ca-valencia">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="es">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="fr">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="he">נאדי שודהאנה</li>
+          <li xml:lang="it">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="nl">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="pt-BR">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="ru">Нади-шодхана</li>
+          <li xml:lang="sl">Nadi Shodhana</li>
+          <li xml:lang="uk">Наді Шодхана</li>
           <li>Yogic Breathing</li>
+          <li xml:lang="ar">التنفس اليوغي</li>
+          <li xml:lang="ca">Respiració iòguica</li>
+          <li xml:lang="ca-valencia">Respiració iòguica</li>
+          <li xml:lang="es">Respiración yóguica</li>
+          <li xml:lang="fr">Respiration yogique</li>
+          <li xml:lang="he">נשימה יוגית</li>
+          <li xml:lang="it">Respirazione yogica</li>
+          <li xml:lang="nl">Yoga ademen</li>
+          <li xml:lang="pt-BR">Respiração Iogue</li>
+          <li xml:lang="ru">Дыхательная йога</li>
+          <li xml:lang="sl">Jogijevsko dihanje</li>
+          <li xml:lang="uk">Йогічне дихання</li>
         </ul>
       </description>
     </release>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/po/eu/kalm.po 
new/kalm-25.12.3/po/eu/kalm.po
--- old/kalm-25.12.2/po/eu/kalm.po      2026-01-30 04:59:04.000000000 +0100
+++ new/kalm-25.12.3/po/eu/kalm.po      2026-03-02 04:33:53.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translation for kalm.po to Euskara/Basque (eu).
 # Copyright (C) 2023-2024 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kalm package.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 KDE euskaratzeko proiektuko 
arduraduna <[email protected]>
 #
 # Translators:
 # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kalm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-03-01 13:34+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -33,7 +33,7 @@
 #: main.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Breathing techniques"
-msgstr "Arnas teknikak"
+msgstr "Arnasketa-teknikak"
 
 #: main.cpp:56
 #, kde-format
@@ -95,7 +95,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Box Breathing"
-msgstr "Kaxa arnasketa («Box Breathing»)"
+msgstr "Kutxa-arnasketa"
 
 #: qml/BoxBreathingPage.qml:11
 #, kde-format
@@ -108,11 +108,11 @@
 "ul>                    <br>                    Repeat for at least 5-10 "
 "minutes."
 msgstr ""
-"Kaxa arnasketa («Box Breathing») AEBetako itsas armadako «SEAL»ek erabiltzen "
-"dute estresa azkar eta eraginkortasunez murrizteko.                    "
-"<br>                    <ul>                     <li>Hartu arnasa sudurretik "
-"(4s).</li>                    <li>Eutsi (4s).</li>                    "
-"<li>Bota arnasa sudurretik (4s).</li>                    <li>Eutsi (4s).</"
+"Kutxa-arnasketa AEBetako itsas armadako SEALek erabiltzen dute estresa azkar "
+"eta eraginkortasunez murrizteko.                    <br>                    "
+"<ul>                     <li>Hartu arnasa sudurretik (4s).</"
+"li>                    <li>Eutsi (4s).</li>                    <li>Bota "
+"arnasa sudurretik (4s).</li>                    <li>Eutsi (4s).</"
 "li>                    </ul>                    <br>                    "
 "Errepikatu gutxienez 5-10 minutuz."
 
@@ -120,7 +120,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Box Breathing (sleep)"
-msgstr "Kaxa arnasketa (loa)"
+msgstr "Kutxa-arnasketa (loa)"
 
 #: qml/BoxBreathingSleepPage.qml:11
 #, kde-format
@@ -133,13 +133,13 @@
 "li>                    </ul>                    <br>                    "
 "Repeat at least 6 times."
 msgstr ""
-"Kaxa arnasketaren («Box Breathing»)  aldaera bat, arnasa botatzeko fase "
-"luzeagoarekin, lotara joan aurretik erlaxatzen laguntzen "
-"du.                    <br>                    <ul>                    "
-"<li>Hartu arnasa sudurretik (4s).</li>                    <li>Eutsi (4s).</"
-"li>                    <li>Bota arnasa sudurretik (6s).</"
-"li>                    <li>Eutsi (2s).</li>                    </"
-"ul>                    <br>                    Errepikatu gutxienez 6 aldiz."
+"Kutxa-arnasketaren aldaera bat, arnasa botatzeko fase luzeagoarekin, lotara "
+"joan aurretik erlaxatzen laguntzen du.                    "
+"<br>                    <ul>                    <li>Hartu arnasa sudurretik "
+"(4s).</li>                    <li>Eutsi (4s).</li>                    "
+"<li>Bota arnasa sudurretik (6s).</li>                    <li>Eutsi (2s).</"
+"li>                    </ul>                    <br>                    "
+"Errepikatu gutxienez 6 aldiz."
 
