Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kcachegrind for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-03-07 20:05:05
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcachegrind (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcachegrind.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcachegrind"

Sat Mar  7 20:05:05 2026 rev:155 rq:1336953 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcachegrind/kcachegrind.changes  2026-02-06 
19:09:51.898873424 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcachegrind.new.8177/kcachegrind.changes        
2026-03-07 20:08:25.712123677 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:56:35 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcachegrind-25.12.2.tar.xz
  kcachegrind-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kcachegrind-25.12.3.tar.xz
  kcachegrind-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcachegrind.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.pcN2GK/_old  2026-03-07 20:08:26.692164327 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.pcN2GK/_new  2026-03-07 20:08:26.692164327 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kcachegrind
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Frontend for Cachegrind
 License:        GPL-2.0-only AND BSD-4-Clause AND GFDL-1.2-only


++++++ kcachegrind-25.12.2.tar.xz -> kcachegrind-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/kcachegrind-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kcachegrind-25.12.2/CMakeLists.txt      2026-01-31 10:28:46.000000000 
+0100
+++ new/kcachegrind-25.12.3/CMakeLists.txt      2026-02-28 12:54:11.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(KCACHEGRIND_VERSION 
${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO})
 
 project(kcachegrind VERSION ${KCACHEGRIND_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kcachegrind-25.12.2/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 
new/kcachegrind-25.12.3/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml
--- old/kcachegrind-25.12.2/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 
2026-01-31 10:28:46.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-25.12.3/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 
2026-02-28 12:54:11.000000000 +0100
@@ -394,6 +394,7 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.kcachegrind.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-25.12.2/po/ga/kcachegrind.po 
new/kcachegrind-25.12.3/po/ga/kcachegrind.po
--- old/kcachegrind-25.12.2/po/ga/kcachegrind.po        2026-01-31 
10:28:46.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-25.12.3/po/ga/kcachegrind.po        2026-02-28 
12:54:11.000000000 +0100
@@ -294,10 +294,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:314
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Every [s]:"
+#, kde-format
 msgid "Every BBs"
-msgstr "Gach [s]:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:328 kcachegrind/dumpselectionbase.ui:370
@@ -313,10 +312,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:357
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Events"
+#, kde-format
 msgid "Zero Events"
-msgstr "Imeachtaí"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:385
@@ -338,10 +336,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:426
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Call Stack"
+#, kde-format
 msgid "Call Chain"
-msgstr "Cruach Glao"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:452
@@ -369,10 +366,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:518
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Events"
+#, kde-format
 msgid "Event summary:"
-msgstr "Imeachtaí"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:529
@@ -430,17 +426,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:661
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Dump Profile"
+#, kde-format
 msgid "Dumps Done"
-msgstr "Próifíl Dhumpála"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:675
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Collect"
+#, kde-format
 msgid "Is Collecting"
-msgstr "Bailigh"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:689
@@ -516,10 +510,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:887
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Callers"
+#, kde-format
 msgid "Called"
-msgstr "Glaoiteoirí"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:909
@@ -595,10 +588,9 @@
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar)
 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Main Toolbar"
+#, kde-format
 msgid "State Toolbar"
-msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
+msgstr ""
 
 #: kcachegrind/main.cpp:34
 #, kde-format
@@ -611,10 +603,9 @@
 msgstr "Comhéadan KDE do Callgrind/Cachegrind"
 
 #: kcachegrind/main.cpp:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2002 - 2011"
+#, kde-format
 msgid "(C) 2002 - 2016"
-msgstr "© 2002 - 2011"
+msgstr ""
 
