Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kalk for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:04:38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kalk (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalk.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kalk" Sat Mar 7 20:04:38 2026 rev:36 rq:1336936 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kalk/kalk.changes 2026-02-06 19:09:15.441341203 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kalk.new.8177/kalk.changes 2026-03-07 20:07:35.858064461 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:56:30 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kalk-25.12.2.tar.xz kalk-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kalk-25.12.3.tar.xz kalk-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kalk.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.XEU44O/_old 2026-03-07 20:07:36.546092852 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.XEU44O/_new 2026-03-07 20:07:36.550093017 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kalk -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Convergent calculator License: GPL-3.0-or-later ++++++ kalk-25.12.2.tar.xz -> kalk-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kalk-25.12.2/CMakeLists.txt new/kalk-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kalk-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-30 04:58:58.000000000 +0100 +++ new/kalk-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 13:18:20.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kalk VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kalk-25.12.2/org.kde.kalk.appdata.xml new/kalk-25.12.3/org.kde.kalk.appdata.xml --- old/kalk-25.12.2/org.kde.kalk.appdata.xml 2026-01-30 04:58:58.000000000 +0100 +++ new/kalk-25.12.3/org.kde.kalk.appdata.xml 2026-02-28 13:18:20.000000000 +0100 @@ -203,6 +203,7 @@ <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=Kalk</url> <url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/utilities/kalk</url> <releases> + <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> @@ -252,7 +253,33 @@ <description> <ul> <li>Show decimal separator according to locale</li> + <li xml:lang="ar">إظهار الفاصلة العشرية وفقًا للمحلية</li> + <li xml:lang="ca">Mostra el separador decimal d'acord amb la configuració regional</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Mostra el separador decimal d'acord amb la configuració regional</li> + <li xml:lang="es">Mostrar el separador decimal según la configuración regional</li> + <li xml:lang="fr">Afficher le séparateur décimal selon les paramètres régionaux</li> + <li xml:lang="he">הצגת מפריד עשרוני לפי ההגדרות המקומיות</li> + <li xml:lang="ia">Monstra separator decimal secundo le localisation</li> + <li xml:lang="nl">Het decimaal scheidingsteken volgens de taalregio tonen</li> + <li xml:lang="pt-BR">Exibe separador decimal de acordo com a localidade</li> + <li xml:lang="ru">Вид десятичного разделителя в соответствии с региональными настройками;</li> + <li xml:lang="sl">Prikaži decimalno ločilo glede na lokalne jezikovne nastavitve</li> + <li xml:lang="uk">Показ десяткового роздільника відповідно до локалі</li> + <li xml:lang="zh-CN">根据区域设置显示十进制分隔符</li> <li>Fix bug preventing input of comma</li> + <li xml:lang="ar">إصلاح علة تمنع إدخال الفاصلة</li> + <li xml:lang="ca">Correcció d'un error que impedeix la introducció de coma</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Correcció d'un error que impedix la introducció de coma</li> + <li xml:lang="es">Se ha corregido un error que impedía la entrada de comas.