Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package knetwalk for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-03-07 20:06:38
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/knetwalk (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.knetwalk.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "knetwalk"

Sat Mar  7 20:06:38 2026 rev:166 rq:1337027 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/knetwalk/knetwalk.changes        2026-02-06 
19:12:03.432402986 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.knetwalk.new.8177/knetwalk.changes      
2026-03-07 20:10:58.226449666 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:56:58 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  knetwalk-25.12.2.tar.xz
  knetwalk-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  knetwalk-25.12.3.tar.xz
  knetwalk-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ knetwalk.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XWTaAZ/_old  2026-03-07 20:10:59.370497118 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XWTaAZ/_new  2026-03-07 20:10:59.370497118 +0100
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           knetwalk
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Puzzle game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ knetwalk-25.12.2.tar.xz -> knetwalk-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/knetwalk-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/knetwalk-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-29 11:33:17.000000000 +0100
+++ new/knetwalk-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 12:47:08.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-25.12.2/po/ga/knetwalk.po 
new/knetwalk-25.12.3/po/ga/knetwalk.po
--- old/knetwalk-25.12.2/po/ga/knetwalk.po      2026-01-29 11:33:17.000000000 
+0100
+++ new/knetwalk-25.12.3/po/ga/knetwalk.po      2026-02-28 12:47:08.000000000 
+0100
@@ -184,17 +184,12 @@
 msgstr "KNetWalk, cluiche le haghaidh riarthóirí córais."
 
 #: main.cpp:48
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy\n"
-#| "(C) 2007-2008 Fela Winkelmolen"
+#, kde-format
 msgid ""
 "(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy\n"
 "(C) 2007-2008 Fela Winkelmolen\n"
 "(C) 2013 Ashwin Rajeev"
 msgstr ""
-"© 2004-2005 Andi Peredri, leagan KDE déanta ag Thomas Nagy\n"
-" © 2007-2008 Fela Winkelmolen"
 
 #: main.cpp:53
 #, kde-format
@@ -265,18 +260,16 @@
 msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Moves Penalty"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Left"
-msgstr "Pionós as Bearta"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Moves: %1"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Up"
-msgstr "Bearta: %1"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:150
 #, kde-format
@@ -285,25 +278,22 @@
 msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keyboard: Turn clockwise"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Turn Clockwise"
-msgstr "Méarchlár: Rothlaigh ar deiseal"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keyboard: Turn counterclockwise"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Turn Counterclockwise"
-msgstr "Méarchlár: Rothlaigh ar tuathal"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:165
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keyboard: Toggle lock"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Toggle Lock"
-msgstr "Méarchlár: Scoránaigh glas"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:176
 #, kde-format
@@ -312,11 +302,10 @@
 msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:177
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Theme"
-msgstr "Téama"
+msgstr ""
 