 #: kcachegrind/main.cpp:40
 #, kde-format
@@ -1005,14 +996,9 @@
 msgstr ""
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:893 kcachegrind/toplevel.cpp:961
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n"
-#| "*|All Files"
+#, kde-format
 msgid "Callgrind Profile Data (cachegrind.out* callgrind.out*);;All Files (*)"
 msgstr ""
-"cachegrind.out* callgrind.out*|Sonraí Próifíle Callgrind\n"
-"*|Gach Comhad"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:921 kcachegrind/toplevel.cpp:950
 #, kde-format
@@ -1121,468 +1107,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Error loading %1: %2"
 msgstr "Earráid agus %1 á luchtú: %2"
-
-#~ msgid "&OK"
-#~ msgstr "&OK"
-
-#~ msgid "&Cancel"
-#~ msgstr "&Cealaigh"
-
-#~ msgid "Source Files"
-#~ msgstr "Comhaid Fhoinse"
-
-#~ msgid "KCachegrind Configuration"
-#~ msgstr "Cumraíocht KCachegrind"
-
-#~ msgid "(cycle)"
-#~ msgstr "(ciogal)"
-
-#~ msgid "Abstract Item"
-#~ msgstr "Mír Theibí"
-
-#~ msgid "Source Line"
-#~ msgstr "Líne Fhoinseach"
-
-#~ msgid "Jump"
-#~ msgstr "Léim"
-
-#~ msgid "Part Instruction"
-#~ msgstr "Treoir Páirte"
-
-#~ msgid "Instruction"
-#~ msgstr "Treoir"
-
-#~ msgid "Class"
-#~ msgstr "Aicme"
-
-#~ msgid "Source File"
-#~ msgstr "Comhad Foinseach"
-
-#~ msgid "ELF Object"
-#~ msgstr "Réad ELF"
-
-#~ msgid "%1 from %2"
-#~ msgstr "%1 ó %2"
-
-#~ msgid "(unknown)"
-#~ msgstr "(anaithnid)"
-
-#~ msgid "(no caller)"
-#~ msgstr "(gan glaoiteoir)"
-
-#~ msgid "%1 via %2"
-#~ msgstr "%1 trí %2"
-
-#~ msgid "(not found)"
-#~ msgstr "(ar iarraidh)"
-
-#~ msgctxt "A thing's name"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ainm"
-
-#~ msgid "Cost"
-#~ msgstr "Costas"
-
-#~ msgid "Deselect '%1'"
-#~ msgstr "Díroghnaigh '%1'"
-
-#~ msgid "Select '%1'"
-#~ msgstr "Roghnaigh '%1'"
-
-#~ msgid "Go to '%1'"
-#~ msgstr "Téigh go '%1'"
-
-#~ msgid "Visualization"
-#~ msgstr "Amharcléiriú"
-
-#~ msgid "Partitioning Mode"
-#~ msgstr "Mód Deighilte"
-
-#~ msgid "Allow Rotation"
-#~ msgstr "Ceadaigh Rothlú"
-
-#~ msgid "Hide Info"
-#~ msgstr "Folaigh Eolas"
-
-#~ msgid "Show Info"
-#~ msgstr "Taispeáin Eolas"
-
-#~ msgid "No description available"
-#~ msgstr "Níl cur síos ar fáil"
-
-#~ msgid "Cost 2"
-#~ msgstr "Costas 2"
-
-#~ msgid "Hex"
-#~ msgstr "Heics"
-
-#~ msgid "Assembler"
-#~ msgstr "Díolamóir"
-
-#~ msgid "Go to Address %1"
-#~ msgstr "Téigh go Seoladh %1"
-
-#~ msgid "Hex Code"
-#~ msgstr "Cód Heics"
-
-#~ msgid "      --dump-instr=yes"
-#~ msgstr "      --dump-instr=yes"
-
-#~ msgid "      --trace-jump=yes"
-#~ msgstr "      --trace-jump=yes"
-
-#~ msgid "(No Assembler)"
-#~ msgstr "(Gan Díolamóir)"
-
-#~ msgid "(unknown call)"
-#~ msgstr "(glao anaithnid)"
-
-#~ msgid "Unlimited"
-#~ msgstr "Gan Teorainn"
-
-#~ msgctxt "Depth 0"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Neamhní"
-
-#~ msgid "max. 2"
-#~ msgstr "uas. 2"
-
-#~ msgid "max. 5"
-#~ msgstr "uas. 5"
-
-#~ msgid "max. 10"
-#~ msgstr "uas. 10"
-
-#~ msgid "max. 15"
-#~ msgstr "uas. 15"
-
-#~ msgid "No Minimum"
-#~ msgstr "Gan Íosmhéid"
-
-#~ msgid "50 %"
-#~ msgstr "50 %"
-
-#~ msgid "20 %"
-#~ msgstr "20 %"
-
-#~ msgid "10 %"
-#~ msgstr "10 %"
-
-#~ msgid "5 %"
-#~ msgstr "5 %"
-
-#~ msgid "2 %"
-#~ msgstr "2 %"
-
-#~ msgid "1 %"
-#~ msgstr "1 %"
-
-#~ msgid "Top Left"
-#~ msgstr "Barr ar Chlé"
-
-#~ msgid "Top Right"
