Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked 
in at 2026-03-07 20:08:59
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "yakuake"

Sat Mar  7 20:08:59 2026 rev:125 rq:1337131 version:25.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes  2026-02-06 
19:14:30.154584090 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.8177/yakuake.changes        
2026-03-07 20:13:54.053722540 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  3 09:57:29 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 25.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/
+- No code change since 25.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  yakuake-25.12.2.tar.xz
  yakuake-25.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  yakuake-25.12.3.tar.xz
  yakuake-25.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ yakuake.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Zlc1mX/_old  2026-03-07 20:13:54.641746864 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Zlc1mX/_new  2026-03-07 20:13:54.645747029 +0100
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           yakuake
-Version:        25.12.2
+Version:        25.12.3
 Release:        0
 Summary:        Drop-down terminal emulator based on Konsole technologies
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ yakuake-25.12.2.tar.xz -> yakuake-25.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.12.2/CMakeLists.txt 
new/yakuake-25.12.3/CMakeLists.txt
--- old/yakuake-25.12.2/CMakeLists.txt  2026-01-27 01:21:29.000000000 +0100
+++ new/yakuake-25.12.3/CMakeLists.txt  2026-02-28 12:21:30.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(yakuake VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 
new/yakuake-25.12.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml
--- old/yakuake-25.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2026-01-27 
01:21:29.000000000 +0100
+++ new/yakuake-25.12.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2026-02-28 
12:21:30.000000000 +0100
@@ -468,6 +468,7 @@
   </provides>
   <launchable type="desktop-id">org.kde.yakuake.desktop</launchable>
   <releases>
+    <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/>
     <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/>
     <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/>
     <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.12.2/po/ga/yakuake.po 
new/yakuake-25.12.3/po/ga/yakuake.po
--- old/yakuake-25.12.2/po/ga/yakuake.po        2026-01-27 01:21:29.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-25.12.3/po/ga/yakuake.po        2026-02-28 12:21:30.000000000 
+0100
@@ -24,12 +24,10 @@
 msgstr "Anaithnid"
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Unable to list the skin archive contents."
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select the skin archive to install"
-msgstr "Ní féidir inneachar na cartlainne craicinn a thaispeáint."
+msgstr ""
 
 #: app/config/appearancesettings.cpp:242
 #, kde-kuit-format
@@ -117,9 +115,6 @@
 "%2</ul>"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
 #: app/config/appearancesettings.ui:29 app/config/behaviorsettings.ui:20
@@ -333,11 +328,10 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, 
kcfg_KeepOpenAfterLastSessionCloses)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Keep window open after the last session is closed"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Keep window open after the last session is closed"
-msgstr "Fág an fhuinneog ar oscailt nuair a dhúntar an seisiún deiridh"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: app/config/behaviorsettings.ui:151
@@ -360,12 +354,10 @@
 msgstr "le %1"
 
 #: app/config/windowsettings.cpp:19
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Screen 1"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Screen %1"
-msgstr "Scáileán 1"
+msgstr ""
 
 #: app/config/windowsettings.cpp:99 app/mainwindow.cpp:672
 #, kde-kuit-format
@@ -375,19 +367,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_0)
 #: app/config/windowsettings.ui:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:group"
-#| msgid "Tab Bar"
+#, kde-format
 msgid "Title Bar"
-msgstr "Barra na gCluaisíní"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTitleBar)
 #: app/config/windowsettings.ui:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Show tab bar"
+#, kde-format
 msgid "Show title bar"
-msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1)
 #: app/config/windowsettings.ui:54
@@ -637,15 +625,11 @@
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpenAfterLastSessionCloses), group 
(Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "Whether to keep the application window open after the last session is closed."
 msgstr ""
-"Leis an rogha seo, coinneofar fuinneog an fheidhmchláir oscailte nuair a "
-"chailleann sé an fócas."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:50
@@ -684,23 +668,17 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTitleBar), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:60
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label"
-#| msgid "Show tab bar"
+#, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Show title bar"
-msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní"
+msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTitleBar), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether to show the title bar in the application window."
 msgstr ""
-"Leis an rogha seo, taispeánfar barra na gcluaisíní i bhfuinneog an "
-"fheidhmchláir."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:65
@@ -743,14 +721,10 @@
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window)
 #: app/config/yakuake.kcfg:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:whatsthis"
-#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Whether to show a system tray icon."
 msgstr ""
-"Leis an rogha seo, taispeánfar barra na gcluaisíní i bhfuinneog an "
-"fheidhmchláir."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior)
 #: app/config/yakuake.kcfg:82
@@ -1125,12 +1099,10 @@
 msgstr "Aithriseoir teirminéil anuas, bunaithe ar theicneolaíocht Konsole KDE."
 
