Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ktimer for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:07:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktimer" Sat Mar 7 20:07:33 2026 rev:177 rq:1337066 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer/ktimer.changes 2026-02-06 19:12:55.442594069 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new.8177/ktimer.changes 2026-03-07 20:12:03.745162439 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:57:10 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktimer-25.12.2.tar.xz ktimer-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- ktimer-25.12.3.tar.xz ktimer-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktimer.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.FJI1ts/_old 2026-03-07 20:12:04.505193810 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.FJI1ts/_new 2026-03-07 20:12:04.509193975 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: ktimer -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Countdown Launcher License: GPL-2.0-or-later ++++++ ktimer-25.12.2.tar.xz -> ktimer-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/CMakeLists.txt new/ktimer-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/ktimer-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100 +++ new/ktimer-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") cmake_minimum_required (VERSION 3.16 FATAL_ERROR) project(ktimer VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.appdata.xml new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.appdata.xml --- old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.appdata.xml 2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100 +++ new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.appdata.xml 2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100 @@ -101,6 +101,7 @@ <p xml:lang="bg">KTimer е малък инструмент за изпълнение на програми след зададено време. Той ви позволява да да въведете няколко задачи и да зададете таймер за всяка от тях. Таймерите за всяка задача могат да се стартират, спират, променят или зациклят.</p> <p xml:lang="ca">El KTimer és una petita eina per a executar programes després d'un temps determinat. Permet introduir diverses tasques i establir un temporitzador per a cadascuna d'elles. Els comptadors de temps per a cada tasca es poden iniciar, aturar, modificar o repetir.</p> <p xml:lang="ca-valencia">KTimer és una xicoteta eina per a executar programes després d'un temps determinat. Permet introduir diverses tasques i establir un temporitzador per a cadascuna d'elles. Els comptadors de temps per a cada tasca es poden iniciar, parar, modificar o repetir.</p> + <p xml:lang="cs">KTimer je malý nástroj pro spouštění programů po uplynutí určité doby. Umožňuje zadávat několik úkolů a nastavit pro každý z nich časovač. Časovače pro každý úkol lze spustit, zastavit, změnit nebo opakovat.</p> <p xml:lang="da">KTimer er et lille værktøj til at køre programmer efter et stykke tid. Det lader dig angive flere opgaver og sætte en timer for hver af dem. Timerne for hver opgave kan startes, stoppes, ændres eller sættes til at køre i løkke.</p> <p xml:lang="de">KTimer ist ein Programm, um andere Anwendungen nach einer bestimmten Zeit zu starten. Es erlaubt das Erfassen von mehreren Aufgaben mit je eigenem Countdown. Jeder einzelne Countdown kann individuell gestartet, angehalten, geändert oder repetiert werden.</p> <p xml:lang="el">Το KTimer είναι ένα μικρό εργαλέιο για την εκτέλεση προγραμμάτων έπειτα από κάποιο χρονικό διάστημα. Σας επιτρέπει να εισάγετε πολλές εργασίες και να ορίσετε χρονόμετρο για καθεμιά. Η χρονομέτρηση για κάθε εργασία μπορεί να ξεκινήσει, να διακοπεί, να αλλάξει ή να επαναληφθεί.</p> @@ -200,6 +201,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.ktimer.desktop</launchable> <releases> + <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.desktop new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.desktop --- old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.desktop 2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100 +++ new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.desktop 2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ GenericName[fr]=Lanceur de compte à rebours GenericName[ga]=Tosaitheoir Comhairimh Síos GenericName[gl]=Iniciador de conta atrás. -GenericName[he]=משגר ספירה לאחון +GenericName[he]=משגר ספירה לאחור GenericName[hi]=उलटी गिनती प्रारंभ करने वाला GenericName[hne]=उलटी गिनती चालू करइया GenericName[hr]=Pokretač odbrojavanja diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/po/cs/ktimer.po new/ktimer-25.12.3/po/cs/ktimer.po --- old/ktimer-25.12.2/po/cs/ktimer.po 2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100 +++ new/ktimer-25.12.3/po/cs/ktimer.po 2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100 @@ -1,21 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2018. +# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2013, 2014, 2018, 2026 Vít Pelčák <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Libor Filípek <[email protected]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:06+0200\n" -"Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-27 20:57+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -286,12 +287,14 @@ "Check this box if you want to execute this task after the previous one " "finishes" msgstr "" +"Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete tento úkol provést po dokončení " +"předchozího úkolu." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:261 #, kde-format msgid "Consecutive task" -msgstr "" +msgstr "Postupné úkoly" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) #: prefwidget.ui:268 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/po/ga/ktimer.po new/ktimer-25.12.3/po/ga/ktimer.po --- old/ktimer-25.12.2/po/ga/ktimer.po 2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100 +++ new/ktimer-25.12.3/po/ga/ktimer.po 2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100 @@ -285,15 +285,11 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" +#, kde-format msgid "" "Check this box if you want to execute this task after the previous one " "finishes" msgstr "" -"Cuir tic sa bhosca seo más mian leat do chomhaireamh síos a thosú arís nuair " -"a bheidh sé críochnaithe" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive) #: prefwidget.ui:261 @@ -351,18 +347,3 @@ msgstr "" "Iontráil ríomhchlár is mian leat a rith nuair a bheidh an comhaireamh síos " "críochnaithe" - -#~ msgid "You can change the amount of time here." -#~ msgstr "Is féidir an tréimhse a athrú anseo." - -#~ msgid "This many seconds are left" -#~ msgstr "Seo é líon na soicindí atá fágtha" - -#~ msgid "Show help" -#~ msgstr "Taispeáin cabhair" - -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "Cab&hair" - -#~ msgid "Delay [s]" -#~ msgstr "Moill [s]"
