Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kajongg for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:04:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kajongg" Sat Mar 7 20:04:33 2026 rev:166 rq:1336933 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kajongg/kajongg.changes 2026-02-06 19:09:04.872897037 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kajongg.new.8177/kajongg.changes 2026-03-07 20:07:22.933531137 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:56:29 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kajongg-25.12.2.tar.xz kajongg-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kajongg-25.12.3.tar.xz kajongg-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kajongg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.SoDBCA/_old 2026-03-07 20:07:23.713563325 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.SoDBCA/_new 2026-03-07 20:07:23.717563490 +0100 @@ -28,7 +28,7 @@ %bcond_without released Name: kajongg -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: 4 Player Mahjongg game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kajongg-25.12.2.tar.xz -> kajongg-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-25.12.2/CMakeLists.txt new/kajongg-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kajongg-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-29 14:09:15.000000000 +0100 +++ new/kajongg-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 12:41:14.000000000 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ # Release Service version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kajongg VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-25.12.2/org.kde.kajongg.appdata.xml new/kajongg-25.12.3/org.kde.kajongg.appdata.xml --- old/kajongg-25.12.2/org.kde.kajongg.appdata.xml 2026-01-29 14:09:15.000000000 +0100 +++ new/kajongg-25.12.3/org.kde.kajongg.appdata.xml 2026-02-28 12:41:14.000000000 +0100 @@ -172,6 +172,7 @@ <binary>kajongg</binary> </provides> <releases> + <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-25.12.2/po/fi/kajongg.po new/kajongg-25.12.3/po/fi/kajongg.po --- old/kajongg-25.12.2/po/fi/kajongg.po 2026-01-29 14:09:15.000000000 +0100 +++ new/kajongg-25.12.3/po/fi/kajongg.po 2026-02-28 12:41:14.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2014, 2015, 2016, 2018, 2021, 2023, 2024 Tommi Nieminen <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2014, 2015, 2016, 2018, 2021, 2023, 2024, 2026 Tommi Nieminen <[email protected]> # Lasse Liehu <[email protected]>, 2012, 2013, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kajongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-14 20:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-09 12:44+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" "Language: fi\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" msgctxt "kajongg" msgid "Game" @@ -103,11 +103,11 @@ #: src/configdialog.py:47 msgid "Show tile shadows" -msgstr "Näytä tiilien varjot" +msgstr "Näytä laattojen varjot" #: src/configdialog.py:50 msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds" -msgstr "Järjestä paljastamattomat tiilet sarjoiksi" +msgstr "Järjestä paljastamattomat laatat sarjoiksi" #: src/configdialog.py:53 msgid "Show only possible actions" @@ -136,7 +136,7 @@ #: src/configdialog.py:106 msgid "Tiles" -msgstr "Tiilet" +msgstr "Laatat" #: src/configdialog.py:109 msgid "Backgrounds" @@ -179,7 +179,7 @@ #: src/game.py:925 msgid "Short living wall: Tile is invisible, hence dangerous" -msgstr "Lyhyt elävä muuri: tiili on näkymätön ja siten vaarallinen" +msgstr "Lyhyt elävä muuri: laatta on näkymätön ja siten vaarallinen" #: src/games.py:95 src/playerlist.py:67 src/tables.py:67 msgid "Players" @@ -639,7 +639,7 @@ #: src/mainwindow.py:523 msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "Change the visual appearance of the tiles." -msgstr "Muuta tiilien ulkoasua." +msgstr "Muuta laattojen ulkoasua." #: