Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package pdfmixtool for openSUSE:Factory 
checked in at 2026-03-10 17:57:56
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfmixtool (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfmixtool.new.8177 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "pdfmixtool"

Tue Mar 10 17:57:56 2026 rev:9 rq:1337965 version:1.2.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfmixtool/pdfmixtool.changes    2025-11-26 
17:18:10.913138207 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfmixtool.new.8177/pdfmixtool.changes  
2026-03-10 18:51:57.452660213 +0100
@@ -1,0 +2,6 @@
+Tue Mar 10 11:48:46 UTC 2026 - Dr. Werner Fink <[email protected]>
+
+- Update to version 1.2.2:
+  * Fix compile error
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  pdfmixtool-v1.2.1.tar.bz2

New:
----
  pdfmixtool-v1.2.2.tar.bz2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ pdfmixtool.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.fmj2cf/_old  2026-03-10 18:51:59.308736538 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.fmj2cf/_new  2026-03-10 18:51:59.316736867 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package pdfmixtool
 #
-# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors
+# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           pdfmixtool
-Version:        1.2.1
+Version:        1.2.2
 Release:        0
 Summary:        Split, Merge, Rotate and Mix PDF Files
 License:        GPL-3.0-only

++++++ pdfmixtool-v1.2.1.tar.bz2 -> pdfmixtool-v1.2.2.tar.bz2 ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/CHANGELOG.md 
new/pdfmixtool-v1.2.2/CHANGELOG.md
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/CHANGELOG.md  2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/CHANGELOG.md  2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,13 @@
 <h1>Changelog</h1>
 
+<h2>Version 1.2.2</h2>
+
+<p><strong>Release date:</strong> 2026-02-15</p>
+
+<ul>
+    <li>Fix compile error</li>
+</ul>
+
 <h2>Version 1.2.1</h2>
 
 <p><strong>Release date:</strong> 2025-07-13</p>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/CMakeLists.txt 
new/pdfmixtool-v1.2.2/CMakeLists.txt
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/CMakeLists.txt        2025-07-13 17:13:51.000000000 
+0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/CMakeLists.txt        2026-02-15 12:01:00.000000000 
+0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 cmake_minimum_required (VERSION 3.6)
 
-project (PDFMixTool VERSION 1.2.1 LANGUAGES CXX)
+project (PDFMixTool VERSION 1.2.2 LANGUAGES CXX)
 