</li> + <li xml:lang="fr">Correction du bogue empêchant la saisie de la virgule</li> + <li xml:lang="he">תוקנה תקלה שמונעת קלט של פסיק</li> + <li xml:lang="ia">Corrige falta que preveni ingresso de comma</li> + <li xml:lang="nl">Fout verholpen die invoer van een komma verhinderde</li> + <li xml:lang="pt-BR">Corrigido bug que impedia a inserção de vírgula</li> + <li xml:lang="ru">Исправлена ошибка, препятствующая вводу запятой;</li> + <li xml:lang="sl">Popravljena napaka, ki je preprečevala vnos vejice</li> + <li xml:lang="uk">Виправлено ваду, яка заважала введенню коми</li> + <li xml:lang="zh-CN">修复妨碍输入逗号的程序缺陷</li> </ul> </description> </release> @@ -261,6 +288,19 @@ <description> <ul> <li>General bugfixing and code quality improvements</li> + <li xml:lang="ar">إصلاح علل عامة وتحسينات في جودة الشفرة</li> + <li xml:lang="ca">Correcció general d'errors i millores en la qualitat del codi</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Correcció general d'errors i millores en la qualitat del codi</li> + <li xml:lang="es">Corrección de errores generales y mejoras en la calidad del código.</li> + <li xml:lang="fr">Correction générale de bogues et améliorations de la qualité du code</li> + <li xml:lang="he">תיקון תקלות כללים ושיפורי איכות קוד</li> + <li xml:lang="ia">Melioramento general de qualitate de codice e correctiones de faltas</li> + <li xml:lang="nl">Algemene reparaties van fouten en verbeteringen in de codekwaliteit</li> + <li xml:lang="pt-BR">Correção geral de erros e melhorias na qualidade do código</li> + <li xml:lang="ru">Исправление ошибок и улучшение качества кода;</li> + <li xml:lang="sl">Splošno odpravljanje napak in izboljšave kakovosti kode</li> + <li xml:lang="uk">Загальне виправлення вад та удосконалення якості коду</li> + <li xml:lang="zh-CN">常规程序缺陷修复和代码质量改进</li> </ul> </description> </release> @@ -269,7 +309,33 @@ <description> <ul> <li>Rearrange trigonometric functions to be together</li> + <li xml:lang="ar">إعادة ترتيب الدوال المثلثية لتكون معًا</li> + <li xml:lang="ca">Reordena les funcions trigonomètriques perquè estiguin juntes</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Reordena les funcions trigonomètriques perquè estiguen juntes</li> + <li xml:lang="es">Se han reorganizado las funciones trigonométricas para que estén juntas.</li> + <li xml:lang="fr">Regroupement des fonctions trigonométriques ensemble</li> + <li xml:lang="he">סידור הפונקציות הטריגונומטריות מחדש כדי שתהיינה יחד</li> + <li xml:lang="ia">Reordina functiones trigonometric per esser insimul</li> + <li xml:lang="nl">Herschik de goniometrische functies zodat ze samen staan</li> + <li xml:lang="pt-BR">Reorganização das funções trigonométricas para que fiquem juntas</li> + <li xml:lang="ru">Изменено расположение тригонометрических функций, чтобы они располагались рядом;</li> + <li xml:lang="sl">Preureditve trigonometričnih funkcij, da so skupaj</li> + <li xml:lang="uk">Тригонометричні функції зібрано разом</li> + <li xml:lang="zh-CN">重新排列三角函数以一起使用</li> <li>Various user-interface improvements</li> + <li xml:lang="ar">تحسينات متنوعة في واجهة المستخدم</li> + <li xml:lang="ca">Diverses millores de la interfície d'usuari</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Diverses millores de la interfície d'usuari</li> + <li xml:lang="es">Varias mejoras de la interfaz de usuario</li> + <li xml:lang="fr">Diverses améliorations de l'interface utilisateur</li> + <li xml:lang="he">מגוון שיפורי ממשק משתמש</li> + <li xml:lang="ia">Varie melioramentos de interfacie de usator</li> + <li xml:lang="nl">Diverse verbeteringen aan de gebruikersinterface</li> + <li xml:lang="pt-BR">Várias melhorias na interface do usuário</li> + <li xml:lang="ru">Различные улучшения пользовательского интерфейса;</li> + <li xml:lang="sl">Različne izboljšave uporabniškega vmesnika</li> + <li xml:lang="uk">Різноманітні удосконалення інтерфейсу користувача</li> + <li xml:lang="zh-CN">各种用户界面改进</li> </ul> </description> </release> @@ -277,6 +343,19 @@ <description> <ul> <li>Rework sidebar design</li> + <li xml:lang="ar">إعادة صياغة تصميم الشريط الجانبي</li> + <li xml:lang="ca">Refà el disseny de la barra lateral</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Refà el disseny de la barra lateral</li> + <li xml:lang="es">Se ha rediseñado la barra lateral.