src/mainwindow.py:527 msgctxt "@action:inmenu" @@ -706,7 +706,7 @@ msgid "" "claiming %1 is dangerous because you will have to discard a dangerous tile" msgstr "" -"on vaarallista huutaa %1, koska joutuisit hylkäämään vaarallisen tiilen" +"on vaarallista huutaa %1, koska joutuisit hylkäämään vaarallisen laatan" #: src/message.py:268 msgid "" @@ -714,7 +714,7 @@ "tile" msgstr "" "on vaarallista huutaa %1 tilanteessa %2, koska joutuisit hylkäämään " -"vaarallisen tiilen" +"vaarallisen laataan" #: src/message.py:271 msgid "You may say %1" @@ -744,11 +744,11 @@ #: src/message.py:326 msgid "saying Kong for %1 violates Original Call" -msgstr "gangin huutaminen tiilelle on vastoin alkuperäistä huutoa: %1" +msgstr "gangin huutaminen laatalle on vastoin alkuperäistä huutoa: %1" #: src/message.py:330 msgid "You may say Kong for %1" -msgstr "Voit huutaa gangin tiilelle %1" +msgstr "Voit huutaa gangin laatalle %1" # fi.wikipedia.org s.v. mahjongg: chi (吃 chī tai 上 shàng; ent. chow; tsao, jap. chi) #: src/message.py:344 @@ -788,7 +788,7 @@ #: src/message.py:418 msgid "discarding %1 and declaring Original Call makes this hand unwinnable" msgstr "" -"tiilen %1 hylkääminen ja alkuperäisen huudon esittäminen tekee pelin " +"laatan %1 hylkääminen ja alkuperäisen huudon esittäminen tekee pelin " "mahdottomaksi voittaa" #: src/message.py:422 @@ -796,9 +796,9 @@ "Discard a tile, declaring Original Call meaning you need only one tile to " "complete the hand and will not alter the hand in any way (except bonus tiles)" msgstr "" -"Tiilen hylkääminen alkuperäisellä huudolla tarkoittaa, että tarvitset vain " -"yhden tiilen täydentämään kätesi eikä kättä tarvitse mitenkään muuttaa " -"(bonustiiliä lukuun ottamatta)" +"Laatan hylkääminen alkuperäisellä huudolla tarkoittaa, että tarvitset vain " +"yhden laatan täydentämään kätesi eikä kättä tarvitse mitenkään muuttaa " +"(bonuslaattoja lukuun ottamatta)" #: src/message.py:447 msgctxt "kajongg" @@ -812,15 +812,15 @@ #: src/message.py:465 msgid "discarding %1 violates Original Call" -msgstr "tiilen %1 hylkääminen on vastoin alkuperäistä huutoa" +msgstr "laatan %1 hylkääminen on vastoin alkuperäistä huutoa" #: src/message.py:468 msgid "discarding %1 is Dangerous Game" -msgstr "tiilen %1 hylkääminen on vaarallista peliä" +msgstr "laatan %1 hylkääminen on vaarallista peliä" #: src/message.py:471 msgid "discard the least useful tile" -msgstr "hylkää vähiten hyödyllinen tiili" +msgstr "hylkää vähiten hyödyllinen laatta" #: src/message.py:551 msgid "%1 is not ready to start the game" @@ -871,7 +871,7 @@ #: src/message.py:914 msgid "You cannot or do not want to claim this tile" -msgstr "Et voi etkä halua huutaa tätä tiiltä" +msgstr "Et voi etkä halua huutaa tätä laattaa" #: src/mjresource.py:92 msgid "" @@ -900,12 +900,12 @@ #: src/player.py:725 msgid "%1 claiming MahJongg: She does not really have tile %2" -msgstr "%1 huutaa MahJongg: hänellä ei oikeasti ole tiiltä %2" +msgstr "%1 huutaa MahJongg: hänellä ei oikeasti ole laattaa %2" #: src/player.py:734 msgid "" "%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server" -msgstr "%1 huutaa MahJongg: hän ei välittänyt kaikkia piilotiiliä palvelimelle" +msgstr "%1 huutaa MahJongg: ei välittänyt kaikkia piilolaattoja palvelimelle" #: src/player.py:855 msgid "Player %1 has 3 or 4 exposed melds, all are green" @@ -918,7 +918,7 @@ # Suomenkielinen Wikipedia mainitsee päätytiilet vain ohimennen mutta merkitys selvä #: src/player.py:866 msgid "Player %1 may try an All Terminals Game" -msgstr "Pelaaja %1 voi yrittää kaikkien päätytiilten peliä" +msgstr "Pelaaja %1 voi yrittää kaikkien päätylaattojen peliä" #: src/player.py:879 msgid "Player %1 exposed many winds" @@ -959,28 +959,28 @@ #: src/predefined.py:41 msgid "Last Tile Taken from Dead Wall" -msgstr "Viimeinen tiili otetaan kuolleesta muurista" +msgstr "Viimeinen laattaa otetaan kuolleesta muurista" #: src/predefined.py:43 msgid "" "The dead wall is also called kong box: The last 