 include(GNUInstallDirs)
 include(FindPkgConfig)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_de.ts 
new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_de.ts
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_de.ts    2025-07-13 
17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_de.ts    2026-02-15 
12:01:00.000000000 +0100
@@ -36,12 +36,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="95"/>
         <source>PDF Mix Tool is using the following libraries:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF Mix Tool verwendet die folgenden 
Bibliotheken:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Libraries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bibliotheken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="116"/>
@@ -246,57 +246,57 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/>
         <source>Crop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zuschneiden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/>
         <source>Keep aspect ratio:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seitenverhältnis beibehalten:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/>
         <source>Crop margins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zuschnittränder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/>
         <source>Left:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Links:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/>
         <source>Top:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oben:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/>
         <source>Right:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechts:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/>
         <source>Bottom:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unten:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished">Seitengröße</translation>
+        <translation>Seitengröße</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/>
         <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished">Breite:</translation>
+        <translation>Breite:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished">Höhe:</translation>
+        <translation>Höhe:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished">Speichern unter…</translation>
+        <translation>Speichern als…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -439,32 +439,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/>
         <source>Extract images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bilder extrahieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/>
         <source>Extract from:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Extrahieren aus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/>
         <source>Base name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Basisname:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/>
         <source>Image file format:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bilddateiformat:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/>
         <source>Extract…</source>
-        <translation type="unfinished">Extrahieren…</translation>
+        <translation>Extrahieren…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/>
         <source>Select save directory</source>
-        <translation type="unfinished">Speicherverzeichnis 
auswählen</translation>
+        <translation>Speicherverzeichnis auswählen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_et.ts 
new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_et.ts
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_et.ts    2025-07-13 
17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_et.ts    2026-02-15 
12:01:00.000000000 +0100
@@ -127,62 +127,62 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="45"/>
         <source>Count:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lisatavaid lehti:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="52"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehe suurus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="55"/>
         <source>Same as document</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sama, nagu senises dokumendis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="59"/>
         <source>Custom:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sinu valitud mõõt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="85"/>
         <source>Standard:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standardmõõt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="95"/>
         <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Püstvaade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="97"/>
         <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rõhtvaade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="100"/>
         <source>Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lisamise koht</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="103"/>
         <source>Before</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Enne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="106"/>
         <source>After</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pärast</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="110"/>
         <source>Page:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehte:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="124"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta kui…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -190,7 +190,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/alternate_mix.cpp" line="26"/>
         <source>Alternate mix</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lihtne mestimine</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -198,47 +198,47 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="31"/>
         <source>Booklet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Voldik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="41"/>
         <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vasakul</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="42"/>
         <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paremal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="43"/>
         <source>Binding:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Köitmine või voltimine:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="44"/>
         <source>Use last page as back cover:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kasuta viimast pilti tagakaane pildina:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="46"/>
         <source>Generate two booklets in one sheet:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Koosta kaks voldikut ühele lehele:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="54"/>
         <source>Generate booklet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Koosta voldik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="75"/>
         <source>Save booklet PDF file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta voldik PDF-failina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="79"/>
         <source>PDF files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF-failid</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -246,57 +246,57 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/>
         <source>Crop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kadreerimine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/>
         <source>Keep aspect ratio:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Säilita proportsioonid:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/>
         <source>Crop margins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kadreeri veeriseid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/>
         <source>Left:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vasakult:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/>
         <source>Top:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ülalt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/>
         <source>Right:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paremalt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/>
         <source>Bottom:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehe suurus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/>
         <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laius:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kõrgus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta kui…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -304,12 +304,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/delete_pages.cpp" line="32"/>
         <source>Delete pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kustuta lehti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/delete_pages.cpp" line="56"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta kui…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -317,52 +317,52 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="32"/>
         <source>Document information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dokumendi teave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="42"/>
         <source>Title:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pealkiri:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="45"/>
         <source>Author:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="48"/>
         <source>Subject:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teema:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="51"/>
         <source>Keywords:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Märksõnad:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="54"/>
         <source>Creator:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Looja:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="57"/>
         <source>Producer:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tootja:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="60"/>
         <source>Creation date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Loomise kuupäev:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="64"/>
         <source>Modification date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muutmise kuupäev:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" 