 #: mainwindow.cpp:178
 #, kde-format
@@ -355,95 +344,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Paused"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Keyboard: Field right"
-#~ msgstr "Méarchlár: Réimse ar dheis"
-
-#~ msgid "Keyboard: Field left"
-#~ msgstr "Méarchlár: Réimse ar chlé"
-
-#~ msgid "Keyboard: Field up"
-#~ msgstr "Méarchlár: Réimse suas"
-
-#~ msgid "Keyboard: Field down"
-#~ msgstr "Méarchlár: Réimse síos"
-
-#~ msgid "Fela Winkelmolen"
-#~ msgstr "Fela Winkelmolen"
-
-#~ msgid "current maintainer"
-#~ msgstr "cothaitheoir reatha"
-
-#~ msgid "Game is paused."
-#~ msgstr "Cluiche curtha ar shos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<h3>Rules of Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
-#~ "is to connect each terminal and each cable to the central server.</"
-#~ "p><p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise "
-#~ "direction, and the left mouse button to turn the cable in a "
-#~ "counterclockwise direction.</p><p>Start the LAN with as few turns as "
-#~ "possible!</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<h3>Rialacha an Chluiche</h3><p>Is tusa riarthóir an chórais, agus is é "
-#~ "d'aidhm gach teirminéal agus gach cábla a cheangal leis an bhfreastalaí "
-#~ "lárnach.</p><p>Deaschliceáil chun an cábla a rothlú ar deiseal, agus "
-#~ "cléchliceáil chun an cábla a rothlú ar tuathal.</p><p>Tosaigh an LAN "
-#~ "chomh tapa agus is féidir!</p>"
-
-#~ msgid "New Game"
-#~ msgstr "Cluiche Nua"
-
-#~ msgid "The graphical theme to be used."
-#~ msgstr "An téama grafach le húsáid."
-
-#~ msgid "Start with Easy difficulty level"
-#~ msgstr "Tosaigh le leibhéal éasca"
-
-#~ msgid "Start with Medium difficulty level"
-#~ msgstr "Tosaigh le meánleibhéal"
-
-#~ msgid "Start with Hard difficulty level"
-#~ msgstr "Tosaigh le leibhéal crua"
-
-#~ msgid "Start with Very Hard difficulty level"
-#~ msgstr "Tosaigh le leibhéal an-chrua"
-
-#~ msgid "The difficulty level."
-#~ msgstr "An leibhéal deacrachta."
-
-#~ msgid "Use &Keyboard"
-#~ msgstr "Úsáid an &Méarchlár"
-
-#~ msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
-#~ msgstr "Níorbh fhéidir téama \"%1\" a luchtú.  Déan seiceáil ar do chóras."
-
-#~ msgid "Start in novice mode"
-#~ msgstr "Tosaigh sa mhód núíosach"
-
-#~ msgid "Start in normal mode"
-#~ msgstr "Tosaigh sa ghnáthmhód"
-
-#~ msgid "Start in expert mode"
-#~ msgstr "Tosaigh sa mhód saineolaí"
-
-#~ msgid "Start in master mode"
-#~ msgstr "Tosaigh sa mhód máistir"
-
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "gan ainm"
-
-#~ msgid "Click: %1"
-#~ msgstr "Cliceáil: %1"
-
-#~ msgid "Novice"
-#~ msgstr "Núíosach"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Gnáthimreoir"
-
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "Saineolaí"
-
-#~ msgid "Master"
-#~ msgstr "Máistir"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-25.12.2/po/ro/knetwalk.po 
new/knetwalk-25.12.3/po/ro/knetwalk.po
--- old/knetwalk-25.12.2/po/ro/knetwalk.po      2026-01-29 11:33:17.000000000 
+0100
+++ new/knetwalk-25.12.3/po/ro/knetwalk.po      2026-02-28 12:47:08.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of knetwalk to Romanian
 # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the knetwalk package.
-# Sergiu Bivol <[email protected]>, 2008, 2009, 2012, 2013.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2012, 2013, 2026 Sergiu Bivol 
<[email protected]>
 # Laurenţiu Buzdugan <[email protected]>, 2009.
 #
 msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: knetwalk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2025-11-17 14:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 20:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 17:03+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -45,13 +46,13 @@
 #: customgame.ui:56
 #, kde-format
 msgid "Wrap from left to right and from top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Înfășoară de la stânga la dreapta și de sus în jos"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Wrapping)
 #: customgame.ui:59
 #, kde-format
 msgid "Wrapping"
-msgstr ""
+msgstr "Înfășurare"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, height)
 #: customgame.ui:66
@@ -83,12 +84,11 @@
 #: general.ui:17
 #, kde-format
 msgid "Duration for cell to complete one rotation in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Durata pentru ca o celulă să încheie o rotație, în milisecunde"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: general.ui:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rotate Duration:"
+#, kde-format
 msgid "Rotate duration:"
 msgstr "Durata rotației:"
 
@@ -100,10 +100,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlaySounds)
 #: general.ui:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play Sounds"
+#, kde-format
 msgid "Play sounds"
-msgstr "Redă sunete"
+msgstr "Redare sunete"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Autolock)
 #: general.ui:60
@@ -113,8 +112,7 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Autolock)
 #: general.ui:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto Lock"
+#, kde-format
 msgid "Auto lock"
 msgstr "Blocare automată"
 