16 tiles of the wall used as " "source of replacement tiles" msgstr "" -"Kuollutta muuria kutsutaan myös gang-sarjaksi: muurin 16:ta viimeistä tiiltä " -"käytetään korvaustiilten lähteenä." +"Kuollutta muuria kutsutaan myös gang-sarjaksi: muurin 16:ta viimeistä " +"laattaa käytetään korvauslaattojen lähteenä." #: src/predefined.py:46 msgid "Last Tile is Last Tile of Wall" -msgstr "Viimeinen tiili on muurin viimeinen tiili" +msgstr "Viimeinen laatta on muurin viimeinen laatta" #: src/predefined.py:48 msgid "" "Winner said Mah Jong with the last tile taken from the living end of the wall" -msgstr "Voittaja huutaa Mah Jong muurin elävän pään viimeisellä tiilellä" +msgstr "Voittaja huutaa Mah Jong muurin elävän pään viimeisellä laatalla" #: src/predefined.py:50 msgid "Last Tile is Last Tile of Wall Discarded" -msgstr "Viimeinen tiili on hylätyn muurin viimeinen tiili" +msgstr "Viimeinen laatta on hylätyn muurin viimeinen laatta" #: src/predefined.py:52 msgid "" @@ -988,7 +988,7 @@ "the wall, discarded by another player" msgstr "" "Voittaja huutaa Mah Jong vaatimalla toisen pelaajan hylkäämän muurin elävän " -"pään viimeisen tiilen" +"pään viimeisen laatan" #: src/predefined.py:55 msgid "Robbing the Kong" @@ -1000,7 +1000,7 @@ "declared" msgstr "" "Voittaja huutaa Mah Jong vaatimalla toisen pelaajan juuri huutaman gangin " -"neljännen tiilen" +"neljännen laatan" #: src/predefined.py:59 msgid "Mah Jongg with Original Call" @@ -1012,9 +1012,9 @@ "she needs only one tile to complete the hand and announces she will not " "alter the hand in any way (except bonus tiles)" msgstr "" -"Juuri ennen ensi hylkäystä pelaaja voi esittää alkuperäisen huudon, mikä " -"tarkoittaa, että hän tarvitsee vain yhden tiilen täydentämään kätensä eikä " -"kättä tarvitse muuttaa mitenkään (bonustiiliä lukuun ottamatta)" +"Juuri ennen ensi hylkäystä pelaaja voi esittää alkuperäisen huudon, jolloin " +"hän tarvitsee vain yhden laatan täydentääkseen kätensä, eikä kättä tarvitse " +"muuttaa mitenkään (bonuslaattoja lukuun ottamatta)" #: src/predefined.py:65 msgid "Dangerous Game" @@ -1026,8 +1026,8 @@ "to win is declared to be dangerous, and if that tile actually makes somebody " "win, the discarder pays the winner for all" msgstr "" -"Joissakin tilanteissa voi väittää olevan vaarallista hylätä tiili, joka " -"saattaa auttaa jotakuta voittamaan. Jos tiili todella auttaa jotakuta " +"Joissakin tilanteissa voi väittää olevan vaarallista hylätä laatta, joka " +"saattaa auttaa jotakuta voittamaan. Jos laatta todella auttaa jotakuta " "voittamaan, sen hylkääjä maksaa voittajalle kaikkien puolesta" #: src/predefined.py:70 @@ -1039,8 +1039,8 @@ "Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile " "and Mah Jong with the second replacement tile" msgstr "" -"Gang gangin jälkeen: huuda gang, toinen gang korvaavalla tiilellä ja Mah " -"Jong toisella korvaavalla tiilellä" +"Gang gangin jälkeen: huuda gang, toinen gang korvaavalla laatalla ja Mah " +"Jong toisella korvaavalla laatalla" #: src/predefined.py:75 msgid "Blessing of Heaven" @@ -1048,7 +1048,7 @@ #: src/predefined.py:76 msgid "East says Mah Jong with the unmodified dealt tiles" -msgstr "Itä huutaa Mah Jong muokkaamattomilla jaetuilla tiilillä" +msgstr "Itä huutaa Mah Jong muokkaamattomilla jaetuilla laatoilla" #: src/predefined.py:78 msgid "Blessing of Earth" @@ -1059,7 +1059,7 @@ "South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by East" msgstr "" "Etelä, länsi tai pohjoinen huutaa Mah Jong ensimmäisellä idän hylkäämällä " -"tiilellä" +"laatalla" #: src/predefined.py:81 msgid "East won nine times in a row" @@ -1097,13 +1097,11 @@ #: src/predefined.py:104 msgid "The hand contains too many tiles" -msgstr "Kädessä on liian monta tiiltä" +msgstr "Kädessä on liian monta laattaa" #: src/predefined.