Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package pdfmixtool for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-10 17:57:56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfmixtool (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfmixtool.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "pdfmixtool" Tue Mar 10 17:57:56 2026 rev:9 rq:1337965 version:1.2.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/pdfmixtool/pdfmixtool.changes 2025-11-26 17:18:10.913138207 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.pdfmixtool.new.8177/pdfmixtool.changes 2026-03-10 18:51:57.452660213 +0100 @@ -1,0 +2,6 @@ +Tue Mar 10 11:48:46 UTC 2026 - Dr. Werner Fink <[email protected]> + +- Update to version 1.2.2: + * Fix compile error + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- pdfmixtool-v1.2.1.tar.bz2 New: ---- pdfmixtool-v1.2.2.tar.bz2 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ pdfmixtool.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.fmj2cf/_old 2026-03-10 18:51:59.308736538 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.fmj2cf/_new 2026-03-10 18:51:59.316736867 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package pdfmixtool # -# Copyright (c) 2025 SUSE LLC and contributors +# Copyright (c) 2026 SUSE LLC and contributors # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -17,7 +17,7 @@ Name: pdfmixtool -Version: 1.2.1 +Version: 1.2.2 Release: 0 Summary: Split, Merge, Rotate and Mix PDF Files License: GPL-3.0-only ++++++ pdfmixtool-v1.2.1.tar.bz2 -> pdfmixtool-v1.2.2.tar.bz2 ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/CHANGELOG.md new/pdfmixtool-v1.2.2/CHANGELOG.md --- old/pdfmixtool-v1.2.1/CHANGELOG.md 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/CHANGELOG.md 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,13 @@ <h1>Changelog</h1> +<h2>Version 1.2.2</h2> + +<p><strong>Release date:</strong> 2026-02-15</p> + +<ul> + <li>Fix compile error</li> +</ul> + <h2>Version 1.2.1</h2> <p><strong>Release date:</strong> 2025-07-13</p> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/CMakeLists.txt new/pdfmixtool-v1.2.2/CMakeLists.txt --- old/pdfmixtool-v1.2.1/CMakeLists.txt 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/CMakeLists.txt 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ cmake_minimum_required (VERSION 3.6) -project (PDFMixTool VERSION 1.2.1 LANGUAGES CXX) +project (PDFMixTool VERSION 1.2.2 LANGUAGES CXX) include(GNUInstallDirs) include(FindPkgConfig) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_de.ts new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_de.ts --- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_de.ts 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_de.ts 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -36,12 +36,12 @@ <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="95"/> <source>PDF Mix Tool is using the following libraries:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PDF Mix Tool verwendet die folgenden Bibliotheken:</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="101"/> <source>Libraries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bibliotheken</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="116"/> @@ -246,57 +246,57 @@ <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/> <source>Crop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zuschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/> <source>Keep aspect ratio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seitenverhältnis beibehalten:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/> <source>Crop margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zuschnittränder</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/> <source>Left:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Links:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/> <source>Top:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oben:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/> <source>Right:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechts:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/> <source>Bottom:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unten:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/> <source>Page size</source> - <translation type="unfinished">Seitengröße</translation> + <translation>Seitengröße</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished">Breite:</translation> + <translation>Breite:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished">Höhe:</translation> + <translation>Höhe:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished">Speichern unter…</translation> + <translation>Speichern als…</translation> </message> </context> <context> @@ -439,32 +439,32 @@ <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/> <source>Extract images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilder extrahieren</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/> <source>Extract from:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extrahieren aus:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/> <source>Base name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Basisname:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/> <source>Image file format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilddateiformat:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/> <source>Extract…</source> - <translation type="unfinished">Extrahieren…</translation> + <translation>Extrahieren…</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/> <source>Select save directory</source> - <translation type="unfinished">Speicherverzeichnis auswählen</translation> + <translation>Speicherverzeichnis auswählen</translation> </message> </context> <context> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_et.ts new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_et.ts --- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_et.ts 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_et.ts 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -127,62 +127,62 @@ <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="45"/> <source>Count:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisatavaid lehti:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="52"/> <source>Page size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehe suurus</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="55"/> <source>Same as document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sama, nagu senises dokumendis</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="59"/> <source>Custom:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sinu valitud mõõt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="85"/> <source>Standard:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardmõõt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="95"/> <source>Portrait</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Püstvaade</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="97"/> <source>Landscape</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rõhtvaade</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="100"/> <source>Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisamise koht</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="103"/> <source>Before</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enne</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="106"/> <source>After</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pärast</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="110"/> <source>Page:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehte:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/add_empty_pages.cpp" line="124"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta kui…</translation> </message> </context> <context> @@ -190,7 +190,7 @@ <message> <location filename="../src/operations/alternate_mix.cpp" line="26"/> <source>Alternate mix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lihtne mestimine</translation> </message> </context> <context> @@ -198,47 +198,47 @@ <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="31"/> <source>Booklet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voldik</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="41"/> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vasakul</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="42"/> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paremal</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="43"/> <source>Binding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Köitmine