Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kapptemplate for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:04:48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kapptemplate" Sat Mar 7 20:04:48 2026 rev:152 rq:1336943 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kapptemplate/kapptemplate.changes 2026-02-06 19:09:28.057871444 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kapptemplate.new.8177/kapptemplate.changes 2026-03-07 20:07:58.883014573 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:56:32 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kapptemplate-25.12.2.tar.xz kapptemplate-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kapptemplate-25.12.3.tar.xz kapptemplate-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kapptemplate.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.VO4gou/_old 2026-03-07 20:08:00.211069375 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.VO4gou/_new 2026-03-07 20:08:00.211069375 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kapptemplate -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Template for KDE Application Development License: GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only ++++++ kapptemplate-25.12.2.tar.xz -> kapptemplate-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/CMakeLists.txt new/kapptemplate-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kapptemplate-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KAPPTEMPLATE_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/po/ca/docs/kapptemplate/index.docbook new/kapptemplate-25.12.3/po/ca/docs/kapptemplate/index.docbook --- old/kapptemplate-25.12.2/po/ca/docs/kapptemplate/index.docbook 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/po/ca/docs/kapptemplate/index.docbook 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -157,7 +157,7 @@ <chapter id="credits"> <title ->Crèdits i Llicència</title> +>Crèdits i llicència</title> <itemizedlist> <listitem diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/po/ga/kapptemplate.po new/kapptemplate-25.12.3/po/ga/kapptemplate.po --- old/kapptemplate-25.12.2/po/ga/kapptemplate.po 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/po/ga/kapptemplate.po 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -28,18 +28,16 @@ msgstr "[email protected]" #: src/application/apptemplatesmodel.cpp:157 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Templates Projects" +#, kde-format msgctxt "@title:column" msgid "Templates Projects" -msgstr "Tionscadail Teimpléid" +msgstr "" #: src/application/ChoicePage.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Choose your project template" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Choose Template" -msgstr "Roghnaigh teimpléad do thionscadail" +msgstr "" #: src/application/ChoicePage.qml:26 #, kde-format @@ -54,20 +52,17 @@ msgstr "" #: src/application/ChoicePage.qml:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Templates Projects" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "No Template Selected" -msgstr "Tionscadail Teimpléid" +msgstr "" #: src/application/ChoicePage.qml:120 src/application/ConfigurePage.qml:87 #: src/application/GeneratorPage.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Do not translate" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@action:button Go to the previous page" msgid "Previous" -msgstr "Preview" +msgstr "" #: src/application/ChoicePage.qml:129 src/application/IntroductionPage.qml:39 #, kde-format @@ -112,25 +107,22 @@ msgstr "" #: src/application/ConfigurePage.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Version number:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Version:" -msgstr "Uimhir an leagain:" +msgstr "" #: src/application/ConfigurePage.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Author name:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Author name:" -msgstr "Ainm an údair:" +msgstr "" #: src/application/ConfigurePage.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Author email:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Author email:" -msgstr "Seoladh ríomhphoist an údair:" +msgstr "" #: src/application/ConfigurePage.qml:93 #, kde-format @@ -144,10 +136,9 @@ msgstr "Ní féidir %1 a chruthú." #: src/application/generator.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 cannot be created." +#, kde-format msgid "Path %1 could not be created." -msgstr "Ní féidir %1 a chruthú." +msgstr "" #: src/application/generator.cpp:164 #, kde-format @@ -174,10 +165,9 @@ msgstr "" #: src/application/generator.cpp:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />" +#, kde-format msgid "Your project name is: <b>%1</b>, based on the <b>%2</b> template.