-#~ msgstr "Barr ar Dheis"
-
-#~ msgid "Bottom Left"
-#~ msgstr "Bun ar Chlé"
-
-#~ msgid "Bottom Right"
-#~ msgstr "Bun ar dheis"
-
-#~ msgid "Circular"
-#~ msgstr "Ciorclach"
-
-#~ msgid "As PostScript"
-#~ msgstr "Mar PostScript"
-
-#~ msgid "As Image ..."
-#~ msgstr "Mar Íomhá ..."
-
-#~ msgid "Export Graph"
-#~ msgstr "Easpórtáil Graf"
-
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Dlúth"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Gnách"
-
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Ard"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
-
-#~ msgid "Layout"
-#~ msgstr "Leagan Amach"
-
-#~ msgid "Birds-eye View"
-#~ msgstr "Radharc Anuas"
-
-#~ msgid "Move to Top"
-#~ msgstr "Bog go dtí an Barr"
-
-#~ msgctxt "Move to Top"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Barr"
-
-#~ msgctxt "Move to Right"
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Ar Dheis"
-
-#~ msgctxt "Move to Bottom"
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Bun"
-
-#~ msgctxt "Move to Bottom Left"
-#~ msgid "Bottom Left"
-#~ msgstr "Bun ar Chlé"
-
-#~ msgctxt "Show on Top"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Barr"
-
-#~ msgctxt "Show on Right"
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Ar Dheis"
-
-#~ msgctxt "Show on Bottom"
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Bun"
-
-#~ msgctxt "Show on Bottom Left"
-#~ msgid "Bottom Left"
-#~ msgstr "Bun ar Chlé"
-
-#~ msgid "Types"
-#~ msgstr "Cineálacha"
-
-#~ msgid "Source Code"
-#~ msgstr "Cód Foinseach"
-
-#~ msgid "Parts"
-#~ msgstr "Comhpháirteanna"
-
-#~ msgid "Source (unknown)"
-#~ msgstr "Foinse (anaithnid)"
-
-#~ msgid "Go to Line %1"
-#~ msgstr "Téigh go Líne %1"
-
-#~ msgid "(No Source)"
-#~ msgstr "(Gan Foinse)"
-
-#~ msgid "Source ('%1')"
-#~ msgstr "Foinse ('%1')"
-
-#~ msgid " (Thread %1)"
-#~ msgstr " (Snáithe %1)"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(neamhní)"
-
-#~ msgid "Unknown Type"
-#~ msgstr "Cineál Anaithnid"
-
-#~ msgid "No Grouping"
-#~ msgstr "Gan Grúpáil"
-
-#~ msgid "Distance"
-#~ msgstr "Fad"
-
-#~ msgid "Self"
-#~ msgstr "Féin"
-
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "Samplaí"
-
-#~ msgid "System Time"
-#~ msgstr "Am an Chórais"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Cuardach:"
-
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Grúpa"
-
-#~ msgid "Cost2"
-#~ msgstr "Costas2"
-
-#~ msgid "Text %1"
-#~ msgstr "Téacs %1"
-
-#~ msgid "Recursive Bisection"
-#~ msgstr "Déroinnt Athchúrsach"
-
-#~ msgid "Columns"
-#~ msgstr "Colúin"
-
-#~ msgid "Rows"
-#~ msgstr "Rónna"
-
-#~ msgid "Always Best"
-#~ msgstr "Is Fearr I gCónaí"
-
-#~ msgid "Best"
-#~ msgstr "Is Fearr"
-
-#~ msgid "Alternate (V)"
-#~ msgstr "Malartach (V)"
-
-#~ msgid "Alternate (H)"
-#~ msgstr "Malartach (H)"
-
-#~ msgid "Horizontal"
-#~ msgstr "Cothrománach"
-
-#~ msgid "Vertical"
-#~ msgstr "Ingearach"
-
-#~ msgid "Nesting"
-#~ msgstr "Neadú"
-
-#~ msgid "Border"
-#~ msgstr "Imlíne"
-
-#~ msgid "Width %1"
-#~ msgstr "Leithead %1"
-
-#~ msgid "Shading"
-#~ msgstr "Scáthlíniú"
-
-#~ msgid "Visible"
-#~ msgstr "Infheicthe"
-
-#~ msgid "Top Center"
-#~ msgstr "Barr sa lár"
-
-#~ msgid "Bottom Center"
-#~ msgstr "Bun sa lár"
-
-#~ msgid "1 Pixel"
-#~ msgid_plural "%1 Pixels"
-#~ msgstr[0] "Picteilín Amháin"
-#~ msgstr[1] "Dhá Phicteilín"