line="93"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta kui…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -370,12 +370,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/editmultipageprofiledialog.cpp" line="29"/>
         <source>Edit multipage profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Koondatud lehtedega profiili muutmine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/editmultipageprofiledialog.cpp" line="37"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nimi:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -383,17 +383,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="34"/>
         <source>Pages layout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede paigutus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="44"/>
         <source>Apply to:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kasuta järgnevalt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="73"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta kui…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -401,37 +401,37 @@
     <message>
         <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="37"/>
         <source>Edit PDF files&apos; properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muuda PDF-failide omadusi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="40"/>
         <source>No rotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ära pööra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="45"/>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pole kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="90"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sobib</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="96"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Katkesta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="103"/>
         <source>Multipage:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede koondamine:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="105"/>
         <source>Rotation:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pööramine:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -439,32 +439,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/>
         <source>Extract images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Piltide kopeerimine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/>
         <source>Extract from:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopeeri pildid failist:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/>
         <source>Base name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nime põhiosa:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/>
         <source>Image file format:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pildifaili vorming:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/>
         <source>Extract…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopeeri…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/>
         <source>Select save directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vali kaust salvestamiseks</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -472,39 +472,39 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="35"/>
         <source>Extract pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede eraldamine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="51"/>
         <source>Extract to individual PDF files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eralda üksikuteks PDF-failideks</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="55"/>
         <source>Output PDF base name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Väljundfaili nime põhiosa:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="64"/>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="79"/>
         <source>Extract…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eralda…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="74"/>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="174"/>
         <source>Extract to single PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eralda üheks PDF-failiks</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="116"/>
         <source>Select save directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vali kaust salvestamiseks</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="178"/>
         <source>PDF files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF-failid</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -512,47 +512,47 @@
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="81"/>
         <source>Page order:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede järjekord:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="84"/>
         <source>reverse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tagurpidi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="86"/>
         <source>forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>õigetpidi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="109"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kõik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="122"/>
         <source>Pages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehed:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="125"/>
         <source>Multipage:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede koondamine:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="130"/>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pole kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="133"/>
         <source>Rotation:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pööramine:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="136"/>
         <source>Outline entry:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kirje sisukorras:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -560,42 +560,42 @@
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="60"/>
         <source>Reverse page order:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede tagurpidi järjestus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="74"/>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pole kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="82"/>
         <source>New custom profile…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Loo uus profiil…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="84"/>
         <source>No rotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ära pööra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="89"/>
         <source>Pages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehed:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="91"/>
         <source>Multipage:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede koondamine:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="93"/>
         <source>Rotation:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pööramine:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="95"/>
         <source>Outline entry:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kirje sisukorras:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -603,12 +603,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="88"/>
         <source>Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Menüü</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="93"/>
         <source>Multipage profiles…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Koondatud lehtedega vaadete profiilid…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="98"/>
@@ -618,47 +618,47 @@
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="103"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Välju</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/>
         <source>Error generating the PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viga PDF-faili loomisel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/>
         <source>Open PDF file…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ava PDF-fail…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="294"/>
         <source>PDF files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF-failid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
         <source>Error opening file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viga faili avamisel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="334"/>
         <source>Output pages: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Väljundlehed: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/>
         <source>Select a PDF file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vali PDF-fail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/>
         <source>Files saved in %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Failid on salvestatud „%1“ kausta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/>
         <source>File %1 saved.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>„%1“ fail on salvestatud.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -666,115 +666,115 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="42"/>
         <source>Merge PDF files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mesti PDF-faile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="70"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muuda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="71"/>
         <source>View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vaata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="74"/>
         <source>Main toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Põhiline tööriistariba</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="81"/>
         <source>Add PDF file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lisa PDF-fail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="86"/>
         <source>Select one or more PDF files to open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vali üks või enam avatavat PDF-faili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="88"/>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="589"/>
         <source>PDF files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF-failid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="93"/>
         <source>Move up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liiguta ülespoole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="98"/>
         <source>Move down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liiguta allapoole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="103"/>