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Zero Point Hand" msgid "Tiles in Hand" -msgstr "Nollan pisteen käsi" +msgstr "Laatat kädessä" #: src/predefined.py:114 msgid "Points Needed for Mah Jongg" @@ -1135,15 +1133,15 @@ #: src/predefined.py:133 msgid "The Kong Box is used for replacement tiles when declaring kongs" -msgstr "Gang-sarja käytetään korvaustiiliksi gangien huutamisen jälkeen" +msgstr "Gang-sarja käytetään korvauslaatoiksi gangien huutamisen jälkeen" #: src/predefined.py:135 msgid "Play with Bonus Tiles" -msgstr "Pelaa bonustiilillä" +msgstr "Pelaa bonuslaatalla" #: src/predefined.py:136 msgid "Bonus tiles increase the luck factor" -msgstr "Bonustiilet lisäävät onnitekijää" +msgstr "Bonuslaatat lisäävät sattuman mahdollisuutta" #: src/predefined.py:138 msgid "Minimum number of rounds in game" @@ -1179,7 +1177,7 @@ #: src/predefined.py:156 msgid "Leave holes for claimed discards" -msgstr "" +msgstr "Jätä aukot huudetuille hylkäyksille" #: src/predefined.py:159 msgid "" @@ -1189,19 +1187,19 @@ #: src/predefined.py:168 msgid "Last Tile Completes Pair of 2..8" -msgstr "Viimeinen tiili täydentää 2…8-parin" +msgstr "Viimeinen laatta täydentää 2…8-parin" #: src/predefined.py:172 msgid "Last Tile Completes Pair of Terminals or Honors" -msgstr "Viimeinen tili täydentää pääty- tai arvotiiliparin" +msgstr "Viimeinen laatta täydentää pääty- tai arvolaattaparin" #: src/predefined.py:175 msgid "Last Tile is Only Possible Tile" -msgstr "Viimeinen tiili on ainoa mahdollinen" +msgstr "Viimeinen laatta on ainoa mahdollinen" #: src/predefined.py:179 msgid "Won with Last Tile Taken from Wall" -msgstr "Voitto, viimeinen tiili otettu muurista" +msgstr "Voitto, viimeinen laatta otettu muurista" #: src/predefined.py:184 msgid "Zero Point Hand" @@ -1209,7 +1207,7 @@ #: src/predefined.py:185 msgid "The hand has 0 basis points excluding bonus tiles" -msgstr "Kädellä on 0 peruspistettä bonustiilet pois lukien" +msgstr "Kädellä on 0 peruspistettä bonuslaatat pois lukien" #: src/predefined.py:186 msgid "No Chow" @@ -1228,7 +1226,7 @@ "Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character) plus any number of " "winds and dragons" msgstr "" -"Vain samanväriset tiilet (vain bambu/kivi/merkit) sekä miten monta tahansa " +"Vain samanväriset laatat (vain bambu/kivi/merkit) sekä miten monta tahansa " "tuulta ja lohikäärmettä" #: src/predefined.py:196 @@ -1237,7 +1235,7 @@ #: src/predefined.py:197 msgid "Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character)" -msgstr "Vain samanväriset tiilet (vain bambu/kivi/merkit)" +msgstr "Vain samanväriset laatat (vain bambu/kivi/merkit)" #: src/predefined.py:199 msgid "Concealed True Color Game" @@ -1245,11 +1243,11 @@ #: src/predefined.py:200 msgid "All tiles concealed and of the same suit, no honors" -msgstr "Kaikki tiilet piilossa ja samaa maata, ei arvotiiliä" +msgstr "Kaikki laatat piilossa ja samaa maata, ei arvolaattoja" #: src/predefined.py:202 msgid "Only Terminals and Honors" -msgstr "Vain pääty- tai arvotiilet" +msgstr "Vain pääty- tai arvolaatat" #: src/predefined.py:203 msgid "Only winds, dragons, 1 and 9" @@ -1257,7 +1255,7 @@ #: src/predefined.py:204 msgid "Only Honors" -msgstr "Vain arvotiilet" +msgstr "Vain arvolaatat" #: src/predefined.py:205 msgid "Only winds and dragons" @@ -1269,7 +1267,7 @@ #: src/predefined.py:208 msgid "Only hidden Pungs or Kongs, last tile from wall" -msgstr "Vain piilo-pengit tai -gangit, muurin viimeinen tiili" +msgstr "Vain piilo-pengit tai -gangit, muurin viimeinen laatta" #: src/predefined.py:210 msgid "Heads and Tails" @@ -1312,7 +1310,7 @@ #: src/predefined.py:222 msgid "Only green tiles: Green dragon and Bamboo 2,3,4,6,8" -msgstr "Vain vihreät tiilet: Vihreä lohikäärme ja bambu 2, 3, 4, 6, 8" +msgstr "Vain vihreät laatat: Vihreä lohikäärme ja bambu 2, 3, 4, 6, 8" #: src/predefined.py:223 msgid "Gathering the Plum Blossom from the Roof" @@ -1380,11 +1378,11 @@ #: src/predefined.py:263 msgid "Exposed Kong of Terminals" -msgstr "Päätytiilten avoin gang" +msgstr "Päätylaattojen avoin gang" #: src/predefined.py:266 msgid "Exposed Kong of Honors" -msgstr "Arvotiilten