Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kmplot for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-03-07 20:06:34
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kmplot (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmplot.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kmplot"

Sat Mar  7 20:06:34 2026 rev:186 rq:1337025 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kmplot/kmplot.changes    2026-02-06 
19:11:59.544239185 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kmplot.new.8177/kmplot.changes  2026-03-07 
20:10:50.150114676 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:56:57 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kmplot-25.12.2.tar.xz
  kmplot-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kmplot-25.12.3.tar.xz
  kmplot-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kmplot.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ExBlk9/_old  2026-03-07 20:10:50.750139563 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ExBlk9/_new  2026-03-07 20:10:50.750139563 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kmplot
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Mathematical Function Plotter
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kmplot-25.12.2.tar.xz -> kmplot-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmplot-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/kmplot-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kmplot-25.12.2/CMakeLists.txt   2026-01-29 20:29:30.000000000 +0100
+++ new/kmplot-25.12.3/CMakeLists.txt   2026-02-28 12:26:42.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmplot-25.12.2/org.kde.kmplot.appdata.xml 
new/kmplot-25.12.3/org.kde.kmplot.appdata.xml
--- old/kmplot-25.12.2/org.kde.kmplot.appdata.xml       2026-01-29 
20:29:30.000000000 +0100
+++ new/kmplot-25.12.3/org.kde.kmplot.appdata.xml       2026-02-28 
12:26:42.000000000 +0100
@@ -171,6 +171,7 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="1.3.25123" date="2026-03-05"/>
     <release version="1.3.25122" date="2026-02-05"/>
     <release version="1.3.25121" date="2026-01-08"/>
     <release version="1.3.25120" date="2025-12-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmplot-25.12.2/po/ga/kmplot.po 
new/kmplot-25.12.3/po/ga/kmplot.po
--- old/kmplot-25.12.2/po/ga/kmplot.po  2026-01-29 20:29:30.000000000 +0100
+++ new/kmplot-25.12.3/po/ga/kmplot.po  2026-02-28 12:26:42.000000000 +0100
@@ -28,11 +28,10 @@
 msgstr "[email protected],[email protected]"
 
 #: calculator.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Calculator"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Calculator"
-msgstr "Áireamhán"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
 #: constantseditor.ui:14
@@ -144,11 +143,10 @@
 msgstr "Córas Comhordanáidí"
 
 #: coordsconfigdialog.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Coordinate System"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Coordinate System"
-msgstr "Córas Comhordanáidí"
+msgstr ""
 
 #: coordsconfigdialog.cpp:76 coordsconfigdialog.cpp:102
 #, kde-format
@@ -247,11 +245,10 @@
 msgstr ""
 
 #: equationeditor.cpp:27
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Equation:"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Equation Editor"
-msgstr "&Cothromóid:"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: equationeditorwidget.ui:31
@@ -932,11 +929,10 @@
 msgstr "Cuir Leis..."
 
 #: kconstanteditor.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Constant"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Constants Editor"
-msgstr "Tairiseach"
+msgstr ""
 
 #: kconstanteditor.cpp:116
 #, kde-format
@@ -961,11 +957,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kgradientdialog.cpp:364
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Choose a Gradient"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Choose a Gradient"
-msgstr "Roghnaigh Grádán"
+msgstr ""
 
 #: kmplot.cpp:73
 #, kde-format
@@ -973,14 +968,9 @@
 msgstr ""
 
 #: kmplot.cpp:172 maindlg.cpp:522
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-#| "*|All Files"
+#, kde-format
 msgid "KmPlot Files (*.fkt);;All Files (*)"
 msgstr ""
-"*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
-"*|Gach Comhad"
 
 #: kmplot.cpp:172
 #, kde-format
@@ -1508,29 +1498,25 @@
 msgstr "Níorbh fhéidir feidhm %1 a luchtú"
 
 #: kparametereditor.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Parameters"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Parameter Editor"
-msgstr "Paraiméadair"
+msgstr ""
 
 #: kparametereditor.cpp:200
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Parameters"
+#, kde-format
 msgid "Open Parameter File"
-msgstr "Paraiméadair"
+msgstr ""
 