         <source>Remove file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eemalda fail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="113"/>
         <source>Load files list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laadi failide loend</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="118"/>
         <source>Save files list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta failide loend</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="152"/>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="156"/>
         <source>Generate PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Loo valikust uus PDF-fail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="332"/>
         <source>Select the JSON file containing the files list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fali JSON-fail, kus leidub PDF-failide loend</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="334"/>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="352"/>
         <source>JSON files (*.json)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>JSON-failid (*.json)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="340"/>
         <source>Error while reading the JSON file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viga JSON-faili lugemisel!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="341"/>
         <source>An error occurred while reading the JSON file!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Antud JSON-faili lugemisel tekkis viga!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="348"/>
         <source>Select a JSON file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vali JSON-fail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="427"/>
         <source>Error opening file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viga faili avamisel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="561"/>
         <source>&lt;p&gt;Output pages of file &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; are badly 
formatted. Please make sure you complied with the following 
rules:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;intervals of pages must be written 
indicating the first page and the last page separated by a dash (e.g. 
&quot;1-5&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;single pages and intervals of pages must 
be separated by spaces, commas or both (e.g. &quot;1, 2, 3, 5-10&quot; or 
&quot;1 2 3 5-10&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;all pages and intervals of pages 
must be between 1 and the number of pages of the PDF 
file;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;only numbers, spaces, commas and dashes can be used. 
All other characters are not allowed.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; faili väljundlehtede 
vorming on vigane. Palun kontrolli, et oled järginud neid 
reegleid:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;lehtede vahemik peab märkima esimest ja 
viimast lehte, mille vahel on kriips (nt: „1-5“);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;üksikute 
lehtede ja lehevahemike eraldaja peab olema tühik, koma või mõlemad (nt: „1, 2, 
3, 5-10“ või „1 2 3 5-10“);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kõik lehed või lehtede 
vahemikud peavad jääma 1 ning PDF-faili lehtede arvu 
vahele;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kasutada võid vaid täisarve, komasid, tühikuid ja 
sidekriipse; kõik muud märgid on keelatud.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="578"/>
         <source>PDF generation error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viga PDF-faili loomisel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="585"/>
         <source>Save PDF file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvesta PDF-fail</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -782,117 +782,117 @@
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="34"/>
         <source>Standard size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standardsuurus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="35"/>
         <source>Custom size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sinu valitud suurus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="44"/>
         <source>Portrait</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Püstvaade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="45"/>
         <source>Landscape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rõhtvaade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="65"/>
         <source>Right-to-left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paremalt vasakule</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="67"/>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="198"/>
         <source>Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vasakul</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="68"/>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="72"/>
         <source>Center</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Keskel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="69"/>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="201"/>
         <source>Right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paremal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="71"/>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="204"/>
         <source>Top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ülal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="73"/>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="207"/>
         <source>Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>All</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="106"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehe suurus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="125"/>
         <source>Orientation:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paigutus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="132"/>
         <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laius:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="135"/>
         <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kõrgus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="158"/>
         <source>Pages layout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede paigutus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="165"/>
         <source>Rows:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ridu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="168"/>
         <source>Columns:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veerge:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="171"/>
         <source>Spacing:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vaheruum:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="177"/>
         <source>Pages alignment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehtede joondus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="184"/>
         <source>Horizontal:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rõhtloodis:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="187"/>
         <source>Vertical:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Püstloodis:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="191"/>
         <source>Margins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veerised</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -900,51 +900,51 @@
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="31"/>
         <source>New profile…</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uus profiil…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="35"/>
         <source>Delete profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kustuta profiil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="40"/>
         <source>Manage multipage profiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Koondatud lehtedega profiilide haldus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="72"/>
         <source>Edit profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muuda profiili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="118"/>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="120"/>
         <source>Custom profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sinu loodud profiil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="179"/>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="188"/>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="202"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viga</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="180"/>
         <source>Profile name can not be empty.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Profiili nimi ei saa jääda tühjaks.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="185"/>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pole kasutusel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="189"/>
         <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="203"/>
         <source>Profile name already exists.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selline profiili nimi on juba olemas.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -952,32 +952,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="46"/>
         <source>Pages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lehed:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="47"/>
         <source>Even pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paarislehed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="48"/>
         <source>Odd pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Paaritud lehed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="50"/>
         <source>All pages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kõik lehed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="121"/>
         <source>&lt;p&gt;Page intervals are badly formatted. Please make sure 
you complied with the following rules:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;intervals 
of pages must be written indicating the first page and the last page separated 
by a dash (e.g. &quot;1-5&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;single pages and 
intervals of pages must be separated by spaces, commas or both (e.g. &quot;1, 