või voltimine:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="44"/> <source>Use last page as back cover:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasuta viimast pilti tagakaane pildina:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="46"/> <source>Generate two booklets in one sheet:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koosta kaks voldikut ühele lehele:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="54"/> <source>Generate booklet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koosta voldik</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="75"/> <source>Save booklet PDF file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta voldik PDF-failina</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/booklet.cpp" line="79"/> <source>PDF files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PDF-failid</translation> </message> </context> <context> @@ -246,57 +246,57 @@ <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/> <source>Crop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kadreerimine</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/> <source>Keep aspect ratio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Säilita proportsioonid:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/> <source>Crop margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kadreeri veeriseid</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/> <source>Left:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vasakult:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/> <source>Top:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ülalt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/> <source>Right:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paremalt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/> <source>Bottom:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/> <source>Page size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehe suurus</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laius:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kõrgus:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta kui…</translation> </message> </context> <context> @@ -304,12 +304,12 @@ <message> <location filename="../src/operations/delete_pages.cpp" line="32"/> <source>Delete pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kustuta lehti</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/delete_pages.cpp" line="56"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta kui…</translation> </message> </context> <context> @@ -317,52 +317,52 @@ <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="32"/> <source>Document information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumendi teave</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="42"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pealkiri:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="45"/> <source>Author:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="48"/> <source>Subject:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teema:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="51"/> <source>Keywords:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Märksõnad:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="54"/> <source>Creator:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Looja:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="57"/> <source>Producer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tootja:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="60"/> <source>Creation date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loomise kuupäev:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="64"/> <source>Modification date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muutmise kuupäev:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_document_info.cpp" line="93"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta kui…</translation> </message> </context> <context> @@ -370,12 +370,12 @@ <message> <location filename="../src/editmultipageprofiledialog.cpp" line="29"/> <source>Edit multipage profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koondatud lehtedega profiili muutmine</translation> </message> <message> <location filename="../src/editmultipageprofiledialog.cpp" line="37"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nimi:</translation> </message> </context> <context> @@ -383,17 +383,17 @@ <message> <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="34"/> <source>Pages layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede paigutus</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="44"/> <source>Apply to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasuta järgnevalt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/edit_page_layout.cpp" line="73"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta kui…</translation> </message> </context> <context> @@ -401,37 +401,37 @@ <message> <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="37"/> <source>Edit PDF files' properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuda PDF-failide omadusi</translation> </message> <message> <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="40"/> <source>No rotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ära pööra</translation> </message> <message> <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="45"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole kasutusel</translation> </message> <message> <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="90"/> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobib</translation> </message> <message> <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="96"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katkesta</translation> </message> <message> <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="103"/> <source>Multipage:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede koondamine:</translation> </message> <message> <location filename="../src/editpdfentrydialog.cpp" line="105"/> <source>Rotation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pööramine:</translation> </message> </context> <context> @@ -439,32 +439,32 @@ <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/> <source>Extract images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piltide kopeerimine</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/> <source>Extract from:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopeeri pildid failist:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/> <source>Base name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nime põhiosa:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/> <source>Image file format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pildifaili vorming:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/> <source>Extract…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopeeri…</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/> <source>Select save directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vali kaust salvestamiseks</translation> </message> </context> <context> @@ -472,39 +472,39 @@ <message> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="35"/> <source>Extract pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede eraldamine</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="51"/> <source>Extract to individual PDF files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eralda üksikuteks PDF-failideks</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="55"/> <source>Output PDF base name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Väljundfaili nime põhiosa:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="64"/> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="79"/> <source>Extract…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eralda…</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="74"/> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="174"/> <source>Extract to single PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eralda üheks PDF-failiks</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="116"/> <source>Select save directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vali kaust salvestamiseks</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_pages.cpp" line="178"/> <source>PDF