-#~ msgstr[2] "%1 Phicteilín"
-#~ msgstr[3] "%1 bPicteilín"
-#~ msgstr[4] "%1 Picteilín"
-
-#~ msgid "Depth %1"
-#~ msgstr "Doimhneacht %1"
-
-#~ msgid "Decrement (to %1)"
-#~ msgstr "Deicrimintigh (go %1)"
-
-#~ msgid "Increment (to %1)"
-#~ msgstr "Incrimintigh (go %1)"
-
-#~ msgid "Go To"
-#~ msgstr "Téigh Go"
-
-#~ msgid "Depth 10"
-#~ msgstr "Doimhneacht 10"
-
-#~ msgid "Depth 15"
-#~ msgstr "Doimhneacht 15"
-
-#~ msgid "Depth 20"
-#~ msgstr "Doimhneacht 20"
-
-#~ msgid "50 Pixels"
-#~ msgstr "50 Picteilín"
-
-#~ msgid "100 Pixels"
-#~ msgstr "100 Picteilín"
-
-#~ msgid "200 Pixels"
-#~ msgstr "200 Picteilín"
-
-#~ msgid "500 Pixels"
-#~ msgstr "500 Picteilín"
-
-#~ msgid "Border Width"
-#~ msgstr "Leithead na hImlíne"
-
-#~ msgid "Border 0"
-#~ msgstr "Imlíne 0"
-
-#~ msgid "Border 1"
-#~ msgstr "Imlíne 1"
-
-#~ msgid "Border 2"
-#~ msgstr "Imlíne 2"
-
-#~ msgid "Border 3"
-#~ msgstr "Imlíne 3"
-
-#~ msgid "Event Type"
-#~ msgstr "Cineál Teagmhais"
-
-#~ msgid "Short"
-#~ msgstr "Gearr"
-
-#~ msgid "Formula"
-#~ msgstr "Foirmle"
-
-#~ msgid "Edit Long Name"
-#~ msgstr "Cuir an tAinm Fada in Eagar"
-
-#~ msgid "Edit Short Name"
-#~ msgstr "Cuir an tAinm Gearr in Eagar"
-
-#~ msgid "Edit Formula"
-#~ msgstr "Cuir Foirmle in Eagar"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Bain"
-
-#~ msgid "New%1"
-#~ msgstr "%1Nua"
-
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Líon"
-
-#~ msgid "(no trace)"
-#~ msgstr "(gan lorg)"
-
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Nóta"
-
-#~ msgid "Hide '%1'"
-#~ msgstr "Folaigh '%1'"
-
-#~ msgid "Hide Selected"
-#~ msgstr "Folaigh Roghnaithe"
-
-#~ msgid "Show All"
-#~ msgstr "Taispeáin Uile"
-
-#~ msgid "Deselect"
-#~ msgstr "Díroghnaigh"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Roghnaigh"
-
-#~ msgid "Go to %1"
-#~ msgstr "Téigh go %1"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Foinse"
-
-#~ msgid "< %1"
-#~ msgstr "< %1"
-
-#~ msgid "3 %"
-#~ msgstr "3 %"
-
-#~ msgid "1.5 %"
-#~ msgstr "1.5 %"
-
-#~ msgid "Visualisation"
-#~ msgstr "Amharcléiriú"
-
-#~ msgid "Tip of the &Day..."
-#~ msgstr "Leid an &Lae..."
-
-#~ msgid "Show \"Tip of the Day\""
-#~ msgstr "Taispeáin \"Leid an Lae\""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-25.12.2/poqm/ru/kcachegrind_qt.po 
new/kcachegrind-25.12.3/poqm/ru/kcachegrind_qt.po
--- old/kcachegrind-25.12.2/poqm/ru/kcachegrind_qt.po   2026-01-31 
10:28:46.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-25.12.3/poqm/ru/kcachegrind_qt.po   2026-02-28 
12:54:11.000000000 +0100
@@ -4,14 +4,14 @@
 # Alexander Lakhin <[email protected]>, 2013.
 # Alexander Potashev <[email protected]>, 2014.
 # Dmitry Astankov <[email protected]>, 2020, 2021.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Alexander Yavorsky <[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2026 Alexander Yavorsky <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-10 22:02+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-15 14:27+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Yavorskiy <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: qtrich\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
 #: libcore/context.cpp:88
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "BasicBlock"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый блок"
 
