Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ktimer for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-03-07 20:07:33
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktimer"

Sat Mar  7 20:07:33 2026 rev:177 rq:1337066 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktimer/ktimer.changes    2026-02-06 
19:12:55.442594069 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktimer.new.8177/ktimer.changes  2026-03-07 
20:12:03.745162439 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:57:10 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktimer-25.12.2.tar.xz
  ktimer-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  ktimer-25.12.3.tar.xz
  ktimer-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktimer.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FJI1ts/_old  2026-03-07 20:12:04.505193810 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FJI1ts/_new  2026-03-07 20:12:04.509193975 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           ktimer
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Countdown Launcher
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ ktimer-25.12.2.tar.xz -> ktimer-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/ktimer-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/ktimer-25.12.2/CMakeLists.txt   2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100
+++ new/ktimer-25.12.3/CMakeLists.txt   2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 cmake_minimum_required (VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
 project(ktimer VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.appdata.xml 
new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.appdata.xml
--- old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.appdata.xml       2026-01-31 
11:16:31.000000000 +0100
+++ new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.appdata.xml       2026-03-01 
03:48:26.000000000 +0100
@@ -101,6 +101,7 @@
     <p xml:lang="bg">KTimer е малък инструмент за изпълнение на програми след 
зададено време. Той ви позволява да да въведете няколко задачи и да зададете 
таймер за всяка от тях. Таймерите за всяка задача могат да се стартират, 
спират, променят или зациклят.</p>
     <p xml:lang="ca">El KTimer és una petita eina per a executar programes 
després d'un temps determinat. Permet introduir diverses tasques i establir un 
temporitzador per a cadascuna d'elles. Els comptadors de temps per a cada tasca 
es poden iniciar, aturar, modificar o repetir.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">KTimer és una xicoteta eina per a executar 
programes després d'un temps determinat. Permet introduir diverses tasques i 
establir un temporitzador per a cadascuna d'elles. Els comptadors de temps per 
a cada tasca es poden iniciar, parar, modificar o repetir.</p>
+    <p xml:lang="cs">KTimer je malý nástroj pro spouštění programů po uplynutí 
určité doby. Umožňuje zadávat několik úkolů a nastavit pro každý z nich 
časovač. Časovače pro každý úkol lze spustit, zastavit, změnit nebo 
opakovat.</p>
     <p xml:lang="da">KTimer er et lille værktøj til at køre programmer efter 
et stykke tid. Det lader dig angive flere opgaver og sætte en timer for hver af 
dem. Timerne for hver opgave kan startes, stoppes, ændres eller sættes til at 
køre i løkke.</p>
     <p xml:lang="de">KTimer ist ein Programm, um andere Anwendungen nach einer 
bestimmten Zeit zu starten. Es erlaubt das Erfassen von mehreren Aufgaben mit 
je eigenem Countdown. Jeder einzelne Countdown kann individuell gestartet, 
angehalten, geändert oder repetiert werden.</p>
     <p xml:lang="el">Το KTimer είναι ένα μικρό εργαλέιο για την εκτέλεση 
προγραμμάτων έπειτα από κάποιο χρονικό διάστημα. Σας επιτρέπει να εισάγετε 
πολλές εργασίες και να ορίσετε χρονόμετρο για καθεμιά. Η χρονομέτρηση για κάθε 
εργασία μπορεί να ξεκινήσει, να διακοπεί, να αλλάξει ή να επαναληφθεί.</p>
@@ -200,6 +201,7 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.ktimer.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.desktop 
new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.desktop
--- old/ktimer-25.12.2/org.kde.ktimer.desktop   2026-01-31 11:16:31.000000000 
+0100
+++ new/ktimer-25.12.3/org.kde.ktimer.desktop   2026-03-01 03:48:26.000000000 
+0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 GenericName[fr]=Lanceur de compte à rebours
 GenericName[ga]=Tosaitheoir Comhairimh Síos
 GenericName[gl]=Iniciador de conta atrás.
-GenericName[he]=משגר ספירה לאחון
+GenericName[he]=משגר ספירה לאחור
 GenericName[hi]=उलटी गिनती प्रारंभ करने वाला
 GenericName[hne]=उलटी गिनती चालू करइया
 GenericName[hr]=Pokretač odbrojavanja
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/po/cs/ktimer.po 
new/ktimer-25.12.3/po/cs/ktimer.po
--- old/ktimer-25.12.2/po/cs/ktimer.po  2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100
+++ new/ktimer-25.12.3/po/cs/ktimer.po  2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <[email protected]>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2018.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2010, 2011, 2013, 2014, 2018, 2026 Vít Pelčák 
<[email protected]>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Libor Filípek <[email protected]>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ktimer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-22 15:06+0200\n"
-"Last-Translator: Vít Pelčák <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-27 20:57+0100\n"
+"Last-Translator:  Vít Pelčák <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -286,12 +287,14 @@
 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
 "finishes"
 msgstr ""
+"Zaškrtněte toto políčko, pokud chcete tento úkol provést po dokončení "
+"předchozího úkolu."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:261
 #, kde-format
 msgid "Consecutive task"
-msgstr ""
+msgstr "Postupné úkoly"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 #: prefwidget.ui:268
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktimer-25.12.2/po/ga/ktimer.po 
new/ktimer-25.12.3/po/ga/ktimer.po
--- old/ktimer-25.12.2/po/ga/ktimer.po  2026-01-31 11:16:31.000000000 +0100
+++ new/ktimer-25.12.3/po/ga/ktimer.po  2026-03-01 03:48:26.000000000 +0100
@@ -285,15 +285,11 @@
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:255 prefwidget.ui:258
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Check this box if you want your countdown to start over after it finishes"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Check this box if you want to execute this task after the previous one "
 "finishes"
 msgstr ""
-"Cuir tic sa bhosca seo más mian leat do chomhaireamh síos a thosú arís nuair "
-"a bheidh sé críochnaithe"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_consecutive)
 #: prefwidget.ui:261
@@ -351,18 +347,3 @@
 msgstr ""
 "Iontráil ríomhchlár is mian leat a rith nuair a bheidh an comhaireamh síos "
 "críochnaithe"
-
-#~ msgid "You can change the amount of time here."
-#~ msgstr "Is féidir an tréimhse a athrú anseo."
-
-#~ msgid "This many seconds are left"
-#~ msgstr "Seo é líon na soicindí atá fágtha"
-
-#~ msgid "Show help"
-#~ msgstr "Taispeáin cabhair"
-
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "Cab&hair"
-
-#~ msgid "Delay [s]"
-#~ msgstr "Moill [s]"

Reply via email to