Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kmahjongg for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:06:26 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmahjongg (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmahjongg.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kmahjongg" Sat Mar 7 20:06:26 2026 rev:167 rq:1337015 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmahjongg/kmahjongg.changes 2026-02-06 19:11:50.715867264 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmahjongg.new.8177/kmahjongg.changes 2026-03-07 20:10:35.789519026 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:56:54 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kmahjongg-25.12.2.tar.xz kmahjongg-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kmahjongg-25.12.3.tar.xz kmahjongg-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kmahjongg.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.RCw59p/_old 2026-03-07 20:10:36.493548228 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.RCw59p/_new 2026-03-07 20:10:36.497548394 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kmahjongg -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Mahjongg game License: GPL-2.0-or-later ++++++ kmahjongg-25.12.2.tar.xz -> kmahjongg-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-25.12.2/CMakeLists.txt new/kmahjongg-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kmahjongg-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-29 11:53:59.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 12:46:07.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Release Service version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") # Bump KMAHJONGG_BASE_VERSION once new features are added diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-25.12.2/org.kde.kmahjongg.appdata.xml new/kmahjongg-25.12.3/org.kde.kmahjongg.appdata.xml --- old/kmahjongg-25.12.2/org.kde.kmahjongg.appdata.xml 2026-01-29 11:53:59.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-25.12.3/org.kde.kmahjongg.appdata.xml 2026-02-28 12:46:07.000000000 +0100 @@ -188,6 +188,7 @@ <binary>kmahjongg</binary> </provides> <releases> + <release version="0.9.25123" date="2026-03-05"/> <release version="0.9.25122" date="2026-02-05"/> <release version="0.9.25121" date="2026-01-08"/> <release version="0.9.25120" date="2025-12-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kmahjongg-25.12.2/po/ga/kmahjongg.po new/kmahjongg-25.12.3/po/ga/kmahjongg.po --- old/kmahjongg-25.12.2/po/ga/kmahjongg.po 2026-01-29 11:53:59.000000000 +0100 +++ new/kmahjongg-25.12.3/po/ga/kmahjongg.po 2026-02-28 12:46:07.000000000 +0100 @@ -28,88 +28,76 @@ msgstr "[email protected],[email protected]" #: src/editor.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Board Layout" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Board Layout" -msgstr "Cuir Leagan Amach an Chláir in Eagar" +msgstr "" #: src/editor.cpp:110 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New board" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "New Board" -msgstr "Clár nua" +msgstr "" #: src/editor.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open board" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Open Board" -msgstr "Oscail clár" +msgstr "" #: src/editor.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save board" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Save Board" -msgstr "Sábháil clár" +msgstr "" #: src/editor.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Select" -msgstr "Roghnaigh" +msgstr "" #: src/editor.cpp:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Move tiles" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Move Tiles" -msgstr "Bog tíleanna" +msgstr "" #: src/editor.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add tiles" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Add Tiles" -msgstr "Cuir tíleanna leis" +msgstr "" #: src/editor.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove tiles" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Remove Tiles" -msgstr "Bain tíleanna" +msgstr "" #: src/editor.cpp:183 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shift left" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Shift Left" -msgstr "Bog ar chlé" +msgstr "" #: src/editor.