 #: libcore/costitem.cpp:48
 #, qt-format
@@ -1075,23 +1075,22 @@
 msgid ""
 "Control-flow graph requires running callgrind with option --dump-instr=yes"
 msgstr ""
+"Для построения графа потока управления требуется запуск callgrind с "
+"параметром --dump-instr=yes"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:932
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "InstrView|"
-#| msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:"
+#, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "For annotated machine code, the following object file is needed\n"
 "    '%1'\n"
 "This file cannot be found.\n"
 msgstr ""
-"Для машинного кода с аннотациями необходим следующий файл объектного кода:"
+"Для аннотированного машинного кода требуется следующий объектный файл\n"
+"    «%1»\n"
+"Файл не найден.\n"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:936
-#, fuzzy
-#| msgctxt "InstrView|"
-#| msgid "If cross-compiled, set SYSROOT variable."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "If cross-compiled, set SYSROOT variable."
 msgstr "В случае кросс-компиляции установите переменную SYSROOT."
@@ -1105,6 +1104,10 @@
 "Check that you have installed 'objdump'.\n"
 "This utility can be found in the 'binutils' package"
 msgstr ""
+"Ошибка выполнения команды\n"
+"    «%1».\n"
+"Проверьте, установлен ли «objdump».\n"
+"Эта утилита входит в пакет «binutils»."
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1041
 #, qt-format
@@ -1116,6 +1119,10 @@
 "Are you using an old profile data file or is the abovementioned\n"
 "ELF object from an updated installation/another machine?"
 msgstr ""
+"%1 строк(и) затрат не содержат машинного кода.\n"
+"Это происходит из-за несоответствия кода %2 профилировочным данным.\n"
+"Используется устаревший файл профилировочных данных или указанный\n"
+"объект ELF получен из обновлённой установки/другого компьютера?"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1051
 #, qt-format
@@ -1126,18 +1133,17 @@
 "Check that you have installed 'objdump'.\n"
 "This utility can be found in the 'binutils' package."
 msgstr ""
+"Похоже, возникла ошибка при выполнении команды «%1».\n"
+"Убедитесь, что ELF-объект, указанный в команде, существует.\n"
+"Убедитесь, что установлена утилита «objdump».\n"
+"Эта утилита входит в пакет «binutils»."
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1772
 msgctxt "QObject|"
 msgid "This is Control Flow Graph by KetchuppOfficial"
-msgstr ""
+msgstr "Это граф потока управления от KetchuppOfficial"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1828
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid ""
-#| "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
-#| "Reduce node/edge limits for speedup.\n"
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
@@ -1147,35 +1153,23 @@
 "Для ускорения процесса уменьшите ограничение числа узлов/рёбер.\n"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1831
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Layouting stopped.\n"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Layouting stopped.\n"
 msgstr "Построение остановлено.\n"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1833
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
+#, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
 msgstr "Граф вызовов содержит узлов: %1, рёбер: %2.\n"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1841
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "No graph available because the layouting process failed.\n"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "No graph available because the layouting process failed.\n"
 msgstr "Граф недоступен, поскольку процесс построения закончился ошибкой.\n"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1843
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid ""
-#| "Trying to run the following command did not work:\n"
-#| "'%1'\n"
+#, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "Trying to run the following command did not work:\n"
@@ -1185,221 +1179,152 @@
 "%1\n"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:1845
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
 msgstr "Проверьте, установлена ли программа dot из пакета GraphViz."
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2209
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
 msgctxt "QObject|"
 msgid ""
 "Error running the graph layouting tool.\n"
 "Please check that 'dot' is installed (package Graphviz)."
-msgstr "Проверьте, установлена ли программа dot из пакета GraphViz."
+msgstr ""
+"Ошибка запуска инструмента построения графов.\n"
+"Проверьте, установлен ли «dot» (пакет Graphviz)."
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2399
 msgctxt "QObject|"
 msgid "This basic block"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый блок"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2401
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2432
 msgctxt "QObject|"
 msgid "PC only"
-msgstr ""
+msgstr "Только ПК"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2405
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2436
-#, fuzzy
-#| msgctxt "ProfileContext|"
-#| msgid "Instruction Call"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Show instructions' PC"
-msgstr "Инструкция вызова"
+msgstr "Показать счётчик команд"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2409
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2440
-#, fuzzy
-#| msgctxt "InstrView|"
-#| msgid "(No Instruction)"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Show instructions' cost"