<br />" -msgstr "Is é <b>%1</b> ainm do thionscadail, bunaithe ar theimpléad %2.<br />" +msgstr "" #: src/application/generator.cpp:356 #, kde-format @@ -199,11 +189,10 @@ "chabhróidh leat do thionscadal a thosú." #: src/application/GeneratorPage.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Project version" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Project Generation" -msgstr "Leagan an tionscadail" +msgstr "" #: src/application/GeneratorPage.qml:73 #, kde-format @@ -212,24 +201,17 @@ msgstr "" #: src/application/IntroductionPage.qml:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Introduction" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Introduction" -msgstr "Réamhrá" +msgstr "" #: src/application/IntroductionPage.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This wizard will help you generate a KDE 4 project template.\n" -#| "You will be able to start developing you own KDE 4 project from this " -#| "template." +#, kde-format msgid "" "This wizard will help you generate a new project to get started with Qt and " "KDE development." msgstr "" -"Cabhróidh an treoraí seo leat teimpléad tionscadail KDE 4 a chruthú.\n" -"Beidh tú in ann do thionscadal féin KDE 4 a fhorbairt ón teimpléad seo." #. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project) #: src/application/kapptemplate.kcfg:11 @@ -267,10 +249,9 @@ msgstr "KAppTemplate" #: src/application/main.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KAppTemplate is a KDE 4 project template generator" +#, kde-format msgid "KAppTemplate is a KDE project template generator" -msgstr "Is gineadóir teimpléad KDE 4 é KAppTemplate" +msgstr "" #: src/application/main.cpp:46 #, kde-format @@ -318,10 +299,9 @@ #: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:31 #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Author name:" +#, kde-format msgid "Author" -msgstr "Ainm an údair:" +msgstr "" #. i18n : internationalization #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/%{APPNAMELC}view.cpp:44 @@ -340,100 +320,3 @@ msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "" - -#~ msgid "Project name:" -#~ msgstr "Ainm an tionscadail:" - -#~ msgid "Template description" -#~ msgstr "Cur síos ar theimpléad" - -#~ msgid "Generating your project" -#~ msgstr "Do thionscadal a ghiniúint" - -#~ msgid "Generation Progress\n" -#~ msgstr "Giniúint: Dul Chun Cinn\n" - -#~ msgid "Succeeded.\n" -#~ msgstr "D'éirigh Leis.\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "KDE 4 Template Generator" -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "KDE and Qt Template Generator" -#~ msgstr "Gineadóir Teimpléad KDE 4" - -#~ msgid "Set the project properties" -#~ msgstr "Socraigh airíonna do thionscadail" - -#, fuzzy -#~| msgid "Your project name is : %1" -#~ msgid "Your project name is: %1" -#~ msgstr "Ainm do thionscadail: %1" - -#~ msgid "Project's version number" -#~ msgstr "Uimhir leagain an tionscadail" - -#~ msgid "" -#~ "Set your project version number. A first project should start with " -#~ "version 0.1." -#~ msgstr "" -#~ "Socraigh uimhir leagan do thionscadail. Ba chóir duit leagan 0.1 a chur " -#~ "ar thionscadal úrnua." - -#, fuzzy -#~| msgid "0.0; " -#~ msgid "0.0" -#~ msgstr "0.0; " - -#~ msgid "0.1" -#~ msgstr "0.1" - -#, fuzzy -#~| msgid "Installation directory:" -#~ msgid "In&stallation directory:" -#~ msgstr "Comhadlann suiteála:" - -#~ msgid "The directory where you will build your project" -#~ msgstr "Comhadlann ina dtógfaidh tú do thionscadal" - -#~ msgid "" -#~ "Choose the directory where you will build your project. Your home /src is " -#~ "a good default location." -#~ msgstr "" -#~ "Roghnaigh an chomhadlann ina dtógfaidh tú do thionscadal. Rogha mhaith " -#~ "é /src faoi do chomhadlann bhaile." - -#~ msgid "Your first name and name" -#~ msgstr "D'ainm agus sloinn" - -#~ msgid "This will set the copyright to this name" -#~ msgstr "Tá an cóipcheart ag an ainm seo" - -#~ msgid "Your email address" -#~ msgstr "Do sheoladh ríomhphoist" - -#~ msgid "" -#~ "This email address will be next to your name in the copyright credit of " -#~ "the project files." -#~ msgstr "" -#~ "Cuirfear an seoladh ríomhphoist seo in aice le d'ainm ar an líne " -#~ "chóipchirt i gcomhaid an tionscadail." - -#~ msgctxt "Do not translate" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Description" - -#~ msgid "The file %1 cannot be created." -#~ msgstr "Ní féidir comhad %1 a chruthú." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The file %1 cannot be created." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ní féidir comhad %1 a chruthú." - -#~ msgid "TextLabel" -#~ msgstr "Lipéad" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/po/ru/kapptemplate.po new/kapptemplate-25.12.3/po/ru/kapptemplate.po --- old/kapptemplate-25.12.2/po/ru/kapptemplate.po 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/po/ru/kapptemplate.po 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -3,21 +3,21 @@ # # Artem Sereda <[email protected]>, 2009. # Alexander Potashev <[email protected]>, 2011, 2015, 2019. -# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2019. +# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2026 Alexander Yavorsky <[email protected]> # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-28 02:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-10 08:59+0300\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>\n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-15 12:14+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -41,15 +41,13 @@ msgstr "Шаблоны проектов" #: src/application/ChoicePage.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Get More Templates" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Choose Template" -msgstr "Получить другие шаблоны" +msgstr "Выбор шаблона" #: src/application/ChoicePage.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Install Template From File" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Install Template From File" msgstr "Установить шаблон из файла" @@ -58,94 +56,83 @@ #, kde-format msgctxt "file dialog name filter" msgid "Archive Files (*.tar.bz2 *.zip)" -msgstr "" +msgstr "Файлы архивов (*.tar.bz2 *.zip)" #: src/application/ChoicePage.qml:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column" -#| msgid "Templates Projects" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "No Template Selected" -msgstr "Шаблоны проектов" +msgstr "Шаблон не выбран" #: src/application/ChoicePage.qml:120 src/application/ConfigurePage.qml:87 #: src/application/GeneratorPage.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Do not translate" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@action:button Go to the previous page" msgid "Previous" -msgstr "Предпросмотр" +msgstr "Назад" #: src/application/ChoicePage.qml:129 src/application/IntroductionPage.qml:39 #, kde-format msgctxt "@action:button Go to the next page" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Следующий" #: src/application/ConfigurePage.qml:15 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Настройка" #: src/application/ConfigurePage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Generate" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General" -msgstr "Создать" +msgstr "Общие" #: src/application/ConfigurePage.qml:32 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" #: src/application/ConfigurePage.qml:44 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Расположение:" #: src/application/ConfigurePage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "No folder selected" -msgstr "" +msgstr "Папка не выбрана" #: src/application/ConfigurePage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Метаданные" #: src/application/ConfigurePage.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Version number:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Version:" -msgstr "&Номер версии:" +msgstr "Версия:" #: src/application/ConfigurePage.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Author &name:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Author name:" -msgstr "Имя &автора:" +msgstr "Имя автора:" #: src/application/ConfigurePage.qml:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A&uthor email:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Author email:" -msgstr "Адрес &электронной почты автора:" +msgstr "Адрес эл. почты автора:" #: src/application/ConfigurePage.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Generate" +#, kde-format msgctxt "@action:button Generate the application" msgid "Generate" msgstr "Создать" @@ -161,16 +148,13 @@ msgstr "Не удалось создать путь %1." #: src/application/generator.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Failed to integrate your project information into the file %1. The " -#| "project has not been generated and all temporary files will be removed." +#, kde-format msgid "" "Could not copy template file to %1, because the file is already exists. The " "project has not been generated and all temporary files will be removed." msgstr "" -"Не удалось встроить информацию о проекте в файл «%1». Проект не был создан, " -"все временные файлы будут удалены." +"Не удалось скопировать файл шаблона в «%1», так как файл уже существует. " +"Проект не создан, все временные файлы будут удалены." #: src/application/generator.cpp:178 #, kde-format @@ -187,16 +171,15 @@ msgstr "Не удалось скопировать файл шаблона в %1." #: src/application/generator.cpp:266 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not copy template file to %1." +#, kde-format msgid "Could not load template archive for %1." -msgstr "Не удалось скопировать файл шаблона в %1." +msgstr "Не удалось загрузить архив шаблона «%1»." #: src/application/generator.cpp:355 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Your project name is: <b>%1</b>, based on the %2 template.