avoin gang" +msgstr "Arvolaattojen avoin gang" #: src/predefined.py:269 msgid "Exposed Pung" @@ -1392,11 +1390,11 @@ #: src/predefined.py:272 msgid "Exposed Pung of Terminals" -msgstr "Päätytiilten avoin peng" +msgstr "Päätylaattojen avoin peng" #: src/predefined.py:275 msgid "Exposed Pung of Honors" -msgstr "Arvotiilten avoin peng" +msgstr "Arvolaattojen avoin peng" #: src/predefined.py:279 msgid "Concealed Kong" @@ -1404,11 +1402,11 @@ #: src/predefined.py:282 msgid "Concealed Kong of Terminals" -msgstr "Päätytiilten piilo-gang" +msgstr "Päätylaattojen piilo-gang" #: src/predefined.py:285 msgid "Concealed Kong of Honors" -msgstr "Arvotiilten piilo-gang" +msgstr "Arvolaattojen piilo-gang" #: src/predefined.py:288 msgid "Concealed Pung" @@ -1416,11 +1414,11 @@ #: src/predefined.py:291 msgid "Concealed Pung of Terminals" -msgstr "Päätytiilten piilo-peng" +msgstr "Päätylaattojen piilo-peng" #: src/predefined.py:294 msgid "Concealed Pung of Honors" -msgstr "Arvotiilten piilo-peng" +msgstr "Arvolaattojen piilo-peng" #: src/predefined.py:297 msgid "Pair of Own Wind" @@ -1459,7 +1457,7 @@ "All tiles of same color. Pung or Kong of 1 and 9, pair of 2, 5 or 8 and two " "Chows of the remaining values" msgstr "" -"Kaikki tiilet samanvärisiä. Peng tai gang 1:stä ja 9:stä, pari 2:sta, 5:stä " +"Kaikki laatat samanvärisiä. Peng tai gang 1:stä ja 9:stä, pari 2:sta, 5:stä " "ja 8:sta sekä kaksi chi’tä muista arvoista" #: src/predefined.py:333 @@ -1557,11 +1555,12 @@ #: src/predefined.py:406 msgid "7 pairs of tiles in any 2 out of 3 suits; no Winds or Dragons" -msgstr "7 tiiliparia missä tahansa 2 maassa 3:sta; ei tuulia tai lohikäärmeitä" +msgstr "" +"7 laattaparia missä tahansa 2 maassa 3:sta; ei tuulia tai lohikäärmeitä" #: src/predefined.py:408 msgid "All pair honors" -msgstr "Kaikki arvotiiliparit" +msgstr "Kaikki arvolaattaparit" #: src/predefined.py:409 msgid "7 pairs of 1s/9s/Winds/Dragons" @@ -1589,7 +1588,7 @@ #: src/predefined.py:428 src/predefined.py:549 msgid "Only same-colored tiles (no chows, dragons or winds)" -msgstr "Vain samanväriset tiilet (ei chi’t, lohikäärmeet tai tuulet)" +msgstr "Vain samanväriset laatat (ei chi’t, lohikäärmeet tai tuulet)" #: src/predefined.py:431 msgid "3 Pungs or Kongs of dragons plus any pung/kong and a pair" @@ -1663,13 +1662,15 @@ #: src/predefined.py:509 msgid "Taiwanese 16-tile game, FOR DEVELOPERS" -msgstr "" +msgstr "Taiwanilainen 16 laatan peli, KEHITTÄJILLE" #: src/predefined.py:515 msgid "" "Taiwanese 16-Tiles Mah Jongg, early alpha. See https://bugs.kde.org/show_bug." "cgi?id=298821" msgstr "" +"Taiwanilainen 16 laatan mahjong, varhainen alfa. Ks. https://bugs.kde.org/" +"show_bug.cgi?298821" #: src/query.py:197 msgctxt "kajongg name for local game server" @@ -1690,11 +1691,9 @@ msgstr "" #: src/rule.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "limits" msgctxt "kajongg" msgid "limits" -msgstr "erikoiskättä" +msgstr "rajat" #: src/rule.py:91 msgctxt "Kajongg" @@ -1852,11 +1851,11 @@ #: src/scoring.py:360 msgid "Move Exposed Tiles Here" -msgstr "Siirrä paljastetut tiilet tänne" +msgstr "Siirrä paljastetut laatat tänne" #: src/scoring.py:361 msgid "Move Concealed Tiles Here" -msgstr "Siirrä piilotetut tiilet tänne" +msgstr "Siirrä piilotetut laatat tänne" #: src/scoring.py:673 msgid "Please define four players in <interface>Settings|Players</interface>" @@ -1982,7 +1981,7 @@ #: src/scoringdialog.py:867 msgid "&Last Tile:" -msgstr "&Viimeinen tiili:" +msgstr "&Viimeinen laatta:" #: src/scoringdialog.py:876 msgid "L&ast Meld:" @@ -2063,7 +2062,7 @@ #: src/servertable.py:735 msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4" msgstr "" -"%1 huusi väärin %2: väittää hänellä olevan piilotiilet %3 mutta on vain %4" +"%1 huusi väärin %2: väittää hänellä olevan piilolaatat %3 mutta on vain %4" #: src/servertable.py:772 #, fuzzy @@ -2230,7 +2229,7 @@ #: src/tile.py:290 msgctxt "kajongg" msgid "tile" -msgstr "tiili" +msgstr "laatta" #: src/tile.py:291 msgctxt "kajongg" @@ -2327,7 +2326,7 @@ #: src/tile.py:893 msgctxt "kajongg meld type" msgid "rest of tiles" -msgstr "loput tiilet" +msgstr "loput laatat" #: src/tile.py:900 msgctxt "kajongg meld state" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kajongg-25.12.2/po/ga/kajongg.po new/kajongg-25.12.3/po/ga/kajongg.po --- old/kajongg-25.12.2/po/ga/kajongg.po 2026-01-29 14:09:15.000000000 +0100 +++ new/kajongg-25.12.3/po/ga/kajongg.po 2026-02-28 12:41:14.000000000 +0100 @@ -32,39 +32,29 @@ msgstr "" #: src/backgroundselector.py:107 -#, fuzzy -#| msgid "Preview" msgctxt "BackgroundSelector" msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" +msgstr "" #: src/backgroundselector.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "Properties" msgctxt "BackgroundSelector" msgid "Properties" -msgstr "Airíonna" +msgstr "" #: src/backgroundselector.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Author:" msgctxt "BackgroundSelector" msgid "Author:" -msgstr "Údar:" +msgstr "" #: src/backgroundselector.py:110 -#, fuzzy -#| msgid "Contact:" msgctxt "BackgroundSelector" msgid "Contact:" -msgstr "Teagmháil:" +msgstr "" #: src/backgroundselector.py:111 -#, fuzzy -#| msgid "Description:" msgctxt "BackgroundSelector" msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" +msgstr "" #: src/board.py:335 msgctxt "kajongg:arrow keys hjkl like in konqueror" @@ -163,11 +153,9 @@ msgstr "" #: src/differ.py:127 -#, fuzzy -#| msgid "Compare" msgctxt "@title:window" msgid "Compare" -msgstr "Cuir i gComparáid" +msgstr "" #: src/differ.py:170 src/differ.py:172 msgctxt "Kajongg-Rule" @@ -195,12 +183,9 @@ msgstr "Tosaithe" #: src/games.py:107 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Games" msgctxt "@title:window" msgid "Games" -msgstr "Cluichí" +msgstr "" #: src/games.py:124 msgctxt "start a new game" @@ -327,11 +312,8 @@ msgstr "" #: src/kdestub.py:278 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "OK" msgid "&OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: src/kdestub.py:279 msgid "&Apply" @@ -350,53 +332,38 @@ msgstr "" #: src/kdestub.py:352 -#, fuzzy -#| msgid "Toolbar" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Barra Uirlisí" +msgstr "" #: src/kdestub.py:358 -#, fuzzy -#| msgid "Toolbar" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show &Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí" +msgstr "" #: src/kdestub.py:364 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "&Quit Kajongg" msgid "Configure Tool&bars..." -msgstr "&Scoir ó Kajongg" +msgstr "" #: src/kdestub.py:366 msgid "Configure toolbars" msgstr "" #: src/kdestub.py:373 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "&Quit Kajongg" msgid "Configure &Kajongg..." -msgstr "&Scoir ó Kajongg" +msgstr "" #: src/kdestub.py:375 src/kdestub.py:1153 msgid "Configure" msgstr "" #: src/kdestub.py:465 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Game" msgid "&Game" -msgstr "Cluiche" +msgstr "" #: src/kdestub.py:466 -#, fuzzy -#| msgid "View" msgid "&View" -msgstr "Amharc" +msgstr "" #: src/kdestub.py:467 msgid "&Settings" @@ -412,12 +379,9 @@ msgstr "" #: src/kdestub.py:484 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "&Quit Kajongg" msgctxt "@action:inmenu" msgid "About &Kajongg" -msgstr "&Scoir ó Kajongg" +msgstr "" #: src/kdestub.py:862 msgid "Please choose the language which should be used for this application:" @@ -436,10 +400,8 @@ msgstr "" #: src/kdestub.py:899 -#, fuzzy -#| msgid "R&emove" msgid "Remove" -msgstr "B&ain" +msgstr "" #: src/kdestub.py:903 msgid "" @@ -454,11 +416,8 @@ msgstr "" #: src/kdestub.py:1035 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "&Quit Kajongg" msgid "About Kajongg" -msgstr "&Scoir ó Kajongg" +msgstr "" #: src/kdestub.py:1055 msgid "Version: %1" @@ -494,10 +453,8 @@ msgstr "" #: src/kdestub.py:1115 -#, fuzzy -#| msgid "Author:" msgid "Authors:" -msgstr "Údar:" +msgstr "" #: src/kdestub.py:1356 msgid "Configure