 #: kparametereditor.cpp:200 kparametereditor.cpp:278
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "*.txt|Plain Text File "
+#, kde-format
 msgid "Plain Text File (*.txt)"
-msgstr "*.txt|Comhad Gnáth-Théacs "
+msgstr ""
 
 #: kparametereditor.cpp:215
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
+#, kde-format
 msgid "An error appeared when opening this file: %1"
-msgstr "Tharla earráid agus an comhad seo á oscailt (%1)"
+msgstr ""
 
 #: kparametereditor.cpp:244
 #, kde-format
@@ -1560,10 +1546,9 @@
 msgstr "Tharla earráid le linn oscailt an chomhaid seo"
 
 #: kparametereditor.cpp:278
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save As"
+#, kde-format
 msgid "Save File"
-msgstr "Sábháil Mar"
+msgstr ""
 
 #: kparametereditor.cpp:285
 #, kde-format
@@ -1583,11 +1568,10 @@
 msgstr ""
 
 #: kprinterdlg.cpp:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KmPlot Options"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "KmPlot Options"
-msgstr "Roghanna KmPlot"
+msgstr ""
 
 #: kprinterdlg.cpp:35
 #, kde-format
@@ -1652,11 +1636,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ksliderwindow.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Sliders"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Sliders"
-msgstr "Barraí Sleamhnáin"
+msgstr ""
 
 #: main.cpp:35
 #, kde-format
@@ -1664,10 +1647,9 @@
 msgstr "KmPlot"
 
 #: main.cpp:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mathematical function plotter for KDE"
+#, kde-format
 msgid "Mathematical function plotter by KDE"
-msgstr "Breacaire feidhmeanna matamaiticiúla le haghaidh KDE"
+msgstr ""
 
 #: main.cpp:39
 #, kde-format
@@ -1740,16 +1722,14 @@
 msgstr ""
 
 #: main.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Document"
+#, kde-format
 msgid "argument"
-msgstr "Cáipéis"
+msgstr ""
 
 #: main.cpp:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File to open"
+#, kde-format
 msgid "URLs to open"
-msgstr "Comhad le hoscailt"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
 #: maindlg.cpp:193 settingspagegeneral.ui:14
@@ -1849,11 +1829,10 @@
 msgstr ""
 
 #: maindlg.cpp:304
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Predefined &Math Functions"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Help"
 msgid "Predefined &Math Functions"
-msgstr "Feidhmeanna Réamhshainithe &Matamaitice"
+msgstr ""
 
 #: maindlg.cpp:311
 #, kde-format
@@ -1940,23 +1919,16 @@
 msgid "The file could not be saved"
 msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil"
 
-# focal.ie
 #: maindlg.cpp:560
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "*.svg|Scalable Vector Graphics"
+#, kde-format
 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg)"
 msgstr ""
-"\n"
-"*.svg|Grafaic Inscálaithe Veicteoireach"
 
 #: maindlg.cpp:562
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Export as Image"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Export as Image"
-msgstr "Easpórtáil mar Íomhá"
+msgstr ""
 
 #: maindlg.cpp:619
 #, kde-format
@@ -1964,31 +1936,27 @@
 msgstr "Tá brón orm, tharla earráid agus íomhá á sábháil i \"%1\""
 
 #: maindlg.cpp:676
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Print Plot"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Print Plot"
-msgstr "Priontáil Breacadh"
+msgstr ""
 
 #: maindlg.cpp:691
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgid "Print Settings"
-msgstr "&Socruithe"
+msgstr ""
 
 #: maindlg.cpp:696
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Settings"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Print Settings"
-msgstr "&Socruithe"
+msgstr ""
 
 #: parameteranimator.cpp:52
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Parameters"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Parameter Animator"
-msgstr "Paraiméadair"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
 #: parameteranimator.ui:23
@@ -2261,11 +2229,10 @@
 msgstr "Dath:"
 