2, 3, 5-10&quot; or &quot;1 2 3 5-10&quot;);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;all pages and 
intervals of pages must be between 1 and the number of pages of the PDF 
file;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;only numbers, spaces, commas and dashes can be used. 
All other characters are not allowed.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Lehevahemike vorming on vigane. Palun kontrolli, 
et oled järginud neid reegleid:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;lehtede vahemik 
peab märkima esimest ja viimast lehte, mille vahel on kriips (nt: 
„1-5“);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;üksikute lehtede ja lehevahemike eraldaja peab 
olema tühik, koma või mõlemad (nt: „1, 2, 3, 5-10“ või „1 2 3 
5-10“);&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kõik lehed või lehtede vahemikud peavad jääma 1 
ning PDF-faili lehtede arvu vahele;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kasutada võid vaid 
täisarve, komasid, tühikuid ja sidekriipse; kõik muud märgid on 
keelatud.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="137"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viga</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -985,19 +985,19 @@
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="52"/>
         <source>portrait</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>püstvaade</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="53"/>
         <source>landscape</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rõhtvaade</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="63"/>
         <source>%n page(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n leht</numerusform>
+            <numerusform>%n lehte</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_hr.ts 
new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_hr.ts
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_hr.ts    2025-07-13 
17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_hr.ts    2026-02-15 
12:01:00.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="34"/>
         <source>About PDF Mix Tool</source>
-        <translation>O programu PDF mikser</translation>
+        <translation>O programu PDF Mix Tool</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="42"/>
@@ -36,12 +36,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="95"/>
         <source>PDF Mix Tool is using the following libraries:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF Mix Tool sljedeće biblioteke:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Libraries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Biblioteke</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="116"/>
@@ -246,57 +246,57 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/>
         <source>Crop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odreži</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/>
         <source>Keep aspect ratio:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zadrži omjer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/>
         <source>Crop margins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Odreži margine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/>
         <source>Left:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lijevo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/>
         <source>Top:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gore:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/>
         <source>Right:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Desno:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/>
         <source>Bottom:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dolje:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished">Veličina stranice</translation>
+        <translation>Veličina stranice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/>
         <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished">Širina:</translation>
+        <translation>Širina:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished">Visina:</translation>
+        <translation>Visina:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished">Spremi kao …</translation>
+        <translation>Spremi kao …</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -439,32 +439,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/>
         <source>Extract images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Izdvoji slike</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/>
         <source>Extract from:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Izdvoji iz:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/>
         <source>Base name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Osnovno ime:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/>
         <source>Image file format:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Datotečni format slike:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/>
         <source>Extract…</source>
-        <translation type="unfinished">Izdvoji …</translation>
+        <translation>Izdvoji …</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/>
         <source>Select save directory</source>
-        <translation type="unfinished">Odaberi mapu za spremanje</translation>
+        <translation>Odaberi mapu za spremanje</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_tr.ts 
new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_tr.ts
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_tr.ts    2025-07-13 
17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_tr.ts    2026-02-15 
12:01:00.000000000 +0100
@@ -36,12 +36,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="95"/>
         <source>PDF Mix Tool is using the following libraries:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF Mix Tool şu kütüphaneleri kullanır:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Libraries</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kütüphaneler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="116"/>
@@ -246,57 +246,57 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/>
         <source>Crop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kırp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/>
         <source>Keep aspect ratio:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>En boy oranını koru:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/>
         <source>Crop margins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kırpma kenar boşlukları</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/>
         <source>Left:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sol:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/>
         <source>Top:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Üst:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/>
         <source>Right:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sağ:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/>
         <source>Bottom:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/>
         <source>Page size</source>
-        <translation type="unfinished">Sayfa boyutu</translation>
+        <translation>Sayfa boyutu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/>
         <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished">Genişlik:</translation>
+        <translation>Genişlik:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished">Yükseklik:</translation>
+        <translation>Yükseklik:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/>
         <source>Save as…</source>
-        <translation type="unfinished">Farklı kaydet…</translation>
+        <translation>Farklı kaydet…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -439,32 +439,32 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/>
         <source>Extract images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Resimleri çıkar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/>
         <source>Extract from:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Şuradan çıkar:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/>
         <source>Base name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Temel ad:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/>
         <source>Image file format:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Resim dosyası biçimi:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/>
         <source>Extract…</source>
-        <translation type="unfinished">Çıkar…</translation>
+        <translation>Çıkar…</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/>
         <source>Select save directory</source>
-        <translation type="unfinished">Kayıt dizinini seç</translation>
+        <translation>Kayıt dizinini seç</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts 
new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts       2025-07-13 
17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts       2026-02-15 
12:01:00.000000000 +0100
@@ -459,7 +459,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/>
         <source>Extract…</source>
-        <translation type="unfinished">提取…</translation>
+        <translation>提取……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/pdfmixtool-v1.2.1/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml 
new/pdfmixtool-v1.2.2/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml 
2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml 
2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100
@@ -66,6 +66,13 @@
   <content_rating type="oars-1.0" />
 
   <releases>
+    <release version="1.2.2" date="2026-02-15">
+      <description>
+        <ul>
+          <li>Fix compile error</li>
+        </ul>
+      </description>
+    </release>
     <release version="1.2.1" date="2025-07-13">
       <description>
         <ul>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp 
new/pdfmixtool-v1.2.2/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp
--- old/pdfmixtool-v1.2.1/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp 2025-07-13 
17:13:51.000000000 +0200
+++ new/pdfmixtool-v1.2.2/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp 2026-02-15 
12:01:00.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
  * along with PDF Mix Tool. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  */
 
-#include <iostream>
+#include <sstream>
 #include <cmath>
 
 #include "pdf_info.h"

Reply via email to