Toolbars" @@ -524,11 +481,9 @@ msgstr "" #: src/login.py:251 -#, fuzzy -#| msgid "Login" msgctxt "kajongg" msgid "Login" -msgstr "Logáil isteach" +msgstr "" #: src/login.py:300 src/login.py:406 msgid "Game server:" @@ -590,12 +545,9 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:486 -#, fuzzy -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Start a new game." msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Score Manual Game" -msgstr "Tosaigh cluiche nua." +msgstr "" #: src/mainwindow.py:488 msgctxt "@action:intoolbar" @@ -603,12 +555,9 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:491 -#, fuzzy -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Start a new game." msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "&Score a manual game." -msgstr "Tosaigh cluiche nua." +msgstr "" #: src/mainwindow.py:493 msgctxt "@action:intoolbar" @@ -616,20 +565,14 @@ msgstr "&Imir" #: src/mainwindow.py:496 -#, fuzzy -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Start a new game." msgctxt "kajongg @info:tooltip" msgid "Start a new game." -msgstr "Tosaigh cluiche nua." +msgstr "" #: src/mainwindow.py:498 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "&Abort Game" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Abort Game" -msgstr "&Tobscoir an Cluiche" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:502 msgctxt "kajongg @info:tooltip" @@ -637,12 +580,9 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:504 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "&Quit Kajongg" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Quit Kajongg" -msgstr "&Scoir ó Kajongg" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:507 msgctxt "@action:intoolbar" @@ -655,11 +595,9 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:512 -#, fuzzy -#| msgid "Ruleset" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "&Rulesets" -msgstr "Tacar rialacha" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:515 msgctxt "kajongg @info:tooltip" @@ -687,12 +625,9 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:530 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg @action:intoolbar" -#| msgid "&Scores" msgctxt "kajongg @action:inmenu" msgid "&Score Table" -msgstr "&Scóir" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:532 msgctxt "kajongg @action:intoolbar" @@ -705,12 +640,9 @@ msgstr "" #: src/mainwindow.py:536 -#, fuzzy -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "&Explain Scores" msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Explain Scores" -msgstr "&Mínigh na Scóir" +msgstr "" #: src/mainwindow.py:537 msgctxt "@action:intoolbar" @@ -813,19 +745,14 @@ msgstr "" #: src/message.py:401 -#, fuzzy -#| msgid "Original author" msgctxt "kajongg" msgid "Original Call" -msgstr "An chéad údar" +msgstr "" #: src/message.py:402 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg game dialog:Key for OK" -#| msgid "O" msgctxt "kajongg game dialog:Key for Original Call" msgid "O" -msgstr "O" +msgstr "" #: src/message.py:418 msgid "discarding %1 and declaring Original Call makes this hand unwinnable" @@ -860,10 +787,8 @@ msgstr "" #: src/message.py:551 -#, fuzzy -#| msgid "Do you really want to abort this game?" msgid "%1 is not ready to start the game" -msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an cluiche seo a scor?" +msgstr "" #: src/message.py:590 msgid "Kajongg <numid>%1</numid>" @@ -885,12 +810,9 @@ msgstr "" #: src/message.py:896 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "OK" msgctxt "kajongg" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: src/message.py:897 msgctxt "kajongg game dialog:Key for OK" @@ -925,10 +847,8 @@ msgstr "" #: src/mjresource.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "Backgrounds" msgid "unknown name" -msgstr "Cúlraí" +msgstr "" #: src/mjresource.py:132 msgid "unknown author" @@ -1189,10 +1109,8 @@ msgstr "" #: src/predefined.py:149 -#, fuzzy -#| msgid "Standard Mah Jongg" msgid "Standard Rotation" -msgstr "Mah Jongg Caighdeánach" +msgstr "" #: src/predefined.py:152 msgid "Discard tiles ordered" @@ -1706,11 +1624,9 @@ msgstr "" #: src/rule.