</li> + <li xml:lang="fr">Travailler une nouvelle conception de la barre latérale</li> + <li xml:lang="he">עבודה מחודשת על עיצוב סרגל הצד</li> + <li xml:lang="ia">Relaborar designo de barra lateral</li> + <li xml:lang="nl">Ontwerp van de zijbalk aanpassen</li> + <li xml:lang="pt-BR">Reformulação do design da barra lateral</li> + <li xml:lang="ru">Изменён дизайн боковой панели;</li> + <li xml:lang="sl">Preoblikovana zasnova stranske vrstice</li> + <li xml:lang="uk">Перероблено дизайн бічної панелі</li> + <li xml:lang="zh-CN">重新设计侧边栏</li> </ul> </description> <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/12/07/plasma-mobile-gear-21-12/</url> @@ -290,15 +369,132 @@ <release version="21.06" date="2021-06-10"> <description> <p>Changes:</p> + <p xml:lang="ar">التغييرات:</p> + <p xml:lang="ca">Canvis:</p> + <p xml:lang="ca-valencia">Canvis:</p> + <p xml:lang="es">Cambios:</p> + <p xml:lang="fr">Modifications :</p> + <p xml:lang="he">שינויים:</p> + <p xml:lang="ia"> Modificationes:</p> + <p xml:lang="nl">Wijzigingen:</p> + <p xml:lang="pt-BR">Alterações:</p> + <p xml:lang="ru">Изменения:</p> + <p xml:lang="sl">Spremembe:</p> + <p xml:lang="uk">Зміни:</p> + <p xml:lang="zh-CN">更改:</p> <ul> <li>Updated the application icon</li> + <li xml:lang="ar">حُدّثت أيقونة التطبيق</li> + <li xml:lang="ca">Actualitza la icona de l'aplicació</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Actualitza la icona de l'aplicació</li> + <li xml:lang="es">Se ha actualizado el icono de la aplicación</li> + <li xml:lang="fr">Mise à jour de l'icône de l'application</li> + <li xml:lang="he">סמל היישום התעדכן</li> + <li xml:lang="ia">Actualiosva le icone de application</li> + <li xml:lang="nl">Het toepassingspictogram bijgewerkt</li> + <li xml:lang="pt-BR">Ícone do aplicativo atualizado</li> + <li xml:lang="ru">Обновлён значок приложения;</li> + <li xml:lang="sl">Posodobljena ikona aplikacije</li> + <li xml:lang="uk">Оновлено піктограму програми</li> + <li xml:lang="zh-CN">更新应用程序图标</li> <li>Added support for parentheses keyboard input</li> + <li xml:lang="ar">أُضيف دعم لإدخال الأقواس عبر لوحة المفاتيح</li> + <li xml:lang="ca">Afegeix la implementació d'entrada de teclat dels parèntesis</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació d'entrada de teclat dels parèntesis</li> + <li xml:lang="es">Se ha añadido compatibilidad para la entrada de paréntesis con el teclado.</li> + <li xml:lang="fr">Ajout de la prise en charge pour la saisie au clavier des parenthèses</li> + <li xml:lang="he">נוספה תמיכה בסוגריים דרך קלט מקלדת</li> + <li xml:lang="ia">Adite supporto per ingresso de clavieroi de parentheses</li> + <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor het invoeren van haakjes via het toetsenbord is toegevoegd</li> + <li xml:lang="pt-BR">Adicionado suporte para inserção de parênteses pelo teclado</li> + <li xml:lang="ru">Добавлена поддержка ввода скобок с клавиатуры;</li> + <li xml:lang="sl">Dodana podpora za vnos oklepajev s tipkovnico</li> + <li xml:lang="uk">Додано підтримку введення дужок з клавіатури</li> + <li xml:lang="zh-CN">添加对圆括号键盘输入的支持</li> <li>Fixed the calculator drawer opening when the application opens</li> + <li xml:lang="ar">أُصلح فتح درج الحاسبة عند فتح التطبيق</li> + <li xml:lang="ca">Corregeix l'obertura del calaix de la calculadora quan s'obra l'aplicació</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Corregix l'obertura del calaix de la calculadora quan s'obra l'aplicació</li> + <li xml:lang="es">Se ha corregido la apertura del cajón de la calculadora cuando se abre la aplicación.