Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kruler for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:07:16 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kruler (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kruler.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kruler" Sat Mar 7 20:07:16 2026 rev:184 rq:1337055 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kruler/kruler.changes 2026-02-06 19:12:39.809935497 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kruler.new.8177/kruler.changes 2026-03-07 20:11:45.736419116 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:57:07 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kruler-25.12.2.tar.xz kruler-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- kruler-25.12.3.tar.xz kruler-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kruler.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9VZ3L5/_old 2026-03-07 20:11:47.956510752 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9VZ3L5/_new 2026-03-07 20:11:47.964511083 +0100 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: kruler -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Screen Ruler License: GPL-2.0-or-later ++++++ kruler-25.12.2.tar.xz -> kruler-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-25.12.2/CMakeLists.txt new/kruler-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/kruler-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-30 17:57:40.000000000 +0100 +++ new/kruler-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-03-01 03:43:23.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kruler VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-25.12.2/org.kde.kruler.appdata.xml new/kruler-25.12.3/org.kde.kruler.appdata.xml --- old/kruler-25.12.2/org.kde.kruler.appdata.xml 2026-01-30 17:57:40.000000000 +0100 +++ new/kruler-25.12.3/org.kde.kruler.appdata.xml 2026-03-01 03:43:23.000000000 +0100 @@ -102,6 +102,7 @@ <p xml:lang="bg">KRuler е екранна линийка за измерване на пиксели. Позиционирайте нулата върху началната позиция и измерете точното разстояние между нея и курсора.</p> <p xml:lang="ca">El KRuler és un regle a la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p> <p xml:lang="ca-valencia">KRuler és un regle en la pantalla que permet mesurar píxels. Situeu el 0 al punt d'inici i mesureu la distància precisa en píxels entre el punt d'inici i el cursor.</p> + <p xml:lang="cs">KRuler je obrazovkové pravítko pro měření pixelů. Umístěte nulu na počáteční bod a změřte přesnou vzdálenost v pixelech mezi počátečním bodem a kurzorem.</p> <p xml:lang="da">KRuler er en lineal på skærmen til at måle pixel. Placer 0 ved dit startpunkt og mål den præcise pixelafstand mellem startpunktet og din markør.</p> <p xml:lang="de">KRuler ist ein Bildschirmlineal zu Messen von Pixeln. Setzen Sie den Ursprung des Lineals auf den Startpunkt und messen Sie dann den genauen Abstand zum Cursor.</p> <p xml:lang="el">Το KRuler είναι ένας κανόνας οθόνης για τη μέτρηση εικονοστοιχείων. Τοποθετείτε το 0 στο αρχικό σημείο της επιλογής σας και μετράτε με ακρίβεια την απόσταση ανάμεσα στο αρχικό σημείο και το δρομέα.</p> @@ -196,6 +197,7 @@ </screenshot> </screenshots> <releases> + <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kruler-25.12.2/po/ga/kruler.po new/kruler-25.12.3/po/ga/kruler.po --- old/kruler-25.12.2/po/ga/kruler.po 2026-01-30 17:57:40.000000000 +0100 +++ new/kruler-25.12.3/po/ga/kruler.po 2026-03-01 03:43:23.000000000 +0100 @@ -144,17 +144,15 @@ #. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:11 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Background color:" +#, kde-format msgid "Background color of the ruler." -msgstr "Dath an chúlra:" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Length), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Orientation of the ruler" +#, kde-format msgid "Length of the ruler." -msgstr "Treoshuíomh an rialóra" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ScaleFont), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:19 @@ -170,10 +168,9 @@ #. i18n: ectx: label, entry (LeftToRight), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Orientation of the ruler" +#, kde-format msgid "Direction of the ruler" -msgstr "Treoshuíomh an rialóra" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Offset), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:31 @@ -189,10 +186,9 @@ #. i18n: ectx: label, entry (TrayIcon), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show tray icon" +#, kde-format msgid "Is a tray icon used" -msgstr "Taispeáin deilbhín sa tráidire" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Opacity), group (StoredSettings) #: kruler.kcfg:43 @@ -212,10 +208,9 @@ msgstr "Rialóir Scáileáin KDE" #: main.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "A screen ruler for KDE" +#, kde-format msgid "A screen ruler by KDE" -msgstr "Rialóir scáileáin le haghaidh KDE" +msgstr "" #: main.cpp:28 #, kde-format @@ -267,74 +262,3 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "[email protected],[email protected]" - -#~ msgid "KRuler" -#~ msgstr "KRuler" - -#~ msgid "Turn Left" -#~ msgstr "Cas Ar Dheis" - -#~ msgid "Turn Right" -#~ msgstr "Cas Ar Clé" - -#~ msgid "&Orientation" -#~ msgstr "Tre&oshuíomh" - -#~ msgctxt "Turn Kruler North" -#~ msgid "&North" -#~ msgstr "&Tuaisceart" - -#~ msgctxt "Turn Kruler East" -#~ msgid "&East" -#~ msgstr "&Oirthear" - -#~ msgctxt "Turn Kruler South" -#~ msgid "&South" -#~ msgstr "&Deisceart" - -#~ msgctxt "Turn Kruler West" -#~ msgid "&West" -#~ msgstr "&Iarthar" - -#~ msgid "&Length" -#~ msgstr "&Fad" - -#~ msgctxt "Make Kruler Height Short" -#~ msgid "&Short" -#~ msgstr "&Gearr" - -#~ msgctxt "Make Kruler Height Medium" -#~ msgid "&Medium" -#~ msgstr "&Measartha" - -#~ msgctxt "Make Kruler Height Tall" -#~ msgid "&Tall" -#~ msgstr "&Ard" - -#~ msgid "Length..." -#~ msgstr "Fad..." - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Ruler Length" -#~ msgstr "Fad an Rialóra" - -#~ msgid "Length:" -#~ msgstr "Fad:" - -#~ msgid "Offset: %1" -#~ msgstr "Fritháireamh: %1" - -#~ msgid "Length: %1 px" -#~ msgstr "Fad: %1 pct" - -#~ msgid "Orientation of the ruler" -#~ msgstr "Treoshuíomh an rialóra" - -#~ msgid "Choose &Font..." -#~ msgstr "Roghnai&gh Cló..." - -#~ msgid "(c) 2000, Till Krech" -#~ msgstr "© 2000, Till Krech" - -#~ msgid "Programming" -#~ msgstr "Ríomhchlárú"