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "limits" msgctxt "kajongg" msgid "limits" -msgstr "teorainneacha" +msgstr "" #: src/rule.py:91 msgctxt "Kajongg" @@ -1820,17 +1736,13 @@ msgstr "" #: src/rulesetselector.py:593 -#, fuzzy -#| msgid "Compare" msgctxt "Kajongg ruleset comparer" msgid "Co&mpare" -msgstr "Cuir i gComparáid" +msgstr "" #: src/rulesetselector.py:594 -#, fuzzy -#| msgid "R&emove" msgid "&Remove" -msgstr "B&ain" +msgstr "" #: src/rulesetselector.py:595 msgid "&Close" @@ -1858,11 +1770,9 @@ msgstr "" #: src/scoring.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Select a ruleset" msgctxt "@title:window" msgid "Select four players" -msgstr "Roghnaigh tacar rialacha" +msgstr "" #: src/scoring.py:360 msgid "Move Exposed Tiles Here" @@ -1919,11 +1829,9 @@ msgstr "" #: src/scoringdialog.py:569 -#, fuzzy -#| msgid "Explain Scores" msgctxt "@title:window" msgid "Explain Scores" -msgstr "Mínigh Scóir" +msgstr "" #: src/scoringdialog.py:585 msgid "There is no active game" @@ -2004,10 +1912,8 @@ msgstr "" #: src/server.py:122 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Wrong password" -msgstr "Focal Faire" +msgstr "" #: src/server.py:218 msgid "table with id <numid>%1</numid> not found" @@ -2281,22 +2187,16 @@ msgstr "" #: src/tile.py:306 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Wind" msgid "East Wind" -msgstr "Gaoth" +msgstr "" #: src/tile.py:307 msgid "South Wind" msgstr "" #: src/tile.py:308 -#, fuzzy -#| msgctxt "kajongg" -#| msgid "Wind" msgid "West Wind" -msgstr "Gaoth" +msgstr "" #: src/tile.py:309 msgid "North Wind" @@ -2365,39 +2265,29 @@ msgstr "" #: src/tilesetselector.py:141 -#, fuzzy -#| msgid "Preview" msgctxt "TilesetSelector" msgid "Preview" -msgstr "Réamhamharc" +msgstr "" #: src/tilesetselector.py:142 -#, fuzzy -#| msgid "Properties" msgctxt "TilesetSelector" msgid "Properties" -msgstr "Airíonna" +msgstr "" #: src/tilesetselector.py:143 -#, fuzzy -#| msgid "Author:" msgctxt "TilesetSelector" msgid "Author:" -msgstr "Údar:" +msgstr "" #: src/tilesetselector.py:144 -#, fuzzy -#| msgid "Contact:" msgctxt "TilesetSelector" msgid "Contact:" -msgstr "Teagmháil:" +msgstr "" #: src/tilesetselector.py:145 -#, fuzzy -#| msgid "Description:" msgctxt "TilesetSelector" msgid "Description:" -msgstr "Cur Síos:" +msgstr "" #: src/user.py:94 msgid "" @@ -2407,65 +2297,3 @@ #: src/user.py:98 msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server" msgstr "" - -#, fuzzy -#~| msgid "(C) 2008,2009,2010,2011,2012 Wolfgang Rohdewald" -#~ msgid "(C) 2008-2016 Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "© 2008,2009,2010,2011,2012 Wolfgang Rohdewald" - -#~ msgid "Wolfgang Rohdewald" -#~ msgstr "Wolfgang Rohdewald" - -#, fuzzy -#~| msgid "&Copy" -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "&Cóipeáil" - -#, fuzzy -#~| msgid "Compare" -#~ msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -#~ msgid "Compare" -#~ msgstr "Cuir i gComparáid" - -#~ msgctxt "Player" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Ainm" - -#~ msgctxt "@action:intoolbar" -#~ msgid "&Scoring" -#~ msgstr "&Scór" - -#~ msgctxt "kajongg" -#~ msgid "own wind" -#~ msgstr "do ghaoth féin" - -#~ msgid "Calling" -#~ msgstr "Ag Glao" - -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Scoir" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Scór" - -#~ msgctxt "Rulesetselector" -#~ msgid "Definition" -#~ msgstr "Sainmhíniú" - -#~ msgid "Payer pays" -#~ msgid_plural "Payers pay" -#~ msgstr[0] "Íocann imreoir" -#~ msgstr[1] "Íocann imreoirí" -#~ msgstr[2] "Íocann imreoirí" -#~ msgstr[3] "Íocann imreoirí" -#~ msgstr[4] "Íocann imreoirí" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Ginearálta" - -#~ msgid "&Insert" -#~ msgstr "&Ionsáigh" - -#~ msgid "Score:" -#~ msgstr "Scór:"