@@ -122,7 +120,7 @@
 #: general.ui:83
 #, kde-format
 msgid "Reverse mouse buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Inversează butoanele șoricelului"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (username), group (Preferences)
 #: knetwalk.kcfg:9
@@ -140,19 +138,21 @@
 #: knetwalk.kcfg:18
 #, kde-format
 msgid "Whether lock cell after rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă celula să fie blocată după rotire."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ReverseButtons), group (General)
 #: knetwalk.kcfg:22
 #, kde-format
 msgid "Use left click for clockwise and right click for counter-clockwise."
 msgstr ""
+"Folosiți clic stâng pentru rotire pe ceas și clic drept pentru rotire "
+"împotriva ceasului."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RotateDuration), group (General)
 #: knetwalk.kcfg:26
 #, kde-format
 msgid "Duration for cell to complete one rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Durata pentru ca o celulă să încheie o rotație."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Width), group (Custom)
 #: knetwalk.kcfg:34
@@ -170,7 +170,7 @@
 #: knetwalk.kcfg:46
 #, kde-format
 msgid "Whether wrap from left to right and from top to bottom is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă înfășurarea de la stânga la dreapta și de sus în jos e activată."
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: knetwalkui.rc:13
@@ -250,15 +250,13 @@
 msgstr "Modificări pentru a folosi platforma QGraphicsView"
 
 #: mainwindow.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Custom"
+#, kde-format
 msgctxt "@item difficulty"
 msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat"
+msgstr "Personalizată"
 
 #: mainwindow.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Unlock All"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "&Unlock All"
 msgstr "&Deblochează tot"
@@ -267,67 +265,58 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "Mută la dreapta"
 
 #: mainwindow.cpp:140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Moves Penalty"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Left"
-msgstr "Penalitate mutări"
+msgstr "Mută la stânga"
 
 #: mainwindow.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Number of mouse clicks"
-#| msgid "Moves: %1"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Up"
-msgstr "Mutări: %1"
+msgstr "Mută în sus"
 
 #: mainwindow.cpp:150
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în jos"
 
 #: mainwindow.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keyboard: Turn clockwise"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Turn Clockwise"
-msgstr "Tastatură: Întoarce la dreapta"
+msgstr "Rotește pe ceas"
 
 #: mainwindow.cpp:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keyboard: Turn counterclockwise"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Turn Counterclockwise"
-msgstr "Tastatură: Întoarce la stânga"
+msgstr "Rotește împotriva ceasului"
 
 #: mainwindow.cpp:165
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keyboard: Toggle lock"
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Toggle Lock"
-msgstr "Tastatură: Comută blocarea"
+msgstr "Comută blocarea"
 
 #: mainwindow.cpp:176
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "General"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "General"
-msgstr "General"
+msgstr "Generale"
 
 #: mainwindow.cpp:177
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Theme"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Theme"
 msgstr "Tematică"
 