 #: plotstylewidget.cpp:57
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Appearance"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Plot Appearance"
-msgstr "Cuma"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
 #: plotstylewidget.ui:14
@@ -2392,10 +2359,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: settingspagecolor.ui:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Background color"
+#, kde-format
 msgid "Background color:"
-msgstr "Dath an chúlra"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
 #: settingspagecolor.ui:45
@@ -2425,10 +2391,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
 #: settingspagecolor.ui:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "select color for the grid"
+#, kde-format
 msgid "Select color for the axes."
-msgstr "roghnaigh dath na greille"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
 #: settingspagecolor.ui:87
@@ -2440,10 +2405,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
 #: settingspagecolor.ui:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "select color for the grid"
+#, kde-format
 msgid "Select color for the grid."
-msgstr "roghnaigh dath na greille"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
 #: settingspagecolor.ui:100
@@ -2741,10 +2705,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: settingspagediagram.ui:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Horizontal axis Range"
+#, kde-format
 msgid "Horizontal axis label:"
-msgstr "Raon na haise chothrománaí"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelHorizontalAxis)
 #: settingspagediagram.ui:94
@@ -2760,10 +2723,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: settingspagediagram.ui:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Vertical axis Range"
+#, kde-format
 msgid "Vertical axis label:"
-msgstr "Raon na haise ingearaí"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_LabelVerticalAxis)
 #: settingspagediagram.ui:114
@@ -2921,17 +2883,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 #: settingspagegeneral.ui:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom &In"
+#, kde-format
 msgid "Zoom in by:"
-msgstr "Súmáil &Isteach"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
 #: settingspagegeneral.ui:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zoom &Out"
+#, kde-format
 msgid "Zoom out by:"
-msgstr "Súmáil &Amach"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_zoomOutStep)
 #: settingspagegeneral.ui:99
@@ -3033,345 +2993,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Error in extension."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Background Color:"
-#~ msgstr "Dath an Chúlra:"
-
-#~ msgid "root"
-#~ msgstr "fréamh"
-
-#~ msgid "  to  "
-#~ msgstr "  go  "
-
-#~ msgid "Sorry, this file format is not supported."
-#~ msgstr "Tá brón orm, ní thacaítear leis an bhformáid seo."
-
-#~ msgid "&Overwrite"
-#~ msgstr "F&orscríobh"
-
-#~ msgid "KmPlotPart"
-#~ msgstr "KmPlotPart"
-
-#~ msgid "hide the plot"
-#~ msgstr "folaigh an breacadh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-#~ "*.*|All Files"
-#~ msgstr ""
-#~ "*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
-#~ "*.*|Gach Comhad"
-
-#~ msgid "Form"
-#~ msgstr "Foirm"
-
-#~ msgid "Slider no. %1"
-#~ msgstr "Barra Sleamhnáin Uimh. %1"
-
-#~ msgid "The file could not be loaded"
-#~ msgstr "Níorbh fhéidir an comhad a luchtú"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parser error at position %1:\n"
-#~ "Syntax error"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
-#~ "Earráid chomhréire"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parser error at position %1:\n"
-#~ "Missing parenthesis"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
-#~ "Lúibín ar iarraidh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parser error at position %1:\n"
-#~ "Function name unknown"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
-#~ "Ainm anaithnid ar fheidhm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parser error at position %1:\n"
