Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kubrick for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:07:45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kubrick (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kubrick.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kubrick" Sat Mar 7 20:07:45 2026 rev:165 rq:1337073 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kubrick/kubrick.changes 2026-02-06 19:13:10.171214555 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kubrick.new.8177/kubrick.changes 2026-03-07 20:12:28.666191071 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:57:12 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kubrick-25.12.2.tar.xz kubrick-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kubrick-25.12.3.tar.xz kubrick-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kubrick.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.XMe4Lw/_old 2026-03-07 20:12:29.350219304 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.XMe4Lw/_new 2026-03-07 20:12:29.350219304 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %bcond_without released Name: kubrick -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Game based on Rubik's Cube License: GPL-2.0-or-later ++++++ kubrick-25.12.2.tar.xz -> kubrick-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kubrick-25.12.2/CMakeLists.txt new/kubrick-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kubrick-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-29 08:53:01.000000000 +0100 +++ new/kubrick-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 12:51:50.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kubrick-25.12.2/po/ga/kubrick.po new/kubrick-25.12.3/po/ga/kubrick.po --- old/kubrick-25.12.2/po/ga/kubrick.po 2026-01-29 08:53:01.000000000 +0100 +++ new/kubrick-25.12.3/po/ga/kubrick.po 2026-02-28 12:51:50.000000000 +0100 @@ -51,24 +51,21 @@ msgstr "" #: game.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Puzzle" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Puzzle" -msgstr "Puzal Nua" +msgstr "" #: game.cpp:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Puzzle" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load Puzzle" -msgstr "Luchtaigh Puzal" +msgstr "" #: game.cpp:166 game.cpp:1333 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kubri&ck Game Settings" +#, kde-format msgid "Kubrick Game Files (*.kbk)" -msgstr "Socruithe Cluiche Kubri&ck" +msgstr "" #: game.cpp:175 #, kde-format @@ -91,11 +88,10 @@ msgstr "" #: game.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Solve the Cube" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Solve the Cube" -msgstr "Réitigh an Ciúb" +msgstr "" #: game.cpp:350 #, kde-format @@ -115,11 +111,10 @@ msgstr "" #: game.cpp:420 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "File Not Found" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "File Not Found" -msgstr "Comhad Gan Aimsiú" +msgstr "" #: game.cpp:1044 #, kde-format @@ -127,18 +122,16 @@ msgstr "Ní cheadaítear ach toise amháin ina bhfuil mionchiúb amháin." #: game.cpp:1045 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cube Options" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Cube Options" -msgstr "Roghanna Ciúib" +msgstr "" #: game.cpp:1332 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Puzzle" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Puzzle" -msgstr "Sábháil an Puzal" +msgstr "" #: game.cpp:1545 #, kde-format @@ -169,18 +162,16 @@ msgstr "Brón orm, róghnóthach." #: gamedialog.cpp:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rubik's Cube Options" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Rubik's Cube Options" -msgstr "Roghanna Ciúb Rubik" +msgstr "" #: gamedialog.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cube dimensions:" +#, kde-format msgctxt "@lable:spinbox" msgid "Cube dimensions:" -msgstr "Toisí an chiúib:" +msgstr "" #: gamedialog.cpp:61 #, kde-format @@ -218,11 +209,10 @@ msgstr "" #: gamedialog.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Speed of moves:" +#, kde-format msgctxt "@label:spinbox" msgid "Speed of moves:" -msgstr "Luas na mbeart:" +msgstr "" #: gamedialog.cpp:118 #, no-c-format, kde-format @@ -471,18 +461,16 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&New Puzzle" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "&New Puzzle" -msgstr "Puzal &Nua" +msgstr "" #: kubrick.cpp:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start a new puzzle." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Start a new puzzle" -msgstr "Tosaigh puzal nua." +msgstr "" #: kubrick.cpp:205 #, kde-format @@ -493,18 +481,16 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Load Puzzle" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "&Load Puzzle…" -msgstr "Luchtaigh Puzal" +msgstr "" #: kubrick.cpp:214 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reload a saved puzzle from a file." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reload a saved puzzle from a file" -msgstr "Athluchtaigh puzal sábháilte ó chomhad." +msgstr "" #: kubrick.cpp:215 #, kde-format @@ -515,18 +501,16 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:223 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save Puzzle" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "&Save Puzzle…" -msgstr "Sábháil an Puzal" +msgstr "" #: kubrick.cpp:224 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save the puzzle on a file." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Save the puzzle on a file" -msgstr "Sábháil an puzal i gcomhad." +msgstr "" #: kubrick.cpp:225 #, kde-format @@ -537,53 +521,46 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Save Puzzle As..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "&Save Puzzle As…" -msgstr "&Sábháil an Puzal Mar..." +msgstr "" #: kubrick.cpp:237 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Restart &Puzzle..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Restart &Puzzle…" -msgstr "Atosaigh an &Puzal..." +msgstr "" #: kubrick.cpp:238 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Undo all previous moves and start again." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Undo all previous moves and start again" -msgstr "Cealaigh gach beart go dtí seo agus tosaigh arís." +msgstr "" #: kubrick.cpp:240 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Undo all previous moves and start again." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Undoes all previous moves and start again." -msgstr "Cealaigh gach beart go dtí seo agus tosaigh arís." +msgstr "" #: kubrick.cpp:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Undo the last move." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Undo the last move" -msgstr "Cealaigh an beart is déanaí." +msgstr "" #: kubrick.cpp:253 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Undo the last move." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Undoes the last move." -msgstr "Cealaigh an beart is déanaí." +msgstr "" #: kubrick.cpp:258 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Redo a previously undone move." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Redo a previously undone move" -msgstr "Athdhéan beart a bhí cealaithe roimhe seo." +msgstr "" #: kubrick.cpp:259 #, kde-format @@ -593,11 +570,10 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show the solution of the puzzle." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show the solution of the puzzle" -msgstr "Taispeáin réiteach an phuzail." +msgstr "" #: kubrick.cpp:266 #, kde-format @@ -607,11 +583,10 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:272 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Main &Demo" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Main &Demo" -msgstr "Príomh&thaispeántas" +msgstr "" #: kubrick.cpp:273 #, kde-format @@ -628,11 +603,10 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:279 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Realign Cube" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Realign Cube" -msgstr "Athailínigh an Ciúb" +msgstr "" #: kubrick.cpp:280 #, kde-format @@ -651,18 +625,16 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:292 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Redo All" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Redo All" -msgstr "Athdhéan Uile" +msgstr "" #: kubrick.cpp:297 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Singmaster Moves" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Singmaster moves:" -msgstr "Bearta Singmaster" +msgstr "" #: kubrick.cpp:311 #, kde-format @@ -697,46 +669,40 @@ "poncanna) roimh litir an éadain is gaire." #: kubrick.cpp:342 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Easy" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Easy" -msgstr "É&asca" +msgstr "" #: kubrick.cpp:347 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Not So Easy" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Not So Easy" -msgstr "&Measartha Éasca" +msgstr "" #: kubrick.cpp:352 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Hard" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Hard" -msgstr "&Crua" +msgstr "" #: kubrick.cpp:357 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Very Hard" +#, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Very Hard" -msgstr "&An-Chrua" +msgstr "" #: kubrick.cpp:363 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Make your own..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Make Your Own…" -msgstr "Cruthaigh do phuzal féin..." +msgstr "" #: kubrick.cpp:371 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "1 Cube" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "1 Cube" -msgstr "Ciúb amháin" +msgstr "" #: kubrick.cpp:373 #, kde-format @@ -751,11 +717,10 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:381 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "2 Cubes" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "2 Cubes" -msgstr "Dhá Chiúb" +msgstr "" #: kubrick.cpp:383 #, kde-format @@ -771,18 +736,16 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:390 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "3 Cubes" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "3 Cubes" -msgstr "Trí Chiúb" +msgstr "" #: kubrick.