</li> + <li xml:lang="fr">Correction de l'ouverture du tiroir de la calculatrice à l'ouverture de l'application</li> + <li xml:lang="he">תוקנה פתיחת מגירת הדפדפן כשהיישום מופעל</li> + <li xml:lang="ia">Corrigite que le designator de calculator aperi quando le application se aperi</li> + <li xml:lang="nl">Het probleem waarbij de rekenmachinelade automatisch openging bij het openen van de toepassing is opgelost</li> + <li xml:lang="pt-BR">Corrigido o problema que fazia com que a gaveta da calculadora abrisse ao iniciar o aplicativo</li> + <li xml:lang="ru">Исправлено открытие панели калькулятора при запуске приложения;</li> + <li xml:lang="sl">Odpravljena napaka, zaradi katere se je predal kalkulatorja odpiral ob odprtju aplikacije.</li> + <li xml:lang="uk">Виправлено відкриття панелі калькулятора при відкритті вікна програми</li> + <li xml:lang="zh-CN">修复应用程序打开时的计算器抽屉打开</li> <li>Changed backspace icon to use a proper system icon instead of a font provided one</li> + <li xml:lang="ar">غُيّرت أيقونة مسافة للخلف لتستخدم أيقونة نظام مناسبة بدلًا من تلك التي يوفرها الخط</li> + <li xml:lang="ca">Canvia la icona de retrocés per a utilitzar una icona de sistema adequada en lloc de la proporcionada a la lletra</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Canvia la icona de retrocés per a utilitzar una icona de sistema adequada en lloc de la proporcionada a la lletra</li> + <li xml:lang="es">Se ha modificado el icono de retroceso para usar un icono del sistema adecuado en lugar de uno proporcionado por una fuente.</li> + <li xml:lang="fr">Modification de l'icône de retour en arrière pour utiliser une icône système appropriée au lieu d’une icône fournie par une fonte</li> + <li xml:lang="he">הסמל של המחיקה (backspace) השתנה כך שישתמש בסמל המערכת המתאים במקום בסמל שמגיע מגופן</li> + <li xml:lang="ia">Cambiate icone de retro-spatio per usr un proprie icone de systema in loco de lo fornite ab un font</li> + <li xml:lang="nl">Het backspace-pictogram is aangepast om een correct systeempictogram te gebruiken in plaats van een pictogram uit een lettertype</li> + <li xml:lang="pt-BR">Alterado o ícone da tecla Backspace para usar um ícone apropriado do sistema em vez de um fornecido pela fonte</li> + <li xml:lang="ru">Изменён значок клавиши «Backspace» на системный вместо предоставленного шрифтом;</li> + <li xml:lang="sl">Ikona za brisanje je bila spremenjena tako, da namesto ikone s priloženo pisavo uporablja ustrezno sistemsko ikono</li> + <li xml:lang="uk">Змінено піктограму витирання введеного так, щоб використовувалася належна піктограма з системи, а не піктограма, яку надано шрифтом</li> + <li xml:lang="zh-CN">回退图标使用合适的系统图标而不是通过字体提供的版本</li> <li>Added keyboard support to unit converter</li> + <li xml:lang="ar">أُضيف دعم لوحة المفاتيح لمحولة الوحدات</li> + <li xml:lang="ca">Afegeix la implementació del teclat al convertidor d'unitats</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Afig la implementació del teclat al convertidor d'unitats</li> + <li xml:lang="es">Se ha añadido compatibilidad con el teclado al conversor de unidades.</li> + <li xml:lang="fr">Ajout de la prise en charge du clavier pour le convertisseur d'unités</li> + <li xml:lang="he">נוספה תמיכה במקלדת בממיר היחידות</li> + <li xml:lang="ia">Addite supporto de claviero per convertitor de unitate</li> + <li xml:lang="nl">Toetsenbordondersteuning toegevoegd aan de convertor voor eenheden</li> + <li xml:lang="pt-BR">Adicionado suporte para teclado ao conversor de unidades</li> + <li xml:lang="ru">Добавлена поддержка клавиатуры в конвертере единиц измерения;</li> + <li xml:lang="sl">Dodana podpora za tipkovnico za pretvornik enot</li> + <li xml:lang="uk">Додано підтримку введення з клавіатури на панелі перетворення одиниць</li> + <li xml:lang="zh-CN">添加单位转换器的键盘支持</li> <li>Fixed page change animation for binary calculator</li> + <li xml:lang="ar">أُصلحت حركة تغيير الصفحة للحاسبة الثنائية</li> + <li xml:lang="ca">Corregeix l'animació del canvi de pàgina de la calculadora binària</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Corregix l'animació del canvi de pàgina de la calculadora binària</li> + <li xml:lang="es">Animación de cambio de página fija para la calculadora binaria.