<br />" +#, kde-format msgid "Your project name is: <b>%1</b>, based on the <b>%2</b> template.<br />" -msgstr "Имя проекта: <b>%1</b>, основано на шаблоне %2.<br />" +msgstr "" +"Имя вашего проекта: <b>%1</b>, создан на основе шаблона <b>%2</b>.<br />" #: src/application/generator.cpp:356 #, kde-format @@ -218,39 +201,31 @@ "проекта <b>%1</b><br />." #: src/application/GeneratorPage.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Project version" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Project Generation" -msgstr "Версия проекта" +msgstr "Создание проекта" #: src/application/GeneratorPage.qml:73 #, kde-format msgctxt "@action:button Close the application" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "&Закрыть" #: src/application/IntroductionPage.qml:13 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:tab" -#| msgid "Introduction" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Introduction" msgstr "Введение" #: src/application/IntroductionPage.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "This wizard will help you generate a new project.\n" -#| "You will be able to start developing your own software using Qt and KDE " -#| "technologies from this template." +#, kde-format msgid "" "This wizard will help you generate a new project to get started with Qt and " "KDE development." msgstr "" -"Этот мастер поможет создать новый проект.\n" -"Из получившегося шаблона можно начать разрабатывать своё ПО на основе " -"технологий Qt и KDE." +"Этот мастер поможет создать новый проект для начала разработки приложений на " +"Qt и KDE." #. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project) #: src/application/kapptemplate.kcfg:11 @@ -316,52 +291,49 @@ #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:32 #, kde-format msgid "%{APPNAME}" -msgstr "" +msgstr "%{APPNAME}" #: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:27 #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:34 #, kde-format msgid "A Simple Application written with KDE Frameworks" -msgstr "" +msgstr "Простое приложение, написанное с использованием KDE Frameworks" #: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:29 #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:36 #, kde-format msgid "Copyright %{CURRENT_YEAR}, %{AUTHOR} <%{EMAIL}>" -msgstr "" +msgstr "© %{CURRENT_YEAR}, %{AUTHOR} <%{EMAIL}>" #: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:31 #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:38 #, kde-format msgid "%{AUTHOR}" -msgstr "" +msgstr "%{AUTHOR}" #: src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/src/main.cpp:31 #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/main.cpp:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Author &name:" +#, kde-format msgid "Author" -msgstr "Имя &автора:" +msgstr "Автор" #. i18n : internationalization #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/%{APPNAMELC}view.cpp:44 #, kde-format msgid "This project is %1 days old" -msgstr "" +msgstr "Проекту %1 день" #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/%{APPNAMELC}window.cpp:26 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Switch Colors" -msgstr "" +msgstr "Сменить цвета" #: src/templates/C++/kde-frameworks6/src/%{APPNAMELC}window.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Generate" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "General" -msgstr "Создать" +msgstr "Общие" #~ msgid "Project name:" #~ msgstr "Имя проекта:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/src/application/kapptemplate.knsrc new/kapptemplate-25.12.3/src/application/kapptemplate.knsrc --- old/kapptemplate-25.12.2/src/application/kapptemplate.knsrc 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/src/application/kapptemplate.knsrc 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -17,6 +17,7 @@ Name[he]=תבניות יישומים (SDK) Name[hi]=अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स (SDK) Name[hu]=Alkalmazássablonok (SDK) +Name[ia]=Patronos de Application (SDK) Name[is]=Forritasniðmát (SDK) Name[it]=Modelli di applicazioni (SDK) Name[ka]=აპლიკაციის შაბლონები (SDK) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml new/kapptemplate-25.12.3/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml --- old/kapptemplate-25.12.2/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/src/application/org.kde.kapptemplate.appdata.xml 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -26,6 +26,7 @@ <name xml:lang="gl">KAppTemplate</name> <name xml:lang="he">KAppTemplate</name> <name xml:lang="hu">KAppTemplate</name> + <name xml:lang="ia">KAppTemplate</name> <name xml:lang="id">KAppTemplate</name> <name xml:lang="it">KAppTemplate</name> <name xml:lang="ka">KAppTemplate</name> @@ -67,6 +68,7 @@ <summary xml:lang="gl">Xerador de modelos de código de aplicativo</summary> <summary xml:lang="he">מחולל תבניות קוד יישומים</summary> <summary xml:lang="hu">Alkalmazáskód sablonkészítő</summary> + <summary xml:lang="ia">Generator de patrono de codice de app</summary> <summary xml:lang="id">Penghasil Template Kode Apl</summary> <summary xml:lang="it">Generatore di modelli di applicazioni</summary> <summary xml:lang="ka">აპის კოდის შაბლონის გენერატორი</summary> @@ -106,6 +108,7 @@ <p xml:lang="gl">KAppTemplate é unha aplicación para comezar calquera desenvolvemento rapidamente usando modelos existentes que fornecen código básico e repetitivo, así como unha estrutura axeitada.</p> <p xml:lang="he">KAppTemplate הוא יישום שמיועד לסייע להתחלת פיתוח במהירות באמצעות תבניות קיימות שמספקות קוד שנכתב שוב ושוב ובמבנה מותאם.</p> <p xml:lang="hu">A KAppTemplate egy olyan alkalmazás, amellyel gyorsan elkezdheti a fejlesztést a meglévő sablonok segítségével, amelyek alapvető, többször megírt kódot és megfelelő struktúrát biztosítanak.</p> + <p xml:lang="ia">KAppTemplate es un application per initiar a disveloppar rapidemente usante patronos existente que provide codice basic scribite repetitemente e un proprie structura. </p> <p xml:lang="id">KAppTemplate adalah sebuah aplikasi untuk memulai pengembangan secara cepat menggunakan template yang ada menyediakan kode yang ditulis secara bertubi-tubi dan struktur yang layak.</p> <p xml:lang="it">KAppTemplate è un'applicazione per iniziare velocemente lo sviluppo con modelli preesistenti che forniscono del codice di base che viene spesso ripetuto in una struttura appropriata.</p> <p xml:lang="ka">KAppTemplate აპლიკაციაა, რომელიც არსებული შაბლონების გამოყენებით, რომელიც კოდს და მის სწორ სტრუქტურას გაჩვენებთ, პროგრამირებას გასწავლით.</p> @@ -148,6 +151,7 @@ <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p> <p xml:lang="he">יכולות:</p> <p xml:lang="hu">Funkciók:</p> + <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p> <p xml:lang="id">Fitur:</p> <p xml:lang="it">Funzionalità:</p> <p xml:lang="ka">თვისებები:</p> @@ -190,6 +194,7 @@ <li xml:lang="gl">Modelos para C++, Ruby, Python e PHP.</li> <li xml:lang="he">תבניות ל־C++, Ruby, Python ו־PHP</li> <li xml:lang="hu">Sablonok a C++, Ruby, Python és PHP nyelvekhez</li> + <li xml:lang="ia">Patronos per C++, Ruby, Python e PHP</li> <li xml:lang="id">Template untuk C++, Ruby, Python dan PHP</li> <li xml:lang="it">Modelli per C++, Ruby, Python e PHP</li> <li xml:lang="ka">შაბლონები ენებისთვის C++, Ruby, Python და PHP</li> @@ -232,6 +237,7 @@ <li xml:lang="gl">Categorías</li> <li xml:lang="he">קטגוריות</li> <li xml:lang="hu">Kategóriák</li> + <li xml:lang="ia">Categorias</li> <li xml:lang="id">Kategori</li> <li xml:lang="it">Categorie</li> <li xml:lang="ka">კატეგორიები</li> @@ -272,6 +278,7 @@ <li xml:lang="gl">Modelos para distintos sistemas de construción e infraestruturas.</li> <li xml:lang="he">תבניות למגוון מערכות בנייה ותשתיות</li> <li xml:lang="hu">Sablonok különböző összeállító rendszerekhez és keretrendszerekhez</li> + <li xml:lang="ia">Patronos per differente systema condttuite (build-systems) e frameworks</li> <li xml:lang="id">Template untuk kerangka-kerja dan bangun-sistem yang berbeda</li> <li xml:lang="it">Modelli per diversi sistemi di generazione e infrastrutture</li> <li xml:lang="ka">შაბლონების სხვადასხვა აგები სისტემებისა და Framework-ებისთვის</li> @@ -311,6 +318,7 @@ <li xml:lang="gl">Modelos para o desenvolvemento de KDE (complementos para Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, e Akonadi).</li> <li xml:lang="he">תבניות ייעודיות לפיתוח KDE (תוספים לפלזמה, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> <li xml:lang="hu">Sablonok kifejezetten KDE fejlesztéshez (Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner és Akonadi bővítmények)</li> + <li xml:lang="ia">Patronos specialemente per disveloppo de KDE (plugins per Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> <li xml:lang="id">Template khususnya untuk pengembangan KDE (plugins untuk Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> <li xml:lang="it">Modelli speciali per lo sviluppo di KDE (estensioni di Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi)</li> <li xml:lang="ka">KDE-ის აპლიკაციების შაბლონები (დამატებები Plasma, QtQuick, KTextEditor, KRunner, Akonadi-სთვის)</li> @@ -346,6 +354,7 @@ <li xml:lang="gl">É doado crear novos modelos usando marcas e ordes sinxelas de CMake.