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shift up" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Shift Up" -msgstr "Bog suas" +msgstr "" #: src/editor.cpp:195 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shift down" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Shift Down" -msgstr "Bog síos" +msgstr "" #: src/editor.cpp:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shift right" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Shift Right" -msgstr "Bog ar dheis" +msgstr "" #: src/editor.cpp:283 #, kde-format @@ -117,21 +105,15 @@ msgstr "Tíleanna: %1 Láthair: %2,%3,%4" #: src/editor.cpp:292 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Board Layout" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Board Layout" -msgstr "Oscail Leagan Amach Cláir" +msgstr "" #: src/editor.cpp:293 src/editor.cpp:331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "*.layout|Board Layout (*.layout)\n" -#| "*|All Files" +#, kde-format msgid "Board Layout (*.layout);;All Files (*)" msgstr "" -"*.layout|Leagan Amach Cláir (*.layout)\n" -"*|Gach Comhad" #: src/editor.cpp:324 #, kde-format @@ -139,11 +121,10 @@ msgstr "" #: src/editor.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Board Layout" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Board Layout" -msgstr "Sábháil Leagan Amach an Chláir" +msgstr "" #: src/editor.cpp:358 #, kde-format @@ -158,10 +139,9 @@ msgstr "Theip ar shábháil. Ag tobscor." #: src/gameremovedtiles.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove tiles" +#, kde-format msgid "Removed tiles" -msgstr "Bain tíleanna" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomLayout) #: src/gametype.ui:25 @@ -171,10 +151,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) #: src/gametype.ui:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Get New Layouts" +#, kde-format msgid "Download New Layouts…" -msgstr "Fai&gh Leaganacha Amach Nua" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: src/gametype.ui:63 @@ -227,11 +206,10 @@ msgstr "Chaill do ríomhaire an cluiche." #: src/gameview.cpp:203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Calculating new game..." +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Calculating new game…" -msgstr "Cluiche nua á áireamh..." +msgstr "" #: src/gameview.cpp:261 #, kde-format @@ -244,39 +222,34 @@ msgstr "Mód taispeána. Cliceáil cnaipe na luiche chun é a stopadh." #: src/kmahjongg.cpp:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Numbered Game..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "New Numbered Game…" -msgstr "Cluiche Nua Uimhrithe..." +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Shu&ffle" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Shu&ffle" -msgstr "&Suaitheadh" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotate View Counterclockwise" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Rotate View Counterclockwise" -msgstr "Rothlaigh an tAmharc go Tuathalach" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rotate View Clockwise" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Rotate View Clockwise" -msgstr "Rothlaigh an tAmharc go Deisealach" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:179 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Board Editor" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "&Board Editor" -msgstr "&Eagarthóir Cláir" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:199 #, kde-format @@ -294,44 +267,38 @@ msgstr "Cluiche: 000000000000000000000" #: src/kmahjongg.cpp:226 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Time: " +#, kde-format msgid "Time: %1" -msgstr "Am: " +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Game" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Game" -msgstr "Cluiche Nua" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Game number: %1" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Game number:" -msgstr "Uimhir an chluiche: %1" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:267 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "General" -msgstr "Ginearálta" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:268 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Board Layout" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Board Layout" -msgstr "Leagan Amach an Chláir" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:405 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Game over: You have no moves left." +#, kde-format msgid "Game Over: You have no moves left." -msgstr "Cluiche thart: Níl aon bheart fágtha agat." +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:406 #, kde-format @@ -340,11 +307,10 @@ msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:407 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Game" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "New Game" -msgstr "Cluiche Nua" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:408 #, kde-format @@ -368,11 +334,10 @@ msgstr "Bainte: %1/%2 Péirí fágtha: %3" #: src/kmahjongg.cpp:623 