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show the solution of the puzzle." +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show three views of this cube" -msgstr "Taispeáin réiteach an phuzail." +msgstr "" #: kubrick.cpp:393 #, kde-format @@ -805,25 +768,22 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:429 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "X Axis" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "X Axis" -msgstr "X-Ais" +msgstr "" #: kubrick.cpp:434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Y Axis" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Y Axis" -msgstr "Y-Ais" +msgstr "" #: kubrick.cpp:439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Z Axis" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Z Axis" -msgstr "Z-Ais" +msgstr "" #: kubrick.cpp:447 #, kde-format @@ -832,25 +792,22 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Turn whole cube" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Turn Whole Cube" -msgstr "Rothlaigh an ciúb iomlán" +msgstr "" #: kubrick.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Anti-clockwise" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Anti-Clockwise" -msgstr "Tuathalach" +msgstr "" #: kubrick.cpp:465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Clockwise" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Clockwise" -msgstr "Deisealach" +msgstr "" #: kubrick.cpp:470 #, kde-format @@ -889,25 +846,22 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:482 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Anti-clockwise" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Anti-Clockwise Move" -msgstr "Tuathalach" +msgstr "" #: kubrick.cpp:484 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Singmaster Moves" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Singmaster Two-Slice Move" -msgstr "Bearta Singmaster" +msgstr "" #: kubrick.cpp:486 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Singmaster Moves" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Singmaster Anti-Slice Move" -msgstr "Bearta Singmaster" +msgstr "" #: kubrick.cpp:488 #, kde-format @@ -916,18 +870,16 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:490 kubrick.cpp:492 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Singmaster Moves" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Complete a Singmaster Move" -msgstr "Bearta Singmaster" +msgstr "" #: kubrick.cpp:494 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Singmaster Moves" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Add Space to Singmaster Moves" -msgstr "Bearta Singmaster" +msgstr "" #: kubrick.cpp:499 #, kde-format @@ -936,18 +888,16 @@ msgstr "" #: kubrick.cpp:622 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Pretty Patterns" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pretty Patterns" -msgstr "Patrúin Áille" +msgstr "" #: kubrick.cpp:640 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Singmaster Moves" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Solution Moves" -msgstr "Bearta Singmaster" +msgstr "" #: kubrick.cpp:649 #, kde-format @@ -966,10 +916,9 @@ #. i18n: ectx: Menu (puzzles) #: kubrickui.rc:10 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Choose Puzzle Type" +#, kde-format msgid "&Puzzle Type" -msgstr "&Roghnaigh Cineál an Phuzail" +msgstr "" #. i18n: ectx: Menu (demos) #: kubrickui.rc:28 @@ -1000,10 +949,9 @@ msgstr "Cluiche bunaithe ar Rubik's Cube (TM)" #: main.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "(C) 2008 Ian Wadham" +#, kde-format msgid "© 2008 Ian Wadham" -msgstr "© 2008 Ian Wadham" +msgstr "" #: main.cpp:31 #, kde-format @@ -1014,15 +962,3 @@ #, kde-format msgid "Author" msgstr "Údar" - -#~ msgid "&Load Puzzle..." -#~ msgstr "&Luchtaigh Puzal..." - -#~ msgid "&Save Puzzle..." -#~ msgstr "&Sábháil an Puzal..." - -#~ msgid "Kubri&ck Game Settings" -#~ msgstr "Socruithe Cluiche Kubri&ck" - -#~ msgid "Keyboard S&hortcut Settings" -#~ msgstr "Aicearraí Méarc&hláir" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kubrick-25.12.2/src/org.kde.kubrick.appdata.xml new/kubrick-25.12.3/src/org.kde.kubrick.appdata.xml --- old/kubrick-25.12.2/src/org.kde.kubrick.appdata.xml 2026-01-29 08:53:01.000000000 +0100 +++ new/kubrick-25.12.3/src/org.kde.kubrick.appdata.xml 2026-02-28 12:51:50.000000000 +0100 @@ -211,6 +211,7 @@ <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute> </content_rating> <releases> + <release version="1.1.25123" date="2026-03-05"/> <release version="1.1.25122" date="2026-02-05"/> <release version="1.1.25121" date="2026-01-08"/> <release version="1.1.25120" date="2025-12-11"/>
