Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package drkonqi6 for openSUSE:Factory checked in at 2026-03-19 17:37:40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi6 (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi6.new.8177 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "drkonqi6" Thu Mar 19 17:37:40 2026 rev:36 rq:1340935 version:6.6.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/drkonqi6/drkonqi6.changes 2026-03-04 21:04:31.718725337 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.drkonqi6.new.8177/drkonqi6.changes 2026-03-19 17:38:15.163985733 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Wed Mar 18 11:05:00 UTC 2026 - Fabian Vogt <[email protected]> + +- Update to 6.6.3: + * New bugfix release + * For more details see https://kde.org/announcements/plasma/6/6.6.3 +- Changes since 6.6.2: + * Update version for new release 6.6.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- drkonqi-6.6.2.tar.xz drkonqi-6.6.2.tar.xz.sig New: ---- drkonqi-6.6.3.tar.xz drkonqi-6.6.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ drkonqi6.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.eCD4vQ/_old 2026-03-19 17:38:15.724008934 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.eCD4vQ/_new 2026-03-19 17:38:15.728009099 +0100 @@ -27,7 +27,7 @@ %{!?_plasma6_bugfix: %define _plasma6_bugfix %{version}} # Latest ABI-stable Plasma (e.g. 6.0 in KF6, but 6.0.80 in KUF) %{!?_plasma6_version: %define _plasma6_version %(echo %{_plasma6_bugfix} | awk -F. '{print $1"."$2}')} -Version: 6.6.2 +Version: 6.6.3 Release: 0 Summary: Helper for debugging and reporting crashes License: GPL-2.0-or-later ++++++ drkonqi-6.6.2.tar.xz -> drkonqi-6.6.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/drkonqi-6.6.2/CMakeLists.txt new/drkonqi-6.6.3/CMakeLists.txt --- old/drkonqi-6.6.2/CMakeLists.txt 2026-03-03 10:29:47.000000000 +0100 +++ new/drkonqi-6.6.3/CMakeLists.txt 2026-03-17 12:01:21.000000000 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) project(drkonqi) -set(PROJECT_VERSION "6.6.2") +set(PROJECT_VERSION "6.6.3") set(QT_MIN_VERSION "6.10.0") set(KF6_MIN_VERSION "6.22.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/drkonqi-6.6.2/po/pt_BR/drkonqi.po new/drkonqi-6.6.3/po/pt_BR/drkonqi.po --- old/drkonqi-6.6.2/po/pt_BR/drkonqi.po 2026-03-03 10:29:47.000000000 +0100 +++ new/drkonqi-6.6.3/po/pt_BR/drkonqi.po 2026-03-17 12:01:21.000000000 +0100 @@ -14,21 +14,21 @@ # André Marcelo Alvarenga <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. # Thiago Masato Costa Sueto <[email protected]>, 2020. # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Geraldo Simiao <[email protected]> -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Guilherme Marçal Silva <[email protected]> +# SPDX-FileCopyrightText: 2025, 2026 Guilherme Marçal Silva <[email protected]> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-10 05:16-0300\n" -"Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-06 16:10-0300\n" +"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <[email protected]>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -635,7 +635,7 @@ "<para>Como o próprio manipulador de erros falhou, o processo de comunicação " "automático está desabilitado, para reduzir os riscos de repetição da falha." "<nl /><nl />Por favor, <link url='%1'>comunique manualmente</link> este erro " -"no sistema de registro de erros do KDE. Não esqueça de incluir o \"backtrace" +"no sistema de registro de erros da KDE. Não esqueça de incluir o \"backtrace" "\" da aba <interface>Informações dos desenvolvedores</interface>.</para>" #: drkonqiwidgetsdialog.cpp:113 @@ -1131,7 +1131,7 @@ "addresses.</note>" msgstr "" "<note>Você precisa ter uma conta de usuário no <link url='%1'>Sistema de " -"registro de erros do KDE</link> para poder enviar um relatório de erros. " +"registro de erros da KDE</link> para poder enviar um relatório de erros. " "Isto é necessário porque pode ser preciso contatá-lo mais tarde, para\n" "solicitar mais informações. Se não tiver uma, você pode <link url='%2'>criar " "uma aqui</link>. Por favor, não use contas de e-mail descartáveis.</note>" @@ -1147,7 +1147,7 @@ "Use this button to login to the KDE bug tracking system using the provided " "email address and password." msgstr "" -"Use este botão para autenticar-se ao sistema de relatórios de erros do KDE, " +"Use este botão para autenticar-se ao sistema de relatórios de erros da KDE, " "fornecendo o endereço de e-mail e senha." #: qml/main.qml:33 @@ -1165,7 +1165,7 @@ "o processo de comunicação automático está desabilitado,\n" " para reduzir os riscos de repetição da falha.\n" "<nl /><nl /><link url='%1'>comunique manualmente\n" -"</link> este erro no sistema de registro de erros do KDE.\n" +"</link> este erro no sistema de registro de erros da KDE.\n" "Não esqueça de incluir o \"backtrace\" da página <interface>\n" " Informações dos desenvolvedores</interface>.</para>" @@ -1448,7 +1448,7 @@ #: qml/SentPage.qml:32 msgctxt "@info" msgid "Thank you for being a part of KDE. You may now close this window." -msgstr "Obrigado por fazer parte do KDE. Você pode fechar esta janela agora." +msgstr "Obrigado por fazer parte da KDE. Você pode fechar esta janela agora." #: qml/SentryPage.qml:12 msgctxt "@title"