files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PDF-failid</translation> </message> </context> <context> @@ -512,47 +512,47 @@ <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="81"/> <source>Page order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede järjekord:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="84"/> <source>reverse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tagurpidi</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="86"/> <source>forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>õigetpidi</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="109"/> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kõik</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="122"/> <source>Pages:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehed:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="125"/> <source>Multipage:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede koondamine:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="130"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole kasutusel</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="133"/> <source>Rotation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pööramine:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffiledelegate.cpp" line="136"/> <source>Outline entry:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirje sisukorras:</translation> </message> </context> <context> @@ -560,42 +560,42 @@ <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="60"/> <source>Reverse page order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede tagurpidi järjestus:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="74"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole kasutusel</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="82"/> <source>New custom profile…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loo uus profiil…</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="84"/> <source>No rotation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ära pööra</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="89"/> <source>Pages:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehed:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="91"/> <source>Multipage:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede koondamine:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="93"/> <source>Rotation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pööramine:</translation> </message> <message> <location filename="../src/inputpdffilewidget.cpp" line="95"/> <source>Outline entry:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirje sisukorras:</translation> </message> </context> <context> @@ -603,12 +603,12 @@ <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="88"/> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menüü</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="93"/> <source>Multipage profiles…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koondatud lehtedega vaadete profiilid…</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="98"/> @@ -618,47 +618,47 @@ <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="103"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Välju</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/> <source>Error generating the PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga PDF-faili loomisel</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="180"/> <source>Open PDF file…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ava PDF-fail…</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="294"/> <source>PDF files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PDF-failid</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga faili avamisel</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="334"/> <source>Output pages: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Väljundlehed: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="292"/> <source>Select a PDF file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vali PDF-fail</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="364"/> <source>Files saved in %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Failid on salvestatud „%1“ kausta.</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="370"/> <source>File %1 saved.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>„%1“ fail on salvestatud.</translation> </message> </context> <context> @@ -666,115 +666,115 @@ <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="42"/> <source>Merge PDF files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mesti PDF-faile</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="70"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuda</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="71"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaata</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="74"/> <source>Main toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Põhiline tööriistariba</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="81"/> <source>Add PDF file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisa PDF-fail</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="86"/> <source>Select one or more PDF files to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vali üks või enam avatavat PDF-faili</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="88"/> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="589"/> <source>PDF files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PDF-failid</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="93"/> <source>Move up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liiguta ülespoole</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="98"/> <source>Move down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liiguta allapoole</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="103"/> <source>Remove file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eemalda fail</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="113"/> <source>Load files list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laadi failide loend</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="118"/> <source>Save files list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta failide loend</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="152"/> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="156"/> <source>Generate PDF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loo valikust uus PDF-fail</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="332"/> <source>Select the JSON file containing the files list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fali JSON-fail, kus leidub PDF-failide loend</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="334"/> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="352"/> <source>JSON files (*.json)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JSON-failid (*.json)</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="340"/> <source>Error while reading the JSON file!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga JSON-faili lugemisel!</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="341"/> <source>An error occurred while reading the JSON file!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antud JSON-faili lugemisel tekkis viga!</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="348"/> <source>Select a JSON file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vali JSON-fail</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="427"/> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga faili avamisel</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="561"/> <source><p>Output pages of file <b>%1</b> are badly formatted. Please make sure you complied with the following rules:</p><ul><li>intervals of pages must be written indicating the first page and the last page separated by a dash (e.g. "1-5");</li><li>single pages and intervals of pages must be separated by spaces, commas or both (e.g. "1, 2, 3, 5-10" or "1 2 3 5-10");</li><li>all pages and intervals of pages must be between 1 and the number of pages of the PDF file;</li><li>only numbers, spaces, commas and dashes can be used. All other characters are not allowed.