 #: mainwindow.cpp:178
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Custom Game"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Custom Game"
 msgstr "Joc personalizat"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-25.12.2/src/org.kde.knetwalk.appdata.xml 
new/knetwalk-25.12.3/src/org.kde.knetwalk.appdata.xml
--- old/knetwalk-25.12.2/src/org.kde.knetwalk.appdata.xml       2026-01-29 
11:33:17.000000000 +0100
+++ new/knetwalk-25.12.3/src/org.kde.knetwalk.appdata.xml       2026-02-28 
12:47:08.000000000 +0100
@@ -35,6 +35,7 @@
   <name xml:lang="pl">KNetWalk</name>
   <name xml:lang="pt">KNetWalk</name>
   <name xml:lang="pt-BR">KNetWalk</name>
+  <name xml:lang="ro">KNetWalk</name>
   <name xml:lang="ru">KNetWalk</name>
   <name xml:lang="sa">KNetWalk इति</name>
   <name xml:lang="sk">KNetWalk</name>
@@ -70,6 +71,7 @@
   <summary xml:lang="pl">KNetWalk jest grą dla administratorów 
systemów</summary>
   <summary xml:lang="pt">O KNetWalk é um jogo para administradores de 
sistemas</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">O KNetWalk é um jogo para administradores de 
sistema</summary>
+  <summary xml:lang="ro">KNetWalk e un joc pentru administratorii de 
sisteme</summary>
   <summary xml:lang="ru">KNetWalk — игра для системных 
администраторов</summary>
   <summary xml:lang="sa">KNetWalk इति प्रणालीप्रशासकानाम् एकः क्रीडा 
अस्ति</summary>
   <summary xml:lang="sk">KNetWalk je hra pre správcov systému</summary>
@@ -108,6 +110,7 @@
     <p xml:lang="pl">KNetWalk jest logiczną grą dla pojedynczego gracza. 
Stwórz sieć łącząc wszystkie terminale do serwera w najmniejszej możliwej do 
osiągnięcia liczbie tur.</p>
     <p xml:lang="pt">O KNetWalk é um jogo lógico para um único jogador. 
Construa a rede, ligando todos os terminais ao servidor no número mínimo de 
jogadas possível.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">O KNetWalk é um jogo de um jogar simples de lógica. 
Construa a rede, conectando todos os terminais ao servidor com o menor número 
de giros possíveis.</p>
+    <p xml:lang="ro">KNetWalk e un joc de logică cu un singur jucător. 
Construiți rețeaua, conectând toate terminalele la server în cât mai puține 
mutări.</p>
     <p xml:lang="ru">KNetWalk — это логическая игра для одного игрока. 
Постройте сеть, подключив все терминалы к серверу за как можно меньшее 
количество ходов.</p>
     <p xml:lang="sa">KNetWalk इति एकः खिलाडी तर्कक्रीडा अस्ति । जालस्य 
निर्माणं कुर्वन्तु, सर्वाणि टर्मिनल्-स्थानानि सर्वर्-सङ्गणकेन सह न्यूनतमेषु 
वारेषु संयोजयन्तु ।</p>
     <p xml:lang="sk">KNetWalk je logická hra pre jedného hráča. Zostavte sieť 
a pripojte všetky terminály k serveru v čo najmenšom možnom poradí.</p>
@@ -150,6 +153,7 @@
       <caption xml:lang="pl">Granie w KNetWalk</caption>
       <caption xml:lang="pt">Jogar ao KNetWalk</caption>
       <caption xml:lang="pt-BR">Jogando KNetWalk</caption>
+      <caption xml:lang="ro">Jucând KNetWalk</caption>
       <caption xml:lang="ru">Игра в KNetWalk</caption>
       <caption xml:lang="sa">KNetWalk इति क्रीडन्</caption>
       <caption xml:lang="sk">Hranie KNetWalk</caption>
@@ -168,6 +172,7 @@
     <binary>knetwalk</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="3.3.25123" date="2026-03-05"/>
     <release version="3.3.25122" date="2026-02-05"/>
     <release version="3.3.25121" date="2026-01-08"/>
     <release version="3.3.25120" date="2025-12-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/knetwalk-25.12.2/src/org.kde.knetwalk.desktop 
new/knetwalk-25.12.3/src/org.kde.knetwalk.desktop
--- old/knetwalk-25.12.2/src/org.kde.knetwalk.desktop   2026-01-29 
11:33:17.000000000 +0100
+++ new/knetwalk-25.12.3/src/org.kde.knetwalk.desktop   2026-02-28 
12:47:08.000000000 +0100
@@ -147,6 +147,7 @@
 Comment[pl]=Gra strategiczna
 Comment[pt]=Jogo de estratégia
 Comment[pt_BR]=Jogo de estratégia
+Comment[ro]=Joc de strategie
 Comment[ru]=Стратегическая галактическая игра
 Comment[sa]=रणनीति खेल
 Comment[sk]=Strategická hra

Reply via email to