-#~ "Too many functions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
-#~ "An iomarca feidhmeanna"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parser error at position %1:\n"
-#~ "Token-memory overflow"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
-#~ "Cuimhne chomhartha thar maoil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parser error at position %1:\n"
-#~ "Stack overflow"
-#~ msgstr ""
-#~ "Earráid pharsálaí ag %1:\n"
-#~ "Cruach thar maoil"
-
-#~ msgid "Function could not be found."
-#~ msgstr "Ní féidir an fheidhm a aimsiú."
-
-#~ msgid "Enter a new parameter value:"
-#~ msgstr "Iontráil luach nua ar an bparaiméadar:"
-
-#~ msgid "The value %1 already exists."
-#~ msgstr "Tá luach %1 ann cheana."
-
-#~ msgid "and:"
-#~ msgstr "agus:"
-
-#~ msgid "Calculate Integral"
-#~ msgstr "Ríomh Suimeálaí"
-
-#~ msgid "Calculate the integral between the x-values"
-#~ msgstr "Ríomh an suimeálaí idir na x-luachanna"
-
-#~ msgid "Please choose a function"
-#~ msgstr "Roghnaigh feidhm le do thoil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Minimum value:\n"
-#~ "x: %1\n"
-#~ "y: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Íosmhéid:\n"
-#~ "x: %1\n"
-#~ "y: %2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maximum value:\n"
-#~ "x: %1\n"
-#~ "y: %2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uasmhéid:\n"
-#~ "x: %1\n"
-#~ "y: %2"
-
-#~ msgid "New Function Plot"
-#~ msgstr "Breacadh Nua Feidhme"
-
-#~ msgid "&Plot"
-#~ msgstr "&Breac"
-
-#~ msgid "apply the changes and close the dialog"
-#~ msgstr "cuir na hathruithe i bhfeidhm agus dún an dialóg"
-
-#~ msgid "edit the selected function"
-#~ msgstr "cuir an fheidhm roghnaithe in eagar"
-
-#~ msgid "Click here to edit the selected function."
-#~ msgstr "Cliceáil anseo chun an fheidhm roghnaithe a chur in eagar."
-
-#~ msgid "Ne&w Function Plot..."
-#~ msgstr "Breacadh &Nua Feidhme..."
-
-#~ msgid "define a new function"
-#~ msgstr "sainmhínigh feidhm nua"
-
-#~ msgid "New &Parametric Plot..."
-#~ msgstr "Breacadh Nua &Paraiméadrach..."
-
-#~ msgid "&New Polar Plot..."
-#~ msgstr "Breacadh &Nua Polach..."
-
-#~ msgid "Cop&y Function..."
-#~ msgstr "&Cóipeáil Feidhm..."
-
-#~ msgid "0.1mm"
-#~ msgstr "0.1mm"
-
-#~ msgid "&Color:"
-#~ msgstr "&Dath:"
-
-#~ msgid "&Line width:"
-#~ msgstr "&Leithead líne:"
-
-#~ msgid "Colo&r:"
-#~ msgstr "&Dath:"
-
-#~ msgid "Use"
-#~ msgstr "Úsáid"
-
-#~ msgid "&Min:"
-#~ msgstr "Í&os:"
-
-#~ msgid "Co&lor:"
-#~ msgstr "&Dath:"
-
-#~ msgid "P&recision:"
-#~ msgstr "C&ruinneas::"
-
-#~ msgid "D&uplicate"
-#~ msgstr "&Dúblach"
-
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "Athróg"
-
-#~ msgid "Edit Parametric Plot"
-#~ msgstr "Cuir Breacadh Paraiméadrach in Eagar"
-
-# Ctrl+F, Ctrl+G as find, find again transcend language?
-# also "Foirmeacha" on "Eolas Leathanaigh"  (so no tweaking needed)
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "(t) ="
-#~ msgstr "(t) ="
-
-#~ msgid "Hide"
-#~ msgstr "Folaigh"
-
-# #-#-#-#-#  firefox-1.0_pre.ga.po (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
-# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for 
keys on the keyboard.
-#                     If you decide to translate this file, you should 
translate it based on
-#                     the prevelant kind of keyboard for your target user.
-# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their 
labels
-#                     and those w/ glyphs.
-# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard.
-#
-# For more information please see bugzilla bug 90888.
-# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that 
actually have other labels
-# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not 
region/language specific
-# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these 
labels represent.
-# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
-# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to 
Stop/Again
-# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