</li> + <li xml:lang="fr">Correction de l'animation de changement de page pour la calculatrice binaire</li> + <li xml:lang="he">תוקנה הנפשת החלפת עמוד במחשבון הבינרי</li> + <li xml:lang="ia">Corrigite animation de cambio de pagina per calculator binari</li> + <li xml:lang="nl">De animatie voor het wisselen van pagina's in de binaire rekenmachine is gecorrigeerd</li> + <li xml:lang="pt-BR">Correção da animação de mudança de página para a calculadora binária</li> + <li xml:lang="ru">Исправлена анимация переключения страниц для двоичного калькулятора;</li> + <li xml:lang="sl">Popravljena animacija menjave strani za binarni kalkulator</li> + <li xml:lang="uk">Виправлено анімацію зміни сторінок для двійкового калькулятора</li> + <li xml:lang="zh-CN">修复二进制计算器的换页动画</li> <li>Enabled qml debugging when compiled in debug mode</li> + <li xml:lang="ar">فُعّل تنقيح qml عند التجميع في وضع التنقيح</li> + <li xml:lang="ca">Activa la depuració del QML quan es compila en mode de depuració</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Activa la depuració de QML quan es compila en mode de depuració</li> + <li xml:lang="es">Se ha activado modo de depuración qml cuando se compila en modo de depuración.</li> + <li xml:lang="fr">Activation du débogage de QML lorsque compilé en mode débogage</li> + <li xml:lang="he">הופעל ניפוי שגיאות ב־qml כשבוצע הידור במצב ניפוי שגיאות</li> + <li xml:lang="ia">Habilitate cribrar de qml quando compilate in modo de cribrar</li> + <li xml:lang="nl">QML-debugging ingeschakeld bij compilatie in modus foutenopsporing</li> + <li xml:lang="pt-BR">Ativada a depuração do QML quando compilado no modo de depuração</li> + <li xml:lang="ru">Включена отладка QML при компиляции в режиме отладки;</li> + <li xml:lang="sl">Omogočeno odpravljanje napak qml pri prevajanju v načinu za odpravljanje napak</li> + <li xml:lang="uk">Уможливлено діагностику qml, якщо програму зібрано у діагностичному режимі</li> + <li xml:lang="zh-CN">在调试模式下编译时启用 QML 调试</li> <li>Added ability to recognize the decimal separator in other locales</li> + <li xml:lang="ar">أُضيفت القدرة على التعرف على الفاصلة العشرية في المحليات الأخرى</li> + <li xml:lang="ca">Afegeix la capacitat de reconèixer el separador decimal en altres configuracions regionals</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Afig la capacitat de reconéixer el separador decimal en altres configuracions regionals</li> + <li xml:lang="es">Se ha añadido la capacidad de reconocer el separador decimal en otras configuraciones regionales.</li> + <li xml:lang="fr">Ajout de la capacité à reconnaître le séparateur décimal avec d'autres paramètres régionaux</li> + <li xml:lang="he">נוספה היכולת לזהות את המפריד העשרוני בהגדרות מקומיות אחרות</li> + <li xml:lang="ia">Addita habilitate a recognoscer le separator decimal in altere localisationes</li> + <li xml:lang="nl">De mogelijkheid om het decimale scheidingsteken in andere talen te herkennen is toegevoegd</li> + <li xml:lang="pt-BR">Adicionada a capacidade de reconhecer o separador decimal em outras localidades</li> + <li xml:lang="ru">Добавлено распознавание десятичного разделителя в других языковых стандартах;</li> + <li xml:lang="sl">Dodana možnost prepoznavanja decimalnega ločila v drugih jezikovnih okoljih</li> + <li xml:lang="uk">Додано можливість розпізнавання десяткового роздільника в інших локалях</li> + <li xml:lang="zh-CN">新增在其他区域设置中识别小数分隔符的能力</li> </ul> </description> <url>https://www.plasma-mobile.org/2021/06/10/plasma-mobile-update-june/</url>
