Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-07 20:08:59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "yakuake" Sat Mar 7 20:08:59 2026 rev:125 rq:1337131 version:25.12.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes 2026-02-06 19:14:30.154584090 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.8177/yakuake.changes 2026-03-07 20:13:54.053722540 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 3 09:57:29 UTC 2026 - Christophe Marin <[email protected]> + +- Update to 25.12.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/25.12.3/ +- No code change since 25.12.2 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- yakuake-25.12.2.tar.xz yakuake-25.12.2.tar.xz.sig New: ---- yakuake-25.12.3.tar.xz yakuake-25.12.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ yakuake.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Zlc1mX/_old 2026-03-07 20:13:54.641746864 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Zlc1mX/_new 2026-03-07 20:13:54.645747029 +0100 @@ -22,7 +22,7 @@ %bcond_without released Name: yakuake -Version: 25.12.2 +Version: 25.12.3 Release: 0 Summary: Drop-down terminal emulator based on Konsole technologies License: GPL-2.0-or-later ++++++ yakuake-25.12.2.tar.xz -> yakuake-25.12.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.12.2/CMakeLists.txt new/yakuake-25.12.3/CMakeLists.txt --- old/yakuake-25.12.2/CMakeLists.txt 2026-01-27 01:21:29.000000000 +0100 +++ new/yakuake-25.12.3/CMakeLists.txt 2026-02-28 12:21:30.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(yakuake VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml new/yakuake-25.12.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml --- old/yakuake-25.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2026-01-27 01:21:29.000000000 +0100 +++ new/yakuake-25.12.3/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 2026-02-28 12:21:30.000000000 +0100 @@ -468,6 +468,7 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.yakuake.desktop</launchable> <releases> + <release version="25.12.3" date="2026-03-05"/> <release version="25.12.2" date="2026-02-05"/> <release version="25.12.1" date="2026-01-08"/> <release version="25.12.0" date="2025-12-11"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/yakuake-25.12.2/po/ga/yakuake.po new/yakuake-25.12.3/po/ga/yakuake.po --- old/yakuake-25.12.2/po/ga/yakuake.po 2026-01-27 01:21:29.000000000 +0100 +++ new/yakuake-25.12.3/po/ga/yakuake.po 2026-02-28 12:21:30.000000000 +0100 @@ -24,12 +24,10 @@ msgstr "Anaithnid" #: app/config/appearancesettings.cpp:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Unable to list the skin archive contents." +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select the skin archive to install" -msgstr "Ní féidir inneachar na cartlainne craicinn a thaispeáint." +msgstr "" #: app/config/appearancesettings.cpp:242 #, kde-kuit-format @@ -117,9 +115,6 @@ "%2</ul>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #: app/config/appearancesettings.ui:29 app/config/behaviorsettings.ui:20 @@ -333,11 +328,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepOpenAfterLastSessionCloses) #: app/config/behaviorsettings.ui:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keep window open after the last session is closed" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Keep window open after the last session is closed" -msgstr "Fág an fhuinneog ar oscailt nuair a dhúntar an seisiún deiridh" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: app/config/behaviorsettings.ui:151 @@ -360,12 +354,10 @@ msgstr "le %1" #: app/config/windowsettings.cpp:19 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item:inlistbox" -#| msgid "Screen 1" +#, kde-kuit-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Screen %1" -msgstr "Scáileán 1" +msgstr "" #: app/config/windowsettings.cpp:99 app/mainwindow.cpp:672 #, kde-kuit-format @@ -375,19 +367,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_0) #: app/config/windowsettings.ui:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Tab Bar" +#, kde-format msgid "Title Bar" -msgstr "Barra na gCluaisíní" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTitleBar) #: app/config/windowsettings.ui:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Show tab bar" +#, kde-format msgid "Show title bar" -msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní" +msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_1) #: app/config/windowsettings.ui:54 @@ -637,15 +625,11 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeepOpenAfterLastSessionCloses), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to keep the application window open when it loses focus." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Whether to keep the application window open after the last session is closed." msgstr "" -"Leis an rogha seo, coinneofar fuinneog an fheidhmchláir oscailte nuair a " -"chailleann sé an fócas." #. i18n: ectx: label, entry (ToggleToFocus), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:50 @@ -684,23 +668,17 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ShowTitleBar), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:60 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Show tab bar" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Show title bar" -msgstr "Taispeáin barra na gcluaisíní" +msgstr "" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTitleBar), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show the title bar in the application window." msgstr "" -"Leis an rogha seo, taispeánfar barra na gcluaisíní i bhfuinneog an " -"fheidhmchláir." #. i18n: ectx: label, entry (ShowTabBar), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:65 @@ -743,14 +721,10 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSystrayIcon), group (Window) #: app/config/yakuake.kcfg:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "Whether to show the tab bar in the application window." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to show a system tray icon." msgstr "" -"Leis an rogha seo, taispeánfar barra na gcluaisíní i bhfuinneog an " -"fheidhmchláir." #. i18n: ectx: label, entry (FocusFollowsMouse), group (Behavior) #: app/config/yakuake.kcfg:82 @@ -1125,12 +1099,10 @@ msgstr "Aithriseoir teirminéil anuas, bunaithe ar theicneolaíocht Konsole KDE." #: app/main.cpp:29 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "(c) 2008-2012 The Yakuake Team" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2008-2018 The Yakuake Team" -msgstr "© 2008-2012 Foireann Yakuake" +msgstr "" #: app/main.cpp:36 #, kde-kuit-format @@ -1151,12 +1123,10 @@ msgstr "Francois Chazal" #: app/main.cpp:37 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Project Founder, Default skin (Inactive)" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:credit" msgid "Project Founder, Legacy skin (Inactive)" -msgstr "Seanfhondúir, Craiceann réamhshocraithe (Neamhghníomhach)" +msgstr "" #: app/main.cpp:38 #, kde-kuit-format @@ -1463,12 +1433,10 @@ msgstr "" #: app/mainwindow.cpp:459 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Switch to Session <numid>%1</numid>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@action" msgid "Switch to Session %1" -msgstr "Athraigh go Seisiún <numid>%1</numid>" +msgstr "" #: app/mainwindow.cpp:614 #, kde-kuit-format @@ -1525,12 +1493,10 @@ msgstr "Ag ionad na luiche" #: app/mainwindow.cpp:734 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@item:inlistbox" -#| msgid "Screen 1" +#, kde-kuit-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "Screen %1" -msgstr "Scáileán 1" +msgstr "" #: app/mainwindow.cpp:756 app/mainwindow.cpp:778 #, kde-format @@ -1701,12 +1667,10 @@ msgstr "Blaosc" #: app/tabbar.cpp:935 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@title:tab" -#| msgid "Shell No. <numid>%1</numid>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@title:tab" msgid "Shell No. %1" -msgstr "Blaosc <numid>%1</numid>" +msgstr "" #: app/terminal.cpp:163 #, kde-kuit-format @@ -1767,59 +1731,3 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Quits the application." msgstr "Scoir ón fheidhmchlár." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "Application successfully started.<nl/>Press <shortcut>%1</shortcut> to " -#~ "use it ..." -#~ msgstr "" -#~ "Thosaigh an feidhmchlár gan fadhb.<nl/>Brúigh <shortcut>%1</shortcut> " -#~ "chun é a úsáid..." - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Failed to Download Skin" -#~ msgstr "Níorbh fhéidir an Craiceann a íosluchtú" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "The installer was given a directory, not a file." -#~ msgstr "Tugadh comhadlann don suiteálaí, in ionad comhaid." - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "Could not remove skin \"%1\"." -#~ msgstr "Níorbh fhéidir craiceann \"%1\" a bhaint." - -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Screen <numid>%1</numid>" -#~ msgstr "Scáileán <numid>%1</numid>" - -#~ msgctxt "@item:inmenu" -#~ msgid "Screen <numid>%1</numid>" -#~ msgstr "Scáileán <numid>%1</numid>" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Show startup notification" -#~ msgstr "Taispeáin fógairt tosaithe" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Whether to show a notification popup at application startup." -#~ msgstr "" -#~ "Leis an rogha seo, taispeánfar preabfhuinneog fhógartha ag am tosú an " -#~ "fheidhmchláir." - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Show startup notification popup" -#~ msgstr "Taispeáin fógairt tosaithe i bpreabfhuinneog" - -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "<application>Yakuake</application> Notification" -#~ msgstr "Fógairt <application>Yakuake</application>" - -#~ msgctxt "@label:slider" -#~ msgid "Speed:" -#~ msgstr "Luas:" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis" -#~ msgid "Background color used if XComposite ARGB translucency is disabled." -#~ msgstr "" -#~ "Dath an chúlra le húsáid má tá tréshoilseacht ARGB XComposite " -#~ "díchumasaithe."