</li></ul></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>%1</b> faili väljundlehtede vorming on vigane. Palun kontrolli, et oled järginud neid reegleid:</p><ul><li>lehtede vahemik peab märkima esimest ja viimast lehte, mille vahel on kriips (nt: „1-5“);</li><li>üksikute lehtede ja lehevahemike eraldaja peab olema tühik, koma või mõlemad (nt: „1, 2, 3, 5-10“ või „1 2 3 5-10“);</li><li>kõik lehed või lehtede vahemikud peavad jääma 1 ning PDF-faili lehtede arvu vahele;</li><li>kasutada võid vaid täisarve, komasid, tühikuid ja sidekriipse; kõik muud märgid on keelatud.</li></ul></translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="578"/> <source>PDF generation error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga PDF-faili loomisel</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/merge.cpp" line="585"/> <source>Save PDF file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvesta PDF-fail</translation> </message> </context> <context> @@ -782,117 +782,117 @@ <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="34"/> <source>Standard size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardsuurus</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="35"/> <source>Custom size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sinu valitud suurus</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="44"/> <source>Portrait</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Püstvaade</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="45"/> <source>Landscape</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rõhtvaade</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="65"/> <source>Right-to-left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paremalt vasakule</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="67"/> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="198"/> <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vasakul</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="68"/> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="72"/> <source>Center</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keskel</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="69"/> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="201"/> <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paremal</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="71"/> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="204"/> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ülal</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="73"/> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="207"/> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>All</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="106"/> <source>Page size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehe suurus</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="125"/> <source>Orientation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paigutus:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="132"/> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laius:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="135"/> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kõrgus:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="158"/> <source>Pages layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede paigutus</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="165"/> <source>Rows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ridu:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="168"/> <source>Columns:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veerge:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="171"/> <source>Spacing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaheruum:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="177"/> <source>Pages alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehtede joondus</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="184"/> <source>Horizontal:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rõhtloodis:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="187"/> <source>Vertical:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Püstloodis:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/multipage_editor.cpp" line="191"/> <source>Margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veerised</translation> </message> </context> <context> @@ -900,51 +900,51 @@ <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="31"/> <source>New profile…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uus profiil…</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="35"/> <source>Delete profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kustuta profiil</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="40"/> <source>Manage multipage profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koondatud lehtedega profiilide haldus</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="72"/> <source>Edit profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuda profiili</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="118"/> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="120"/> <source>Custom profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sinu loodud profiil</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="179"/> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="188"/> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="202"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="180"/> <source>Profile name can not be empty.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profiili nimi ei saa jääda tühjaks.</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="185"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pole kasutusel</translation> </message> <message> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="189"/> <location filename="../src/multipageprofilesmanager.cpp" line="203"/> <source>Profile name already exists.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selline profiili nimi on juba olemas.</translation> </message> </context> <context> @@ -952,32 +952,32 @@ <message> <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="46"/> <source>Pages:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lehed:</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="47"/> <source>Even pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paarislehed</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="48"/> <source>Odd pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paaritud lehed</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="50"/> <source>All pages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kõik lehed</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="121"/> <source><p>Page intervals are badly formatted. Please make sure you complied with the following rules:</p><ul><li>intervals of pages must be written indicating the first page and the last page separated by a dash (e.g. "1-5");</li><li>single pages and intervals of pages must be separated by spaces, commas or both (e.g. "1, 2, 3, 5-10" or "1 2 3 5-10");</li><li>all pages and intervals of pages must be between 1 and the number of pages of the PDF file;</li><li>only numbers, spaces, commas and dashes can be used. All other characters are not allowed.</li></ul></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Lehevahemike vorming on vigane. Palun kontrolli, et oled järginud neid reegleid:</p><ul><li>lehtede vahemik peab märkima esimest ja viimast lehte, mille vahel on kriips (nt: „1-5“);</li><li>üksikute lehtede ja lehevahemike eraldaja peab olema tühik, koma või mõlemad (nt: „1, 2, 3, 5-10“ või „1 2 3 5-10“);</li><li>kõik lehed või lehtede vahemikud peavad jääma 1 ning PDF-faili lehtede arvu vahele;</li><li>kasutada võid vaid täisarve, komasid, tühikuid ja sidekriipse; kõik muud märgid on keelatud.