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Game" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Game" -msgstr "Luchtaigh Cluiche" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:623 src/kmahjongg.cpp:698 #, kde-format @@ -395,17 +360,15 @@ msgstr "Ní aithnítear formáid an chomhaid." #: src/kmahjongg.cpp:698 src/kmahjongg.cpp:744 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Game" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Game" -msgstr "Sábháil an Cluiche" +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:708 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Could not write to file. Aborting." +#, kde-format msgid "Could not open file for saving." -msgstr "Ní féidir scríobh sa chomhad. Ag Tobscor." +msgstr "" #: src/kmahjongg.cpp:744 #, kde-format @@ -484,10 +447,9 @@ msgstr "KMahjongg" #: src/main.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mahjongg Solitaire for KDE" +#, kde-format msgid "Mahjongg Solitaire by KDE" -msgstr "Cluiche Aonair Mahjongg le haghaidh KDE" +msgstr "" #: src/main.cpp:31 #, kde-format @@ -615,154 +577,3 @@ #, kde-format msgid "Show removed tiles" msgstr "Taispeáin na tíleanna bainte" - -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Gearr" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Cóipeáil" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Greamaigh" - -#~ msgid "Enter game number:" -#~ msgstr "Iontráil uimhir an chluiche:" - -#, fuzzy -#~| msgid "Save Game" -#~ msgid "Save game?" -#~ msgstr "Sábháil an Cluiche" - -#~ msgid "A file with that name already exists. Do you wish to overwrite it?" -#~ msgstr "Tá comhad darb ainm ann cheana. An bhfuil fonn ort scríobh air?" - -#~ msgid "You have won!" -#~ msgstr "Bhí an bua agat!" - -#~ msgid "Sorry, you have lost the game." -#~ msgstr "Tá brón orm, chaill tú an cluiche." - -#~ msgid "Now it is you again." -#~ msgstr "Is leatsa an imirt arís." - -#~ msgid "Congratulations. You have won!" -#~ msgstr "Comhghairdeas. Bhí an bua agat!" - -#~ msgid "Error converting board information!" -#~ msgstr "Earráid agus faisnéis an chláir á tiontú!" - -#~ msgid "Only saving to local files currently supported." -#~ msgstr "Is féidir sábháil i gcomhaid logánta amháin faoi láthair." - -#~ msgid "Could not write saved game." -#~ msgstr "Níorbh fhéidir cluiche sábháilte a scríobh." - -#~ msgid "Mauricio Piacentini" -#~ msgstr "Mauricio Piacentini" - -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Eagar" - -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "&Socruithe" - -#~ msgid "Load..." -#~ msgstr "Luchtaigh..." - -#~ msgid "Change Background Image" -#~ msgstr "Athraigh an Íomhá Chúlra" - -#~ msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -#~ msgstr "*.bgnd|Íomhá Chúlra (*.bgnd)\n" - -#~ msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -#~ msgstr "*.layout|Comhad Leagain Amach (*.layout)\n" - -#~ msgid "Change Board Layout" -#~ msgstr "Athraigh Leagan Amach an Chláir" - -#~ msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -#~ msgstr "*.theme|Téama KMahjongg (*.theme)\n" - -#~ msgid "Choose Theme" -#~ msgstr "Roghnaigh Téama" - -#~ msgid "*|All Files" -#~ msgstr "*|Gach Comhad" - -#~ msgid "That is not a valid theme file." -#~ msgstr "Ní comhad bailí téama é sin." - -#~ msgid "Save Theme" -#~ msgstr "Sábháil an Téama" - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "Forscríobh" - -#~ msgid "Open La&yout..." -#~ msgstr "Oscail &Leagan Amach..." - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "Foirm" - -#~ msgid "Pos" -#~ msgstr "Láthair" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Ainm" - -#~ msgid "Board" -#~ msgstr "Clár" - -#~ msgid "Score" -#~ msgstr "Scór" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Am" - -#~ msgid "Scores" -#~ msgstr "Scóir" - -#~ msgid "Anonymous" -#~ msgstr "Gan ainm" - -#~ msgid "Reset High Scores" -#~ msgstr "Glan Na Scóir Is Fearr" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Athshocraigh" - -#~ msgid "" -#~ "An error occurred when loading the background image\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Tharla earráid agus an íomhá chúlra á luchtú\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "" -#~ "Failed to load image:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "Ní féidir an íomhá a luchtú:\n" -#~ "%1" - -#~ msgid "Open Th&eme..." -#~ msgstr "Oscail &Téama..." - -#~ msgid "Open &Background..." -#~ msgstr "Oscail &Cúlra..." - -#~ msgid "Sa&ve Theme..." -#~ msgstr "Sá&bháil Téama..." - -#~ msgid "Background" -#~ msgstr "Cúlra" - -#~ msgid "Scale" -#~ msgstr "Scála" - -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "Tílithe" - -#~ msgid "Tiles" -#~ msgstr "Tíleanna"