 #: app/main.cpp:29
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "(c) 2008-2012 The Yakuake Team"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "(c) 2008-2018 The Yakuake Team"
-msgstr "© 2008-2012 Foireann Yakuake"
+msgstr ""
 
 #: app/main.cpp:36
 #, kde-kuit-format
@@ -1151,12 +1123,10 @@
 msgstr "Francois Chazal"
 
 #: app/main.cpp:37
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info:credit"
-#| msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Project Founder, Legacy skin (Inactive)"
-msgstr "Seanfhondúir, Craiceann réamhshocraithe (Neamhghníomhach)"
+msgstr ""
 
 #: app/main.cpp:38
 #, kde-kuit-format
@@ -1463,12 +1433,10 @@
 msgstr ""
 
 #: app/mainwindow.cpp:459
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Switch to Session <numid>%1</numid>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Switch to Session %1"
-msgstr "Athraigh go Seisiún <numid>%1</numid>"
+msgstr ""
 
 #: app/mainwindow.cpp:614
 #, kde-kuit-format
@@ -1525,12 +1493,10 @@
 msgstr "Ag ionad na luiche"
 
 #: app/mainwindow.cpp:734
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@item:inlistbox"
-#| msgid "Screen 1"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Screen %1"
-msgstr "Scáileán 1"
+msgstr ""
 
 #: app/mainwindow.cpp:756 app/mainwindow.cpp:778
 #, kde-format
@@ -1701,12 +1667,10 @@
 msgstr "Blaosc"
 
 #: app/tabbar.cpp:935
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@title:tab"
-#| msgid "Shell No. <numid>%1</numid>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Shell No. %1"
-msgstr "Blaosc <numid>%1</numid>"
+msgstr ""
 
 #: app/terminal.cpp:163
 #, kde-kuit-format
@@ -1767,59 +1731,3 @@
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "Quits the application."
 msgstr "Scoir ón fheidhmchlár."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid ""
-#~ "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to "
-#~ "use it ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Thosaigh an feidhmchlár gan fadhb.<nl/>Brúigh <shortcut>%1</shortcut> "
-#~ "chun é a úsáid..."
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "Failed to Download Skin"
-#~ msgstr "Níorbh fhéidir an Craiceann a íosluchtú"
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "The installer was given a directory, not a file."
-#~ msgstr "Tugadh comhadlann don suiteálaí, in ionad comhaid."
-
-#~ msgctxt "@info"
-#~ msgid "Could not remove skin \"%1\"."
-#~ msgstr "Níorbh fhéidir craiceann \"%1\" a bhaint."
-
-#~ msgctxt "@item:inlistbox"
-#~ msgid "Screen <numid>%1</numid>"
-#~ msgstr "Scáileán <numid>%1</numid>"
-
-#~ msgctxt "@item:inmenu"
-#~ msgid "Screen <numid>%1</numid>"
-#~ msgstr "Scáileán <numid>%1</numid>"
-
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Show startup notification"
-#~ msgstr "Taispeáin fógairt tosaithe"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Leis an rogha seo, taispeánfar preabfhuinneog fhógartha ag am tosú an "
-#~ "fheidhmchláir."
-
-#~ msgctxt "@option:check"
-#~ msgid "Show startup notification popup"
-#~ msgstr "Taispeáin fógairt tosaithe i bpreabfhuinneog"
-
-#~ msgctxt "@title:window"
-#~ msgid "<application>Yakuake</application> Notification"
-#~ msgstr "Fógairt <application>Yakuake</application>"
-
-#~ msgctxt "@label:slider"
-#~ msgid "Speed:"
-#~ msgstr "Luas:"
-
-#~ msgctxt "@info:whatsthis"
-#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dath an chúlra le húsáid má tá tréshoilseacht ARGB XComposite "
-#~ "díchumasaithe."

Reply via email to