</li> <li xml:lang="he">קל ליצור תבניות חדשות באמצעות ממלאי מקום ופקודת CMake פשוטה</li> <li xml:lang="hu">Egyszerű új sablonokat létrehozni a helykitöltők és egy egyszerű CMake-parancs használatával</li> + <li xml:lang="ia">Il es facile crear nove patronos usante detentores de spatio e simple commando de CMake</li> <li xml:lang="id">Ini mudah untuk menciptakan template baru menggunakan space holders dan perintah CMake yang sederhana</li> <li xml:lang="it">È facile creare nuovi modelli con dei segnaposti e un semplice comando di CMake</li> <li xml:lang="ka">ახალი შაბლონების ადგილმჭერებისა და მარტივი CMake ბრძანებით შექმნა უადვილესია</li> @@ -386,6 +395,7 @@ <li xml:lang="gl">Integrado con KDevelop.</li> <li xml:lang="he">משולב בתוך KDevelop</li> <li xml:lang="hu">Integrálva a KDevelopba</li> + <li xml:lang="ia">Integrate in KDevelop</li> <li xml:lang="id">Terintegrasi ke dalam KDevelop</li> <li xml:lang="it">Integrato con KDevelop</li> <li xml:lang="ka">ინტეგრირებულია KDevelop-ში</li> @@ -428,6 +438,7 @@ <binary>kapptemplate</binary> </provides> <releases> + <release version="0.1.25123" date="2026-03-05"/> <release version="0.1.25122" date="2026-02-05"/> <release version="0.1.25121" date="2026-01-08"/> <release version="0.1.25120" date="2025-12-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop new/kapptemplate-25.12.3/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop --- old/kapptemplate-25.12.2/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/src/application/org.kde.kapptemplate.desktop 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -23,6 +23,7 @@ GenericName[he]=מחולל תבניות קוד יישום GenericName[hi]=एप्प कोड टैम्प्लेट जनरेटर GenericName[hu]=Alkalmazáskód sablonkészítő +GenericName[ia]=Generator de patrono de codice de app GenericName[is]=Sniðmátsgjafi fyrir forritskóða GenericName[it]=Generatore di modelli di applicazioni GenericName[ka]=აპის კოდის შაბლონის გენერატორი @@ -66,6 +67,7 @@ Name[he]=KAppTemplate Name[hi]=केएपटैम्प्लेट Name[hu]=KAppTemplate +Name[ia]=KAppTemplate Name[is]=KAppTemplate Name[it]=KAppTemplate Name[ja]=KAppTemplate diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate new/kapptemplate-25.12.3/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate --- old/kapptemplate-25.12.2/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/src/templates/C++/kde-frameworks6/kde-frameworks6.kdevtemplate 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[he]=תשתיות KDE ב־C++ Name[hi]=C++ KDE Frameworks Name[hu]=C++ KDE Frameworks +Name[ia]=C++ KDE Frameworks Name[is]=C++ KDE Frameworks stoðkerfi Name[it]=KDE Frameworks in C++ Name[ka]=C++ KDE Frameworks @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[gl]=Unha aplicación gráfica baseada na versión 6 da infraestrutura de KDE e escrita en C++. Comment[he]=יישום ממשק גרפי על תשתיות KDE 6 ב־C++ Comment[hu]=Egy KDE Frameworks 6 grafikus alkalmazás C++ nyelven +Comment[ia]=Un Application de KDE Frameworks 6 GUI in C++ Comment[is]=KDE Frameworks 6 gluggaviðmótsforrit í C++ Comment[it]=Un'applicazione grafica di KDE Frameworks 6 in C++ Comment[ka]=KDE Frameworks 6-ის GUI აპლიკაცია C++-ში diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kapptemplate-25.12.2/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate new/kapptemplate-25.12.3/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate --- old/kapptemplate-25.12.2/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate 2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100 +++ new/kapptemplate-25.12.3/src/templates/C++/kde-frameworks6-simple/kde-frameworks6-simple.kdevtemplate 2026-02-28 12:53:51.000000000 +0100 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[he]=תשתיות KDE בסיסיות ב־C++ Name[hi]=न्युनतम C++ KDE फ्रेमवर्कस Name[hu]=Minimális C++ KDE Frameworks +Name[ia]=Minimal C++ KDE Frameworks Name[is]=Minimal C++ KDE Frameworks Name[it]=KDE Frameworks minimale in C++ Name[ka]=მინიმალური C++ KDE Frameworks @@ -57,6 +58,7 @@ Comment[gl]=Unha aplicación gráfica moi básica baseada na versión 6 da infraestrutura de KDE e escrita en C++. Comment[he]=יישום ממשק גרפי עם תשתיות KDE 6 ב־C++ Comment[hu]=Egy nagyon alap KDE Frameworks 6 grafikus alkalmazás C++ nyelven +Comment[ia]=Un Application multe basic de KDE Frameworks 6 GUI in C++ Comment[is]=Mjög einföld útgáfa af KDE Frameworks 6 gluggaviðmótsforriti í C++ Comment[it]=Una semplicissima applicazione grafica di KDE Frameworks 6 in C++ Comment[ka]=KDE Frameworks 6-ის უმარტივესი GUI აპლიკაცია C++-ში