</li></ul></translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/pages_selector.cpp" line="137"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viga</translation> </message> </context> <context> @@ -985,19 +985,19 @@ <message> <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="52"/> <source>portrait</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>püstvaade</translation> </message> <message> <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="53"/> <source>landscape</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>rõhtvaade</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../src/widgets/pdfinfolabel.cpp" line="63"/> <source>%n page(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n leht</numerusform> + <numerusform>%n lehte</numerusform> </translation> </message> </context> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_hr.ts new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_hr.ts --- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_hr.ts 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_hr.ts 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="34"/> <source>About PDF Mix Tool</source> - <translation>O programu PDF mikser</translation> + <translation>O programu PDF Mix Tool</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="42"/> @@ -36,12 +36,12 @@ <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="95"/> <source>PDF Mix Tool is using the following libraries:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PDF Mix Tool sljedeće biblioteke:</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="101"/> <source>Libraries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Biblioteke</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="116"/> @@ -246,57 +246,57 @@ <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/> <source>Crop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odreži</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/> <source>Keep aspect ratio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadrži omjer:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/> <source>Crop margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odreži margine</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/> <source>Left:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lijevo:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/> <source>Top:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gore:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/> <source>Right:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desno:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/> <source>Bottom:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dolje:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/> <source>Page size</source> - <translation type="unfinished">Veličina stranice</translation> + <translation>Veličina stranice</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished">Širina:</translation> + <translation>Širina:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished">Visina:</translation> + <translation>Visina:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished">Spremi kao …</translation> + <translation>Spremi kao …</translation> </message> </context> <context> @@ -439,32 +439,32 @@ <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/> <source>Extract images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izdvoji slike</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/> <source>Extract from:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izdvoji iz:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/> <source>Base name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osnovno ime:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/> <source>Image file format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datotečni format slike:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/> <source>Extract…</source> - <translation type="unfinished">Izdvoji …</translation> + <translation>Izdvoji …</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/> <source>Select save directory</source> - <translation type="unfinished">Odaberi mapu za spremanje</translation> + <translation>Odaberi mapu za spremanje</translation> </message> </context> <context> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_tr.ts new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_tr.ts --- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_tr.ts 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_tr.ts 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -36,12 +36,12 @@ <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="95"/> <source>PDF Mix Tool is using the following libraries:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PDF Mix Tool şu kütüphaneleri kullanır:</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="101"/> <source>Libraries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kütüphaneler</translation> </message> <message> <location filename="../src/aboutdialog.cpp" line="116"/> @@ -246,57 +246,57 @@ <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="30"/> <source>Crop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kırp</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="42"/> <source>Keep aspect ratio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>En boy oranını koru:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="49"/> <source>Crop margins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kırpma kenar boşlukları</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="54"/> <source>Left:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sol:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="62"/> <source>Top:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Üst:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="70"/> <source>Right:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sağ:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="78"/> <source>Bottom:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="88"/> <source>Page size</source> - <translation type="unfinished">Sayfa boyutu</translation> + <translation>Sayfa boyutu</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="94"/> <source>Width:</source> - <translation type="unfinished">Genişlik:</translation> + <translation>Genişlik:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="101"/> <source>Height:</source> - <translation type="unfinished">Yükseklik:</translation> + <translation>Yükseklik:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/crop.cpp" line="148"/> <source>Save as…</source> - <translation type="unfinished">Farklı kaydet…</translation> + <translation>Farklı kaydet…</translation> </message> </context> <context> @@ -439,32 +439,32 @@ <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="34"/> <source>Extract images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resimleri çıkar</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="40"/> <source>Extract from:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Şuradan çıkar:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="51"/> <source>Base name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temel ad:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="56"/> <source>Image file format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resim dosyası biçimi:</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/> <source>Extract…</source> - <translation type="unfinished">Çıkar…</translation> + <translation>Çıkar…</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/> <source>Select save directory</source> - <translation type="unfinished">Kayıt dizinini seç</translation> + <translation>Kayıt dizinini seç</translation> </message> </context> <context> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts --- old/pdfmixtool-v1.2.1/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/languages/pdfmixtool_zh_Hans.ts 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -459,7 +459,7 @@ <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="65"/> <source>Extract…</source> - <translation type="unfinished">提取…</translation> + <translation>提取……</translation> </message> <message> <location filename="../src/operations/extract_images.cpp" line="99"/> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml new/pdfmixtool-v1.2.2/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml --- old/pdfmixtool-v1.2.1/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/resources/eu.scarpetta.PDFMixTool.appdata.xml 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -66,6 +66,13 @@ <content_rating type="oars-1.0" /> <releases> + <release version="1.2.2" date="2026-02-15"> + <description> + <ul> + <li>Fix compile error</li> + </ul> + </description> + </release> <release version="1.2.1" date="2025-07-13"> <description> <ul> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/pdfmixtool-v1.2.1/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp new/pdfmixtool-v1.2.2/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp --- old/pdfmixtool-v1.2.1/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp 2025-07-13 17:13:51.000000000 +0200 +++ new/pdfmixtool-v1.2.2/src/pdf_edit_lib/pdf_info.cpp 2026-02-15 12:01:00.000000000 +0100 @@ -16,7 +16,7 @@ * along with PDF Mix Tool. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. */ -#include <iostream> +#include <sstream> #include <cmath> #include "pdf_info.h"