-# #-#-#-#-#  tmp.XXXXPnLGJo (firefox 1.0_pre)  #-#-#-#-#
-# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for 
keys on the keyboard.
-#                     If you decide to translate this file, you should 
translate it based on
-#                     the prevelant kind of keyboard for your target user.
-# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their 
labels
-#                     and those w/ glyphs.
-# LOCALIZATION NOTE : VK_<...> represents a key on the keyboard.
-#
-# For more information please see bugzilla bug 90888.
-# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that 
actually have other labels
-# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not 
region/language specific
-# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these 
labels represent.
-# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
-# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to 
Stop/Again
-# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
-#~ msgid "F1"
-#~ msgstr "F1"
-
-#~ msgid "apply changes to the list"
-#~ msgstr "cuir athruithe i bhfeidhm ar an liosta"
-
-#~ msgid "&Max:"
-#~ msgstr "&Uas:"
-
-#~ msgid "Edit Polar Plot"
-#~ msgstr "Cuir Breacadh Polach in Eagar"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "Graf"
-
-#~ msgid "close the dialog"
-#~ msgstr "dún an dialóg"
-
-#~ msgid "Close the dialog"
-#~ msgstr "Dún an dialóg"
-
-#~ msgid "&Axes"
-#~ msgstr "&Aiseanna"
-
-#~ msgid "&X Axis"
-#~ msgstr "&X-Ais"
-
-#~ msgid "[-8 | +8]"
-#~ msgstr "[-8 | +8]"
-
-#~ msgid "[-5 | +5]"
-#~ msgstr "[-5 | +5]"
-
-#~ msgid "[0 | +16]"
-#~ msgstr "[0 | +16]"
-
-#~ msgid "[0 | +10]"
-#~ msgstr "[0 | +10]"
-
-#~ msgid "&Y Axis"
-#~ msgstr "&Y-Ais"
-
-#~ msgid "Show extra frame"
-#~ msgstr "Taispeáin fráma breise"
-
-#~ msgid "&Grid"
-#~ msgstr "&Greille"
-
-#~ msgid "X-Axis"
-#~ msgstr "X-Ais"
-
-#~ msgid "Scaling:"
-#~ msgstr "Scálú:"
-
-#~ msgid "Printing:"
-#~ msgstr "Priontáil:"
-
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"
-
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "0.5"
-#~ msgstr "0.5"
-
-#~ msgid "cm"
-#~ msgstr "cm"
-
-#~ msgid "Y-Axis"
-#~ msgstr "Y-Ais"
-
-#~ msgid "kmplot"
-#~ msgstr "kmPlot"
-
-#~ msgid "Choose Name"
-#~ msgstr "Roghnaigh Ainm"
-
-#~ msgid "&Colors..."
-#~ msgstr "&Dathanna..."
-
-#~ msgid "&Scaling..."
-#~ msgstr "Á &Scálú..."
-
-#~ msgid "&New Function Plot..."
-#~ msgstr "Breacadh &Nua Feidhme..."
-
-#~ msgid "New Parametric Plot..."
-#~ msgstr "Breacadh Nua Paraiméadrach..."
-
-#~ msgid "New Polar Plot..."
-#~ msgstr "Breacadh Nua Polach..."
-
-#~ msgid "&Calculate Integral"
-#~ msgstr "&Ríomh Suimeálaí"
-
-#~ msgid "Show Slider 2"
-#~ msgstr "Taispeáin Barra Sleamhnáin 2"
-
-#~ msgid "Show Slider 3"
-#~ msgstr "Taispeáin Barra Sleamhnáin 3"
-
-#~ msgid "Show Slider 4"
-#~ msgstr "Taispeáin Barra Sleamhnáin 4"
-
-#~ msgid "The URL could not be saved."
-#~ msgstr "Ní féidir an URL a shábháil."
-
-#~ msgid "Scale"
-#~ msgstr "Scála"
-
-#~ msgid "Edit Scaling"
-#~ msgstr "Cuir Scálú in Eagar"
-
-#~ msgid "Edit Fonts"
-#~ msgstr "Cuir Clónna in Eagar"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kmplot-25.12.2/po/ia/kmplot.po 
new/kmplot-25.12.3/po/ia/kmplot.po
--- old/kmplot-25.12.2/po/ia/kmplot.po  2026-01-29 20:29:30.000000000 +0100
+++ new/kmplot-25.12.3/po/ia/kmplot.po  2026-02-28 12:26:42.000000000 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the kmplot package.
 #
-# giovanni <[email protected]>, 2024.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2026 giovanni <[email protected]>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kmplot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-30 11:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-19 17:28+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Interlingua <[email protected]>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1691,7 +1691,7 @@
 #: main.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "David Saxton"
-msgstr ""
+msgstr "David Saxton"
 
 #: main.cpp:46
 #, kde-format

Reply via email to