 #: qml/BreathingPage.qml:40
 #, kde-format
@@ -151,7 +151,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Coordinated Breathing"
-msgstr "Arnasketa koordinatu"
+msgstr "Arnasketa koordinatua"
 
 #: qml/CoordinatedBreathingPage.qml:12
 #, kde-format
@@ -167,12 +167,12 @@
 "completely empty.</li>                    </ul>                    "
 "<br>                    Repeat at least 10-30 times."
 msgstr ""
-"Arnas Koordinatuak zure arnasaren efizientzia hobetzen du, diafragmaren "
+"Arnasketa Koordinatuak zure arnasaren efizientzia hobetzen du, diafragmaren "
 "mugimendua anplifikatuz.                    Sarritan kirolean eta abesten "
 "erabiltzen da.                    <br>                    "
 "<ul>                    <li>Eseri tente kokotsa gorputzarekiko 90°ko "
 "angeluan duzula.</li>                    <li>Hartu arnasa poliki sudurretik."
-"</li>                    <li>Bota arnasa behin eta berriz, isilean 10 arte "
+"</li>                    <li>Bota arnasa, isilean behin eta berriz 10 arte "
 "zenbatu bitartean.</li>                    <li>Arnasa botatzen bukatzean, "
 "jarraitu zenbatzen baina xuxurlatu. Utzi zure ahotsa itzaltzen birikak "
 "guztiz hustu arte.</li>                    </ul>                    "
@@ -186,22 +186,22 @@
 #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:21
 #, kde-format
 msgid "Coordinated Breathing"
-msgstr "Arnasketa koordinatu"
+msgstr "Arnasketa koordinatua"
 
 #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:30
 #, kde-format
 msgid "Box Breathing"
-msgstr "Kaxa arnasketa («Box Breathing»)"
+msgstr "Kutxa-arnasketa («Box Breathing»)"
 
 #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:39
 #, kde-format
 msgid "Box Breathing (sleep)"
-msgstr "Kaxa arnasketa (loa)"
+msgstr "Kutxa-arnasketa (loa)"
 
 #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:48
 #, kde-format
 msgid "Resonant Breathing"
-msgstr "Arnasketa erresonante"
+msgstr "Arnasketa erresonantea"
 
 #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:57
 #, kde-format
@@ -269,7 +269,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Resonant Breathing"
-msgstr "Arnasketa erresonantea"
+msgstr "Arnasketa-erresonantea"
 
 #: qml/ResonantBreathingPage.qml:11
 #, kde-format
@@ -282,13 +282,13 @@
 "lungs are emptied.</li>                    </ul>                    "
 "<br>                    Repeat at least 10 times."
 msgstr ""
-"Arnasketa erresonanteak gorputza erlaxatzen du, bihotz-maiztasuna, odol-"
-"presioa eta arnasketa akoplatuz.                    <br>                    "
-"<ul>                    <li>Eseri tente eta erlaxatuta.</"
-"li>                    <li>Hartu arnasa (5,5s). Zabaldu sabela aireak zure "
-"birikak bete ahala.</li>                    <li>Bota arnasa (5,5s). Uzkurtu "
-"sabela birikak hustu ahala.</li>                    </ul>                    "
-"<br>                    Errepikatu gutxienez 10 aldiz."
+"Arnasketa-erresonanteak gorputza erlaxatzen du, bihotz taupaden maiztasuna, "
+"odol-presioa eta arnasketa elkarrekin sinkronizatuz.                    "
+"<br>                    <ul>                    <li>Eseri tente eta "
+"erlaxatuta.</li>                    <li>Hartu arnasa (5,5s). Zabaldu sabela "
+"aireak zure birikak bete ahala.</li>                    <li>Bota arnasa "
+"(5,5s). Uzkurtu sabela birikak hustu ahala.</li>                    </"
+"ul>                    <br>                    Errepikatu gutxienez 10 aldiz."
 
 #: qml/SettingsPage.qml:14
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kalm-25.12.2/po/pt_BR/kalm.po 
new/kalm-25.12.3/po/pt_BR/kalm.po
--- old/kalm-25.12.2/po/pt_BR/kalm.po   2026-01-30 04:59:04.000000000 +0100
+++ new/kalm-25.12.3/po/pt_BR/kalm.po   2026-03-02 04:33:53.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) 2025 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kalm package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Marcus Gama <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Marcus Gama <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kalm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-05 19:12-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-14 06:41-0300\n"
 "Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -208,7 +208,7 @@
 #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:66
 #, kde-format
 msgid "Yogic Breathing"
-msgstr "Yogic Breathing"
+msgstr "Respiração Iogue"
 
 #: qml/KalmGlobalDrawer.qml:75 qml/KalmGlobalDrawer.qml:78
 #: qml/SettingsPage.qml:11

Reply via email to