-msgstr "(нет инструкции)"
+msgstr "Отображение стоимости инструкций"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2426
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Intel ASM Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис ассемблера Intel"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2450
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "As DOT file..."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "As DOT file..."
 msgstr "Как файл DOT..."
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2451
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "As Image..."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "As Image..."
-msgstr "Как изображение..."
+msgstr "Как изображение…"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2562
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Export Graph As Image"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Export Graph as Image"
 msgstr "Экспорт графа в виде изображения"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2564
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Images (*.png *.jpg)"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Images (*.png *.jpg)"
 msgstr "Изображения (*.png *.jpg)"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:2997
-#, fuzzy
-#| msgctxt "PartSelection|"
-#| msgid "(no trace parts)"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "No trace data"
-msgstr "(нет частей трассировки)"
+msgstr "Отсутствуют данные трассировки"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3002
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "No item activated for which to draw the call graph."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "No item activated for which to draw the control-flow graph."
-msgstr "Нет активного элемента для построения графа вызовов."
+msgstr "Не выбран элемент для построения графа потока управления."
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3014
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "No call graph can be drawn for the active item."
 msgctxt "QObject|"
 msgid "No control-flow graph can be drawn for the active item."
-msgstr "Граф вызовов не может быть построен для активного элемента."
+msgstr "Невозможно построить граф потока управления для активного элемента."
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3109
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Stop Layouting"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Stop Layouting"
 msgstr "Остановить построение"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3172
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Birds-eye View"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Birds-eye View"
 msgstr "Окно обзора"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Top Left"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Top Left"
 msgstr "Сверху слева"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3175
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Top Right"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Top Right"
 msgstr "Сверху справа"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3176
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Bottom Left"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Снизу слева"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Bottom Right"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Снизу справа"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3178
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Automatic"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3179
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Hide"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3189
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Layout"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Layout"
 msgstr "Раскладка"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3191
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Top to Down"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Top to Down"
 msgstr "Сверху вниз"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3192
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Left to Right"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Left to Right"
 msgstr "Слева направо"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3202
-#, fuzzy
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "Min. Call Cost"
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Min. basic block cost"
-msgstr "Мин. стоимость вызова"
+msgstr "Минимальная стоимость базового блока"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3204
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Не определена"
 
 #: libviews/controlflowgraphview.cpp:3207
-#, fuzzy, qt-format
-#| msgctxt "CallGraphView|"
-#| msgid "1 %"
+#, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "%1%"
-msgstr "1%"
+msgstr "%1 %"
 
 #: libviews/costlistitem.cpp:53
 #, qt-format
@@ -1827,7 +1752,7 @@
 #: libviews/instrview.cpp:290
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "Intel Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Синтаксис Intel"
 
 #: libviews/instrview.cpp:585
 msgctxt "InstrView|"
@@ -2442,12 +2367,9 @@
 msgstr "Исходный код"
 
 #: libviews/tabview.cpp:380
-#, fuzzy
-#| msgctxt "TabView|"
-#| msgid "Call Graph"
 msgctxt "TabView|"
 msgid "Control Flow Graph"
-msgstr "Граф вызовов"
+msgstr "Граф потока управления"
 
 #: libviews/tabview.cpp:383
 msgctxt "TabView|"

Reply via email to